Tarzan é uma clássica série de aventura dos anos 60 que traz uma versão mais moderna e sofisticada do lendário herói da selva. Interpretado por Ron Ely, Tarzan é retratado como um homem culto e civilizado, que transita entre a sociedade moderna e a vida selvagem africana, sempre defendendo a justiça e protegendo os mais fracos.
Diferente das versões tradicionais, esta adaptação mostra Tarzan viajando pelo mundo, enfrentando caçadores ilegais, contrabandistas, criminosos internacionais e ameaças que colocam a natureza em risco. Com muita ação, paisagens exóticas e histórias envolventes, a série marcou época na televisão e se tornou referência entre os seriados clássicos de aventura.
Um verdadeiro ícone das produções dos anos 60, perfeito para quem aprecia séries antigas cheias de emoção, heroísmo e trilhas sonoras marcantes.
📌 Tags:
#Tarzan
#Tarzan1966
#RonEly
#SeriesClassicas
#SeriadoAntigo
#Anos60
#AventuraClassica
#ClassicosDaTV
#TVClassica
#HeróiDaSelva
#ClássicosDasTelas
Diferente das versões tradicionais, esta adaptação mostra Tarzan viajando pelo mundo, enfrentando caçadores ilegais, contrabandistas, criminosos internacionais e ameaças que colocam a natureza em risco. Com muita ação, paisagens exóticas e histórias envolventes, a série marcou época na televisão e se tornou referência entre os seriados clássicos de aventura.
Um verdadeiro ícone das produções dos anos 60, perfeito para quem aprecia séries antigas cheias de emoção, heroísmo e trilhas sonoras marcantes.
📌 Tags:
#Tarzan
#Tarzan1966
#RonEly
#SeriesClassicas
#SeriadoAntigo
#Anos60
#AventuraClassica
#ClassicosDaTV
#TVClassica
#HeróiDaSelva
#ClássicosDasTelas
Categoria
📺
TVTranscrição
00:23A CIDADE NO BRASIL
00:45A CIDADE NO BRASIL
00:58Olhais cegos, para que possais ver.
01:03Não obstante, é um povo saqueado e roubado.
01:07Todos estão enlaçados em cavernas e escondidos em cárceres.
01:13São postos...
01:15como presas.
01:16E ninguém há que os livre.
01:20Um espólio.
01:23E ninguém diz restituir.
01:26E aí?
01:29Isaías.
01:30O profeta do Velho Testamento em defesa de revolucionários da selva.
01:35É tocante, Kazembe.
01:37Eu vim aqui para ajudar, Thompson.
01:39Não para ouvir sua conversa inútil.
01:42Aqui está.
01:45Procurado.
01:46Ladrão perigoso.
01:48Assaltante.
01:49Foragido da prisão.
01:53Kazembe.
01:54O fugitivo da prisão.
01:55Ou Kazembe, o defensor do direito.
01:58Qual de vocês dois quer se juntar a nós, Kazembe?
02:01Eu farei o que for necessário.
02:03Você não tem escolha.
02:06Esta é a garantia de sua cooperação.
02:09Sua gente não quer se arriscar, não é?
02:11Eu disse sangue.
02:13Vai se banhar em sangue.
02:15Antes de terminarmos, Kazembe.
03:01O que será?
03:04Miboto.
03:07Água.
03:08O senhor achou água nos dois meses?
03:10Não, água não.
03:10A resposta.
03:11A resposta para quê?
03:12O motivo pelo qual todas as tribos dentro destes 80 quilômetros foram feitas prisioneiras.
03:18Miboto, temos que mandar já uma mensagem a Tarzan pelos tambores.
03:22Tarzan?
03:22Sim.
03:23Depressa, Miboto.
03:37Caçada na Selva.
03:52Uma distribuição no Warner Brothers Televisão.
04:00Versão Brasileira Herbert Richman.
04:11Está prontinho.
04:13Acha que pode fazer uma igual?
04:15Sim.
04:18Sabe, Jay, quando eu tinha sua idade, fiquei preso em uma dessas coisas por baixo de uns galhos.
04:24Aí eu saí flutuando como uma tora de madeira.
04:27Foi muito perigoso.
04:28Não quer deixar eu acabar?
04:32É uma boa ideia.
04:35Agora, ao trabalho.
04:51Alguém está chamando você, Tarzan?
04:54É o doutor Mason.
04:55Na aldeia de Miboto.
05:03Faz-se ele dizer a Tarzan que sua aldeia está em grande perigo.
05:06Em perigo.
05:07Em perigo.
05:12Aconteceu alguma coisa?
05:16O doutor Mason precisa de mim.
05:19Eu vou com você.
05:21Não, Jay.
05:22É melhor você ficar aqui e terminar sua balsa.
05:33Tem certeza?
05:35Não está brincando.
05:36Como você, ele sabe.
05:38Ele sabe.
05:39E eu ouvi.
05:40Se ele sabe, não vai demorar muito antes que o governo saiba.
05:47Esta tribo...
05:49É a única aldeia que não controlamos.
05:52Presumo que vamos atacar.
05:53A mesma rotina das outras tribos?
05:55Não, Mason não se enganaria nem por um minuto.
05:58Veria que os seus papéis são falsificados.
05:59Saberia que você e seus soldados não são do governo.
06:02Não.
06:03Não daria certo.
06:05Enganando a todos.
06:07É assim que vivemos.
06:09Uma grande cruzada pelas massas.
06:13Você mentiria, roubaria, enganaria, mataria se necessário para ajudar a luta do povo.
06:18O povo?
06:19O seu povo.
06:20A luta dele.
06:22Ah, sim.
06:24Principalmente quando estão sentados sobre um milhão de dólares em petróleo e estão todos loucos para botar as mãos nele.
06:30Drama de consciência, Kazembe.
06:31Ou o pagamento não é o bastante?
06:34Apenas não podemos enganar a nós mesmos, Thompson.
06:37E nós dois sabemos que suas palavras bonitas são mentirosas e estamos vendendo o meu povo.
06:42Ora, seu...
06:47Não se esqueça, Kazembe.
06:49Este é um movimento que não poderá abandonar nunca.
06:52Se a causa não basta,
06:54se o preço não é bom,
06:57tenho o bastante para mandá-lo para a prisão.
07:05Então, vamos soltar
07:07Miboto e
07:10e sua tribo.
07:15Ninguém deve saber o que encontraram.
07:17Quero aquela aldeia destruída.
07:20Quero tudo queimado.
07:21Miboto,
07:22o Dr. Mason e sua filha,
07:24a tribo.
07:26Agora todos sabem.
07:32Mate todos.
07:34Mate todos até o último homem.
08:04Um erro em nós todos.
08:05podemos ter grandes problemas.
08:07Cerquem a aldeia e atirem suas flasher descendo as ilhas.
08:10Vamos.
08:11Vamos.
08:14Vamos.
08:14Vamos.
08:16Vamos.
08:28Vamos.
08:30Vamos.
08:33Vamos.
08:35Vamos.
08:37Vamos.
08:38Vamos.
08:39Vamos.
08:41Vamos.
08:43Vamos.
08:43Vamos.
08:43Vamos.
08:44Vamos.
08:44Vamos.
08:44Vamos.
09:04Estamos sendo atacados. Ninguém vai sobreviver lá fora. Onde está Tazã?
09:18A única coisa que poderá acabar com o Homem-Macaco é a bala de uma arma.
09:31Depressa, chegue aqui para respirar.
09:33Vá comigo, querido.
09:49Papai! Papai!
09:53Bom, eu achei que você poderá ser muito mais útil para nós vivos. Pelo menos no momento.
09:59Sua sociedade parece ser não apenas sem classe, mas sem sentimentos.
10:07Sabe, a sua lá é a degrada dignidade de todos os seres humanos da Terra.
10:13Ora, ele fala. Ele argumenta. Ele se envolve em polêmicas.
10:20Ora, eu peço desculpas, senhor homem da selva civilizado.
10:23Venha por ser.
10:26Eu sou um ativista político.
10:28E o que está fazendo aqui na selva?
10:32Eu sou ativista, meu amigo.
10:34Estou alimentando o povo.
10:36A fome de liberdade deles.
10:39Alimentando.
10:42Conveneu?
10:46Pés descalços e burguesia.
10:53Vocês três, venham comigo.
10:55O resto vai ficar aqui e vigiá-lo.
10:58Qualquer sinal de problema, matem-no.
11:03Qualquer sinal de problema e naавайia.
11:03Qualquer sinal de problema, matem-no.
11:10Qualquer...
11:29Qualquer.
11:34Tita.
11:38Desce aqui, Tita.
11:42Vem aqui.
11:50Isso, menina.
11:55Muito bom.
11:58Tita.
12:00Venha, suba aqui e anda.
12:03Arrebente estas cordas.
12:05Suba aqui, Tita. Vamos.
12:08Onde você vai?
12:10Tita.
12:38O que está fazendo?
12:40Não, Tita. Eu não quero comer nada.
12:44Larga as bananas e vá logo.
12:45Tita.
12:55Tita.
12:56Tita.
13:00Tita.
13:00Tita.
13:14Tita.
13:23Tita.
13:25Tita.
13:26Tita.
13:29Tita.
13:30Tita.
13:31Tita.
13:33Tita.
13:55Tita.
13:55Tita.
13:57Tita.
13:57Tita.
13:59Tita.
14:12Tita.
14:13Tita.
14:15Tita.
14:20Tita.
14:22Tita.
14:28Tita.
14:29Não, não, não.
14:59Não, não, não.
15:03Não, não, não.
15:45Não, não.
16:10Não, não, não.
16:14Não, não.
16:15Não, não.
16:15Não, não.
16:16Não, não.
16:16Não, não.
16:17Não, não.
16:17Não, não.
16:18Não, não.
16:18Não, não.
16:19Não, não.
16:19Não, não.
16:20Não, não.
16:20Não, não.
16:21Não, não.
16:21Não, não.
16:30Não, não.
16:32Não, não.
16:32Não, não.
16:33Não, não.
16:33Não, não.
16:34Não, não.
16:34Não, não.
16:34Não, não.
16:34Não, não.
16:34Não, não.
16:35Não, não.
17:05Não, não, não.
17:21Não, não, não.
17:39Não, não, não.
17:39Não, não, não.
17:40Não, não, não.
17:41Não, não, não, não.
18:07Não, não, não.
18:42Não, não, não, não.
19:13Não, não, não.
19:35Não, não, não, não.
20:06Não, não, não, não, não.
20:31Não, não, não, não, não.
20:58Não, não, não, não, não.
21:26Não, não, não, não, não, não, não.
22:01Não, não, não, não, não, não.
22:29Não, não, não, não, não, não, não.
23:00Não, não, não, não.
23:05Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não,
23:09não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
23:11Não banque o superior tolerante comigo.
23:18Vamos, atire.
23:19Está com uma arma.
23:21É o que eu faria se estivesse em seu lugar.
23:23É o que faria, não é?
23:29Esse foi um grande e belo gesto.
23:33Se eu tentar pegar o rifle, você me quebraria o meio como uma árvore, não é?
23:39Desconfiança e ódio.
23:42É disto que sua libertação é feita, Kazemi.
23:46Libertação da ignorância.
23:48Da pobreza, da doença.
23:50Liberdade para construir uma vida.
23:52Construir uma vida?
23:54Você começa destruindo.
23:57Não chamo isso de liberdade.
23:59Chamo de licença para roubar e matar.
24:01Mas são necessárias para uma mudança.
24:05Essa coisa chamada evolução é uma traição.
24:08Só a revolução pode nos salvar.
24:10Ou um motivo para matar.
24:13Acorde, Kazemi.
24:15Você não precisa cortar todo o braço para tratar de um dia do infeccionado.
24:20O que queria que fizéssemos?
24:22Deitar?
24:23Colar?
24:24Fingir de morto?
24:25Não.
24:29Você se tornou o homem e o líder que foi treinado para ser.
24:34Se quer realmente para seu povo as coisas que diz.
24:37Tem que aceitar as responsabilidades de cidadania.
24:42A falsa moralidade da democracia.
24:45E que tipo de moralidade Thompson lhe oferece?
24:49Que tipo de moralidade é essa que destrói toda uma aldeia?
24:55Que tipo de moralidade é essa que mata mulheres?
24:59E assassina crianças?
25:00Eu já ouviu bastante.
25:03Não.
25:05Ah não.
25:06Você ouviu bastante no dia que deu as costas à sua aldeia e ao seu povo.
25:09O mesmo povo que confiou bastante em você para escolhê-lo como chefe.
25:13O homem educado da aldeia.
25:16Volta da universidade para liderar seu povo acompanhando o progresso.
25:21Você se lembra, Kazang?
25:24Lembra da linda moça com quem casou?
25:28Do filho que ela lhe deu?
25:33A esperança.
25:35A esperança do futuro, lhe diziam de você.
25:38Toda a sua tribo.
25:42E alguma coisa do passado surgiu para arrastá-lo de volta.
25:46Água poluída, não foi, Kazang?
25:49Uma epidemia.
25:52Sua primeira crise.
25:56Você a enfrentou como um líder.
25:58Como um homem.
26:00Até que sua mulher e filho ficaram doentes e morreram, não foi?
26:04Já disse que para mim chega!
26:06Está querendo que eu me calhe ou a sua consciência?
26:10O que o faz se sentir tão culpado?
26:12Acha que deveria ter feito mais alguma coisa?
26:15É isso que o faz apontar o dedo e culpar o governo?
26:18Para mim, basta!
26:21Uma coisa que eu nunca entendi, Kazang.
26:23Como pôde dar as costas a toda uma aldeia?
26:28Aquela gente precisava de você, Kazang.
26:31E você escolheu uma luta cega e estúpida contra todas as opostas...
26:35Fure!
26:35Eu estou despronto!
26:43Kazang.
26:45Poderia ter construído um monumento para sua mulher e seu filho?
26:49Uma escola, um hospital, alguma coisa de valor.
26:54E o único monumento que deixou para eles foi a destruição total de sua nação.
27:08O Kazang que conheci.
27:11O homem que volta para liderar o povo.
27:16Não é o homem que vejo atrás deste rimbley.
27:24O Kazang que conheci.
28:17O Kazang que conheci.
28:21Muito bom, Gita.
28:23Muito bom.
28:27Ela está dormindo.
28:30Acho que vamos deixá-la dormir.
28:32Pode comer depois.
28:34Dormir é bom para ela.
28:37Ah, você trouxe comida?
28:39Fez muito bem.
28:40Muito bem.
28:43Gita.
28:45Vamos ver se pode, vai.
28:46Vamos ver se pode.
29:15A CIDADE NO BRASIL
29:46A CIDADE NO BRASIL
29:51A CIDADE NO BRASIL
29:53A CIDADE NO BRASIL
29:55A CIDADE NO BRASIL
30:17A CIDADE NO BRASIL
30:31A CIDADE NO BRASIL
31:02A CIDADE NO BRASIL
31:05A CIDADE NO BRASIL
31:23A CIDADE NO BRASIL
31:26A CIDADE NO BRASIL
31:38A CIDADE NO BRASIL
31:43A CIDADE NO BRASIL
31:50A CIDADE NO BRASIL
32:07A CIDADE NO BRASIL
32:08A CIDADE NO BRASIL
32:09A CIDADE NO BRASIL
32:15A CIDADE NO BRASIL
32:16A CIDADE NO BRASIL
32:17A CIDADE NO BRASIL
32:20A CIDADE NO BRASIL
32:22A CIDADE NO BRASIL
32:32A CIDADE NO BRASIL
32:33A CIDADE NO BRASIL
32:33A CIDADE NO BRASIL
33:04atal de MIA MUY
33:04A CIDADE NO BRASIL
33:15O que é isso?
33:35Vamos, Sheila. Vamos.
33:40Andy, não importa quanto tempo é o demônio.
33:44Vai ficar aí onde está.
34:13Olhe lá dentro.
34:25Vamos.
34:39O que é isso?
34:40Eles estiveram aqui.
34:51O que é isso?
35:03O que é isso?
35:09O que é isso?
35:10O que é isso?
35:19O que é isso?
35:20O que é isso?
35:28O que é isso?
35:34O que é isso?
35:53O que é isso?
35:53O que é isso?
35:57O que é isso?
36:25A CIDADE NO BRASIL
36:57A CIDADE NO BRASIL
37:02A CIDADE NO BRASIL
37:04A CIDADE NO BRASIL
37:04A CIDADE NO BRASIL
37:13Olá, Minnie.
37:43Gostaria que pudesse falar.
37:46Queria saber por que mataram seu pai e Miboto.
37:52Mais tarde.
37:58Tudo bem.
38:09Tem alguma coisa aqui dentro.
38:20É um bilhete?
38:23Está tudo bem, Mandy.
38:28Seu pai e Miboto estavam perfurando um poço d'água e encontraram petróleo.
38:35Uma descoberta muito valiosa.
38:37Tão valiosa que homens maus ou governos matariam por ela.
38:43Eu tenho que levar você para a missão e esta carta para o governo.
38:48Mas primeiro tem uma coisa que precisamos fazer.
38:50Vem cá.
38:52Vamos, Cito.
39:05Vem cá.
39:10Vem cá.
39:37A CIDADE NO BRASIL
39:55A CIDADE NO BRASIL
40:07O Poço de Petróleo
40:10Vamos seguir em direção à Fumaça
40:27A CIDADE NO BRASIL
40:59A CIDADE NO BRASIL
41:00A CIDADE NO BRASIL
41:28Olá, Tom Zon
41:30É o fim da linha, homem macaco
41:32Para um de nós, sim
41:37Desde que os enterrou de novo
41:41Eles eram meus amigos
41:44Amigos?
41:45Você não tem nenhum amigo
41:49Você é um contra a onda da história
41:51Não vai nos deter
41:53Nada vai nos deter
41:56Gengis Khan
41:58Alexandre
41:58Hitler
42:00Todos eles devem ter dito a mesma coisa
42:03Antes que a onda da história
42:04Os enterrasse numa caixa de cindas
42:08Eu devo dizer que seu corpo é grande
42:10Seu cérebro é pequeno, homem da selva
42:14Lá fora
42:15Esta aldeia está cercada pelos meus homens
42:17Dentro
42:19Você pode ver
42:21E chama isso de derrota?
42:24Às vezes, Tom Zon
42:26Às vezes, sabe?
42:29Homens podem mudar de aliados
43:25Esses guerreiros
43:28Respeitam o mais forte
43:30Quer esquecer o seu tão falado progresso
43:33Para encarar a lei da selva
43:34Exatamente
43:45Ouça, Tom Zon
43:47Sem armas
43:49Sem armas
44:12Tem
44:19O que é isso?
44:56O que é isso?
45:34O que é isso?
45:52O que é isso?
45:55O que é isso?
46:25O que é isso?
46:25O que é isso?
46:26O que é isso?
46:30O que é isso?
46:32O que é isso?
46:41O que é isso?
46:49O que é isso?
46:56O que é isso?
46:58O que é isso?
47:10O que é isso?
47:49O que é isso?
47:56O que é isso?
48:13O que é isso?
48:23O que é isso?
48:49O que é isso?
49:21O que é isso?
49:49O que é isso?
Comentários