Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:21Angina Kurek Fahriyevgen
00:27Sar Plevendoglu, Giuldjan Arslan
00:41Tansu Bicher, Ferdi Sanjar i другi
00:44Tansu Bicher
00:44Tansu Bicher
00:44Tansu Bicher
01:06Tansu Bicher
01:06Anna Kadrier-Kenter,
01:12Ragup Savash i Lale Mansour.
01:41Operator Yon Tomas.
01:49Muzika Ayte Kina Tesh, Erdem Dogan i Gyursoy Tanj.
02:01Rejiseur Umur Turagay.
02:04До смърт.
02:14Alo!
02:16Спеш ли, Ялмаз? Знаеш ли какво се случва?
02:22Казах ти да ми докладваш за всяка стъпка на Дакхан.
02:26Ще се събодиш, когато скандала избухне и всички го отнесем.
02:30Ако от полицията не се бяха обадили,
02:34нищо нямаше да разбера.
02:37Добре, че говорих с тях да покрият случая.
02:42Адвокатката не изглежда толкова глупава, колкото я описа.
02:47Не искам да ми се налага да го обсъждаме отново.
02:51От тук нататък ще преследваш Дакхан като сянката му.
02:57Добре.
03:23Директорът се оказа умен. Предпочете да защити участъка си.
03:27Иска ми се да бях видяла лицето на главния комисар.
03:31Не се тревожи.
03:32Повече няма да се заяжда с теб.
03:34И сега трябва да си мълчим ли?
03:37А липсващите документи ще прикрият случая, а ние ще си затворим очите.
03:42Така ли? Кажи ми.
03:44Ако искаш, може да заведем дело, но не знам дали ще има резултат.
03:49Някои неща надхвърлят възможностите ни.
03:53Говори за себе си.
03:55Ти няма ли да поумнееш?
03:57Какво трябва да стане, за да се откажеш?
04:00За малко да блезеш в затвора, това ли искаш?
04:03Помисли поне за семейството си.
04:07Усмихнаха се за пръв път от години.
04:09Не заслужават ли поне малко щастие?
04:12Не страдаха ли достатъчно?
04:20Ела с мен.
04:22Къде?
04:23Да те се будим.
04:44Това не е ли университетът на Айше?
04:46Да, но тя не очи тук.
04:54Това не е ли университетът на Айше?
05:03Виж.
05:07От две години Айше работи в столовата.
05:12Това е академичният живот на сестра ти.
05:15Бащата ти е безработен от години.
05:18Разболя се ден преди приемния изпит на Айше и тя не се яви.
05:22Затова не влезе в университета.
05:24От тогава и майката ти работи заради здравословното състояние на баща ти.
05:31Едва преживяват.
05:49Не исках да научиш така, но не ми остави друг избор.
05:57И откъде знаеш всичко това?
06:00Проучих семейството ти докато работех по делото.
06:03Те щяха да ти кажат, но се страхувах да не стане твърде късно.
06:08Знаех си, че крият нещо.
06:13Нямаше какво да направя.
06:14Човек отказва да го види.
06:21Не им се сърди.
06:23Стараят се да не те наранят.
06:25Това е най-честата причина да лъжим.
06:29За да не огорчим близките си.
06:33Семейството ти има нужда от теб.
06:36Трябва да се вземеш в ръце заради тях.
06:44Трек.
06:45Трек.
06:47Трек.
10:52I am not finished. I am in the medical field.
10:59You are qualified for this job. Why are you for this job?
11:04I am not able to choose. I am a job.
11:09The previous job is to do it.
11:11How did you do it from 2005 to now?
11:18I am in the door.
11:44BADKO, DAKHAN,
11:46MYSORET ME ISPRATI.
11:48PRITESNIHME SE след onова, което се случи наскоро.
11:52Каза да дойдеш, ако нямаш работа.
11:58ОТОРВА SE LECO.
12:02Според мен по-добре се откажи.
12:04Нищо няма да постигнеш.
12:08Остави каквото такова.
12:11Чуй ме.
12:11Okay, but I don't leave me at peace.
12:17We're following.
12:19Who?
12:21It's the past.
12:23They're right.
12:25They're right.
12:26They're right.
12:30You're right.
12:32You're right.
12:35You're right.
12:38You're right, Allah.
12:41You're right.
12:42You're right.
12:43You're right.
12:45You're right.
12:47You're right.
12:48So there's no a part between everyone and everyone.
13:00Can you start a last thing?
13:03I don't start again.
13:04No, it's not that we have a little bit of difficulty, it's not to help.
13:10So, how do you do it?
13:12No, I don't want to do it.
13:15Work.
13:16Do you have any kind of work for me?
13:20Doctor, you are a person.
13:24What kind of work can you have for us for you?
13:30I don't want to start from the place.
13:36How do you do it?
13:38What kind of work is that?
13:40Something like a place.
13:42I have to be there.
13:44I want to be a place?
13:46I want to work.
13:52Work.
13:56I don't want to do it.
13:58I don't want to go.
13:59I don't want to go.
14:05Mom, why do you do it?
14:09I don't want to do it.
14:12Mom, why do you do it?
14:12I can't do it.
14:13I can't do it.
14:14I want to do it.
14:17How do you do it?
14:18What kind of work have you?
14:18retired people.
14:21Like four?
14:23What are the kids?
14:26Close your census.
14:29How do you all have to do it?
14:31Your duty.
14:32Who are you?
14:32Who are you?
14:32I don't believe it.
14:38My mother is mine.
14:39My mother is tenfold back.
14:40How sometimes beyond God?
14:41She is an intelligent diciendo.
14:44For god.
14:45I don't want to stop you.
14:45Amo!
14:46Do you see?
14:49Dakhane, when you find him, he will disappear.
14:52There is another person.
14:54What do you say?
14:56How do you say another person?
14:59Dakhane, you are not right for yourself.
15:03No, I am not right for you.
15:06But I will carry this whole life.
15:16Dakhane, come on.
15:18Dakhane, come on.
15:19You will find a good job.
15:20No, we are not right for you.
15:21We are not right for you.
15:31How do you do it?
15:34Every day, every day, he goes to work,
15:37but he stays in the cafe.
15:39He works at university,
15:41in which he says that he teaches.
15:44You are not right for you.
15:45And you, Mamo,
15:49so you can make us?
15:55You are not right for you.
15:58You are not right for me.
16:01You are not right for me.
16:04You are not right for me.
22:23Thank you,HAM.
22:24Yes, I was there, where I lived 11 years ago.
22:28My mother told me to convince you to get back to me.
22:36I'm going to show you.
22:39But I don't know how hard I can convince you to get back to me.
22:49Then why do you do it?
22:54I'm going to give you this.
23:01I've been asking you about the question.
23:04If you're in a situation, you can make an exception.
23:11If you put these documents in the faculty, you can continue to follow.
23:18You don't want to ask yourself.
23:22I'm going to show you.
23:23You're going to take me seven months and everything will be done.
23:32You can't do it again.
23:34I'm going to drink some tea, but you won't have to drink it.
24:13Why do you do it?
24:17Why do you do it?
24:19Why do you do it?
24:50Why do you do it?
24:50Why do you do it?
24:51Why do you do it?
24:58Why do you do it?
25:06Why do you do it?
25:07Why do you do it?
25:35Why do you do it?
25:38Why do you do it?
25:46Why do you do it?
26:41Why do you do it?
26:44Why do you do it?
26:56Why do you do it?
27:26Why do you do it?
28:11Why do you do it?
28:12Why do you do it?
28:34Why do you do it?
29:25Why do you do it?
29:27Why do you do it?
29:28Why do you do it?
30:19Why do you do it?
30:24Why do you do it?
30:54Why do you do it?
30:55Why do you do it?
30:56Why do you do it?
30:56Why do you do it?
31:23Why do you do it?
31:50Why do you do it?
31:56Why do you do it?
32:26Why do you do it?
32:39Why do you do it?
32:57Why do you do it?
33:25Why do you do it?
33:28Why do you do it?
33:30Why do you do it?
33:34Why do you do it?
33:40Why do you do it?
33:42Why do you do it?
33:47Why do you do it?
34:16Why do you do it?
34:17Why do you do it?
35:16Why do you do it?
35:17Why do you do it?
35:54Why do you do it?
36:00Why do you do it?
36:06Why do you do it?
36:47Why do you do it?
37:18Why do you do it?
37:36Why do you do it?
38:06Why do you do it?
38:07Why do you do it?
38:37Why do you do it?
39:07Why do you do it?
39:53Why do you do it?
40:27Why do you do it?
40:30Why do you do it?
40:40Why do you do it?
41:10Why do you do it?
41:12Why do you do it?
41:13Why do you do it?
41:14Why do you do it?
41:22Why do you do it?
41:25Why do you do it?
41:28Why do you do it?
41:39Why do you do it?
41:51Why do you do it?
41:54Why do you do it?
42:24Why do you do it?
42:25Why do you do it?
42:35Why do you do it?
42:38Why do you do it?
42:39Why do you do it?
42:48Why do you do it?
43:18Why do you do it?
43:26Why do you do it?
43:56Why do you do it?
44:01Why do you do it?
44:10Why do you do it?
44:21Why do you do it?
44:24Why do you do it?
44:40Why do you do it?
44:48Why do you do it?
44:53Why do you do it?
44:58Why do you do it?
45:02Why do you do it?
45:02Why do you do it?
45:03Why do you do it?
45:05Why do you do it?
45:11Why do you do it?
45:17Why do you do it?
45:34Why do you do it?
46:30Why do you do it?
46:38Why do you do it?
47:04Why do you do it?
47:07Why do you do it?
47:09Why do you do it?
47:40Why do you do it?
47:46Why do you do it?
48:25Why do you do it?
48:27Why do you do it?
48:29Why do you do it?
48:59Why do you do it?
49:29Why do you do it?
50:02Why do you do it?
Comments

Recommended