- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Лейля. Любов и справедливост.
00:07Видан.
00:08Лейля.
00:10Какво правеше на сметището, а?
00:13Ще ни обясниш ли защо реши да правиш такива планове?
00:20Поне този път не излага.
00:24Казах, че ще се превара и се прибрах, мамо.
00:29Извинявай.
00:30Много съжалявам. Ще ти искам прошка, докато не ми простиш.
00:35Извинявай.
00:36Прости ми и моля те.
00:38Накрая ще умра и...
00:41Ще ти тежа на съвеста. Какво толкова?
00:44Какви ги говориш? Какво значи това? Бог да пази!
00:50Мамо.
01:00Много ти е ядосана. Много.
01:05Това не е само яд.
01:08Има и друго.
01:13Мамо.
01:20Какво ти е?
01:24Нещо не си добре?
01:26Защо не ми казваш?
01:28Нали Нур щеше да изчезне от живота ни.
01:31Ще изчезне?
01:33Кълна се ще изчезне.
01:35Утре всичко ще приключи. Цялата ми борба. Всички битки.
01:40Вземи сестра си и си тръгни.
01:44Аз ще отида в Мерсин.
01:46Там имаме стари роднини, близки хора.
01:50Ще отида при тях.
01:52Какво става?
01:54Какво значи това?
01:55Обещай ми, че ще си тръгнете от тук.
01:57Защо? Защо? Защо да обещавам какво се е случило?
02:00Ще си тръгнеш от тук.
02:01Защо да си тръгна?
02:02Какво е станало?
02:04Защо плачеш толкова? Кажи ми!
02:07Криеш нещо от мен, нали?
02:09Кажи, Нима не познава майка си.
02:12Кажи, мамо.
02:14Какво става?
02:15Какво ти е?
02:18Останало ми е.
02:20Много, много малко време.
02:37Много, много малко време.
02:51Много, много малко време.
03:19Какво става?
03:29Благодаря за всичко, господин адвокат.
03:31Няма защо.
03:32Туфан!
03:34Ще ме съдят без задържане, татко.
03:41Слава на Бога!
03:43Всичко уредено ли е?
03:44Можем ли да се прибираме?
03:45Всичко е уредено, не се притеснявайте.
03:47Още веднъж да е минало.
03:49Благодарим ви.
03:50Благодаря.
03:50До скоро.
03:52Татко трябва да поговорим.
03:54Ще ти разкажа всичко, но първо запомни това.
03:57Каквото поиска Дживан, това ще правим.
03:58Ясно ли е?
04:02Ясно.
04:08Добре.
04:09Добре.
04:10Ще ти намеря много добър лекар.
04:12Ще те заведя в най-добрите болници.
04:14Ще поискаме и второ мнение, ако се наложи.
04:16И трето.
04:17Ще ти намеря най-добрия лекар.
04:18Чули ме?
04:19Ходих.
04:20Ходих при всички лекари.
04:22Ходих.
04:22В друг град, на друго място, в чужбина.
04:24Ще направя каквото трябва.
04:26Всички казват едно и също.
04:28Защо не разбираш?
04:29Какво говориш?
04:29Предаде ли се?
04:30Ти предаде ли се?
04:32Мамо, не.
04:34Не.
04:34Ще те заведя при най-добрите лекари.
04:36Не се тревожи.
04:37Добре, успокой се.
04:38Не се тревожи?
04:39Не.
04:39Кога разбра?
04:40Кога разбра и защо не ми каза?
04:41Кога разбра?
04:43Успокой се.
04:43Спокойна съм.
04:45Спокойна съм, спокойна съм, спокойна съм.
04:48Спокойна съм.
04:49Оставих те сама, извинявай!
04:52Оставих те, мамо, извинявай!
04:55Извинявай!
04:56Не, не, не!
04:59Защо не ми каза? Защо не знаех?
05:01Защо не ми каза? Защо го криеш?
05:03Какво ще еше да се промени?
05:05Жаждата за мъз те беше заслепила.
05:07Мамо!
05:08Имаше професия като злато.
05:10Като най-добрият шеф, най-талантливият готвач в Турция.
05:14Но не стана.
05:15Видя Дживан, ожени се и пак не стана.
05:21Извинявай, че те оставих сама.
05:23Извинявай!
05:25Извинявай!
05:29Ти нищо не си направила.
05:31Не си, не си.
05:33Погледни ме. Чакай, чакай, чакай.
05:36Още не съм умряла.
05:38Нищо не е свършило.
05:40Никъде няма да отида.
05:41Имам още много работа.
05:43Толкова жилетки имам за плетене.
05:45Много жилетки ще изплета.
05:47Ще ги изплетеш всичките.
05:49Една по една.
05:50Имаш време, ясно ли е?
05:51Няма умиране.
05:52Това е моята умна и силна дъщеря.
05:55Моето силно момиче.
05:57Момичето ми.
05:58Мамо, не!
05:59Мамо, не!
06:00Не можеш да ме оставиш.
06:04Никъде няма да ходя.
06:06Никъде няма да отида.
06:08Още съм жива.
06:10Не ме оставяй, мамо.
06:12Не ме оставяй, мамо.
06:13Много съжалявам.
06:15Мамо, съжалявам.
06:43Мали.
06:46Абонатът в момента не отговаря.
06:47Моля, убедете се по-късно.
06:56Нур?
06:58Звъня на Мали, но не си вдига телефона.
07:02Лейля едва не умря.
07:03Брат ми е арестован.
07:04Мъжът ми го няма.
07:05Сигурно знаеш къде е.
07:07Откъде да знам къде е Мали, Фрада?
07:09Боже, и аз му звънях, телефонът е изключен.
07:12Но ти познаваш, Мали, в кризисни ситуации изчезва.
07:15Още ли не си разбрала?
07:17Тук има нещо гнило.
07:20Но ще разбера.
07:22Ще разбера.
07:25Ще се разбере, не се тревожи.
07:27Тези събития ми дойдоха в повече.
07:30От сутринта имам световъртеж.
07:32Не виждам с дясното си око.
07:34Ще отида да си почине малко.
07:37Ако има нещо, ще съм в стаята си.
07:41Утре всичко ще приключи, Татко.
07:43Тази нощ ще остана в къщата на Дживан.
07:45А след утре какво ще стане?
07:47Ще се отървем ли?
07:49Слушай, синко.
07:51Или приключваш отраз, или не започваш.
07:54Защото може да стане по-зле.
07:55Знам, знам, Татко.
07:57Този път няма да се измъкне.
07:59Ще се разведа, възможно, най-бързо.
08:02Значи, но разкрои лакапана с Мали.
08:05А Ферда, какво ще стане с сестра ти?
08:11И това ще уредим, Татко.
08:13Ще се погрижим за Ферда.
08:15Нека първо се отървем от тази проклята жена.
08:18Добре, господин адвокат.
08:19Добре.
08:21Утре ще се чуем.
08:24А, ти тук ли беше?
08:27Говорех с адвоката.
08:29И какво казва?
08:32Само лоши неща.
08:35Не е било злополука,
08:36а опит за убийство.
08:40Съдба, Татко.
08:45С бившия ми мъж беше злополука.
08:48Години наред бяга и се измъкна.
08:51А сега пласна Лиля нарочно.
08:54Това си има цена.
08:57И той ще си я плати.
09:01Жалко.
09:04Бог да му прости.
09:14Ти ще си платиш.
09:16Бог ще те накаже.
09:19Бог ще ти даде заслуженото.
09:27Мога ли да вляза?
09:29Влез.
09:33Проблем ли има?
09:35Не, не, не.
09:40Няма проблем.
09:43Нур повярва.
09:45Само да не ни се обърка плана.
09:47Не, не.
09:49Но тази нощ няма
09:51да спим.
09:55Само да се отървем от това проклятие.
09:57Само да се отървем.
09:59А аз ти обещавам,
10:02че ще намеря
10:05някакъв начин
10:08да ни простиш, синко.
10:26храма.
10:29Абонирайте се.
10:45Боболече
11:01Ще го довършим
11:02А защо се скарахте с татко?
11:06Такива неща се случват между възрастните
11:11Добре, разбрах
11:12А къде е кака еля? Защо е няма?
11:15Пак ли се скараха с мама?
11:17Семействата на приятелите ми такива неща изобщо не се случват
11:21Всяко семейство е различно
11:25Добре, ясно
11:26Значи ще продължаваш да ме имаш за глупачка
11:29И пекнете, имам за глупачка
11:31Просто се опитвам да те защите
11:33Но си права
11:33Ще отговоря на всичките ти въпроси
11:36Обещавам
11:37Кога?
11:38Само не дай да ми казваш когато пораснеш
11:42Няма да го кажа
11:44Няма да кажа това
11:45Сега от един училище
11:47Слушай внимателно в часовете
11:48До вечера ще отговоря на всичките ти въпроси
11:52Ще довършим и интервюто
11:54Обещавам
11:56Няма да те оставя
11:58Без да те разсмея, бабулече
12:00Хайде
12:07Сипека, отидохме на погребението
12:09Като се върнем, ще си тръгнем заедно
12:15Пълномощното ви ноториалните актове
12:16Са в тази папка
12:24Това е истина ли?
12:32След като Лейля почина
12:34Всички имоти автоматично са прехвърлени на името на Дживан
12:37А Дживан ми даде пълномощно
12:40И така, естествено, прехвърли всичко на мое име
12:45И на базата на това пълномощно ви гоня от това имение
12:50Ясно ли си изразих?
12:54От този момент, нататък, пътят ви е свободен
12:57Тази страница е затворена
12:59Тръгвате си от тук
13:01Хайде се здраве
13:10Силман
13:15Силман
13:30Какво става?
13:32Какво се случва?
13:33Госпожа Нур не изгони
13:35Какво?
13:38Госпожа Нур ви изгонила, така ли?
13:48Добре, тогава
13:51Пригответе си куфарите
13:54Тръгваме всички заедно
13:56Ах, Силман, какво говориш?
13:59Татко, толкова ли е лесно?
14:01Къде ще отидем? Какво ще правим?
14:03Да ще правете каквото казвам
14:05Хайде, тръгваме
14:06Ясно ли е?
14:07Ставайте, хайде
14:08Всеки да си приготви багажа
14:09Тръгваме всички заедно
14:10Хайде, хайде
14:11Силман
14:13Хайде
14:36Мамо
14:37Красивата ми майка
14:41Не ме оставай
14:45Не ме оставай са ма
15:01Мамо
15:03Не ме оставай са ма
15:05Молете
15:07Молете
15:18Нямам си друг освен теб
15:23Прости ми
15:26Днес ще сложа край на всичко
15:28Ще си спазя обещанието
15:31Пак ще бъда твоята дъщеря
15:34Пак ще бъда твоето невинно, момиче
15:37Пак ще бъда Лиля
15:38Пак ще бъда
16:07Боже, Боже, помогни.
16:12Помогни на дъщеря ми.
16:16Пази я от злото.
16:46Много съжалявам.
16:49Не знам какво да ти кажа.
16:54Достатъчно е да си до мен.
16:56До теб съм.
16:58Само нека да свърши това.
17:01Ще свърши.
17:04Днес ще свърши.
17:08Когато Нур приключи, всичко ще приключи.
17:16Днес ще изпратя Нур на сметището.
17:19Днес всичко ще свърши.
17:21Добре.
17:23Не оставай мама сама Фидан.
17:25Добре.
17:43Какво значи това?
17:45Какво значи събирайте си багажа?
17:47Нищо няма да събирам.
17:49Нищо.
17:49Няма да си тръгна, Селман.
17:51Ще стоя ето тук.
17:52Катидже, успокой се и ме послушай, моля те.
17:57Толкова ми е жал и за момичето, Селман.
17:59Селман беше толкова млада.
18:03Много я харесах.
18:04Много я харесах, когато дойде в тази къща, но тя ни предупреди каза, Нур, ви е заслепила.
18:11И видя ли сега какво стана?
18:13Но ние не я послушахме.
18:15Какво стана сега?
18:17Пази Боже, сляпо да прогледа.
18:18Селман, виждаш ли?
18:20Виждаш ли как Нур ни изхвърли на улицата?
18:23Но аз няма да си тръгна.
18:25Няма!
18:26Да видим дали ще посме да ме хване за ръката и да ме изхвърли.
18:31Хайде да видим.
18:32Катидже, какви ги говориш?
18:34Упомни се, съвземи се малко.
18:37След като казах, че тръгваме, значи тръгваме.
18:40Не пускаме.
18:41Я, чакай малко.
18:44Ти защо толкова бързаш, а?
18:46Защо толкова искаш да си тръгнем?
18:49Какво става? Какво знаеш? Кажи ми.
18:51Какво става, Селман? Кажи ми. Моляте.
18:54А ти, Дже, довери ми се.
18:56Аз съм ти мъж от толкова години.
18:58След като казвам, че ще тръгваме, значи има причина.
19:01Приеми поне веднъж нещо, без да се дръпаш.
19:04Знаеш нещо така ли? Кажи ми, моляте.
19:06Кажи ми какво става. Моляте, моляте.
19:08Ти, Дже, послушай ме. Моляте.
19:10Добре.
19:10Хайде, приготвай се и да изчезваме от тук. Хайде.
19:16О, ше.
19:17О, ше.
19:37Дже, какво стана? Приготви ли се?
19:39Не съм, Татко. И няма да се приготвям.
19:41Да не отиваме на пикник.
19:43Дже, нямаме избор. Трябва да си тръгнем.
19:46Татко, защо не пускаме дума си? Само защото Нур така иска ли? Ти защо не възразяваш?
19:53Хубавото ми, момиче. Довери ми се. Става ли? Прави това, което ти казвам.
19:59Моляте, приготви се и да изчезваме от тук. Хайде, скъпа. Хайде.
20:06Татко, не въртиш някакви номера, нали?
20:10Какви номера да ще? Хайде, моляте побързай. Хайде. Чакам те.
20:29Татко, не въртишаме от тук.
20:48Туфо?
20:51Туфо?
20:53Ела, мамо, ела. Ела.
20:58Сине, какво правиш тук?
21:08Лейля?
21:10Боже.
21:16Татко?
21:21Ще ти разкажа, мамо. Всичко ще ти разкажа.
21:37Дживан, за мен ти беше по-различен от всички.
21:40Но ти избрая, Ля.
21:43Можехме да имаме съвсем друг живот.
21:47Но и ти ме изгуби, синко.
21:54Днес е рожденият ми ден.
21:56Честит рожден ден на мен.
21:59Добре, че съм се родила.
22:01За много богати, щастливи,
22:04изобилни и прекрасни години.
22:28Честит рожден ден, нор?
22:33Туфан?
22:58Туфан?
22:59Номер.
23:06Браво.
23:07Това е страхотно нещо.
23:09Браво.
23:16Браво, Дживан.
23:24Вие спечелихте.
23:30Вие спечелихте.
23:31Чакай, чакай малко.
23:32Какво, чакай? Какво става?
23:33Тръгвам си.
23:34Добре, ще си тръгнеш.
23:35Но първо...
23:36Какво правиш?
23:37Дай куфра.
23:38Остави ме, Туфан.
23:39Нор, ще го оставиш ли?
23:40Какво правиш?
23:40Ще го оставиш ли?
23:41Остави ми куфра.
23:42Нор, спокойно.
23:43Добре.
23:43Свали и това.
23:44Как да го сваля? Не виждаш ли времето какво е?
23:46Нор, ще го свалиш ли?
23:51Добре.
23:52Но правиш пълни глупости в момента.
23:54Добре, добре.
23:55Добре.
23:56Вземи.
23:58Тръгвам си.
23:59Чакай, чакай един момент.
24:00Сабуй се.
24:01И обувките свали.
24:03Ела.
24:03Да ще донеси чехли отвътре.
24:05Датко, добре ли си?
24:06Какво правиш?
24:07Сабуй се обувките.
24:08Нор, сабуй ги.
24:09И бижутата свали.
24:10Свали ги, Нор.
24:11Добре.
24:20Сама си го заслужи.
24:23Хайде.
24:24По-бързо.
24:26Вие наистина сте болни.
24:29Всички сте полудели.
24:31Луди хора.
24:40Готово.
24:46Свали и колието.
24:49Пърда, помогни.
24:53Хайде, хайде по-бързо.
24:57Измокрихме се, Селман.
24:59Да, да, да.
25:01Вземи.
25:01Сега може да тръгваш.
25:03Срамота.
25:05Срамота е за теб.
25:06Бог да те накаже, Нор.
25:08Не бяхме хора, които правят такива неща, но ти си го заслужи.
25:12Заслужи го.
25:13Хайде.
25:13Бог да те накаже.
25:14Така значи.
25:16Честит рожден ден, Нор.
25:26Пътят ти е дълъг.
25:27Не бързай.
25:28Хайде.
25:33Аз не губя.
25:35Не губя.
25:37Всички ще си платите.
25:42Ще си платите за всичко.
25:44Селман, хайде.
25:49Сега идвам.
25:52Къде отиваш, Дживан?
25:54Ти влизай, аз ще дойда.
25:59Защо го правиш, Дживан?
26:00Защо?
26:01Защо?
26:06Нор.
26:10Какво има?
26:11Щастлив ли си, Дживан?
26:12Всичко това го заслужаваш, но не е достатъчно.
26:16Ще се върнеш на сметищнето.
26:19Никога няма да се върна там.
26:21Ще се върнеш.
26:24Гледай.
26:35Ще се върнеш.
26:37Или ще се върнеш,
26:38или ще влезеш в затвора.
26:44И не е само това.
26:46Къде е колето на Лейла?
26:48Къде го скри?
26:51Казвай.
26:58Какво преживяхме, само?
27:04Мина, мамо.
27:05Синко.
27:06Мина.
27:06Ела, миличък мой.
27:08Ела, синко.
27:09Хубавото ми, момче.
27:11Момчето на мамо.
27:12Ела и ти, дъще.
27:13Ела, дъще.
27:15Боже, пощади децата ми.
27:19Никога не ги разделя е.
27:22Миличкият детето.
27:25Най-напред има един световно известен майстор на каварма.
27:29Може да почерпиш, нали господин Мехмета ли?
27:32Светът гори, а ти още мислиш за каварма.
27:35Давай!
27:36Давай!
27:38Хайде!
27:40Остави кучетата сега.
27:42Гладна мечка в хоро не играе.
27:44Като се нахраним, тогава ще играем.
27:46Ясно?
27:54Да, му се не види откъде се появиха тези.
27:58Слушай си кола на нечо.
28:00Спокойно бе момче, този възрастен благолик старец.
28:05Като мен няма да го спръд.
28:07Спокойно!
28:07Ти ли си благолик?
28:09Спокойно, спокойно.
28:12Лека работа, господин полицай.
28:15Лека работа.
28:17Какво правиш?
28:18Лека работа.
28:22Ти какъв човек си?
28:24Само наистина какъв човек си?
28:26Ти ли казах?
28:27Хайде, господин Мехметъли, да хапнем по една кавърмата, да ни дойде я кълът.
28:33Кажи го пак.
28:35Кавърма!
28:36Ха-ха-ха-ха-ха!
28:49Кавърма!
28:51Покритина, да пърмите, да ни даде.
29:05Докъде я докарахме?
29:07Заради глупостите на тази нур.
29:10На топини сега ни издирват.
29:12заради тойте простотии
29:14и ти остана насухо.
29:16Бог да я накаже.
29:18Какво ще правим сега, татко?
29:22Татко, вече сме баща и син, така ли?
29:25Магар е такова.
29:27От сега на татък, баща и син.
29:30Няма да се разделяме.
29:33Ще се крием заедно.
29:36Баща и син.
29:53За какво си говорехте?
29:56Трябваше да научи нещо преди да си тръгна.
29:59Научих го.
30:01Какво е то?
30:02Нур повече няма да е част от живота ти.
30:05Връща се на сметището.
30:07Свърши.
30:08Как така?
30:10Не ми ли вярваш?
30:11Вярвам ти, но...
30:13Ще се върне на сметището.
30:14На сметището.
30:17Как ще отиде?
30:18Ще се върне, ще намери начин и пак ще се измъкне.
30:21Ще отиде, но това сега не е важно.
30:25Бях ти обещал. Помниш ли?
30:28Казах ти, че ще те пази от всичко и всички.
30:30От всякакви опасности. От всички.
30:34Спазих думата си.
30:44Кулието ми.
30:48Дживан, как го намери?
30:51Как я накара да ти каже къде е?
30:53А ми каза?
30:59И как ти каза?
31:01Ето.
31:02Каза ми.
31:06Благодаря ти.
31:09Ти си всичко за мен.
31:11Дживан.
31:12Ти си всичко за мен.
31:46Ти си всичко за мен.
32:13Ти си всичко за мен.
32:42Ти си всичко за мен.
32:43Ти си всичко за мен.
33:18След като не се криеш,
33:19значи полицията не те издирва.
33:23Ти какво правиш тук?
33:25Да не си си изгубила?
33:27Или пък си си изгубила ума?
33:29В това те бива най-много.
33:32Реших да се върна към корените си.
33:35Знаеш, напоследък това е модерно.
33:37За да се върнеш към себе си,
33:39и първо минаваш през най-нештастните си дни от миналото.
33:42Като се съвземеш, вече си напълно обновен.
33:45Нещо такова.
33:46Върнах се към корените си.
33:48Да не са те изгонили?
33:55Изгонили са те.
33:57Вижти, нашата нур се върнала на сметището.
34:03Нека да не казваме върнала.
34:05Нашата нур е паднала на сметището.
34:09Ако продължиш още малко кълна се,
34:11че ще ми отнеме по-малко от две минути
34:13да се обадя в полицията.
34:14И да те на топя.
34:15Млъкни!
34:16Обади се.
34:17Хайде, обади се!
34:18Какво чакаш?
34:20И аз имам какво да им разкаж.
34:22Звъни!
34:22Хайде!
34:24О, добре, кюзиде.
34:25Много съм изморена.
34:27Честно ти казвам.
34:28Само да си опъна краката малко.
34:31Сготвила ли си нещо, дъно да си, защото умирам от глад?
34:41Знаеш ли как измръзнах?
34:43Какви безсърдечни хора.
34:45Хора без сърце.
34:46Взеха ми абсолютно всичко.
34:49Толкова са алчни.
34:51Абсолютно всичко ми взеха.
34:53Драхите от гърба ми взеха.
34:55Какво правиш?
34:56Вземи, обличи това.
34:58Гюзиде, побърка ли се?
35:00Слушай ме, добре, тук е сметище.
35:02Ще си изкарваш хляба с труд.
35:04Ако искаш храна,
35:06ако искаш легло,
35:07ще отидеш, ще работиш,
35:09ще събираш вторични суровини.
35:11Ще ги претегля
35:12и ще реша колко лъжици храна да ти дам.
35:14Ти полудяли, Гюзиде?
35:16Дойдох тук, за да си подредя мислите.
35:19Май, наистина си полудяла.
35:21Аз съм ти гост.
35:22Ето ти е чувала.
35:24Ние гости не приемаме.
35:26Или ще работиш,
35:27или се махаш.
35:29Хайде, приготвяй се.
35:31Хайде.
35:36Моля те, не ме пращай там, Гюзиде.
35:39Изградих живота си наново.
35:41Само и само да не се върна там.
35:43Да не събирам пак буклук.
35:45Не мога пак да падна там.
35:48Но падна, Нур.
35:50Падна.
35:52И колкото по-бързо приемеш истината,
35:55толкова по-добре за теб.
35:57Хайде отивай да събираш буклук.
35:59Ако имаш късмет,
36:01може да намериш консерва с изтекал срок.
36:19Више ти.
36:21Аз нося кашмир,
36:23куприна.
36:24това какво е?
36:26Полиестър.
36:27как ще го облека?
36:35ще го облека.
36:38пак каквото ще да става.
36:44А?
36:46А?
36:47Вишето виж как ти отива.
36:50И внимавай,
36:51тази година е пълно скърляши.
36:56Дай ми поне едни бутуши.
36:58Няма бутуши, момиче.
36:59Това е сметище.
37:01Нищо не е безплатно.
37:03И тях ще си заслужиш.
37:05И преди да се стъмни,
37:07да си приключила,
37:08че излизат плахове.
37:30Абонирайте се.
37:57Абонирайте се.
38:37Какво прави?
38:39Лелео, пред теб има стъклени шишета.
38:42Ела, и ги събери тогава.
38:45Ти си знаеш.
38:47Празни ръце,
38:48значи празен стомах.
38:50Добре, остави.
38:51Остави.
38:59Погребение за плах.
39:08Много смешно.
39:13Крамионът от магазина.
39:14Тичайте.
39:25Слизи оттам.
39:27Слизай!
39:28Слизай!
39:28Слизай!
39:29Остери го!
39:30Остери го!
39:31Момче!
39:32Остери го!
39:38Остери ги!
39:39Слиз оттам!
39:41Слиз!
39:41Слизайте веднага!
39:43Хайде слизайте веднага!
39:45Слизай!
39:48Остери!
39:49Остери!
39:50Остери го де!
39:50Чакай!
39:51Това е мое!
39:53Това са крилца.
39:54Остери ги!
39:55Бате, взех един домат.
39:58Чакай!
39:59Чакай, малко!
40:00Остери!
40:32Това е мате!
41:07Тайда, слизай.
41:24Къде сме? Защо сме тук?
41:40Там е.
41:43Нур.
41:46Нур, която ни хвърли на сметището, е там.
41:49Више.
41:56Да тръгваме.
41:59Нека продължим живота си.
42:03Више.
42:04Више.
42:08Више.
42:11Више.
42:13Више.
42:18Више.
42:20Више.
42:38Више.
42:39Више.
42:43Више.
42:45Више.
42:47Више.
42:48Више.
43:11Више.
43:12Више.
43:15Више.
43:17Више.
43:30Више.
43:32Неркво.
43:39Kennе Синнур.
44:00wouldnらіше.
44:19Да не си дошъл да ме прибереш?
44:25Дживан?
44:30Новият стил ти отива?
44:36Не ми се подигравай.
44:39Не съм дошла да ти се подигравам.
44:42Дойдох да ти кажа, че си върнах това, което ми отне.
44:48Да.
44:50Не мога да върна, баща си.
44:55Но, Дживан е до мен.
45:05Той избра да не бъде твой син.
45:09А да бъде мой съпруг.
45:16Дживан?
45:21Синхо.
45:23Ти си милостив.
45:29Сърцето ти е голямо.
45:30Няма да оставиш майка си тук.
45:32Дали няма да ме оставиш тук?
45:37Ти само си ме родила.
45:40Не ми беше майка.
45:42Ти не си моя майка.
45:49Мястото, което заслужаваш е тук.
45:57И тук ще останеш.
46:00Дживан.
46:04Дживан.
46:06Дживан.
46:10Не ме оставяй.
46:12Дживан.
46:14Никога не съм те изоставила.
46:16Никога.
46:17Никога не съм те изоставила.
46:19Дживан.
46:20Дживан.
46:21Не си тръгвай.
46:24Дживан.
46:25Дживан.
46:26Дживан.
46:28Дживан.
46:29Моля те, не си тръгвай.
46:31Моля те.
46:31Моля те.
46:33Дживан.
46:34Не си тръгвай.
46:36Синко!
46:39Дживан!
46:41Не ме остави!
46:43Дживан!
46:46Не си тръгвай!
46:47Аз съм Леля.
46:49Животът ми започна като приказка.
46:51Мами на дъщеря и таткова принцеса.
46:55След това приказката ми се превърна в кушмар.
46:58Паднах в лапите на зъл вълк.
47:00Победих дракона.
47:01Влязо в къщата на магиосника.
47:03Намерих красивия принц
47:05и го изгубих.
47:06Сържавах се с зла майка.
47:09Когато бях на 8, си дадох обед.
47:12Заклех се да отмъстя на злото,
47:14което ми отне живота
47:15и ми открадна детството.
47:19Не си тръгвай!
47:21Моля те!
47:23Дживан!
47:25Дживан!
47:27Моля те, не ме оставяй!
47:30Моля те!
48:01Края на всички хубави приказки, злите губят.
48:04Справедливостта възстържествува.
48:06Всяко момиче заслужава щастлив край.
48:10Да.
48:11Аз съм Лейля.
48:13Лейля, която сама написа своя щастлив край.
48:16Моля те!
48:41Абонирайте се!
48:49Любов моя!
48:51Скъпи!
48:53Добро утро!
48:54Добро утро!
48:55Хайде ела да закусим заедно!
48:58Добре!
48:59Чакаме-те!
49:08Скъпа, аз...
49:11Колко хубаво се събудих!
49:14Хоп!
49:15И слънцето изгря!
49:19Липсваше ми!
49:39Много го обичам това, момиче!
49:41Много!
49:44А, идва!
49:49Добро утро!
49:53Милото ми момиче!
49:54Мамо!
49:56Добро утро!
49:57Красавицата ми, кралицата на дома ни добре дошла! Добро утро!
50:01Добро утро, любов моя! Добро утро!
50:03Запоградай!
50:04Мамо!
50:04Милото ми момиче, малкото ми дръбосъче!
50:09Браво на нас!
50:10Наистина, светлина огря масата ни!
50:13Да-да!
50:15Мамо, много си хубава!
50:16Благодаря, мила!
50:18А ти за какво ще ме похвалиш?
50:19Много си хубава!
50:21Благодаря ти!
50:22Ти си всичко хубаво на нашето семейство!
50:25О, благодаря ти!
50:38Какво мириш е така?
50:40На какво мириш е?
50:42Всичко е приясно!
50:44Добро утро, госпожа Нур!
50:45Направих ви палачинки!
50:47Имаме три вида баница,
50:48има и мекици, круасани също
50:50и поширано яце с авокадо!
50:52Обичате го!
50:53Каквото пожелаш!
50:54Има от всичко!
50:55Не искам поширано яйце!
50:59Нека е нещо малко по-артистично!
51:02Авокадо, например и...
51:04Ако искаш нещо друго,
51:05веднага ще поръчам!
51:06Да, веднага ще направя!
51:07Нямам време за губане!
51:09Хайде да се насладим на момента!
51:11Успех ли?
51:15Синко, какво става?
51:17Ле-ле-ле-ле-ле-ле!
51:19Ох!
51:19Ръдни се, бълно!
51:22Толкова се изплаших,
51:23че няма да успея!
51:24Синко, какво е това?
51:26Това не е нищо за хубавата ми майка!
51:28Мамо!
51:29Скъпа мамо, добре, че те има!
51:31Виж, това е от твоите фенове!
51:34Объркали се се!
51:35Много лошо мириш!
51:37А това е нашия скромен подарък!
51:40Скромен статко!
51:41Редихме камъчета едно по едно!
51:43Знаеш ли, горкият човек
51:44слупа ги реди, почти ослепя!
51:46По цели нощи не спа!
51:48Не мога да повярвам!
51:50Си пи чай на майка ми!
51:56Дживан, много лошо миришат тези цветя!
51:58Ами, цветя са, миришат!
52:00Но лошо миришат!
52:01Добре, да ги сменяли?
52:03Ужасни са!
52:04Мамо, много съжалявам!
52:05Да ги сменяли?
52:06Не, не, първо си почини, не е спешно!
52:08Да си почина, нали, мамо?
52:09Да!
52:10Бахар!
52:11Ела тук!
52:14Служи ги в чиста вода!
52:16Толкова чиста, че да може да се пие!
52:18Добре!
52:21А, какво е това?
52:23Толкова хубава трапеза, но защо?
52:29Това много лошо мириша!
52:37Насметището си, затова мириша така!
52:39Събуди се!
52:40Бие си лицето и таза вода от мръсните съдове!
52:44Ще ви избия, хлебарки, такива!
52:46Я се махайте!
52:48Бягайте!
52:50Хлебарки!
52:52Каква е тази смрът?
53:03Какво е това?
53:15Мразя този ад!
53:18Мразя го!
53:18Мразя го!
53:20Мразя го!
53:32Като малка си дадох обещание!
53:34Тази приказка...
53:36Злите ще загубят, добрите ще спечелят!
53:39Влюбените ще се съберат!
53:42И си спазих обещанието!
53:45Спечелих!
53:46Спечелих, но разбрах, че понякога победата означава да изгубиш твърде много!
53:52Преследването на справедливостта нараняваме любовта!
53:55И изпускаме живота!
54:00Някои победи имат горчи вкус!
54:03А понякога щастливят край боли!
54:08Щастието е играчка, която все губим!
54:11После намираме и пак губим!
54:35Справедливостта идва!
54:37Късно, но идва!
54:39Но това, което изгубиш, докато я търсиш...
54:43Никога не се връща!
54:48Доверието е крехко, любовта плашлива!
54:51Скъсели се веднъж, вече не се поправя!
55:06Добре, че излязохме на въздух!
55:09Да поплача и тук малко!
55:11За разнообразие!
55:14Говориш глупости!
55:16Как да те направя щастлива?
55:19Кажи, ще го направя!
55:23Само като ме питаш и вече съм щастлива!
55:27Добре, че си до мен!
55:29Никога не ме остави!
55:32Никога не си тръгвай!
55:34Нито за миг няма да се отделя от теб!
55:36Това е сигурно!
55:38Само да може да реша и всички останали проблеми!
55:44Ти спаси живота ми!
55:46Не само тялото ми!
55:48Спаси и душата ми!
55:52Ако не беше дошъл на време, сега нямаше да съм до теб!
55:56И за миг не ми излиза от главата!
55:59Добре!
56:00Не се натъжавай!
56:03Не съм тъжен и яд ме е!
56:06И яд ме е на самия мен, че не ти повярвах!
56:11Наистина не вярвах, че нурима ли могат да стигна до там!
56:16Наистина!
56:17Не повярвах, защото си добър човек, Дживан!
56:20Ай, на никого не му е лесно!
56:23Особено когато става дума за майка и баща,
56:26да приеме, че сърцата им могат да са зли!
56:28Много е трудно!
56:31Опитаха се да те убият!
56:34Майка ми и баща ми,
56:37нур и мали,
56:38се опитаха да те убият!
56:40И не само, още от детството ми,
56:43се опитват да ми отнемат
56:45единственото хубаво и чисто нещо в живота ми!
56:49Опитаха се да те отнемат от мен!
56:53Мали, ще си плати!
56:55Ще понесе наказанието си!
56:58Колата са открили пръстови отпечатъци,
57:01полицията го издирва!
57:02Преди полицията да го намери,
57:03аз ще го намеря!
57:05Ще го намеря и ще го накажа,
57:07и след това ще го предам!
57:09Бяга!
57:12И точно това очаквахме от него!
57:15Ще го намеря!
57:17Ще тръгна по следите му!
57:19Не знам как, но ще намеря начин!
57:26Има един начин, Дживан!
57:28Какъв?
57:32Не знам...
57:36Дали ще проработи, но...
57:38Парите на Мали са в мен!
57:40Какви пари?
57:42Случиха се толкова много неща!
57:44След като Мали е разбрал, че ще става баща,
57:47е направил един удар.
57:48Обир!
57:49Отмъкнала е цяла чанта с пари!
57:52След това се оказа, че всичко това е било игра на нор!
57:54И за това Ферда загуби бебето!
57:56Така се оказа!
57:59Значи тази чанта с пари е при теб?
58:01Да!
58:02Всъщност Бахар ги намери и ми ги даде!
58:05Занесох ги при майка ми и сега са там!
58:09Ето!
58:10Намери начин, Лейля!
58:11Намери го!
58:15Точно това е начинът да намерим Мали!
58:18Много добре!
58:21Браво, скъпа!
58:24Браво, скъпа!
Comments