Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13А, а, а, а...
00:16Я, вижти, изглежда, че джинът е излязал от бутилката завинаги.
00:21Какво, криеш ли го от мен?
00:24Много ще ме натъжиш.
00:26Нищо не крия.
00:30Къде е Рюя?
00:31Рюя?
00:33Тя ще дойде.
00:35Ще дойде, но...
00:37Не знам дали искаш да дойде, докато си в това състояние.
00:56Всъщност си права, знаеш ли?
00:59На празно чакам.
01:02В смисъл?
01:04В смисъл, че тя очевидно няма да дойде.
01:08Защо би искала баща в такова състояние?
01:13За това е най-добре да научи истината.
01:16Нека знае, нека знае.
01:18Друго решение няма.
01:20Какво имаш предвид с всичко, Метин?
01:23Като казвам всичко, имам предвид, че не съм лайно, че всичко се случи заради теб, че ти ме издевери с
01:30този кучи си Исерхан.
01:31Нека научи всичко.
01:32Стига, замълчай.
01:33Добре, стига.
01:35Ммм, защо? Какво ме спира?
01:37Пак си загубил ума си с алкохола, нали?
01:39Никога не съм бил толкова трезвен.
01:41Всичко ще развалиш.
01:43Всичко!
01:43И какво от това?
01:45Тя трябва да знае всичко.
01:47Край.
01:47Достатъчно.
01:48Метин.
01:57Дошел е, за да може да кажа, че у нас и нощ те бил с си.
02:02Направил те своя либи.
02:05Използвал те, момиче.
02:07Браво.
02:09Ако ме бяха питали на си ден, ще ях да кажа, че аз е умно, момиче.
02:13Но този негодник успя да те излъжи.
02:44Блук.
02:55Блук.
02:57Блук.
03:03Блук.
03:14Абонирайте се!
03:41Извинете, може ли да кажа нещо?
03:47Разбира се, давай.
04:03Тъй като сме едно семейство,
04:06мислят, че не трябва да има тайни между нас.
04:12Греша ли?
04:19Напоследък, напредваме добре с фактите,
04:22но мисля, че можем да отидем малко по-далеч.
04:25Какво искаш да кажеш?
04:48Какво е това?
04:51Кратък филм, мамо.
04:54Кратък, но ефектен.
05:14Излез?
05:18Това е татко ли?
05:20Какво правиш?
05:28Къде си?
05:31Аз дойдох.
05:34Донесохи парите.
05:35Хайде.
05:38Излез.
05:40Който и да си викам те.
05:46Страхуваш ли се?
05:48Ако няма смелост,
05:50не трябва да опитваш подобни игри.
05:53Аз съм Сърхан Сойсолан.
05:57Изиска си голяма смелост,
05:59за да ме заплашваш.
06:02Ясен ли съм?
06:03Хайде.
06:04Излез.
06:06Не се страхувай.
06:12Сърхан?
06:21Сърхан?
06:28Тук съм.
06:30Тук съм.
06:31Не се притеснявай.
06:43Но нека да ти кажа нещо.
06:48Ти не си
06:50човек, от когато се страхувам.
06:53Съвсем не.
07:02Вечерта, когато претърпяхме катастрофата,
07:06видях Алас.
07:09Той ни блъсна.
07:12Видях как катастрофирахме,
07:14но избяга.
07:17Ако си знаел,
07:19защо не отиде в полицията?
07:20Защо не се оплака?
07:21А защото баща му
07:22вече беше почистила след него.
07:24Те са свикнали, докторе.
07:27Проклят не годник.
07:29Божи.
07:31А вижте, докторе.
07:36Този тип върти всички на малкия си пръст.
07:40Той е един лъжец.
07:42Име мрази.
07:43Чух го със собствените си уши.
07:46Ако умра,
07:48няма да го е грижа.
07:50Защо мислиш така?
07:52Освен това,
07:53имаш ли нужда от любовта на този глупак?
07:56Остави го да се отдави
07:57с собствените си, Лейна.
07:58Защо се занимаваш с него?
08:00Заради мама.
08:01Трябва да спася мама.
08:03И тя трябва да видя истинското му лице.
08:08И ти трябва да ми помогнеш.
08:35Тя трябва да ми помогнеш.
08:41нямам време да се занимавам с такива неща.
08:43Ако зависиш от мен,
08:45просто ще ях да взема сина си
08:47и да си тръгна.
08:49Но Яман искаше да ти даде урок.
08:52Какво говориш?
08:54Какъв урок?
09:04На вечерието на нова година
09:07Яман и Риоя бяха блъснати умишлено.
09:14Сколата.
09:14Той си, който се опита да ги убие,
09:18е сина ти, Алаз.
09:28И Еман е видял всичко.
09:54Освен това.
09:58Яман е чул разговорът и Салаз в болницата.
10:10Така, че той знае всичко.
10:13Знае, че се опитваш да прикриш доказателствата.
10:16Че не те е грижа за Яман ни най-малко.
10:23Знае всичко.
10:40Алас.
10:46Това, Виарноли.
10:58Нищо не можете да докажете.
11:01Нямате нито едно доказателство,
11:03което да дадете на полицията.
11:05Точно така нямаме.
11:07Но,
11:09така или иначе, няма да замесваме полицията.
11:14Яман иска да реши проблема
11:16по различен начин.
11:19И как иска да го реши?
11:22Никой не би му повярвал,
11:24докато съм наоколо.
11:26Никой няма да му повярва.
11:31Ти,
11:32наистина ли,
11:35мразиш Яман толкова много?
11:39Да.
11:42Мразя го, да.
11:44Да.
11:58защото той е
11:59твой син,
12:01не мой.
12:03За какво ми е Яман,
12:05докато има мой син?
12:06Ко е Яман?
12:08Да ти кажа ли кое?
12:22да ти кажа ли?
12:24То е твоето копеле.
12:26Какво ми интересува твоето копеле?
12:28?
12:35Абонирайте се!
13:06Повтори всичко, което ми каза към нея, защото цялото ти семейство те гледа.
13:38Или не казвай нищо, само им помахай.
13:52Сбогувай се с тях, защото току-що загуби цялото си семейство.
14:01Всички.
14:04Сбогувай се!
14:06Сбогувай се!
14:40Сбогувай се!
15:16За какво ми е Яман, докато имам мой син?
15:19Кой е Яман?
15:22Не можеш да ми бъдеш браталас и не можеш да се влюбиш в никого, защото не знаеш какво е да
15:29обичаш.
15:30Ето защо.
15:31Ще бъдеш обречен винаги да губиш в този живот.
16:02Сбогувай се!
16:05Сбогувай се!
16:10Сбогувай се!
16:31Сбогувай се!
16:38Сбогувай се!
16:40Сбогувай се!
17:05Сбогувай се!
17:06Абонирайте се!
17:37Не плачи, бунтарки!
17:48Заслужих си го!
18:13Абонирайте се!
18:37Много съжалявам.
18:40Знам.
18:46Не съм предполагала, че...
18:53аз ще стигне толкова далеч.
18:56Знам.
19:00И не съм вярвала, че Серхан е способен на това.
19:05Знам, мамо.
19:06Знам много добре.
19:11направих всичко това,
19:13за да разбереш, що за човек е,
19:16за да разбереш, че не заслужава доверието ти.
19:21Направих го,
19:23за да не може повече да влезе в тази къща
19:25и да нарани това семейство.
19:30остави ме мен.
19:33Аз съм голям.
19:35Мога да се оправя, дядо.
19:38ще защитя и теб, ако се наложи.
19:45Ако трябва,
19:50ще убия и баща, и син.
19:56Ще ги заровя някъде.
19:58И никой няма да ги намери.
20:00Така няма да има повече проблеми в този дом.
20:03Не говори, небивалици.
20:04Твой дълк е, дядо.
20:06Твой дълк е
20:07да защитиш тази къща.
20:10Твой дълк е
20:11да защитиш внуците си.
20:14Дъщеря си.
20:15Твой дълк е да пазиш къщата.
20:16Какво искаш?
20:19Какво искаш да направи дядо ни?
20:23Нимаш, ще разбиеш семейството ни?
20:27Какво семейство, Чагла?
20:29За какво семейство говориш?
20:32Не виждаш ли?
20:35Обречени сме.
20:39Каквото и да е направил татко.
20:42Той е било за да защити нас, децата си.
20:45Това ли е
20:47неговият грех?
20:48А кой ви направи уязвими?
20:50Не виждаш ли?
20:51А?
20:51Той те разболя.
20:53Тласна те към младостта.
20:54А после обвини майка ти.
20:56Той те е развалил, момиче.
20:59Съсипал е психиката ти.
21:00Не разбираш ли?
21:01Ти си този, който ни съсипа.
21:04Чагла, стига.
21:05Мамо.
21:05Стига.
21:06Мамо.
21:07Моляте.
21:08Изчакай малко.
21:12Какво съм ви направил?
21:16Какво съм ви направил?
21:20Откакто съм дошъл в този дом,
21:22какво съм направил, освен да мисля за вашето добро и да се стремя към вашето добро?
21:27Не ни правиш добро.
21:28Не правиш добро на Алас.
21:30Ако аз не правя добро на Алас, никой не може да го излекува.
21:38Той
21:41постави Рюс Гяр в кома.
21:55Прехвърли вината върху мен,
21:56но аз пак го защитих.
21:59Не го предадох на полицията.
22:01Какво?
22:02За да не си тъжна.
22:03За да не плачеш за още един син.
22:07Защото си плакала достатъчно за мен.
22:11Ти.
22:13Ти, дядо, ти скърби за мен,
22:15за да не скърбиш за другия си внук.
22:21Но баща му знаеше
22:24какво е направил той.
22:32ако не беше докторът,
22:35още щеях да съм в затвора.
22:40за това не ми остана търпимост,
22:43нито към сина,
22:44нито към бащата.
22:46Приключих.
22:52до тук бях.
22:54Този Алаз.
22:57Алаз вече не ми е брат.
23:03Алаз е мой враг.
23:12Ако още веднъж се изгаври с мен,
23:14ако нарани някого около мен,
23:20ще унищожа
23:21и него,
23:23и баща му.
23:25без да ми мигне окото.
23:28Къде отиваш?
23:30Али?
23:30Къде отиваш?
23:31Не се тревожи.
23:33Ще съм наблизо.
23:36Когато си в този ад,
23:38не можеш да избягаш,
23:39дори да искаш.
23:51Беше страхотен избор на филм.
23:53отрази ми се много добре
23:54да се откъсна от драмите.
23:56Липсъм ми да се смея.
24:01Батко?
24:03Къде отиваш?
24:05Осъзнах, че когато те няма
24:06на масата,
24:08яденето няма вкус.
24:10Хапнах набързо и си тръгвам.
24:14Къде отиваш сега?
24:23Миличка, виж.
24:26Не мога да остана тук.
24:30Но
24:31това не променя факта,
24:33че ти си най-скъпата ми сестричка.
24:36Защото ти не си
24:37само моя тъедже,
24:38но и моя тумут.
24:41Когато и да ме повикаш,
24:43ще дойда.
24:44Дори ръцете ми да са окървавени.
24:48Кой те разтрой?
24:50Кой?
24:52Има ли значение?
24:56Има.
24:58Поне да знам на кого да се сърди.
25:02И да искаш,
25:03не можеш да се сърдиш на никого.
25:05Това твое сърце не тъжи.
25:07Познавам го, Едже.
25:10Умут не би му позволил.
25:12Много се смяхме,
25:14а сега това.
25:22Какво се случи?
25:26Сега ще ми кажеш ли?
25:29Случи се това,
25:30което трябваше.
25:32Маските падат една по една
25:34и истината излиза наяве.
25:37Този, който ни блъсна
25:39и се опита да ни убие,
25:42е Аллас.
26:01Става и си тръгвай.
26:13от тук не минават автобуси.
26:22Бунтарки.
26:27Трябва да си тръгнеш преди да те видят.
26:31ще влезеш в затвора за нищо.
26:36не се изтрува.
26:44Не го заслужавам.
26:46не го заслужавам.
26:49Не го заслужавам.
26:56Исползвах те като алиби
27:00за да изпегна затвора.
27:05За да кажа на полицията,
27:09че съм бил с теб.
27:16Сега ставай.
27:20Ставай, махни се от тук.
27:26Ставай, хайде.
27:32Ставай, махни се от тук.
27:44Ставай, махни се от тук.
27:50Исчезвей.
27:53Хайде.
28:12Ставай, махни се от тук.
28:39Спаси, махни се.
28:45Спаси се от мен, бунтарки!
29:05Яман, как може да си толкова спокоен?
29:08Едва не умряхме заради този ненормалник.
29:13Къде е аз? От дома ли е?
29:17Дължи ми обяснение.
29:18Рюя.
29:23Той не иска да ме обичаш.
29:27Не иска никой да ме обича.
29:29Майка ми, дядо ми, Едже, ти...
29:31Трябва ли да го питам кога може да обичам?
29:33Рюя. Той е болен.
29:35Той е психично болен.
29:38Тогава да го настанят в клиника.
29:39баща му да го води на лечение, вместо да му пази гърба.
29:44Трябва ли да ставаме жертви на психично болни хора?
29:47Ами ако бях умряла?
29:49Ами ако бяхте изгубила?
29:53Съжалявам.
29:56Защо се извиняваш? Нищо не си направил.
29:59Защото те няма да се извинят.
30:17Вдигни си телефона, не слихам.
30:19Вдигни.
30:23Какво беше това?
30:28Отчаян опит да ме накараш да млъкна.
30:32Стига глупости.
30:35Дори най-ужасните двойки могат да си липсват.
30:40И аз съм изненадана.
30:47Аз знаеш ли какво се чудя?
30:52Струва ли си?
30:53Тоест, струваше ли си?
30:56Струваше ли си това,
30:58което направи за онзи мъж,
31:00който не го е грижа за теб?
31:04Току-що
31:06ме накара да съжалявам,
31:08че проявих слабост към
31:09бившия си съпрок.
31:11Следващия път ще бъда по-решителна.
31:14Имай го предвид.
31:16Бъди подготвен.
31:48Бъдя по-решителна.
31:57Бъдя по-решителна.
31:59Бъдя по-решителна.
32:23Не слихам.
32:28Тарко.
32:32Те ме вкараха в капан.
32:35Нека ви кажа истината.
32:40Какво има да казваш?
32:42Ние чухме каквото трябваше.
32:44Видяхме истината.
32:46Не сме глупави и всичко разбрахме.
32:50И разбрали ме?
32:52Как се чувствах?
32:55Как ме накара да се чувствам?
32:58Как страдах от деня, в който научих истината?
33:09Как се преструваше.
33:11Колко лицемерен беше за чувствата си към Али.
33:15Когато твърдеше, че обичаш.
33:19Да, разбрах.
33:20Всичко разбрах.
33:23Това не е всичко, което имам да кажа.
33:26Трябва да ме изслушаш.
33:28Какво да слушам?
33:30Какво повече имаш да кажеш, че да слушам?
33:32Какво е направил, татко?
33:35Всичко е наред. Спокойно.
33:37Спокойно.
33:39Хайде, служи си изслушалките.
33:42Како? Не ме лъжи. Вече не съм бебе.
33:44Еджем, моля те.
33:46Не сега. Става ли?
33:47Моля те.
33:53Ева при мен.
33:56Ти си последният човек, който има право да ме нарича лицемер.
34:01Сърхан, стига толкова.
34:04Сега не му е времето.
34:07Първо трябва да признаеш собствената си вина.
34:10Напусни дума ми.
34:11Сега.
34:13Махай се.
34:16Ще си отида.
34:18Добре.
34:22Но къде да отида, татко?
34:26Нали ме молеше да не оставям децата и жена си?
34:30Какво стана?
34:35Когато ставаше дума за грешките на дъщеряти,
34:38от мен се очакваше да ѝ простя.
34:40Какво се промени, а?
34:42Какво се промени?
34:48Понеже научих, че детето, което смятах за свой син,
34:52не е мой и се очуждих от него.
34:55Сега и сведнъж.
34:58Аз съм лошия, така ли?
35:00За това ли трябва да напусна тази къща?
35:02Не за това.
35:04Трябва да напуснеш тази къща,
35:05защото играи грички,
35:06когато единят мисин се опита да убие другия.
35:10Фериде!
35:11Ти ме гледа в очи,
35:12тъй ме лъга,
35:13двайсет години!
35:23И сега аз съм изгоненият, така ли, татко?
35:26Не говориш с баща ми.
35:29Погледни ме.
35:31Говориш с мен.
35:33Няма да ти позволя да погубиш Ализа, сметка на Алас.
35:37Като тяхна майка, няма да го позволя.
35:41Сега се махни от дома ми.
35:51От твоя дом
35:54значи е толкова лесно, а?
35:57Толкова лесно.
36:01Докато се опитвах да те оправдая,
36:04докато се опитвах да простия на жена си,
36:07браво, Неслихан.
36:08Браво.
36:10Нито съм те молила да ме оправдаваш.
36:13Нито съм те принуждавала да ми простиш.
36:17Разбрах вината си,
36:19замълчах и седнах.
36:21Оставих решението на теб.
36:22Ти искаше развод, аз подписах документите.
36:25А ти се опита да ми вземеш децата.
36:28Защото не мога да се откажа от теб.
36:31Все още те обичам.
36:34Обичам децата си.
36:36Просто не искам...
36:40Онова, дете.
36:45Онова, дете, е мой син.
36:58Той вече е нищо за мен.
37:06Тогава трябваше да кажеш какво чувстваш вместо да лъжеш.
37:11Щях да съм наранена, но нямаше да ти се сърдя.
37:15И щях да имам много повече респект към теб.
37:23Не можех да приема истинските си чувства, Неслихан.
37:30Мразих се, че си чувствам така.
37:32За това...
37:35Се преструвах.
37:38Но не се получи.
37:43Не можах да го направя.
37:47Никога не бих могъл...
37:53Да се грижа...
37:57За това дете, като...
38:01За свое собствено.
38:04Първата ми любов вали.
38:10Когато учих да ходи...
38:18И го водех по мачове...
38:21Се оказа, че не е мой.
38:23Важното не е какво изпитваш.
38:26А какво правиш.
38:29Сърхан, наясно ли си че Аллас щеше да се превърне в обиец?
38:32Али и Руя можеха да загинат.
38:34И ти си го прикрил.
38:36Това не те прави, добър баща.
38:39Направил си същото...
38:43Когато е вкарал Риус Гяр в кома.
38:51Чакай малко.
38:55Това ли е проблемът?
38:58Защото не съм...
39:01Предал Аллас на полицията, за да...
39:03Влезе в затвора.
39:07Така ли?
39:09Не.
39:12Направи сина ни още по-болен вместо да го излекуваш.
39:15Това е проблемът.
39:19Слушай...
39:20Пак ти казвам...
39:26Аллас е мой син.
39:31Ни най-малко не съжалявам.
39:34А ако се случи отново...
39:36Пак бих направил същото.
39:41Дори ако застрашава живота на други деца...
39:44Точно така.
39:48Включително това е тукопене.
39:59Върви си.
40:03Напусни дума ми.
40:06Махи се.
40:17Абонир...
40:33Искам да ви напомня...
40:37че не са му от унези хора,
40:40които ще изхвалите на улицата като някой буклук.
40:45Няма да изчезнат тихо от живота ви.
40:49Осъзнавате това, нали?
40:59Осъзнахме го.
41:02Макар и късно го осъзнахме.
41:08Прави каквото искаш, Серхън.
41:14Между другото.
41:18Али си има баща.
41:21И то се вижда отдалеч.
41:24Бащата на Али е Геовен.
41:28Така че синът ми не е копели.
42:03Този човек никога повече да не се доближава до вратата ми.
42:06Този човек никога повече да не се доближава до вратата ми.
42:07Редактор субтитров М.Лосева Королева Кор exchanged avec Frei possibility.
42:08Този човеки кажаpath.
42:09Това изи има баща, Киевски каквотот и отрие einen нашиф Yev .
42:10acontecerен човек,,
42:13какво повече да не се вървала до вратата ми.
42:14Това изи има с Barnes Unructези.
42:14Веримии и литви Хвори.
Comments

Recommended