- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01The end of the day
00:30and I'll let you go.
00:31No need to be.
00:32I'm fine.
00:35Okay.
00:36Okay.
00:37Okay.
00:37You know.
00:39But, Shach, look at me.
00:42Are you nervous?
00:46I'm nervous.
00:49I got a little bit of money.
00:50I'm nervous.
00:52I'm nervous.
00:53I'm nervous.
00:54I'm nervous.
00:55I'm nervous.
00:55Calm down.
01:10I'm nervous.
01:12We don't care.
01:14I'm nervous.
01:17I'm nervous.
01:19We're so happy.
01:19We're so happy we are.
01:19I'm nervous.
01:20I won't be nervous.
01:21I know you, I don't see anything.
01:23I have nothing to buy and have a heart.
01:25I can't do anything to do, but we need to do it.
01:30Okay, we'll do it on this way.
01:35We'll do it on this way.
01:40We have the same idea, right?
01:56We'll do it on this way.
01:58We'll do it on this way.
02:00We'll do it on this way.
02:01Good morning.
02:02I've got a soup for the Nefes.
02:04I've asked him, but he didn't want it.
02:07Let's do it on this way.
02:09Okay, thank you, Jelian.
02:11I'm very happy.
02:18Jelian is right.
02:19You're not eating soup.
02:21You're not eating soup.
02:23You're not eating soup.
02:26As I'm eating soup, I don't want to get a soup.
02:33I am smoking soup.
02:33Not eating soup, I'm sorry.
02:36But no one would be eating soup.
02:40Okay, I'm eating soup, I'm eating soup.
02:40If I'm eating soup, I'm eating soup, I'm eating soup.
02:43If you want, I want to thank you.
02:45If you don't want to eat soup, I will drink soup, I want to drink soup.
02:57To be continued...
03:27Oh, it's bad.
03:34What? Why are you saying something wrong?
03:45It's bad.
03:47It's bad.
03:48It's bad.
03:51It's bad.
03:56You are wrong with her.
04:02I'm sorry, my lord.
04:07I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:19Five blocks?
04:22It's my palace.
04:24You're a beautiful person.
04:27You want something?
04:29You'll soon get something to do.
04:30No.
04:32I want you to stay on five blocks.
04:38Go, come on.
04:40Mr. Urhun, do you want me?
04:43Yes, I want you.
04:49I don't want you to have a surprise.
04:51No, Mr. Urhun,
04:52Mr. Urhun,
04:52Mr. Urhun,
04:52Mr. Urhun.
04:53I don't want you to,
04:54Mr. Urhun,
04:56Mr. Urhun,
04:58Mr. Urhun.
05:03Yes, I want you to do so.
05:07Mr. Urhun,
05:10Mr. Urhun,
05:11Mr. Urhun.
05:13Yes, yes.
05:14Time for tea on the lady.
05:17Don't forget it.
05:19Okay, I'll prepare it.
05:21Let's go to the post.
05:31I don't understand what the post is.
05:35Lost, lost, what is it?
05:38I don't understand.
06:06I don't understand what the post is.
06:10I don't understand what the post is.
06:13This is all.
06:14What do you think, dear?
06:40What do you think, dear?
06:44I don't understand what the post is.
06:47I don't understand what the post is.
06:48I don't understand what the post is.
06:52I have a job for the post.
06:54I have a job for the post.
06:55I don't think so.
06:55What do you think?
06:55I don't think so.
07:01I'm ready for everything.
07:02I work for the post.
07:04I work for the post.
07:05I work for the post.
07:05For the post.
07:18I work for the post.
07:19What is your job?
07:28Okay, Kenan?
07:30What?
07:3439,5
07:3539,5
07:37She's got a water
07:39No, it's got a compress
07:40We're going to get it in the hospital
07:42But we're going to get it
07:44We're going to take it
07:49We're going to take it
07:50We're going to take it
07:51We're going to take it
07:53We're going to take it
07:54Okay, we're going to take it
07:59But we're going to take it
08:01We're going to take it
08:02We're going to take it
08:04We're going to get it
08:05She's going to get it
08:06She's going to get it
08:07Is it safe?
08:12No
08:13How will you pay it?
08:28No
08:29No
08:30Не може така
08:34Тази битка не може
08:37Да навреди на нефес
08:43Не мога на Кена да причиня това
09:01But, Shaka, what do you do?
09:05Nothing.
09:09You should be able to help you.
09:12I wouldn't be able to help you, because...
09:15I haven't seen you before.
09:21He can help us.
09:23I don't want to help you.
09:26But we are talking about Nefes.
09:32We can make a better life.
09:37It's a better life.
09:41Not, Shaka.
09:42When you open the door in Quartal.
09:47You don't want to help you.
09:49I don't want to stop you.
09:51You are not speaking of course.
09:52Even though I'm not speaking of core.
09:55Yes, that is the problem.
09:57It's our marriage.
09:59We are doing two with Nifes because we are things because of me.
10:04But, Shaka, we are talking about, that we are strong.
10:09We are working together to guess.
10:11We are working together.
10:13We are working together.
10:16If you want help from your brother, your mother will be right.
10:20The whole thing, everything that we achieved, will be on the path.
10:25I don't want to let you know that situation is difficult,
10:28but I am going to find a way to get rid of it.
10:32You only do it for a while and I promise you.
10:35I promise you.
10:37I promise you.
10:38I promise you.
10:43I'm not so good.
11:14Mr. Hira, are you staying at the evening after the evening?
11:18Do you have a lot of time?
11:20I have to pay for a long time, I have to pay for a long time,
11:23I have to pay for a long time, Ms. Fife.
11:26Is there a little time for a long time?
11:28No, I'm fine.
11:30You have to pay for a long time.
11:33Mr. Orkhun will be a lot of time.
11:39Mr. Takahusa, was he so easy?
11:42Yes.
11:45Mr. Takahusa, will he drop up, not bad?
11:45Okay, yes, I understand.
11:50Mr. Takahusa.
11:56Mr. Takahusa, take care.
11:57Mr. Takahusa, think I can take care of you.
11:59Mr. Takahusa, sure.
12:01Mr. Takahusa!
12:04Mr. Takahusa.
12:07Mr Tsoor, enjoy.
12:08Where are you going?
12:14Are you going to do the task?
12:18Almost, a little bit.
12:20If you get time, I'll give you another one.
12:25You're not working.
12:27No, it's not like that.
12:30Mamo!
12:30Mamo!
12:35Stiga вече.
12:36Dostатъчно се възползва от работливата ми годаница.
12:40Вече е в почивка.
12:42Трябва да се погрижи за мен.
12:48Имам изненада за теб.
12:50И не приемам извинения.
12:53Ела с мен.
12:57Ръцете ти са ледени. От кога си навън?
13:10Страхувах се, че пак ще вдигне температура.
13:13Добре, че болестта премина.
13:15Изяде супата и заспа.
13:16Лекарствата помогнаха. Утре ще е добре.
13:18Не се тревожи.
13:21Само да дойде утрото.
13:32Какво е това, колеги?
13:34Минахме през пазара.
13:36Много хубави, Сергей.
13:38Не издържахме и напазарувахме и за вас.
13:42Не може да ядем само хляб и си миди.
13:45Трябват ни и витамини.
13:48Купихме и малко леща.
13:49Ще сварим супа за всички.
13:51Не е проблем, нали?
13:56Боболечката много обича.
13:59Не забравих, вече не ѝ казваме така.
14:02Тя ми забрани този прякор.
14:05Ще я наричам госпожица.
14:09Ще ги оставя в кухнята.
14:13Ела афатих.
14:14Да.
14:15Ще подредим покупки.
14:24Иска ли витамини?
14:25Повярвах да.
14:27Не им се сърди.
14:29Намеренията им са добри, искат да помогнат.
14:32Те също са притеснени, Кенан.
14:35Знам, Нуршах.
14:36Знам.
14:38Знам.
14:41Обаче...
14:50Какво мислиш, Иска?
14:53Не видя ли, Кенан?
14:55Замълча нарочно.
14:57Мислех, че ще ни изгони с турбите.
15:01Съжалих, че сме напазарували.
15:03Не дей така.
15:05Сериозно ли?
15:06Да, фатих.
15:07Замисли се.
15:09Орхундемир Ханла е милионер, а той отказва неговата помощ.
15:15Разбираш колко са горди.
15:17Ние рискуваме да ни намразят.
15:21Да.
15:22И аз бих се обидел.
15:23Не знам как замълчах.
15:25Замълчаха днес, но до кога ще я караме така?
15:30Търпението си има граници.
15:33Ах, Афифет Демир Ханла, как може да поступва така с дъщеря си?
15:38Не мога да разбера.
16:00Влез!
16:10Влез!
16:13Госпожо Афифе, знам сърдита сте ми заради случая с папараците.
16:23Разбрах грешката.
16:26Няма да я повторя, уверявам ви.
16:33Имам една молба към вас.
16:37Ще очаквам същото.
16:45Не съм питала никого за действията си.
16:51И нямам намерение да го правя.
16:54Разбрахте ме погрешно, моля ви.
16:56Предупредете ме, ако пак ще стреляте по мен.
16:59Моля.
17:03Аз съм като вас.
17:05Не обичам изненадите.
17:12Ще ми кажеш ли какво става?
17:15Скоро ще видиш сама.
17:25Виж какво направи.
17:28Заради глупавата ти грешка, те са по-близки отпреди.
17:56Това е палатката на Али?
17:59Днес говорихме.
18:02Той даде идеята.
18:05Каза, че ще харесаш плана му.
18:08Праве.
18:10Очарована съм.
18:23Преживяхме напрегнати дни.
18:25Нямахме много време един за друг.
18:30Трябва да се реваншираме за пропуснатите дни.
18:51Не, не мога да стоя тук.
18:54Трябва да се върна на работа.
19:02Джелян и фатихци тръгнаха.
19:04Ти какво правиш тук?
19:06Не мога да чакам. Връщам се на работа.
19:09Полудя ли?
19:10Не можеш да отидеш с нарънена ръка.
19:12Имаме ли избор?
19:13Живеем на подаяние.
19:16Проблемът не е само твой.
19:18Засяга и мен.
19:19Трябва да си по-разумен.
19:20Не можеш да работиш с тази ръка.
19:24Моите диадеми изобщо не ни помагат.
19:27И това го разбрахме.
19:28За това ни остава само едно.
19:30Да станем бълногледачи.
19:32Това трябва да направим.
19:34Друго не виждам.
19:37Слушай се в мен.
19:39Не, Нуршах.
19:40Вече говорихме за това.
19:42Молете, не се противи.
19:44Ако започна работа по неща, имаме пари.
19:46Трябва да мислим.
19:48Нуршах, забраних ти.
19:50Молете, не го отхвърляй.
19:51Ще ми платят веднага.
19:53Ще имаме и за храна.
19:56Молете, Кенан.
19:58Казвам го за последен път.
19:59Не може.
20:00И какво ще правим?
20:02Имаш ли други идеи?
20:04Нефес е болна.
20:05Трябва да еде плодове, зеленчуци и месо.
20:09Ти се противиш.
20:10На всяка моя идея.
20:13Помисли, какви опции имаш.
20:15Помисли, Кенан.
20:38Забраняваме и все едно имаме друг избор.
20:41The work will help in the moment. Why do you do it?
20:49We don't have another one. Why do you do it?
21:00Why do you do it?
21:00What do you do?
21:02You have to understand it.
21:05Even if you don't have another one.
21:08It doesn't have another one.
21:10You're going to work. You're going to work.
21:14You're going to work.
21:18Oh, my God.
21:52Oh, my God.
22:17Oh, my God.
22:48Oh, my God.
22:57Oh, my God.
23:02Oh, my God.
23:32Oh, my God.
24:02Oh, my God.
24:32Oh, my God.
24:47Oh, my God.
25:17Oh, my God.
25:47Oh, my God.
26:17Oh, my God.
26:47Oh, my God.
27:17Oh, my God.
28:15Oh, my God.
28:17Oh, my God.
28:47Oh, my God.
29:17Oh, my God.
29:47Oh, my God.
29:58Oh, my God.
30:28Oh, my God.
30:58Oh, my God.
31:28Oh, my God.
31:57Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:40Oh, my God.
33:09Oh, my God.
33:40Oh, my God.
34:10Oh, my God.
35:08Oh, my God.
35:16Oh, my God.
36:06Oh, my God.
36:21Oh, my God.
36:39Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:42Oh, my God.
37:49Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:43Oh, my God.
39:14Oh, my God.
39:44Oh, my God.
40:17Oh, my God.
Comments