- 4 days ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:11Продолжение следует...
00:57Продолжение следует...
01:10Продолжение следует...
01:23Продолжение следует...
01:51Продолжение следует...
01:54Продолжение следует...
01:55Продолжение следует...
01:58Продолжение следует...
02:29Продолжение следует...
02:32Продолжение следует...
02:34Продолжение следует...
02:44Продолжение следует...
03:03Продолжение следует...
03:08Продолжение следует...
03:24Продолжение следует...
03:29Продолжение следует...
03:53Продолжение следует...
04:07Продолжение следует...
04:22Продолжение следует...
04:28Продолжение следует...
04:35Продолжение следует...
04:39Продолжение следует...
04:57Продолжение следует...
05:05Продолжение следует...
05:08Продолжение следует...
05:17Продолжение следует...
05:35Продолжение следует...
05:38Продолжение следует...
05:44Продолжение следует...
06:05Продолжение следует...
06:08Продолжение следует...
06:18Продолжение следует...
06:20Продолжение следует...
06:24Продолжение следует...
06:24Продолжение следует...
06:25Продолжение следует...
06:25Продолжение следует...
06:25Продолжение следует...
06:26Продолжение следует...
06:27Продолжение следует...
06:27Продолжение следует...
06:27Продолжение следует...
06:28Продолжение следует...
06:28Продолжение следует...
06:28Продолжение следует...
06:28Продолжение следует...
06:29Продолжение следует...
06:31Продолжение следует...
06:32Продолжение следует...
06:32Продолжение следует...
06:37Я, это, пойду освежусь.
06:40Спасибо.
06:44Госпожа, госпожа.
06:51Ты еще долго будешь сидеть вот так и думать?
06:55Айшигель, ты не ушла ты здесь?
06:58Чам, успокойся. Я не настоящая. Я всего лишь введение Айшигель.
07:01А то я давным-давно ушла с Муратом.
07:05Айшигель, что тебе делать с Муратом?
07:07Чам, ты даже с моим ведением хочешь спорить?
07:12Нет, нет. Я совсем не хочу спорить.
07:19Дай твое лицо поглажу. Введение на поглажу.
07:26Чам, что ты делаешь? Я же говорю, я не настоящая.
07:29Я не здесь.
07:30По-моему, у тебя что-то с головой.
07:37Айшигель, что же ты делаешь здесь с Муратом?
07:42Не знаю. Наверное, ужинаю.
07:45Ты что знаешь? Мы то в кафе, то в ресторане.
07:48То в ресторане, то в кафе.
07:50Послушай меня, не уходи замуж.
07:51Того, кого не любишь.
07:52Чам, ты случайно не опоздал, чтобы говорить это?
07:55У меня на пальце кольцо размером с голову.
07:58Ну что? Ты не можешь выйти замуж?
08:01Я не разрешаю. Ты не выйдешь.
08:04Слышал, что ты говоришь?
08:06Не выйдешь замуж, а все такое?
08:08Он сумасшедший, походу.
08:09Да нет, влюбленный, наверное.
08:11Не будем связываться.
08:12Своим делом замемся.
08:13Айшигель, ладно, не буду с собой.
08:15Но с ним вообще не буду.
08:18То есть...
08:19Он тебя даже не знает, если любит.
08:22Он же тебя не понимает.
08:23Он твою речь не понимает.
08:26Он не может тебя любить.
08:27Не может тебя любить, как я.
08:29Не сможет любить тебя, как я.
08:47Это даже видение девочки смог пропустить.
08:49Да, молодец какой.
08:50Молодец.
08:52Молодец.
09:08Мурат, прошу тебя, не обижайся.
09:10И тебя в спешке оторвало эту жену.
09:12Да нет.
09:13Зачем не обижаться?
09:14Главное, твое здоровье.
09:16Ты у меня на глазах упала на пол.
09:18Я к доктору не захотела пойти.
09:21Просто голова вскружилась.
09:23Земля из-под ног ушла.
09:27Мы сейчас в порядке.
09:29Ничего особенного.
09:30Наверное, давление упало.
09:33А еще, Юля, давай не упрямимся.
09:34Поедем к доктору.
09:36Нет, Мурат, прошу тебя, не настаивай.
09:39Я хочу поскорее пойти и лечь.
09:52Светлая невестка.
09:54Что ты здесь делаешь?
09:56Что это значит?
09:57Ты же позвала меня.
09:58Держи.
09:59Серьезно?
10:01Честное слово, себе ассистенту найму.
10:04Не могу уже контролировать, с кем договаривалась, а с кем собиралась.
10:07Ты почему дверь открываешь?
10:09Где Наджия?
10:10Оставься Наджия.
10:12Произвести ужасные вещи.
10:14Да что снова случилось?
10:15Я пропадаю всего на два часа, прихожу, а тут происшествие, происшествие.
10:19В этот раз очень-очень плохое.
10:21Что такое, дочка?
10:22Или с ребенком что случилось?
10:24Ребенка появился свидетель.
10:27Или, говори со мной на понятном языке, потому что по-другому не справляешься.
10:31Что случилось, говорю тебе?
10:32Гелендам есть же.
10:33Вот она увидела.
10:34Что увидела?
10:36Ребенка, которого нет, увидела.
10:39Как это?
10:40Почему вы так затрудняетесь понять?
10:42Говорю, увидела ребенка, которого нет.
10:44Я ей говорю, как увидела?
10:47Вот это увидела, это.
10:49Это что такое?
10:50Вы же говорили, пора уже, чтобы живот появился.
10:52Я ей показала по интернету.
10:54Его в фильмах используют.
10:56Девушка пришла и увидела это.
10:58Гелендам увидела?
11:00Девочка, как тебе удалось показать ей это?
11:02Браво.
11:03Где она сейчас?
11:04Она пошла к деточке Исмаилю.
11:06Возможно, что я даже рассказала.
11:09Почему все на мою голову?
11:11Этой медихе совсем покоя нет.
11:14Ты жди здесь.
11:15Жди.
11:19Посмотри на этого цыплянка, как сладко спит.
11:22Родна моя.
11:23А ангелочек?
11:25Ангелочек, родной мой.
11:29Девочка, ты почему как на иголках?
11:32Что-то случилось?
11:35Говорил, что ты хочешь сказать?
11:36И на это мальчишь.
11:39Нет, я все-таки скажу дяде Исмаилю.
11:43Может, укажет правильный путь?
11:45Позже помоги мне.
11:49Дядя Исмаил.
11:53Я?
11:55Недавно.
11:56Внизу.
11:58Геленай, ты здесь?
12:01Дочка, как ты входишь в комнату?
12:03Ты что, уже и двери не стучаешь?
12:04Ты ребенка разбойешь.
12:06Папочка, дело вас совсем не касается.
12:09Вы продолжаете с своим зайчиком.
12:11Я пришла забрать Геленай.
12:15Папочка, вы тоже, интересно, на ходу интервью устраиваете.
12:20Элиф, хотела спросить пару советов по присмотру за малышом у Геленай.
12:25На две минутки забираю.
12:27Хорошо.
12:28Пойдем, Геленай, дорогая.
12:30Пойдем.
12:30Пойдем.
12:37Что же интересно спросит у меня госпожа Элиф?
12:39Не она, я спрошу.
12:41Ну-ка, поймем, ты нянька или агент?
12:44Что, агент?
12:46Это что?
12:46Иди, посмотрим, что там у тебя.
12:49Идем.
13:03Давай, не возражай, я тоже зайду.
13:06Нет, Мурат, я как зайду, лягу спать.
13:08Все хорошо, спасибо.
13:10Ну и хорошо, я останусь, пока ты уснешь.
13:12Нельзя?
13:13Да нет, Мурат.
13:15Я хочу побыть одна.
13:18Ты все еще сердишься на меня?
13:21Нет.
13:23С чего ты взял?
13:25Почему ты все еще отдалена от меня?
13:30Я не отдалена.
13:32Я же здесь.
13:33Я просто уставшая, понимаешь?
13:35Вот и все.
13:36Давай завтра поговорим.
13:38Прошу тебя.
13:42Спокойной ночи.
14:12Потому что люблю тебя еще, Бюль.
14:15потому что
14:18очень сильный спектр.
14:20Будешь спрошу.
14:22СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
14:52Şimdi sensiz doğan her yeni gün
14:57Anılarla ağlayıp güldüm
15:02Aldığım her nefeste izin var
15:06Küçük dünyam resmin kadar
15:11Oturmuşum tekli koltuğumda
15:15Satırlarım uzanır hep sana
15:20Elimde bir küçük fotoğraf var
15:25Bütün dünyam resmin kadar
15:41Altyazı
15:44Батя, не плачь больше. Приди с себя.
15:55Ты дала слово.
16:00Сделала выбор.
16:06Держи свои обещания.
16:13И к тому же, ты делаешь верное.
16:19У тебя теперь малыш.
16:26И у Джана будет малыш.
16:35Отпусти уже.
16:40Отрежь и выпаси.
16:55ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:01ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:08ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:09ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:18ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:27ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:28ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:31ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:32ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:33ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:35дело я ничего не видела хватит и послушай меня я могу заставить тебя говорить давай
17:42лучше ты сама говоришь и делаешь меня видимо милая дорогая няня кому я говорю
17:59но я видела что госпожа лев привязала что-то к животу не могу отрицать нет не видела нет
18:10видела она честно вот так если я говорю что не видела значит не видела юлина то есть вы
18:19говорите лучше бы не видела в общем так именно после того как выйдешь отсюда если расскажешь
18:30кому-нибудь то что видела сегодня вечером здесь знаешь что будет я заставлю уволить
18:36тебя забудь про себя на джи выгоню я не знаю сколько у нее там долгов приставы придут и все что
18:48есть
18:48заберут а причиной этого будешь ты только нет госпожа медика у тети и так большой долг она в
18:54трудном положении надо будет лежать в родном замке если я никому не скажу ты не тронете мою тетю
19:03так госпожа медика да на джи я столько лет моя работница нет если ты хочешь испортить ей жизнь
19:09попрошу иди говори а то зачем мне ее трогать все зависит от тебя геленая понимаешь меня
19:18нет клянусь никому ничего не скажу не скажу я не видел
19:29отвечать и говорит так вот и ничего не произошло
19:39алё сестра шибер гелендам где вы уже столько времени давайте домой мы сейчас собирались вставать
19:47да здесь моем не мог наиграться сессу больше не опоздаем не успокойся все
19:58именно так умница ты теперь ничего не видела не слышала и не знаешь а то сначала ты потом на джи
20:12джи я пришел что я буду делать джи я пришел девочка моя не паникуй веди себя спокойно гелендам
20:19добро пожаловать сынок добро пожаловать спасибо
20:25гелендам что ты здесь делаешь где исо геленай пришла навестить на джи я естественно когда она пришла к
20:33на джи я дедушка увидел исо или пришла увидеть меня вот мы все и встретились ладно ладно уже поздно
20:44вы не выходитесь что ли давай я слезу вас зачем отвозить пусть шофер отвезет нельзя нельзя
20:50вот эта машина не зимняя резина вы на осени слушаете что ли ужасный снег будет я сам отвезу
20:56хорошо тогда я могу идти госпожа медиана дорогая конечно же ты главное не забывай что я сказал иначе
21:10мы даже пришли исо сынок иди сюда идем идем что ты делаешь что ты делаешь родной мой
21:24я даже по твоему запаху соскучился я просто не могу пока я не получу дозу и со
21:32ой маму как же любит если свой будет то такой же еще думаю что это родил грешно и жалко из
21:40-за этих он остается вдаре
21:41ты сок ты такая гелендам чего смотришь нет ничего гелендам ну давай же выходим хорошо
21:54пройдем давайте покой ночи давай сынок счастливо идем светлая невестка идем
22:22алё гелендам где вы говорят погода испортите мы едем все страшно не беспокойся
22:31ну ладно поторопитесь я жду вас
22:39гелендам что ты интересно делаешь по своему желанию без предупреждения едешь жанна просишь подвезти
22:45ну и что говорит говорит более будет снег будет идти будьте осторожны говорит гелендам я не
22:54это спрашиваю я спрашиваю что она сказала когда ты сказала что я еду ничего абсолютно не сказать
23:02что с тобой происходит со мной да а что может быть ничего такая задумчивость такая грустная что
23:09происходит что такое или тебе мама что-то сказала нет
23:17с чего эта госпожа должна мне что-то говорить я ничего не видела пусть говорит тому кто видел все таки
23:23ничего не видела гелендам что ты такое несешь нет врача все нормально ты беден
23:30говорит
23:34и
23:35и
23:35и
23:45и
23:46и
23:46и
23:50и
23:52и
23:53и
23:53и
23:53и
23:53Саджан, большое спасибо. Пусть Бог будет тобой доволен.
23:56Еще веки.
23:57Постой, постой, я тоже пойду.
23:59А состральщик или не повезлиться?
24:01Да нет, что будет. Ты выходи, я возьму и сал.
24:04Хорошо.
24:15Наконец-то.
24:25Входи, Гелиндан, входи.
24:28Тетяна Ягненок замерз.
24:30Давай его, сестра.
24:32Благодарю. Всего доброго.
24:35Ашигин, постой, постой.
24:39Мне нужно это сделать.
24:42Я пойду в туалет.
24:44Нужно в туалет. Я в туалет зайду.
24:47Не заходи.
24:49Сестра, Ашигин, он такой путь проделал.
24:51Нас привез. Наверное, приспичило.
24:53Жалко ведь.
24:56Пусть сад идет.
25:07Заходи в туалет и поскорее выходи.
25:08Давай.
25:12Благодарю.
25:18Малыш, давай пойдем.
25:20Е-бег度.itu.
25:23laptop. Угları себяледно.
25:37Е-бег度 и доски.
25:39Е-бег. Е-бег
25:41-м. Е-бег
25:48-м.
26:17Играет музыка
26:27Играет музыка
26:58Играет музыка
27:26Играет музыка
27:47Чай! Я бы тоже выпил
27:49Очень горячий, чтобы согреться
28:11Играет музыка
28:14Приятного аппетита, брат.
28:15Благодарю.
28:27Раджан, погода плохая.
28:29Снег начался.
28:30Ты как вернешься?
28:30Он вернется.
28:31Вернется.
28:32Ничего не будет.
28:35Я вернусь, оказывается.
28:37Со мной ничего не будет.
28:39Только его чай пусть закончится.
28:41И посмотрим.
28:49Он домой пришел, расслабился, наверное.
28:51Все, что есть, вытащил из себя.
28:53Я поменяю наверху.
28:54Ладно, Гильда.
29:26Субтитры создавал DimaTorzok
29:37Субтитры создавал DimaTorzok
29:46Субтитры создавал DimaTorzok
29:55Субтитры создавал DimaTorzok
29:57Это что значит?
29:59Ты же мне так артистично твердила.
30:02Нужно пойти встретиться с Муратом.
30:06Ты об этом спрашивала?
30:07Ты как разговариваешь?
30:09Кажется, снова перепутал.
30:10Это все...
30:11И так и заглядам.
30:12Пусть только придет, я ее устрою.
30:14Давай, если выпил чай, уходи, пожалуйста.
30:18Еще не выпил?
30:19То есть не закончился.
30:34Ты не можешь выйти замуж за Мурата.
30:36Что?
30:37Да.
30:38Я у тебя спрашивала, интересно.
30:39Речь не о том, спрашиваешь у меня или нет.
30:42А, о чем тогда речь?
30:42Речь о том, что ты выходишь замуж за человека, которого не любишь.
30:45Только мне назло.
30:47Джантекин!
30:47Быстро вставай, уходи, пожалуйста.
30:49По-хорошему прошу.
30:51Мой чай еще не закончился.
30:59Закончился.
31:01Да не обо мне, а себе подумай.
31:02Разве можно провести всю жизнь с Муратом?
31:05Да ты по какому праву говоришь со мной?
31:07По какому праву?
31:08А еще, послушай, ты девушка, которая делает все, что захочет.
31:12Звободная девушка.
31:13Разве можно выходить замуж за такого базарного человека, как Мурат?
31:17Послушай меня, не поступай с собой.
31:20Давай, Джан.
31:21Ну, послушай, слушай, Джан.
31:23Иди, Джан.
31:23Иди.
31:24Ну, Ашигур, послушай, честно.
31:37Что это было?
31:41Буря началась, Ашигур.
31:43Наконец-то.
31:45Ну, и что теперь будет?
31:47Ну, что может быть, милая?
31:49Я стою здесь.
31:51Ты что, не видишь на улице?
31:52Буря, снег.
31:56Только не это.
31:57Я не хочу тебя видеть в своем доме.
31:59Так как я поеду на улице, снег как сумасшедший идет.
32:02И паси Всевышний, чего в аварии пойдут.
32:05Матушка, что происходит?
32:06Снежная лавина, что ли?
32:08Что?
32:09Что происходит?
32:10Ты посмотри, как метет.
32:12Ты смотри.
32:12Посмотри.
32:13Вьюга началась.
32:14Пусть и Вышний поможет тем, кто остался на улице.
32:17Я ИСО уложила.
32:19Хоть бы не проснулся от боли.
32:23Буря, Джан, что такое?
32:26Ну, ничего.
32:27Я остаюсь здесь.
32:29Ты налей-ка мне еще один чай.
32:31Сделай.
32:37Значит, ты из-за кредита банка переживала вчера?
32:39А я еще говорю, от этой женщины ни звука, ни голоса.
32:44Не входит нигде.
32:46Значит, это было твоей проблемой.
32:47Спасибо, Гюлендам.
32:49Она помогла немного, и мне стало легче.
32:51А то точно приставы пришли бы.
32:53То есть, Гюлендам знает твое положение?
32:56Гюлендам?
32:57Знает.
32:58Хорошо.
32:59Хорошо.
33:00Пусть знает.
33:01Не поняла?
33:02Ой, нет.
33:04Я говорю, все-таки вы семье.
33:06Все, что есть у нее, если не сможешь выплатить,
33:11придут из банка и заберут твой дом.
33:14Думаете, на самом деле заберут?
33:16Заберут, заберут.
33:17Конечно.
33:18Совсем не пожалеют.
33:20Нанночка, это снова плохо стало.
33:23Успокойся, Наджие.
33:25Все-таки мы есть у тебя.
33:27Я загадала на тебя столь верт.
33:29Поздравляю.
33:30Если проблем не будет, то получишь шеф.
33:34Какие проблемы, госпожа медико?
33:36Кто знает, Наджие?
33:37Кто знает?
33:39Иногда человек получает удар от самого близкого.
33:41Не так ли?
33:43Ну да ладно.
33:44Иди, светлая невестка.
33:45Не будем еще дольше задерживать Наджие на работе.
33:48Легкая работа, Наджие.
33:57Мама, мне тихо.
33:58Она же ничего не скажет, Джану, не так ли?
34:00Ничего не скажет, поверь мне.
34:03Видишь, ты сама слышала их положение.
34:05Она не пойдет на риск потерять работу.
34:08Писка не издаст их ниточки в моих руках.
34:11Вот видишь, Джану осталась у меня здесь и не перешел.
34:13Ой, кто услышит, подумает, что бросил тебя.
34:19Звонит.
34:21Ты приехал?
34:23Надевать куртку?
34:24Элиф, я не спрашиваю, погода не такая.
34:27Дорогу выйти невозможно, здесь ужасно, смех пошел.
34:30Это значит невозможно выйти в путь.
34:32Ты не едешь?
34:35Элиф, тут невозможно выйти на улицу, сумасшедшая, вьюга.
34:40Ты так останешься?
34:41Похоже на то.
34:42А что поделать?
34:44Я застрял здесь.
34:45Что я могу поделать?
34:46Ты тоже не выходи, оставайся у мамы.
34:48Я утром приеду и заберу тебя.
34:51Хорошо?
34:52Давай.
34:56Он не едет.
34:58Народи закрыты, видите ли?
34:59Смех сильно идет, видите ли?
35:01Мы тут каждый раз из кожи вон лезем,
35:04чтобы Джан не виделся с этим гномом.
35:07А судьба делает свое.
35:09Нет, это так не пойдет.
35:10Наджи, найди мне телефон.
35:13Я сейчас же позвоню в муниципалитет.
35:15Пусть открывают дороги.
35:16Пусть привезут моего сына.
35:18Вы видели, какой кошмар на улице?
35:21Вы видели, какая там юга?
35:25На самом деле, очень сильный.
35:30Никакой вертолет не поможет.
35:32Вот видишь, остался мой сын, как цветок, в будке гнома.
35:36И правильно посидит.
35:37Где сидит?
35:38Такую погоду нельзя выходить.
35:40Хоть глаза выкли, не видно.
35:42Я пойду отдохну немного уже.
35:44Иди, дочка, отдохни.
35:45Ты тоже устала.
35:53Так и не сели сюда.
35:55Что еще может быть?
35:56Беременны.
36:00Вы тоже совсем уже.
36:14Слушаю, Элиф.
36:15Тебе приятная новость.
36:17Что такое?
36:18Какая?
36:19Джан сегодня ночью остается, Ощегюль.
36:21Они в доме одни.
36:24Что?
36:26Что ты такое говоришь, Элиф?
36:28Я отвез Ощегюль домой.
36:30Никакого Джана там не было.
36:31Тебе славки с ног, Марат?
36:35Что ты так делаешь?
36:37Скоро.
36:47Что ты так делаешь?
Comments