Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30Это, кажется, от тебя.
00:34Что?
00:35Звук музыки от тебя идет.
00:39Да.
00:40Я поменяла, никто не мог выручить.
00:43Секундочку, сейчас выключу.
00:48Адвокат звонит.
00:50Мурат, прошу прощения, но нужно ответить.
00:53Правда?
00:54Ай, шигурь, отведен на звонок.
00:57Алло?
00:58Госпожа Ай, шигурь, здравствуйте.
01:01У меня для вас важная новость.
01:03Слушай, господин адвокат, надеюсь, плачей вести нет?
01:06Ай, шигурь, стало ясно решение министерства по поводу вас и Смаила.
01:14То есть, не особо довольно ушли от вас приставы?
01:17Только вот по статье 485 по праву доверенных лиц...
01:23Господин адвокат, можете на понятном языке говорить?
01:26Пожалуйста, можно яснее?
01:28Госпожа Ай, шигурь, вы получили предупреждение после первого просмотра.
01:34Сейчас вам дают второй шанс.
01:36Если и второй раз будет так же, ребенка у вас заберут.
01:39Ну, как это?
01:41Они снова придут?
01:43Да, именно так.
01:44Только в этот раз придет строгий пристав и тщательный контроль проведут.
01:48Чтобы вы знали.
01:49Поняла.
01:50Я готова.
01:51Когда они придут?
01:53Вот этого не знаем, шигурь.
01:54В любой день, в любое время могут прийти.
01:56Они специально не сообщили день и время.
01:59Вам нужно быть готовыми в любое время.
02:01И, кстати, шигурь, будет хорошо, если господин Джан будет с вами постоянно.
02:04Понимаю.
02:08Спасибо.
02:10Хорошо, благодарю.
02:11Всего доброго.
02:16Что случилось?
02:20А еще, Гюр, говори же.
02:22Что сказал адвокат?
02:24Или все заберут?
02:26Лиф, открывай рот к добру.
02:28Тот день, когда вы пришли, мы из министерства вернулись.
02:31Из-за того, что опозорились, негативный рапорт написали.
02:37Если еще раз напишут такой...
02:42Они заберут и сон.
02:50И что теперь будет?
02:53Снова придут.
02:56Когда?
02:57Не знаю.
02:58Время не сказали.
02:59Неизвестно, когда придут.
03:01Мне нужно быть здесь.
03:05Я остаюсь здесь.
03:06Что?
03:08Да, ты с ума зашел, наверное?
03:10Что значит здесь остаюсь?
03:11Что тебе здесь делать?
03:13Что значит это делать?
03:14Речь о будущем иссо.
03:15Конечно же, здесь остаюсь.
03:17Да.
03:18Они, наверное, не собираются приходить полностью.
03:20Зачем тебе здесь оставаться?
03:21Ты не поверишь, но я поддерживаю их.
03:23Если что-то случится, я тебе позвоню.
03:27Нельзя.
03:27Я не могу пойти на этот риск.
03:30Здесь все-таки горы.
03:31Пробки бывают.
03:32Еще какие ситуации?
03:33Так нельзя.
03:34Я остаюсь здесь.
03:35Джан, ты не можешь здесь оставаться?
03:37Еще к маме должны поехать.
03:39Вставай, давай.
03:40Вставай.
03:41И смотри, Мурат и Шигин у нас остаться наедине.
03:48Им есть о чем поговорить?
03:49Давай.
04:05Возьми, Шигин.
04:06Если будут изменения, позвони.
04:16Хорошо, позвоню.
04:17Значит, я Шигин и Мурат женятся.
04:38Ты посмотри на мелодие звонка во время того, как Пэн делал предложение.
04:41Мы тут думаем, когда они обручились, а они женятся.
04:45Еще не ответила.
04:46Что?
04:47Я Шигин еще не дала ответ Муратам.
04:49Неизвестно, женятся они или нет.
04:52Что такое сказать, Джан?
04:53Ничего не пропускай.
04:55Я что ли ошибаюсь?
04:57Ты, по-моему, говоришь, что ты хочешь меня.
05:00Не проявили чуй.
05:02Но веду из предложения.
05:04А ответа нет.
05:05Не так ли?
05:06Не переживай.
05:07Сейчас она ответит.
05:08Я не могу.
05:09Я не хочу.
05:34Нурат, прошу прощения, я понимаю, нелегко было вам нет.
06:04Нурат, ни за что бы не ответил, ты знаешь.
06:11Нурат, ты не будешь говорить со мной?
06:18Айшигюль, я все еще жду от тебя ответа.
06:23Я думаю, что, наверное, заслуживает тебе его.
06:34Ну, Мурат, я...
06:41Айшигюль, сколько мне еще ждать?
06:44Сколько мне еще ждать, пока очередь в твоей жизни дойдет до меня?
06:47Я не могу сказать тебе ждать.
06:55Мне сейчас нужно время.
06:58Все меняется очень быстро и мгновенно.
07:02Я проживаю то, чего не ожидаю.
07:04И я не имею права просить тебе время.
07:12Знаю.
07:17Айшигюль, если в итоге будешь ты,
07:20я готов ждать бесконечное.
07:22Только не уклоняйся.
07:27Только не говори это, чтобы отжить меня.
07:36Мурат, я не уклоняюсь.
07:40Хорошо?
07:42Поверь мне.
07:42Но сегодня,
07:52когда адвокат сказал по поводу ИСО,
07:59он так дорог мне.
08:03Я подумала,
08:06что сердце становится.
08:12Прости.
08:21Айшигюль,
08:23пожалуйста,
08:24извиняйся передо мной.
08:29И сон не заберут у тебя.
08:32Поверь мне.
08:42Мне нужно идти.
08:59Завтра увидимся.
09:00ИСОЧЕВЛЯЮЩИЕСЯ
09:04Я умираю.
09:32Кошка этого гномика не выходит из головы, она виновата в потере миллиона, глупое животное, погубила мою карьеру игрока.
09:47Папочка, знаете что говорю? Думаю продадим половину нашего дома, упеку вас в дом престарелых и уеду в мировой тур, что скажете?
09:59Соседи! Соседи! Снова упадешь? Иди!
10:06Наконец-то смогла привлечь ваше внимание, папочка. Вы не заметили?
10:13Пока я из самой студии ехала, просядь и колон. Вы все это время сидели на телефоне.
10:20Что происходит? Немедленно требую ответ.
10:27С кем переписываетесь?
10:29Не тихо, ничего подобного нет. Что здесь такого?
10:33Папочка, когда вы шли, я возвращалась, сделав пару кругов. Не знаю, в курсе ли вы.
10:39Брови отдельные ходят, глазки по-другому бегают, руки по-своему работают.
10:44Что же происходит, интересно? Лучше расскажите, и я и вы расслабимся, иначе вы знаете меня. Я не замолчу.
10:51Я не замолчу.
10:59Сиди-хо, на конкурсе была же, госпожа Дикбат, после тебя должна была выйти.
11:05Мы же познакомились за Кулисиной. Она очень любит рисование.
11:12Я отправила ей сообщение встретиться.
11:15Она тоже волнуется. Немного.
11:19Кто она такая? Я почему не видела? Когда вы познакомились?
11:23Пас, папочка.
11:24Когда я там с жизнью мучилась, вы свои дела устраиваете и еще номера телефона берете.
11:32Что будете делать? Голую фотографию отправите, госпожа Нибахат?
11:36Что ты несешь в виде?
11:38Я говорю, общение. Творческая ресничка. А ты что говоришь?
11:43Клянусь, я с ума сойду.
11:46Папочка, вы что, не смотрите новостей? Газеты не читаете?
11:50Упаси Всевышний. Все подкинут лекарства. Обманут.
11:55Ладно, Медиха, ты лучше закрой эту тему.
11:59Закроем, говорит.
12:01В сорок лет один раз веселье появилось. Зачем мне закрывать тему?
12:05Добро пожаловать.
12:08Госпожа Медиха в гостиной. Проходите.
12:12Почему они каждый день всем своим родом у нас дома?
12:17Пошли.
12:21Добро пожаловать.
12:24Исо, я тебя в жизни не отдам.
12:29Понял?
12:31Я никому тебя не отдам.
12:35Ты мой.
12:36Ты мой.
12:39Твое место рядом со мной.
12:42Хорошо?
12:44Понял?
12:51Тетин красавец.
12:54Тетин ягненок.
12:56Цыпленок.
12:57Мой цыпленок.
13:03Только вот и сам.
13:05Скажу кое-что.
13:07Что я буду делать с другой стороны?
13:09Мурат теперь ждет от меня ответ.
13:11Что я ему скажу?
13:12Нет, я разве знаю, что чувствую и чего хочу, чтобы ответить ему?
13:18Так ведь?
13:22Так ведь?
13:23Нет.
13:24Нет.
13:26Нет.
13:27Ну, мамочки.
13:28Смолчите.
13:29Ты лучше нас теперь знаешь свою свекровь, Элиф.
13:30Участвует в интервентальном шоу, звонит нам, чтобы задать вопрос.
13:31Приходим домой, сидит, не разговаривает с нами.
13:32Что за конкурс?
13:33Ты не благодарна с Водием.
13:36Я среди столько людей, среди тысячи претендентов выбрала тебя и позвонила.
13:39А в то время можно сзади потенции, что хочу помочь.
13:41Что же вам как и сам?
13:42Это вы не могли сделать?
13:43Ну, мамочки, смолчите.
13:45Ты лучше нас теперь знаешь свою свекровь, Элиф.
13:49Участвуют в интервентальном шоу, звонит нам, чтобы задать вопрос.
13:53Приходим домой, сидит не разговаривает с нами.
13:55Что за конкурс?
13:57Ты неблагодарная с Водием.
13:58Я среди стольких людей, среди тысячи претендентов выбрала тебя и позвонила.
14:02А ты что говоришь, смотри.
14:04Я также могла бы позвонить Дильберу Ортайли, но я выбрала тебя, Берехан.
14:08С тобой хотела поделиться.
14:11Мне кто-нибудь может объяснить, что за конкурс?
14:15Мама дико в конкурсе участвовала и в конце проиграла.
14:18Что-что сделала?
14:20Мама, честно, мне так спокойно. Пусть уже закончится эта обида.
14:24Я не обижена.
14:25С чего ты взяла?
14:27Если она не обижена.
14:29То я тем более.
14:30Ты тоже так интересен стала, Алиф?
14:34Кирочка нам не закрылась.
14:53Простите, господин Джон.
14:55Ничего, все нормально. А ты чего так? Проблем нет?
14:57Ты так задумчиво сидишь и рейс пересчитываешь.
15:01Нет, господин Джон.
15:02Ничего плохого нет.
15:03У меня к вам просьба будет.
15:05Говори.
15:06Если мы все, я, конечно же, помогу.
15:08Вы же искали няньку для Исо.
15:11Я хотела сказать, если еще не нашли, пусть моя племянница придет.
15:15Долгое время дома без работы.
15:18Твоя племянница нянька работает?
15:19Да, работала.
15:21И опыт есть.
15:22Очень хорошая девушка.
15:24Добросовестная, чистоплотная, честная.
15:27Можно.
15:29Почему и нет?
15:29Конечно же.
15:31Знакомый, доверенный.
15:32Отлично.
15:33Вы серьезно, Кирканин Джон?
15:35Да.
15:36Мы что, лучше твоя племянница найдем?
15:38Послушай, Нжиэ, этот сектор нянек удивительно странно запутанный.
15:41Не поймешь.
15:42Честно это так.
15:43Пусть Бог будет вами доволен.
15:44Как хорошо вышло.
15:46Хорошо.
15:47Сразу звоним.
15:47Пусть прямо завтра начнет.
15:49Сейчас же пойду позвоним.
15:50Очень будет рада.
15:51Хорошо, позвони.
15:52Не дихо.
15:53Пока не уехала за границу, я устраиваю вечер в нашем журнала.
15:57Все устроила.
15:58Вы тоже приглашены.
15:59Ты пришла по правильному адресу.
16:02Мы с тобой вместе создадим прекрасное.
16:04Я совсем не сомневаюсь в твоих возможностях, но я уже...
16:08Уже давно все устроила.
16:10Когда это?
16:11Ты посмотри на него.
16:13Ведущие имена – общество.
16:15Парами будут танцевать танго.
16:17Все любеты ночи закончились.
16:19Мамы ее тоже с Джаном придут танцевать.
16:21Элиф, я даже не подумала, вас спрашивают, потому что вы не захотите.
16:27Нет, нет, мы хотим.
16:28Для Джана будет лучше.
16:29Хороший пиар.
16:32А что ты скажешь, мигиха?
16:33Вы тоже присоединитесь?
16:34Конечно же, присоединюсь.
16:37Почему бы нет?
16:39Разве может быть кто-то, кто лучше подходит к этой сцене?
16:43Прекрасно тогда я тебя записываю.
16:46Я тебе покажу десятку на сцене.
16:49Вот тогда ты меня узнаешь перед храмом.
16:51Я на сцене возвышаюсь.
16:53Подожди, Исо, подожди.
17:00Пришла, пришла.
17:01Подожди.
17:04Хорошо.
17:08Хорошо, спокойно.
17:14Ладно, ладно.
17:18Пусть это уже немного поработает.
17:20Пусть немного попробует написать этот роман,
17:22чтобы госпожа Хантан меня на куски не порезала.
17:25Где мы остановились?
17:26Наш герой оставался между сердцем и умом.
17:30Смотри, Исо, ты никогда не оставайся между сердцем и умом.
17:34Всегда выбирай умом.
17:41Выйдешь за меня, Ашабю.
17:50Что?
18:00Ладно, Исо, ладно.
18:01Спать захотелось.
18:04Давай, уложу тебя.
18:05Потом буду работать.
18:06Пусть оляхинь.
18:06Ладно.
18:07Пусть олягает...
18:07Вот.
18:29Для тебя.
18:29Оля.
18:31И вообще, я хотел это сделать, когда мне возник, больше не смогу выдержать.
18:41Пусть они тоже будут здесь для меня в этот момент, но я все равно.
18:44Аль-Шиги, вчера ночью, когда был с тобой, я был так счастлив.
18:48Хочу, чтобы это счастье длилось всю жизнь.
18:50Я хочу заканчивать ночь и начинать день с тобой.
18:54Выдешь за меня, Аль-Шиги.
19:01Что же ты ответила, Аль-Шиги?
19:05Что сказала Мурату?
19:10Я саду с ума.
19:13А где Джим? Недавно вышел на улицу и больше не заходил.
19:17И виделась окна он в суду. Когда будем уходить, возьмем его оттуда.
19:23Что он там делает?
19:25И в детстве он был такой.
19:28Сбегал, уходил, сбегал.
19:31Ох, уже эти дети.
19:34Ну, человек, теща.
19:36Мама, я очень устала. Давай пойдем уже.
19:38Да, сладкая. Пойдите, девочка устала.
19:42Всего доброго снова ждем.
19:43Всего доброго.
19:45Папочка, разве стоит говорить?
19:47Придут, конечно же. Не выходят же от нас.
19:53Ты теми дико снова шутки бросила в последний момент.
19:57Спокойной ночи.
19:59Спокойной ночи.
20:01Пойдем.
20:03Пойдем.
20:18Вы вышли?
20:18Что ты здесь делаешь?
20:20Как ребенок с плохим настроением?
20:23Ничего не делал, Лиф.
20:24Немного голова болела.
20:26Вышел, подышал живым воздухом.
20:27Родителям не понравился этот танк.
20:29Что не нравится лифт?
20:30Голова летняя должна, что ли?
20:34Ребята, пойдем уже.
20:37Конечно, пойдем.
20:40Пока-пока, дорогие свадьи.
20:41Спокойной ночи.
20:43Спокойной ночи, сынок.
20:44Спокойной ночи, мама.
20:49Замужник себе домой, сельские в свое село.
20:52Папочка,
20:54пока есть время, спрошу у вас.
20:57На вечере, Перихан.
20:59Вы будете завтра мне кавалером?
21:04Видихан,
21:05если получится, то ждите, буду сидеть там.
21:07С небохат.
21:09Меня не мешают с этим ладочком.
21:13Добро ли?
21:15Вы бросаете меня ради двухдневной небо?
21:17Что это за слова такие?
21:20Вот сообщение пришло.
21:24Господин Нехат оценил приглашение на встречу.
21:26Мы завтра на квартале встречаемся.
21:29Я хотела ее домой пригласить.
21:31Но что за спрятать не буду, ты согласилась?
21:34И правда, конечно, женщина.
21:36Все это значит.
21:38Я знаю таких женщин.
21:40Она вам капризы показывает.
21:41Ладно, во сколько завтра?
21:44Я тоже приду с вами, как опекун.
21:46Еще чего, никуда не пойдешь.
21:48Приступите мне к попой, я сам пойду.
21:50Оставлю, и будете вы птицей на сиденье волкам.
21:53Папочка,
21:54самого Исмаила Текина не так легко создать в это время.
21:57Примите вы это или нет?
21:59Вы уже взрослый человек.
21:59И богатый.
22:03Вокруг полно корыстных женщин.
22:06Не дай бог, прицепят вас на крючок,
22:09отведут в ЗАГС,
22:10и потом во сне подушку поставят на вас.
22:13Блин, и я вас не спасу.
22:15Нет, раз вы серьезно настроены,
22:17то госпожа Небахат должна получить мое удобрение.
22:19Нет, что здесь такого, чтобы возражать?
22:21Нет, никуда не лезь.
22:24Сейчас придешь и все испортишь.
22:25Сиди, где сидишь.
22:29Ты сначала себе кавалера найди.
22:32Снова бросила танцевать,
22:33а партнера нет.
22:38Да он прав.
22:40С кем я буду танцевать?
22:43Интересно, у меня номер агентка записан?
22:47Пусть найдут одного и отправишь.
22:51Нет, я что, сейчас выйду на улицу искать танцора?
22:55Пусть отправят одного?
22:56Танцора там же.
22:58Симпатичного.
22:59Как мой Джордж Клуни.
23:14И все, давай же.
23:15Давай же, родной.
23:16Нет.
23:21Не до стана.
23:22Танцора не жмешь, но стана.
23:38Исо, эти колыбельные.
23:40Чтобы не меня, а тебя уцепить.
23:42Исо, эти колыбельные.
23:43Давай.
23:47Исо уснет.
23:50А Шигуль будет работать.
23:52Что же госпожа Хандан делает со мной?
24:01Сибишли, ты убереги меня от нападок госпожи Хандан.
24:04Элиф, послушай меня.
24:19Почему Джан там в таком холоде?
24:21Почему он не рядом с нами?
24:24И в доме матери, здесь он сидит в саду.
24:26Он так выходит, потому что с нами не хочет сидеть.
24:32Причем здесь это?
24:33Гоа, блин, вот ты ушел.
24:37Нет, мы в одном доме живем, и даже лица его не видели.
24:40А что мне делать, мама?
24:41Взять жарку и силы посидеть.
24:43И чтобы он сидел с нами, нужна сила?
24:46Насильно будет сидеть он с нами?
24:48Да.
24:51Мама, ты куда?
24:54На кухню иду.
24:55Там чай здесь.
24:57Он и ничего за что не будет спрашивать.
25:09Если будешь вот так в торопях выходить замуж, вот такое бывает.
25:12Перебирай теперь камешки в риск.
25:21Ты же сказала нет, не так, Лещу Гюри?
25:23Ты сказала нет.
25:24Не смей только говорить, дай этому, Мурату.
25:28Они совершают ошибку не смей.
25:32Я так хотел бы быть рядом, и за руку не отпускать.
25:36Что бы только ни отдал, чтобы быть сейчас рядом с вами.
25:41Если бы вы были сейчас рядом с вами, вдыхая в себя, запах обоих,
25:46как мирно вы засыпали.
25:47Тем более, что не каздывали.
25:49Вам сейчас трехнул, что ты еще главidel.
25:50Ты Brian спал, что ты видел.
25:53Андрей Александр тебе говорю.
25:54Полина cycle двойная связь будет.
25:56Рожде if не бывает.
25:58Ага.
26:00Хорошубка!
26:03Встр
26:14Субтитры создавал DimaTorzok
26:44Субтитры создавал DimaTorzok
27:14Субтитры создавал DimaTorzok
27:44Субтитры создавал DimaTorzok
28:14ДимаTorzok
28:44Никто не интересуется моим внуком?
28:51Вы неправильно поняли. Мы говорили об этом ранее с Риф. Она сама не хочет узнать. Она хочет ждать дорогу. Хочет, чтобы был сюрприз.
29:02Да-да, именно так. Пусть будет сюрпризом.
29:06В таком веке.
29:07В таком веке.
29:10Ладно, еще раз приятного аппетита. До встречи.
29:13Мама, что ты так смотришь? Сколько еще выдается это положение? Какое положение? Эти походы к Шигулю. Мама, он же из Шигулю видит ее, а еще...
29:29Но он не собирается, наверное, говорить открыто. Иду повидать бывшую жену.
29:32Папа?
29:33Ладно, Элиф. Доченька, послушай, я буду неспокойна.
29:52Ты счастлива?
29:55Счастлива, мама. И пока вы не пришли, всем динамика я была очень счастлива.
30:01Умница. Как все проглотил. Мой сладкий. Ты на меня похож. На меня.
30:20А сейчас спокойно. Спокойно сиди.
30:24Ну-ка.
30:25Ну, Ису, что снова случилось? Зачем портишь этот покой? Что такое? Ну, конечно.
30:45Дала молоко, а газа не выпустил. Ладно, ладно. Идем, идем. Ребенок прав. Ребенок прав.
30:59Давай, выпускай. По одному выпускай. Давай. Давай. Давай.
31:18Ну же. Не открою. Не открою. Не открою. Не открою. Не открою.
31:29Ису, подожди. Погоди. Погоди.
31:35Слушай, Мурат
31:42А еще, Гри, почему ты не открываешь дверь?
31:44Плачу, все услышу
31:45Вы в порядке?
31:47Подожди, выключай
31:47Я иду
31:48Мурат, это был ты?
31:54Я думала, это кто-то другой
31:55Проходи
31:55А кто придет к тебе?
31:57Я тоже так подумала
31:58Кто же еще ко мне придет?
31:59Подумала, кто-то другой
32:00И решила, что лучше не открывать
32:01Как дела?
32:03Хорошо у тебя
32:05Так себе
32:06Постой, родной
32:12Лучше ты вот так сделай
32:14Ладно, Иссо?
32:16Ты работала?
32:17Пыталась работать, скажем так
32:19Я сделаю тебе кофе?
32:23Было бы очень хорошо
32:24Хорошо, я сейчас сделаю
32:27Спасибо
32:27Итак
32:32Где мы остановились?
32:39Слушай
32:40Фильтрованный кофе закончился?
32:43Ладно, Мурат, ничего
32:44Я потом возьму
32:46Забудь
32:46Турецкий кофе сделаю тебе
32:49Было бы хорошо
32:51Слушай
33:00Я не могу найти турецкий кофе
33:02Подожди, Мурат
33:04Я иду
33:05Иду
33:05Браджан
33:10Большое спасибо
33:11Сколько бы не благодарила
33:12Все мало
33:12Пусть Бог будет доволен
33:14Подожди пока
33:14Берен дам
33:15Сначала посмотрим
33:16Может и не захочет
33:17Как можно не хотеть
33:20Я обожаю детей
33:21А еще и малыши
33:23Ну конечно
33:24Если вы не останетесь
33:26Со мной довольны
33:26Тогда другое дело
33:27Ну смотри
33:30Сначала допрошу у тебя кое-что
33:32Ну что ты, брат
33:33Конечно же
33:34Я в твоем распоряжении
33:35Ты только скажи
33:36Но то, что скажу
33:37Останется между нами
33:38Даже тете не скажешь
33:40Хорошо, Браджан
33:41Хорошо
33:43А еще Гюль есть же
33:48Другой опекун
33:49Я знаю
33:51Твоя бывшая жена
33:51Ну да ладно
33:59Все, что она делает
34:01Не делает
34:02Все будешь рассказывать мне
34:03Ты что, все еще любишь меня?
34:07Не начинай
34:08Не начинай
34:08Не начинай
34:09Уволю тебя
34:10Прости, Браджан
34:11Я не поэтому сказала
34:12Я от радости
34:13Ладно, ладно
34:16Но ты поняла сейчас?
34:19Что именно, брат?
34:23Ты будешь докладывать мне об этой Гюль
34:25Об этом
34:26Нет, точно любишь
34:28Хорошо
34:30Я буду сообщать все, что происходит
34:32Ну ничего не подумай
34:37Я просто хочу, чтобы девушка была
34:38Была счастлива
34:38С Муратом назло вместе
34:43Или потому, что на самом деле любит
34:45Я это хочу знать
34:47Все-таки у девушки никого нет
34:49Это судьба
34:57Что?
35:01Погода хорошая, Браджан
35:02Прекрасно
35:04Редактор субтитров А.Семкин
35:08Корректор А.Егорова
35:11Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended