Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Доброе утро.
00:05Доброе утро.
00:19Как твоя рука?
00:22Хорошо. Хорошо, ничего нет.
00:27Алиф, я пришла сказать.
00:30Что такое, Джан?
00:32Я не пойду на вечер.
00:34Что значит, не приду?
00:36Сколько людей приду, только чтобы тебя увидеть.
00:37Мама позорится.
00:40Мне совсем не хочется.
00:42Прошу, постарайся меня понять.
00:44Что снова не так, Джан?
00:45Почему ты снова несчастен?
00:46Я не несчастен, просто...
00:48Что? Сожрелишь?
00:55Алиф, я больше...
00:57Ты в порядке? Что происходит?
01:01Отпусти меня, Джан.
01:03Ладно, идем, проходи, садись.
01:05Садись, садись.
01:08Садись.
01:12Протяни ноги.
01:13Ты в порядке?
01:14Позвони доктору.
01:15Нет, нет, не нужно.
01:16Когда я сблюсь, я резко спазмываю, а потом отпускаю.
01:19Если не придет, я позвоню.
01:20Элиф, прости.
01:39Когда все так, одно за другим, начало давить на меня, я почувствовала себя заданным в угол.
01:45Немного понервничал.
01:46Джан, единственное, что я хочу, это быть с тобой счастливой.
01:52Ты и я, и наш малыш.
01:53Единственное, что я хочу, это...
01:55Но если ты не позволишь мне, как я войду в твой мир?
02:00Госпожа, илиф нельзя никаким образом.
02:02И ни в коем случае нервничать из лица нельзя.
02:04И самое главное, мы встретились с очень опасной для матери и ребенка ситуацией.
02:10Мы можем обоих потерять.
02:11Ты права.
02:19Тебе немного лучше?
02:29С этого момента все будет так, как ты хочешь.
02:33Не переживай.
02:34Тетин малыш.
02:50Тетин малыш, что я буду делать?
02:53Как я буду танцевать?
02:54Где я и где танго?
02:57Я даже представить не могу.
02:58Гюлендам, шутки шутками.
03:02Я серьезно переживаю.
03:04А если пока меня нет, придут сотрудники?
03:07В это время.
03:08Разве придут?
03:09Они говорят, у них нет времени.
03:12Зачем я послушала госпожу Хантан?
03:14Зачем?
03:15Где я и где танго?
03:18Спокойно.
03:19Не так ли?
03:20Разве в этой жизни не все на самотек?
03:23Разве по-другому бывает?
03:25Нет.
03:26И все, я возьму.
03:26Дай, дай.
03:30Шестра, дай.
03:33Дай ребенка.
03:35Идем, малыш.
03:41Вот так.
03:43Я тебя съем.
03:44Смотри.
03:45Нам будет очень хорошо.
03:47Ладно?
03:48Ты сейчас выходи.
03:50Иди приготовься.
03:51Леселись.
03:52Моя сесса здесь уснем.
03:54Прошу тебя нас не беспокоить.
03:56Сестра, давай.
04:04Сейчас ребенок проснется.
04:05Иди, сестра.
04:06Не так ли, Ису?
04:07Хорошо.
04:08Я тогда подготовлюсь.
04:09Готовься, готовься.
04:10Я здесь.
04:11Ты не переживай.
04:11Хорошо.
04:12Иди.
04:14Иди, иди.
04:16Я ухожу.
04:17До встречи.
04:18Не так ли, Ису?
04:18Господин Сухаби.
04:22Как договаривались?
04:23Вы уже у дома Ашигюль, да?
04:26Хорошо, прекрасно.
04:27Госпожу Ашигюль заберете и на вечер отвезите.
04:30Хорошо, договорились.
04:31Очень красивая.
04:49Честно?
04:53Я что, должна тебе лгать?
04:54Клянусь, ты всех сразишь.
04:58Еще чего, Гелендам.
04:59Еще чего.
05:00Смотри, если что-то случится, сразу мне звонишь.
05:03Хорошо?
05:04О, Всевышний, ты не переживай.
05:05Не переживай.
05:06Ладно?
05:07Стой, я тебе куртку дам.
05:08Постой, дам.
05:09Так кто же это?
05:14Госпожа Ашигюль?
05:16Слушаю.
05:16Меня Мурат отправил.
05:18Сказал, чтобы отвез вас, куда вам нужно.
05:21Правда?
05:23Какие мущества сделают.
05:28Смотри, это лучше, чем автобус.
05:30Не будешь сейчас водиться?
05:32Видишь, какая удача?
05:33Да, в этом платье.
05:34Хорошо было бы.
05:35Мурат снова успел.
05:38Хорошо, пожалуйста.
05:39Хорошо, иду.
05:42Смотри, если что-то случится, ты обязательно звонишь?
05:45Обязательно.
05:46Да не переживай, ладно?
05:47До встречи.
05:48Ладно, пока.
05:48Будь осторожна.
05:49Ладно.
05:55Мурат, я как раз тебе собиралась звонить.
05:57Какой же ты человек.
05:58Спасибо большое.
06:00Ну, раз собрание возникло и не смог проводить тебя,
06:04решил так извиниться.
06:06Извиниться?
06:07Еще чего?
06:09А долго будет длиться собрание?
06:11Не знаю, но при первой же возможности.
06:13Сбегу и приеду к тебе.
06:14Хорошо.
06:15Тогда я жду.
06:16Давай, до встречи.
06:18Пока-пока.
06:18господин Байхан пришел на собрание.
06:26Хорошо.
06:27Благодарю.
06:27Вы столы проверили?
06:40Все готово?
06:41Да, все готово.
06:42Хорошо.
06:43Гости пожаловали?
06:44Да.
06:45Госпожа Байхан, дорогая, ребята хотят взять у вас небольшое интервью.
06:48Можно у вас на пять минут?
06:50Конечно.
06:51Ты продолжай последние проверки.
06:53Прошу, ребята.
06:54Госпожа Байхан, как вы?
06:59Благодарю.
07:00Вы шикарно выглядите.
07:02Спасибо.
07:02Вы организовали прекрасный вечер.
07:04Какой по счету в этом году?
07:06Может, мы рано пришли.
07:07Любопытная.
07:09Может, выйти подождать на улице?
07:10Придем, когда будет много людей.
07:12И для реставрации будем использовать?
07:14Вам лучше.
07:17Постой.
07:17Тут есть любопытнее нас.
07:19Пирихан, постой, дорогая.
07:25Какой репортаж без меня?
07:28Здравствуйте.
07:30Пирихан, дорогая, если бы меня подождала, вместе вышли бы.
07:35Госпожа Мадиха, вечером среди танцоров ваше имя есть.
07:39Это так.
07:40Сегодня ночью мы покажем прекрасный танец.
07:42Прости, Пирихан, в этот раз не буду практичной.
07:47Тебя и Крама оставим позади, это точно.
07:54Экрама, я сегодня обязана следить за организацией как хозяева.
07:58Сердце хотело выйти на сцену, но, к сожалению, мы будем принимать гостей.
08:04Что это значит?
08:05Вы не выйдете?
08:06Нет.
08:07Большое спасибо за репортаж.
08:09Госпожа Мадиха, мы с нетерпением ждем ваше выступление.
08:12Спасибо.
08:13Я посмотрю, как там все. Легкой тебе работаю.
08:16Всем большое спасибо.
08:21Госпожа Мадиха, дорогая, совсем не беспокойтесь.
08:24Звездой ночи будем мы.
08:25Не разговаривай, Нэнджи.
08:26Не разговаривай.
08:27Дайди к вам.
08:30Женщина на ровном месте забила голову в мои ворота.
08:33И ты это съел, Мадиха.
08:35Эсс.
08:36Пой.
08:37Аль-Аль.
08:45Женщина на ровном месте.
08:46Алло, Мурат, где ты?
09:08Авария произошла.
09:09Я в пробке.
09:10Совсем не двигаюсь.
09:11Мурат, не смей говорить, что не успеешь.
09:13Прошу тебя.
09:16Я сделаю все, что смогу.
09:18Если бы это пропятое собрание не продлился в Милге,
09:20я и тебя забрать успею.
09:26Я когда буду доезжать, позвоню тебе, ладно?
09:29Хорошо, пожалуйста, подпиши, Мурат.
09:31Смотри, не опаздывай, прошу тебя.
09:37Нет, спасибо.
09:41Добро пожаловать.
09:42Спасибо.
09:46А что она здесь делает?
09:53Благодарю.
09:56Джан, смотри, Айсигюль пришла.
09:58Давай спросим, зачем пришла.
10:00Айсигюль?
10:03В конце концов, ты вошла в социальное общество?
10:06И тебе добро пожаловать, Лив.
10:08Что ты здесь делаешь?
10:09Я тоже именно об этом спрашиваю себя.
10:13Что я здесь делаю?
10:14Мама, знаешь, что ты здесь?
10:16Нет.
10:16Я же в тапочках сюда пошла.
10:18Кралась через собаку.
10:28Дедушка!
10:29Дедушка!
10:30Я здесь.
10:31Здравствуй, милая.
10:36Родная.
10:38Как ты?
10:38Хорошо.
10:40Дедушка, как ты?
10:41Хорошо, сынок.
10:42Здравствуй, дедушка.
10:43Здравствуй, милая.
10:44Что такое, что с лицом-то в порядке?
10:46Нет, нет, ничего нет.
10:48Хорошо.
10:56Дедушка, что с тобой?
10:57Ничего, доченька.
11:00Один с такого должен прийти.
11:02Потом дело появилось, не пришел.
11:03Вот поэтому немного обидно стало.
11:06Интересно, этот друг, госпожа?
11:12Обезьянка, идем давай.
11:15Кто?
11:16Открывайте, госпожа.
11:17Я из министерства.
11:21Что мы будем делать, Исо?
11:27Добро пожаловать.
11:32Прошу вас.
11:36Спасибо.
11:38Где хозяин дома?
11:40Я няня ребенка.
11:43Что?
11:48Они вышли.
11:50Я им сейчас позвоню.
11:52Подождите.
11:53Не звоните.
11:54Раз они не дома?
12:00Контроль по этим условиям будем делать.
12:02Только вот, не препятствуйте, пожалуйста.
12:13Дорогие гости, добро пожаловать.
12:15Мы приглашаем хозяина вечера на сцену.
12:25Госпожа Перекан.
12:26Госпожа Перекан.
12:27Госпожа Перекан.
12:29Дорогие гости, всем добро пожаловать на еще одну годовщину нашего журнала.
12:50Вы знаете, сколько бы я ни жила за границей, всегда пытаюсь смотреть за журналом.
13:02Поэтому организовать сегодняшний вечер для меня было бы сшим счастьем.
13:06Всем еще раз добро пожаловать.
13:09И для первого танца ночи мы приглашаем на сцену Медихил и Наджи.
13:13Элиф, при чем здесь Наджи?
13:23Что он здесь делает?
13:26Это...
13:26Наджи хорошо танцует танго, и Медиха его поэтому позвала.
13:30Я тоже недавно узнала.
13:33Да ну.
13:33Иди же.
13:41Чего, ты застыл, мужчина?
13:44Госпожа Медиха.
13:45Мне нужно кое в чем вам признаться.
13:47Что?
13:48Госпожа Медиха, мы ждем вас на сцену.
13:50У меня фобия.
13:52У меня боязнь сцены.
13:53Я не выйду.
13:54Мне плохо стало.
13:55Да ну.
13:56Не поздновато ли, чтобы говорить о Наджи?
13:59А что поделать, госпожа Медиха?
14:01Чтобы вас не потерять?
14:02Я боялся, что вы другого найдете.
14:05Будь ты ворок, Наджи.
14:08Я тебе устрою сейчас фобию.
14:11Иди.
14:12Убью тебя.
14:13Не позорь меня перед людьми.
14:15Иди, халкий мужчина.
14:18Руки нежные, держи глупый.
14:19Руки нежные, держи глупый.
14:34Субтитры делал DimaTorzok
15:04Субтитры делал DimaTorzok
15:34Субтитры делал DimaTorzok
16:04Субтитры делал DimaTorzok
16:34Субтитры делал DimaTorzok
17:04Субтитры делал DimaTorzok
17:34Субтитры делал DimaTorzok
18:04Субтитры делал DimaTorzok
18:06Субтитры делал DimaTorzok
18:08Субтитры делал DimaTorzok
18:38Субтитры делал DimaTorzok
18:40Субтитры делал DimaTorzok
18:42Субтитры делал DimaTorzok
18:44Субтитры делал DimaTorzok
18:46DimaTorzok
18:48DimaTorzok
18:50DimaTorzok
18:52DimaTorzok
18:54DimaTorzok
18:56DimaTorzok
18:58DimaTorzok
19:00DimaTorzok
19:02DimaTorzok
19:04DimaTorzok
19:06DimaTorzok
19:08DimaTorzok
19:10DimaTorzok
19:12DimaTorzok
19:14DimaTorzok
19:16DimaTorzok
19:18Госпожа Хандан, Мурата, женец, что я буду делать?
19:21Дорогая, ничего не поделаешь.
19:22Очередь нельзя менять.
19:23Ничего не поделаешь.
19:25Ты должна выйти.
19:26Можно подумать у них в церемонии Оскара.
19:29Госпожа Хандан, что я буду делать?
19:31Что?
19:32Сейчас очередь Ашигюль Денче, Мурата Сайкана.
19:36Ашигюль, Ашигюль, иди сюда.
19:38Послушай, милая, ты очень умная девушка.
19:40Ладно, выйди, пошути, делай что-нибудь.
19:42Расскажи ситуацию.
19:44Скажи что-нибудь по поводу Мурата.
19:46Давай, ты спасешь эту сцену.
19:47Ашигюль, послушай, если сейчас не видишь на сцену,
19:51ты потеряешь работу.
19:53Что?
19:53Да, ничего не поделаешь.
19:55Давай, милая, давай.
19:56Ты львица, дорогая моя.
19:58Ты через что прошла?
20:00Ашигюль, давай, не упряемся, ты сможешь.
20:02Ты кигр, Ашигюль моя.
20:04Давай, дорогая, давай.
20:05Иди, Ашигюль.
20:06Давай, милая, что здесь такого?
20:08Разве это для тебя препятствие?
20:09Ты все сможешь.
20:10Давай, Ашигюль, давай.
20:17Ашигюль.
20:18Ашигюль.
20:20Ашигюль.
20:21Ашигюль.
20:22Спасибо.
20:52Не пылись.
21:17Не портся, Сибирь. Давай.
21:22Аплодисменты.
21:50Ах, колбим дармадуман.
21:55Сенден из yok, айли заман.
21:59Дуяк.
21:59Дуяк.
22:00Дуяк.
22:00Дуяк.
22:01Дуяк.
22:01Дуяк.
22:02Дуяк.
22:03Дуяк.
22:04Дуяк.
22:05Дуяк.
22:06Дуяк.
22:07Дуяк.
22:08Дуяк.
22:09Дуяк.
22:10Дуяк.
22:11Дуяк.
22:12Дуяк.
22:13Дуяк.
22:14Дуяк.
22:15Дуяк.
22:16Дуяк.
22:18Дуяк.
22:19Дуяк.
22:20Дуяк.
22:21Дуяк.
22:22Дуяк.
22:23Дуяк.
22:24Дуяк.
22:25Дуяк.
22:26Поздравляю.
22:45А это разве не бывшая жена Джана Токина?
22:47Я тоже не поняла, где ты новая жена.
22:56Гриф.
23:16Я слышу, пожалуйста.
23:20Я слышу.
23:26Субтитры создавал DimaTorzok
23:56Субтитры создавал DimaTorzok
24:26Субтитры создавал DimaTorzok
24:56Субтитры создавал DimaTorzok
25:26Субтитры создавал DimaTorzok
25:56Субтитры создавал DimaTorzok
25:58Субтитры создавал DimaTorzok
26:00ДимаTorzok
26:02ДимаTorzok
26:04ДимаTorzok
26:06ДимаTorzok
26:08ДимаTorzok
26:10ДимаTorzok
26:12ДимаTorzok
26:14ДимаTorzok
26:16ДимаTorzok
26:18ДимаTorzok
26:20ДимаTorzok
26:22ДимаTorzok
26:24ДимаTorzok
26:26ДимаTorzok
26:28ДимаTorzok
26:30ДимаTorzok
26:32ДимаTorzok
26:34ДимаTorzok
26:36Домой
26:36Домой
26:37Не утруждались бы
26:38Разве можно что вы?
26:39Не буду же вас оставлять возиться в такси
26:42Спасибо, вы очень любезны
26:44Но что вы
26:46Госпожа Дебхат
26:48Что вы напишете в отёте?
26:50Ничего хорошего
26:52То есть там большая безответственность?
26:54Не поступайте так
26:56Хоть немного ради нас
26:58Не могу
27:02Я не могу играть в жизни ребенка
27:04Послушайте, госпожа
27:06Если вы заберете ребятку у этой девушки
27:08Вот тогда вы будете играть в жизни ребенка
27:10Знаете, эта девушка тоже сирота
27:12Одинокая
27:14Кто больше из нее может понять положение ИСО?
27:16У нее, похоже, в жизни никого нет
27:18Это двое держите друг за друга в этой жизни
27:22Ребенок стал ее ребенком и спутником жизни
27:26И девушка стала ему мамой
27:28Или старалась быть
27:30Конечно, еще без опыта
27:33Но она научится
27:34Знаете, эта девушка всю жизнь старалась держаться на своих ногах
27:38Разве легко ни с того, ни с сего стать мамой?
27:44Не поступайте так
27:46Прошу вас, не поступайте так
27:48Не трогайте этих двух сирот
27:50И потом ИСО и мне внуком стал
27:54Я так привык к нему
27:56ИСО не будет в моей жизни
27:58Я не знаю, что я буду делать
28:00Будь все проклято
28:12Будь все проклято
28:14Будь все проклято
28:16Что я потеряла на том вечере
28:18Нужны были мне эти танцы
28:20Мне нужно было сидеть дома
28:22Я пытаюсь приходить
28:24Было же известно
28:26Ладно, я щегуль не мучу себя больше
28:28Да я...
28:30Да что я буду делать без ИСО, Мурат?
28:32Раз ситуация такая
28:40И в этом деле есть вы
28:42И называете ИСО внуком
28:46Я тоже не позволю им забрать ИСО в них
28:50Живите
28:52Только
28:54Если хоть маленькое недоразумение услышу
28:58Винить буду вас
29:00Слышали меня, господин Исмаил?
29:02Да, не беспокойтесь
29:04Если хоть ноготь этого малыша пострадает
29:07Я поймаю вас обеими руками
29:09Договорились?
29:10Договорились?
29:32О чем, дедушка, говорить только временно с этой женщиной?
29:40Спокойной ночи, господин Исмаил
29:43Госпожа Немхат
29:45Мы, может, поужинаем с вами завтра вечером
29:47О чем-нибудь другом поговорим
29:49И получше узнаем друг друга
29:55К сожалению, господин Исмаил
29:57Снова встретиться с вами будет неправильно
29:59То есть, если узнаешь, что близко знакомые
30:02То не зачислят мой отчет
30:04И тогда вам может так не повезти
30:10Прощайте
30:35Дедушка идет
30:40Дедушка
30:42Дедушка
30:43О чем вы столько времени разговаривали?
30:46Немхат оказалась понимающей
30:48Когда рассказала положение, о тебе
30:50Все поняла
30:55Она не напишет плохой отчет
30:57И не заберут у вас осо
30:59Давай, ты тоже не плачь уже
31:00Что?
31:02Дедушка, ты серьезно?
31:03Я очень счастлива
31:04Дедушка, мы же не в пустую назвали малыша, Исмаил.
31:15Да ну тебя, сейчас заставишь меня плакать.
31:19Дедушка, еще раз большое спасибо.
31:30Дедушка, с тобой что не так?
31:34Нет, сынок, это пусть у меня останется. Скажем так, закончилось, не начавшись.
31:40Слава Всевышнему. Дедушка, большое спасибо.
31:43Джон, сынок, шофер отправился в Небхад. Теперь меня домой ты отберешь.
31:48Конечно, дедушка, конечно.
31:50Я тоже уже пойду, я щебелю.
31:52Постой, не уходи.
31:57Дедушка, давай мы пойдем.
31:59Дедушка, еще раз большое спасибо.
32:02Чо?
32:04Ты тоже отдохни немного. Ты очень устала.
32:08Дочка, тебя тоже отведем домой.
32:11Киринда, ты тоже поезжай. Устала.
32:14Завтра тоже поздно приезжай, ладно?
32:16Хорошо, хорошо.
32:16Киринда.
32:33ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:53Дедушка, я телефон в доме забыла, кажется. Пойду возьму. Вы подождите.
32:57Мурат, прости за сего, чуть не вечер, но я в последний момент поняла, что Джан вас тянет.
33:13Ащигюль, если ты чувствуешь что-то по отношению к Джану, то есть самую малость.
33:27Я все еще люблю тебя, Ащигюль.
33:35Нет.
33:38Ни капли, ничего нет по отношению к Джану.
33:43Ты уверена?
33:45Да.
33:51Да.
33:53Ладно, я поняла, Ащигюль. Не нужно дважды повторить.
33:56Нет.
33:57Это второе, да?
34:00По другому поводу.
34:06Да, Мурат, Сайган.
34:10Я согласна выйти за тебя замуж.
34:12Ты серьезно?
34:34Да.
34:35В третий раз уже сказала.
34:42Я больше не хочу в жизни обид и разочарований.
34:49Я вместе с тобой, Исо, хочу спокойную и счастливую жизнь.
34:55Я не могу.
34:58Я ===
34:58Я всёрю и разочарований.
34:59Я последний раз.
35:06Я всёрю и разочарований.
35:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
35:38Субтитры сделал DimaTorzok
Comments

Recommended