Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Чего ты смеёшься?
00:13Ты в этой одежде смешная такая, поэтому и смеюсь.
00:18Джан, будто я очень счастлива в этом наряде.
00:27Сказай тебе что-то.
00:29Говори.
00:34Даже они очень идут тебе.
00:39Итак, что только не подходит красавице, не так ли?
00:47Да ладно, Джан, ладно.
00:49Звони давай дяде Касану, поедем уже.
00:52Ни за что.
00:55Почему?
00:56Джан, мы что будем всё время здесь сидеть?
00:57К тому же, что здесь всё будет?
01:00А, Шигюр, ты не думал, Бусо.
01:02Гюлендам наверняка рядом с ним, ты и дедушка контролирует, наверное.
01:07Это дело на мне.
01:08На мне есть дело.
01:10Ты не утомляй себя.
01:11Да и к тому же, пока ты меня не простишь, мы будем здесь.
01:14Другого выхода нет.
01:16Пока не прощу?
01:20Для тебя так важно, чтобы я просила тебя?
01:21Даже представить себе не можешь, как важно.
01:38Хорошо.
01:42Что сделаешь, чтобы простила тебя?
01:44Ты сделаешь всё, что хочешь.
01:54Что захочу?
01:56Да?
01:57Правда.
02:00А еще, Гюр, я очень любом тебя.
02:03Ты всё ещё не поняла это?
02:05Поэтому сделай всё, что захочешь.
02:10И даже ждать буду всегда.
02:22Тогда еще долго будешь ждать, дорогой?
02:24Милая, что вдруг стало?
02:34Как хорошо это сделать, собиралась.
02:37Что хочешь, сделаю и ждать буду.
02:39Ты посмотри на него.
02:41Будто вазу разбил и просит прощения.
02:44Я еще не забыла то, что вы сделали, Селик.
02:47Забыла, дорогой?
02:48Забыла.
02:54Я не возьму ребёнка.
03:00Что значит, не возьму, Элит?
03:02Другого выхода нет.
03:04Ты заберешь Исо.
03:05Когда эта новость дойдет до Джана,
03:07они вернутся обратно.
03:08Айшегюль не оставит тебе ребёнка.
03:10Да эта девушка Геленда мне отдаст мне ребёнка.
03:13Что значит, не даст?
03:15Ты жена Джана.
03:17Эта девушка не навидит меня.
03:19Она не даст мне Исо.
03:24Но Медихи может дать.
03:28Точнее, Медиха может взять.
03:31Ты отпустишь Медихи.
03:33Я поговорю ко с ней.
03:35К тому же пришло время вернуться в игру.
03:45Спасибо, дочка.
03:45Спасибо, Нэнджи, я милая.
03:59Как хорошо, не так ли, папочка?
04:01Сидим, как раньше, и пьём кофе.
04:05Эээ.
04:08Я сижу с ума.
04:10Мой сын похитил гнома,
04:11а мы сидимся, будто ничего не произошло.
04:12И от страха ничего сказать не могу.
04:17Меджи,
04:18ади калон.
04:19Она же тоже не услышит сейчас.
04:20Медиха,
04:21что ты сегодня будешь делать?
04:22Какая твоя программа?
04:24Да что мне делать, папочка?
04:25Буду сидеть дома.
04:27Молодец.
04:29Не смей выходить на улицу.
04:30Если бред журналисты,
04:31не открываем вере.
04:33Поняла, Медиха?
04:34Хорошо, папочка.
04:34Нет права.
04:35Смотри.
04:36Если ещё одну ошибку вижу,
04:37полностью выкину за дверь.
04:40Выставите, конечно, папочка.
04:41Ваше право.
04:42Конечно, папочка.
04:49Это что, кто звонит?
04:53Ничего, папочка.
04:54Из банка.
04:55Из банка.
04:56Дай-ка ты мне этот телефон,
04:57я посмотрю.
04:58Что это за банк такой?
04:59Без конца звонит.
05:01Дай поговорить с ними.
05:03Нет.
05:04Не нужно.
05:04Дай, что я сказал тебе.
05:05Моя птичка.
05:15Как ты?
05:16Когда не слышу твой голос,
05:17я умераю.
05:20Мы с тобой стали,
05:21как Кромео и Джульетта.
05:23Я не знал такой руки.
05:26Заволчи, невоспитанный.
05:29Честь?
05:29Ты посмотри,
05:30всё ещё разговаривает.
05:31Заткнись,
05:32иначе устрою тебя.
05:32Немедленно пойдёшь в полицию.
05:41И с нами это должно было
05:42случиться, птичка моя.
05:45В такую трагедию
05:46должно было попасть
05:46наша любовь.
05:48Надя,
05:50с кем ты там разговариваешь?
05:53С банком, мамочка.
05:54С банком?
05:55С банком?
05:56Что сделать банку с тобой?
06:01У тебя же есть
06:02пяти копеек нету.
06:03Я тоже так сказала, мамочка.
06:04Сказала,
06:05больше не мне звоните.
06:06Ладно,
06:07поставь пустые разговоры.
06:08С Варганем
06:08не один средний кофе
06:09с пенкой.
06:11Сию минуту, мамочка.
06:13Значит,
06:14по телефону запрещено.
06:15Это я к тебе тайну приду.
06:18Посмотри на меня.
06:19Прекрати болтать
06:20сам с собой.
06:21Где твой кофе?
06:22Где?
06:22Сейчас будет, мамочка.
06:23Сейчас же.
06:24Медихар,
06:30зачем этот человек
06:31звонит тебе все время?
06:33Или ты с ним скрытно видишься?
06:36Разве такое может быть, папочка?
06:38Ни в коем случае.
06:38Зачем не видеться с этим человеком?
06:40Тогда зачем он звонит,
06:41любимая, любимая?
06:43Откуда он не знает?
06:45Сумасшедший?
06:47Медихар,
06:48если ты даешь ему надежду,
06:50пусть я слеплю, папочка.
06:51А он сам по себе пристал.
06:56Влюблен он, папочка, влюблен.
06:58Мне что поделать?
06:59Это есть любовь?
07:00Нет, это дело так не пойдет.
07:02Я лучше пойду поговорю с его матерью.
07:05Пусть следит за своим сыном.
07:06Что?
07:06Что?
07:07Что это такое?
07:08Что я в таком возрасте буду с этим возиться?
07:10Дочка,
07:11ей скажу,
07:12есть и так.
07:13Надя,
07:14скажи Касана,
07:15чтоб машину подготовил.
07:16Он завелся.
07:18Папочка,
07:19папочка.
07:20Но столько движений в таком возрасте
07:24дредь для вашего здоровья.
07:25Медихар,
07:27как мне колено и сиди.
07:29Хорошо, папочка?
07:30Давай, иди.
07:30Мы прям реально влюбились,
07:44как дети враждебных семей.
07:47Я прям к Джульетту стала.
07:50Приди к себе.
07:52Не сходи с ума.
07:54Что сказал папочка?
07:55Согни колени и сиди.
07:56Что же эта светлая невестка сделала?
08:01Кто знает, что сделала?
08:04Смотри.
08:05Снова начала.
08:06Что сделала, то сделала.
08:08Молчи и сиди.
08:15Мои руки реально трясутся,
08:17говоря об интригах.
08:18Да я стала пленницей этих дел.
08:22Что мне делать?
08:24Наджия!
08:26Ади, колон, Наджия!
08:27Ты хоть замечаешь?
08:40Ты три часа считаешь одну ту же страницу.
08:43Почему же интересно?
08:44Благодаря тебе я знаю об экономике.
08:46Затащил меня в этот дом.
08:47Все в поту.
09:03Да ну.
09:05А я еще думаю, чего ты мерзл уже пару часов.
09:09Что делать?
09:11Не знаю.
09:14Ну, дядя Хасан где-то оставил, наверное, дрова.
09:16Продолжение следует...
09:17Продолжение следует...
09:18Точно поставил.
09:38Прекрасный план.
09:40Отличный.
09:46Итак, дров нет.
09:54Прошу.
09:54Жги здесь.
10:00Ну да ладно.
10:02Не проблема.
10:03Я сейчас выйду, найду дрова
10:04и две минуты сломаю его.
10:08Принесу и сожгу здесь.
10:10Совсем не собиралась смеяться.
10:12Жан, кто ты, чтобы дрова рубить?
10:16Жан, позвоните тебе Хасану уже.
10:19Пожалуйста.
10:20Жану?
10:22Ни за что не позвоню.
10:24Да и к тому же найду и сломаю.
10:26Милая, я, во-первых, шикарно рублю дрова.
10:29Я всегда рублю.
10:30Знал бы ты, какие дрова я рублю.
10:34Ага.
10:34Ты у вас в доме много дров нарубил?
10:36Только для камина.
10:38Где мы, топор?
10:44То есть...
10:46На улице где-то наверняка есть топор.
10:50Жан, подожди минутку.
10:52Не глупи.
11:08Девочка, почему ты кричишь?
11:33Жан, ты напугал.
11:36Опусти его.
11:37Дьявол направляет.
11:38Дьявол направит.
11:41Топор готов.
11:42Еще и дрова найду.
11:43И готов будет.
11:46Ну, Жан, прошу тебя, позвони этому человеку.
11:50Кто-то, чтобы дрова рубить.
11:52А еще гюль.
11:53Такой вероятности нет, забудь.
11:55Жан, ты что, вынужден оставаться здесь с тобой?
11:59Да.
12:00Я сойду с ума.
12:02С ума сойду.
12:04А еще гюль, давай много не болтай.
12:06Иди, собери дрова, а я проблю.
12:08Да ну.
12:10И с чего подобного.
12:11Ну, милая, хотя бы раз.
12:12Скажи, хорошо, почему упрямишься?
12:14Иди, собери, я проблю.
12:20Хорошо, ладно.
12:22Хорошо.
12:23Честно?
12:24Честно.
12:25Раз здесь остаемся в холоде,
12:28хорошо, я соберу дрова.
12:30Молодец, девочка.
12:30Я молодец.
12:32Браво.
12:33Молодец, девочка.
12:34Туда прямо на ту сторону иди,
12:36там собирай.
12:38А я пойду туда, и там поищу.
12:41Хорошо.
12:42Давай, легкой работы.
12:43Спасибо, спасибо.
12:45Легкой работы.
12:47Ма-ш-а-лла.
12:48Ма-ш-а-лла.
12:48Болван.
12:53Разве человек может быть таким болваном?
13:10Дрова буду собирать.
13:11Разве исправно хуже тебя?
13:13Как дела?
13:22И погода хорошая, не так ли?
13:25Что такое, Сигир?
13:26Куда это ты?
13:28Дрова собирать, конечно, Джан.
13:29Куда еще?
13:30Дрова собирать.
13:32Так, бегом-бегом дрова собираешь.
13:34Аж глазам приятно стало.
13:36Так.
13:37Точно.
13:38Что такое?
13:41Иди сюда.
13:44Джан!
13:46Что, Джан-Джан?
13:54Чего тебе?
13:55Отпусти меня.
13:56Не спущу.
13:57Джан, отпусти, говорю.
13:59Не упущусь.
14:00Надо было думать, пока не поздно было.
14:03А я себе.
14:03Ты что, сын?
14:05Помогите.
14:06Джан!
14:06Отпусти меня.
14:10Не кричи.
14:11Отпусти.
14:12Что ты делаешь?
14:13Что это такое?
14:15Джан!
14:27Спокойно сиди там, я сейчас приду.
14:30И, с окнами не возись.
14:32Они все шикованные.
14:34Что?
14:34Ты что, больной, что ли?
14:40Молчи, молчи.
14:41Как я буду жить на джие?
14:56Не спитя их.
14:57Не истравив.
14:58Не поставив то сюда, то туда.
15:00Как я буду жить на джие?
15:03Спокойно, медиха.
15:05Это всего лишь кризис интриги.
15:07Все пройдет, как поже медиха.
15:08Вы снова поправитесь.
15:12Так кто хочет поправиться-то?
15:15Зачем мне покой?
15:18Мне немедленно не нужно составить план.
15:22Кто же это?
15:24Нет.
15:25Открывай.
15:25Садись.
15:28Или открой.
15:29Может, пришел кто-то, кто поможет нам?
15:38Госпожа Элиф?
15:39Нет.
15:40Не приглашай.
15:41Не впускай в дом.
15:41Не впускай.
15:42Мне Элиф запрещена.
15:43Элиф не запрещена.
15:44У меня нет невестки по имени Элиф.
15:45Сестра Наджи, уйди.
15:47Это все произошло с твоей племянницей.
15:49Извини, слушай.
15:50Элиф, не подходи.
15:52Мне запрещено видеться с тобой.
15:53Папа запретил мне.
15:55Не подходи ко мне.
15:57Клянусь, кричать буду.
15:57Клянусь, вот эти медика.
16:02Как ты можешь мне продать?
16:03Разве мы не все вместе делали?
16:05И даже не ты ли сама меня заставила это сделать?
16:10Чан, в курсе?
16:14Нет, конечно же, не так ли?
16:15Пойду и все расскажу Джану.
16:17Скажу, что все заставила ты мне сделать.
16:19Посмотрим, что ты доскажешь.
16:22Рассказывай, если хочешь.
16:23Мой сын тебе поверит или мне?
16:25Не обязательно, чтобы я поверил достаточно, чтобы заподозрил.
16:28Уж потом вы сами объясните, что делали.
16:32Элиф, давай к делу.
16:33Чего ты хочешь от меня?
16:35Последний раз прошу помочь.
16:37Да я оставила уже эти дела.
16:39Ты не понимаешь?
16:40Я теперь веду правильный образ жизни.
16:43Если нормально по человечке сможете делать,
16:45никто ничего не поймет.
16:46Так думаешь?
16:49А что будем делать?
16:51В общем так.
16:52Вы пойдете заберете, и Заб позвоните Джану.
16:55Ставьте, и Сой здесь и более.
16:57И Джан в каком ваду не было, придет.
17:00Клянусь, хорошая идея.
17:02Но это последний раз.
17:04Я говорю, что искаилась уже.
17:07Последний.
17:07Клиент звонит.
17:16Слушай, дорогая Кули.
17:22О, я все еще не отправила ваше предложение Джану Покину.
17:26Но не думаю, что будут проблемы.
17:28Нет, дорогая, разве можно?
17:30Думаю, Джан будет очень рад играть в детской рекламе.
17:34По поводу похищения невесты.
17:38На самом деле это не так.
17:40Пресса преувеличивает.
17:41Нет, нет, не так сделано кострюльча.
17:44Поняла, Кули.
17:45Конечно, конечно.
17:46Совсем не переживайте.
17:47Хорошо.
17:48Доброго дня.
17:50Доигрался.
17:51Доигрался Джан.
17:52Только одно нормальное предложение было,
17:55и оно ускользает из рук.
17:57Зачем повелась негуразум?
17:58И включилась такой глупый клан.
18:15Что случилось, Кандан?
18:16Ничего, дорогой.
18:17Ничего не случилось.
18:18Чему случаться?
18:19Все замечательно.
18:20Да чему еще быть?
18:21Я скоро с ума сойду.
18:23И с утра до вечера по телевизору.
18:24Что еще новое?
18:25Как хорошо, Кандан.
18:26Бесплатная реклама.
18:27На помощь.
18:31С кем ты говоришь?
18:35Смешно тебе, Джан?
18:36Я не свеюсь вообще.
18:38Кель еле дела в русло вернула.
18:39Два-три хороших предложения было,
18:41и тех скоро не будет.
18:43Знаешь, что мне все говорят?
18:45Женатый мужчина украл уже свадьбу невесту.
18:47Как мы его возьмем, рекламировать детские подгузники?
18:50Что я отвечу этим людям?
18:51Реклама детских подгузников?
18:56Я этого тебе не говорила?
18:58Не говорила, Кандан.
18:59Не говорила.
19:00На помощь.
19:02Какие еще подгузники?
19:03Еще не хватало, чтобы рекламу детского питания снимали.
19:05Очень надоело.
19:10Людей запирают в девичью башню,
19:12а он меня запер на вершине горы.
19:14Раз забирают, вложение обратно, пусть забирают.
19:16Что нам поделать?
19:17Хорошо, дорогой.
19:18А я что буду делать тогда?
19:20Мне тоже скажи, раз ты все знаешь.
19:21Кандан, ведь твое дело управлять кредитами.
19:24Ну вот и управляй.
19:25Еще и меня спрашивают.
19:28Смотри, ни за что не выключай телефон.
19:30Джан, послушай.
19:32Я с ним с ума сойду.
19:34Воронку надену.
19:36Ну что это такое?
19:37Из заика и болту.
19:51Жан, порезал?
20:09Руку порезал.
20:11Моя рука, рука, рука, рука, Айшигюль.
20:13Ну я же тебе говорила, кто-то, чтобы дрова рубить.
20:17Подожди.
20:18Айшигюль, рука, рука, рука, моя рука.
20:21Рука, рука.
20:24Айшигюль, моя рука пропала, рука пропала.
20:26Стой, я иду, Джан.
20:27Я порезал руку, Айшигюль.
20:30Руки нету.
20:31Где моя рука?
20:32Пропала моя рука.
20:33Джан, стой, подожди.
20:36Нет моей руки.
20:38Айшигюль.
20:39Очень болит, очень.
20:51Очень болит, Айшигюль.
20:58Джан, стой, подожди.
21:00Как я открою эту дверь?
21:05Минутку, подожди, я сломаю дверь.
21:09Я иду, Джан, иду.
21:11Иди, иди.
21:14Айшигюль, моей руки нету.
21:15Стой, стой, мы в больницу поедем.
21:16Я ее перевяжу под ком.
21:20Джан, где твоя рука?
21:21Где?
21:22Не знаю, тут, посмотри.
21:24Ну почему ты оставил?
21:25Собрал бы руку.
21:26Ну не знаю, девочка.
21:28Ты мне плохо от крови.
21:30Смотри, смотри.
21:30Ну где?
21:32Не знаю.
21:35Тут.
21:38Разве можно так шутить в горах?
21:40Айшигюль, пока я тут дрова рубил, ты за мной следила оттуда?
21:56Что мне наблюдать за тобой?
21:57Я на улицу смотрела.
22:00Конечно, конечно.
22:07Давай, Джан.
22:09Давай.
22:10Где ты?
22:10Да очень замерзла.
22:12Давай.
22:15Джан.
22:16Пришел, пришел.
22:32Не загоримся.
22:34Не загоримся, не волнуйся.
22:38И тут, и этот фильм.
22:39Ты что делала?
22:50Значит, сбежать собралась?
22:52Под видом собирания дров?
22:55Джан, сколько мы еще будем здесь находиться?
22:57Ты делаешь неразумные, нелогичные вещи.
23:00Я хочу уйти.
23:02Но есть же выражение, насильно бил не будешь.
23:03Айшигюль, ты тоже меня любишь.
23:10Ты это и сама знаешь.
23:14Ладно, я тоже виновен.
23:17Но раз правда вышла наружу.
23:19Пережитое так легко не забывается.
23:25Я же мама, ты не забываешь.
23:32Нас обманули, Айшигюль.
23:34Нас обоих обманули.
23:39Поэтому пока ты не оставишь свое упрямство,
23:44и не простишь меня,
23:46я тут буду ждать.
23:47Еще долго будешь ждать?
24:00Не так все просто.
24:01Госпожа Медиха?
24:16Ути-пути.
24:20Как там мой внучок?
24:21Кто это?
24:22Исо, малыш Исо.
24:26Как дела, Гелинаи?
24:28Зачем пришли к госпожам Медиха?
24:29Что это за вопрос, Гелинаи?
24:32Я что, не могу увидеть Исо?
24:33Как не стыдно?
24:35Почему ты так удивляешься?
24:37Дай мне, Балыша.
24:38Дай, дай.
24:39Ручку, ну отдай.
24:46Ути-пути, малыш.
24:53Хорошо, проходите.
24:54Чай или кофе?
24:55Не хочу.
24:57Я забираю Исо и ухажаю.
24:58Куда?
24:59Парк?
25:00Папа ждет там своего внука.
25:02Он просил привезти.
25:04Дядя Исмаил в парке?
25:05Дочка, а я что говорю?
25:07Я пришла, чтобы он не уставал.
25:09Мы прогуляемся в парке и вернемся.
25:12Но нет, брат Джан раздается на меня.
25:14Нельзя госпожа Медиха.
25:15Да и поздно уже.
25:16Нет.
25:18Дочка, я мать Джана.
25:20Этот ребенок и моим внукам считается.
25:22По закону я имею право его забрать.
25:24Да и Джан знает.
25:26Я говорю, что все знают.
25:27Нет, не всякая спожа Медиха.
25:31Вот видишь?
25:39Видишь, папа звонит.
25:40Да, папочка.
25:45Ладно.
25:46Я забираюсь Исо и сейчас покажу.
25:49Вы в парке?
25:50Ладно.
25:50Только Гелинай говорит, что не может отдать.
25:56Говорит, нельзя.
26:00Не кричите, папочка.
26:02Ребенок тоже испугается.
26:04Ладно, ладно.
26:05Сейчас выходим.
26:07Ладно.
26:11Открой эту дверь.
26:12Давай.
26:13Прогуляемся по часу и вернемся.
26:15Папа очень разлится.
26:17Получился так?
26:18Конечно же.
26:19Открывай, дочка, дверь.
26:20Давай.
26:22Ладно, я тоже пойду.
26:24Дочка.
26:24Не ходи везде, Гелинай.
26:26Знаешь свое место.
26:27Может, он лично хочет встретиться с милком.
26:35Ладно.
26:36Я принесу его сумку.
26:38Ну, неси.
26:39Чего ты ждешь?
26:39Давай.
26:39Давай.
26:41Это что?
26:45Положи сюда.
26:45Махмуд.
26:48Иди, помоги мне.
26:49Давай аккуратнее.
26:50Осторожно.
26:51А то клянусь, он нас убьет.
26:55Иди.
26:57Собери ребенка.
26:58Осторожно.
27:02Получился.
27:05Ненадолго.
27:07Дочка.
27:08Закрой же дверь.
27:08Я говорю, что скоро вернемся.
27:12Ну, давай, закрывай.
27:13Снова забыл.
27:27Ты снова забыл свои ключи.
27:29Снова забыл, идиот.
27:34Господин Исмаил.
27:36Здравствуйте, госпожа Кутрик.
27:37Здравствуйте.
27:38Наджи дома?
27:39Нет, я задумалась, и он ушел.
27:40Еще лучше тогда.
27:42Давайте тогда, пойдем поговорим.
27:48Ну, не снимали бы?
27:52Хорошо, господи, добро пожаловать.
27:56Я не буду спрашивать, что вы будете пить.
27:59Потому что у нас чай и кофе.
28:01Предлагает Наджи.
28:04Неважно, госпожа, я ненадолго.
28:05Посмотрите, госпожа Кудрик.
28:08Как вы знаете, ваш сын Наджи и наша дочка Медиха расторгали помолвку.
28:14Конечно же знаю.
28:15И я так успокоилась.
28:17Но если так посмотреть, для меня тоже хорошо получилось.
28:22Только позднее время Наджи звонит Медихе.
28:25Я подозреваю, что они встречаются тайком.
28:27Пожалуйста, придержите своего сына.
28:30Кто, я?
28:31Да это вы придержите эту старую курицу.
28:36Как она вам, дочка или невестка?
28:38Это непонятно.
28:39Конечно же, нашла красавца моего сына.
28:42Госпожа Кудрик, это уже стыдно.
28:45Не волнуйтесь, господин Исмаил.
28:47Я женю своего сына на молоденькой.
28:49И вы своей дочке скажите, пусть будет дальше от моего сына держаться.
28:53Пусть не вертится хвостом.
28:55Госпожа Кудрик, это Наджи звонит Медихе.
28:57Нет, мой сын не будет такого делать, не делать.
29:02Мой сын чист, как полумесяц.
29:04Понятно.
29:05Вы не понимаете слов, госпожа Кудрик.
29:07Смотрите.
29:08От меня я не хочу видеть ни лица Наджи, ни слышать его имени.
29:13Вот и всё.
29:14Если бы было такое, я был бы Наджи с овцеными руками.
29:18Ну и вы придержите свою дочку.
29:21Ладно, ладно, госпожа, доброго дня.
29:22Доброго дня.
29:23Доброго дня.
29:27Элиф, я забрала ребёнка и везу к тебе.
29:37Ну за что? Что я буду с ребёнком делать?
29:39А я что буду делать?
29:41Ты же мне сказала забери и приведи ребёнка.
29:43Я-то сказала заберите ребёнка, но не говорила приводите сюда.
29:46Звоните, пусть Джан приедет и заберёт.
29:48Мне не Исов, мне Джан нужен.
29:50Ты посмотри на эту блондинку.
30:00Она прям таки оставила ребёнка.
30:04Если бы я не была наказанной, я знаю, как тебя поставить на место.
30:09Но боюсь, что папа снова узнает и не ты не с меня из дома.
30:12А ты смотри вперёд, походу.
30:14Я лучше позвоню Джану, чтобы забрала у меня ребёнка.
30:28Ты в порядке, Джан?
30:30В порядке.
30:32Хорошо.
30:33Хорошо.
30:39Ой.
30:40Кто это?
30:45Мама.
30:57Хорошо.
30:59Ты не будешь отвечать?
31:01Нет, не смогу с ней возиться.
31:04Она услышала произошедшее, теперь спрашивать будет.
31:06Не обращай внимания.
31:08Разбросят про детали.
31:10Могу поверить, что я так говорю, но женщина права.
31:25Джан, мы всё время будем так сидеть?
31:32Честно говоря, Шигюль, я очень довольна своим положением.
31:35А я нет.
31:36Что такое, что бы мы сделали?
31:41Забрать тебя на дискотеку?
31:45Ну нет.
31:46Можем прогуляться.
31:47Поиграть в песке.
31:49Конечно, прогулку.
31:51Жизнь нельзя.
31:52Тоже мне прогулку.
31:52Какой человек.
32:04Тебе там удобно?
32:09Да.
32:09Ну, то есть
32:16Если тебе неудобно
32:18Иди ко мне сюда
32:22Не хочу
32:23Нет, не хоти, боже мой
32:27Я ради тебя говорю, чтобы ты на столь неудобно не сидела
32:39Я ради тебя
32:43Правда?
32:47Правда
33:09Что ты там делаешь?
33:21Пытаюсь обнять
33:22У меня рука застряла
33:37Это и есть покой
33:38Когда тебя нет рядом
33:50Исо, и ты
33:55Когда вас нет рядом со мной
33:56Я такой неспокойный
33:58Как будто у меня в животе
34:02Табун лошадей бежит
34:04Настолько я неспокоен
34:05Асигюль
34:11Ты мне ничего не говори
34:14Если хочешь
34:18Вообще не разговаривай
34:20Лишь бы ты была так рядом со мной
34:22Лишь бы я мог вдыхать твой запах
34:24Знаешь
34:31Каждую ночь
34:34Когда приходила домой
34:36Я хотела быстрее заснуть
34:37Чтобы быстрее проснуться
34:41Чтобы пораньше пойти к Асигюль
34:44Увидеть ее
34:45Исо увидеть
34:47Взять его на руки
34:49Поцеловать его
34:51Обнять его
34:51Поиграть с ним
34:52Правда?
35:05Конечно
35:05Ты даже
35:06И в это не веришь
35:06Куда?
35:21В туалет
35:24Почему?
35:27Знаю
35:28После этого разговора
35:29Странным кажется
35:30Но мне очень хочется
35:32Конечно
35:33Конечно
35:34Иди
35:34Махмуд
36:01Сынок
36:02Дома и ребенок есть?
36:05Я не выдержу точно
36:06Точно
36:07Он подумал
36:07Ты отдай мне
36:08А сам пойди
36:10Купи мне садку
36:10Бутылы катикалона
36:11Мне конец
36:16Это еще что?
36:31Это я
36:33Моя мать
36:34Дай бог тебя накажет
36:36Как ты вошел внутрь?
36:40Ты что здесь делаешь?
36:41Кто-нибудь увидит
36:43И есть пляж здесь
36:44Зачем ты сюда пришел?
36:47Ни с тобой ни с сего
36:48Медиш
36:48Я не выдержал
36:49Ты скипы тебе
36:50Медиш
36:51Я втайне от матери сбежал
36:53И пришел сюда
36:53В принципе отведу в кино
36:54Я и так сама превратилась в фильм
36:56У меня такое эмбарго
36:58На голову витает
36:59Я не спавлюсь от этих запретов
37:00Тогда и пойду
37:01Давай
37:03Ты уходи сейчас
37:04Ты причиняешь нам вред
37:05Так делаем
37:06Медиш
37:06Наджи
37:07Нет нас
37:08Эта тема закрыта
37:09Закончилась
37:10Закрыта
37:11Понял?
37:12Не проваливай
37:13Кто-то придет и застанет тебя здесь
37:14Не пойду
37:15Я знаю, что ты говоришь мне нет
37:17Потому что на тебя давит твоя семья
37:19И ты любишь меня
37:20Наджи
37:21Иди чуть-чуть
37:22И я подниму на тебя руку
37:23Попробовай же ты
37:26Не уйду, видишь?
37:27Не уйду
37:27Ты пустишь меня внутрь
37:29Если ты меня не пустишь
37:30То я все расскажу господину Сманию
37:31И клянусь, расскажу, что во всех делах замешана ты
37:34Сегодня все, кого я вижу, шантажируют меня?
37:39Это что такое?
37:41Медиха стала посмешившим
37:42Иди, божье наказание
37:45Иди
37:46У меня в руках ребенок
37:48Нормали бить не могли
37:49Где эта женщина застряла?
37:55Она сказала полчаса, ее нет
37:56Зачем ты отдала Ису этой медихе?
37:59Гюлендам
38:01Послание брата Джана
38:07И расскажи, что ты натворила
38:08А еще, Игорь, смотри, что скажу
38:17Верну
38:26Раджан, почему ты не берёшь трубку?
38:41Смоляю, возьми.
38:46Нет.
38:49Блядь, Исмаила, номера нет, чтобы позвонить.
38:54Что мне теперь делать?
38:56Уф.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended