- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Плен
00:18Това е новата тистаја.
00:28О канари чакърз да да влезеш.
00:56Оставям тук пликовете, Хира.
00:59Госпожо Хира.
01:02Ако си приключила веднага в кухнята.
01:28Дори да носиш най-красивите дрехи на света,
01:33за мен си оставаш една убийца с кървави ръце.
02:15Харесват ли ти новата стая и...
02:19новите дрехи.
02:51Тук ще бъде твоят гроб.
03:01Ще умираш ден след ден.
03:06С дрехите и живота, които не заслужаваш.
03:15След малко ще отидем при майка ми.
03:21Тя и без това те мрази.
03:27И то без дори да знае истината за теб.
03:38Затова и тази омраза ти е малко.
03:50Майка ми ще те притисне да се откажеш от този брак.
03:57Никога.
04:00Никога няма да отстъпваш.
04:04Ще го направиш.
04:12Ще се преклоняваш само пред мен в този дом.
04:16Ще правиш само това, което аз ти кажа.
04:20Разбрали?
04:26Попитах разбрали.
04:32Сега върви.
04:37Тръгвай.
05:05Дъжде.
05:07Ти ли си?
05:09Аз съм мамо.
05:38Мерием.
05:46Ти при него ли?
05:49Няма нищо, мамо.
05:51Добре съм.
05:52Не се е тревожи.
06:00Как си, миличка?
06:04Боли ли те нещо?
06:21Ще направя чай.
06:35Мамо, аз никога, ама никога няма да ги изям.
06:39Това са моите обици.
06:41Много ти отиват.
06:52За теб не останаха.
06:55Ще съсипеш и нейния живот, като своя.
07:02Не ме интересува какво правиш.
07:05И как живееш.
07:06Не ми пука, разбрали?
07:09Тогава ще изявам теб, вместо черешите.
07:13Една за теб.
07:15И една за мен.
07:32Бих искала да знам
07:34каква сватба предпочиташ.
07:43От сезона до менюто.
07:46От цветята до поканите.
07:50Искам да знам всичко.
08:06Аз.
08:08Такова.
08:09Не се тревожи за това.
08:11Ще се погрижим за всичко, след като решим.
08:15Предполагам, че ще се погрижите.
08:18И без това в последно време вземаш решение без мое знание.
08:28Обаче, трябва да ти напомня нещо.
08:37Аз съм господарката на този дом.
08:48Ние сме семейство Демирханла.
08:53Знаеш, че всички очи
08:55ще са вперени в нас.
08:59Трябва да се помисли за всичко
09:01до най-малкия детайл.
09:05Приготви списък на гостите,
09:07които ще дойдат от Африка.
09:08Ако искаш,
09:10ще обсъдим менюто с шеф-готвач
09:13със звезда Мишлен.
09:15Какво ще кажеш?
09:22От кога се интересуваме
09:24от подобни неща?
09:25Ще се разберем с добра сватбена агенция,
09:28която ще се погрижи за всичко.
09:34Вашите кафета.
09:51Донеси на нея еспресо Романо.
09:54Аз не искам.
10:01Разбира се.
10:03Идва веднага.
10:08Еспресо Романо.
10:11Така ли?
10:18Батко.
10:20Какво има?
10:21Добре ли си?
10:22Трябва да видиш това.
10:35Абонирайте се!
11:12Абонирайте се!
11:28Да видим какво ще направи Афифе, внучката на пашата.
11:33Мислиш ли и, че ще проработи?
11:36Без съмнени.
11:40Познавам Афифе и тя точно като нас не иска този брак.
11:45Не знам. Тя самата каза, че Орхол не е твърдо решен.
11:49Не се отчаивай. Ти си моя дъщеря.
11:54Афифе никога няма да опетни рода си, като приеме прислужница за снаха.
12:03Чудесно. Бъде все такава.
12:07Ние пуснахме голямата риба в езерото.
12:10Сега е ред на Афифе да я улови.
12:12Тя си знае дали с въдица или с копие.
12:21Тази сватба няма да се състои.
12:42Какво става?
12:47Кажете нещо.
12:56Искам да видя.
13:19Известният бизнесмен Орхон де Мирханла ще се ожени за прислужница с неизвестно име.
13:26Цялата преса се интересува от безименната булка, която ще влезе в рода на Демирханла.
13:42Какво ще правим?
13:52Брат ти е планирал всичко много внимателно.
14:01Непременно е предвидил всичко и измислил решение.
14:08.
14:12Бой баааа.
14:15Бой баааа.
14:27Бойъааа.
14:55Абонирайте се!
15:08Абонирайте се!
15:48Абонирайте се!
16:01Кенан, какво правиш тук?
16:03Имам изненада за теб.
16:06Чакай какво правиш. Нашите ще се запутят.
16:10Каза, че ти се хапва череши. Аз ти донесох.
16:13Ти си, Лут. Върви си. Ще ни хванат.
16:19Няма да си тръгна, докато не хапнеш.
16:28Доволен ли си? Сега тръгвай.
16:37Обичам те.
16:38Тихо. Ще те чуят.
16:40Нека да чуят. Не ми пука, защото много те обичам, Мерием.
17:19Сега тръгвай.
17:28Абонирайте се!
17:28Абонирайте се!
17:30Абонирайте се!
17:48Ти сама избра този живот.
17:52Избра го напълно съзнателно.
17:54Защо?
17:57Защо?
18:03Заради това.
18:31Тайната любов на Орхун де Мирханла.
18:33Коя е мистериозната принцеса откраднала сърцето на престолонаследника.
18:38Орхун де Мирханла.
18:42Абонирайте се!
18:45Абонирайте се!
18:51Абонирайте се!
18:53Абонирайте се!
19:08Спри!
19:13Еллатук.
19:27Какво си мислиш, че правиш?
19:30Върша си работата.
19:35Твоята работа е да си ми съпруга.
19:38Набий си го в главата.
19:44Отърви се вече от този плачевен вид.
19:49Утре ще дойде журналист за репортаж.
19:51Не искам грешки.
19:57Сега върви.
20:16Известният бизнесмен Орхун Демир Ханла
20:19ще се ожени за прислужница с неизвестно име.
20:27Влез!
20:39Нося лекарствата ви, ще ви донеса и билков чай за главоболието.
20:47Няма нужда от чай.
20:58Свободен си.
21:07Простете, ако прекрачвам границата.
21:15Добре ли сте?
21:21Утре.
21:25Утре ще съм добре.
21:31Лекарствата.
21:32Лекарствата.
21:39Лекарствата.
21:44Лекарствата.
21:45Лекарствата.
21:54Абонирайте се!
22:27Абонирайте се!
22:46Искате ли да ви поръчам едно кафе, докато си почивате?
22:49Тези току-що ги донесоха. Другите вече ги смих.
22:57Смиеш ги старателно, нали?
22:59Измитите са тук. Кажете, ако има проблем.
23:03Езикът ти е остър. Работи бързо. Няма да останат чини за сервиране.
23:08Ако видя едно петанце, сбогуваш се с работата с осигуровка.
23:13Хайде, побързай!
23:35В живота човек неспирно води битки, Демир Ханла.
23:40Понякога с другите, понякога с себе си, понякога с природата.
23:51Очевидно е, че си във война с майка си.
23:59За това реши да се ожениш, нали?
24:12Бракът
24:14Не е решение на войната, нито смъртта или гнева.
24:22Това е един океан, чието вълни поглъщат човека.
24:29Накрая, когато се огледаш, близките ти вече ги няма.
24:38Да.
24:43Не познавам момичето.
24:46Виждал съм го веднъж.
24:49Не я познавам, но понякога душата на човек е изписана на лицето му.
24:57Би си помислил, че го познаваш от сто години.
25:03По същия начин се вижда и душата на това момиче.
25:09Майсторе.
25:19Всемогъщият Бог вплита душата в лицето.
25:25За нас, смъртните, е изпитание да видим и да разберем душата.
25:35Понякога гневът ни пречи да видим истината в образа.
25:40Докато огънят на гнева изгаря, своя притежател, искрите го заслепяват. Не виждаш?
25:52Аз виждам.
25:55Виждаш, така ли?
26:00Добре, тогава ми кажи.
26:05Какво остава след този, който изгаря от гняв?
26:11Шепа пепел или това, което е изгорил?
26:21Ако гледаш с гняв, и ти ще гориш толкова колкото и другите.
27:11Вече няма нужда да се приструваш пред мен.
27:15Вдигни глава.
27:18Аз пред вас...
27:21Казах да вдигнеш глава.
27:27Никак не обичам да повтарям.
27:35Сега...
27:37Ще го кажа само веднъж,
27:40а ти само ще слушаш.
27:47От години не съм виждала
27:49плевели в градината.
27:57И ти знаеш, че мястото ти не е тук.
28:05Затова имам предложение.
28:11Миналият път
28:12те подцених.
28:19Но сега имам друго предложение.
28:33Ако напуснеш имението,
28:40ще направя всичко необходимо,
28:43за да живееш мирно и спокойно
28:46до края на живота си.
28:51обещавам ти нов живот
28:53в друга държава,
28:56където да намериш своето място.
29:07помисли добре
29:09и вземи решение
29:12преди да е дошъл
29:13журналистът.
29:18Шофьорът ще те откара.
29:21Но ако решиш,
29:23че искаш да пуснеш корени тук,
29:28ще изгоря цялата градина.
29:33От теб няма да остане и пепел.
29:35там ща ще
29:48Акои е хам.
29:49Акои е тук.
30:10Абонирайте се!
30:19Мама се върна!
30:28Миличка, много ли те липсвах?
30:31Много ми липсваше, мамо!
30:33Знаеш ли, баба много спа, аз и играх сама!
30:43Мама!
30:44Добре дошла!
30:46Нефес ми каса, че цял ден си спала.
30:49Не изглеждаш добре да отидем до болница?
30:52Не се тревожи, добре съм.
30:54Цяла нощ не можах да спя, затова не се тревожи.
31:09Мерием, какво ти е на ръцете?
31:15Тук има един крем.
31:17Нищо ми няма, добре съм.
31:19Не се тревожи.
31:21Легни си.
31:30Мама, да отидем в парка.
31:38Нефес, майка ти е уморена.
31:43Ще отидем.
31:44Ще си поиграем малко, а баба ти ще си почине.
31:48Мама, опитай се да поспиш, не си и помисляй да готвиш.
31:52Аз ще си погриша.
31:54Не се натоварвай.
31:56Добре да ще.
31:57Добре.
32:33Добре.
32:57Твоята работа е да си ми съпруга.
33:05Не.
33:06Не мога.
33:48Не го остави.
33:50Остани до него.
33:52Можеш да стигнеш до сърцето му.
33:55Остани при него заради мен.
34:45Каква е ситуацията?
34:47Слушам.
34:48Колата чака отвън, както наредихте.
34:51Но момичето още е в стаята си.
34:55А ако не приеме?
34:59Ще приеме.
35:02Разбрах.
35:05Времето наближава.
35:08Господин Орхум всеки момент ще се върне.
35:11В такъв случай, кое място желаете да подготвя за репортажа?
35:19Подготви офиса.
35:23Ще се срещнем с журналиста на верандата.
35:27Подгответе я.
35:30Без пъет.
35:31Время.
35:38Сл
35:38Пъет.
35:40Время.
35:40Время.
35:41Время.
35:44Время.
35:46Время.
35:48Время.
35:49Время.
36:00Како Аси е?
36:02Ще издъхне и пак няма да ти каже.
36:04Трябва да намеря начин да направим операцията.
36:12Спор на работа, Фериха.
36:14Носят и платове, които ми останаха.
36:16Може да ти свършат работа.
36:21Не, не става.
36:23Нямам място и не мога да ги задържа.
36:25Може да ги продадеш. Все нещо ще изкараш.
36:28Кога да ги продам?
36:30Нямам време за това. Остави.
36:35Аз мога да ги продам.
36:37Сигурна ли си?
36:39Трябва бързо да събера пари за операцията на мама
36:43и да върна дълга си към Кенан.
36:47Къде ще ги продадеш?
36:49Днес има пазар.
36:51Ако даде Бог, ще ги продам там.
36:54Добре, тогава.
36:55Платовете ти ще влязат въпотреба.
36:58Благодаря. Лека работа.
37:00Благодаря.
37:03Отзад има сгъваем, Тезгях.
37:05Може да го вземеш.
37:07Дай Боже да продадеш всичко.
37:09Благодаря.
37:18Благодаря.
37:23Благодаря.
37:30Благодаря.
37:37Благодаря.
37:38Минор Хун, журналистката госпожа Гио Чин дойде.
37:41Добре дошли.
37:43Здравейте.
37:44Заповядайте.
37:45Предай, че гостът ни е тук.
37:50Абонирайте се!
38:19Какво ще правя?
38:22Какво ще правя?
38:23Какво ще правя?
38:24Хира!
38:26Аз съм Гюнур.
38:27Ако си готова...
38:30Още не си готова!
38:34Журналистката е тук.
38:36Господин Орхун те чака долу.
38:39Хира!
38:41Добре ли си?
38:43Побързай!
38:44Не карай господин Орхун да чака.
39:06Домата има рули. Заповядайте!
39:11Колко струва?
39:1325 лири метъра.
39:14Хубав е.
39:23Вижте и този.
39:25Това не е ли Марием?
39:27Тя е.
39:28Накрая из търговия се захвана.
39:31С какви очи е разпънала тезгях тук?
39:36Могат да намалят цената.
39:48Мамо, много ми се спи да се прибираме.
39:51Още нищо не сме продали, Нефес.
39:54Много ли се умори?
40:02Добре, тогава ще ти направя най-хубавото легло на света.
40:32Ще си до мен, но ще си скрита.
40:34Никой няма да знае, че си тук.
40:36Точно като в приказките.
40:38Резва ли ти?
40:39Много е хубаво.
40:42Ела, миличка.
40:49Добре, чичо Февзи.
40:50Ще приготвя документите и ще дойда.
41:16Не искаш да те съжалявам.
41:19Изобщо не ми е жал за теб.
41:22Направих го само заради невинното дете.
41:26Защото и него ще се сипеш, както себе си.
41:32Много е хубаво.
41:50Много е хубаво.
41:57Салих, ела.
42:01Имам една молба.
42:02Много е хубаво.
42:06Много е хубаво.
Comments