Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:10Започни приготовленията за свадвата Афифе Дамир Ханла.
00:14Ще се оженя за нея.
00:42Излез.
00:47Остави ни насаме.
00:51Спри.
00:58Тя е бъдещата ми съпруга.
01:03Ще говориш пред нея.
01:17Не, няма.
01:24Няма да позволя това.
01:50Защо реши, че е заради теб?
01:53Дори пръста си няма да мръдна заради теб.
02:00Защото за мен ти си едно нищо.
02:08И до края на живота ми ще си останеш едно нищо.
02:11Тя е бъдещата ми съпруга.
02:41Тя е бъдещата ми съпруга.
02:44Тя е бъдещата ми съпруга.
02:46Тя е бъдещата ми съпруга.
03:11Какво правиш тук?
03:13Какво правиш?
03:22Постоянно се навърта около брат ми на халница такава.
03:39Не искам разрешението ти.
03:42Значи ще ме потъпчеш, за да се ожените, е?
03:56Дори и земята да се разтвори.
04:00Този брак няма да се състои.
04:11Не подлежи на обсъждане.
04:15Това е последната ми дума.
04:57Това е последната ми дума.
05:15Няма.
05:18Никога.
05:35Унази защо беше тук?
05:39да ме пита нещо и си тръгна.
05:41Питалата е нещо?
05:43С какво право?
05:45А трябва да те избягва след всичко, което направи.
05:49но вината не е само нейна.
05:51Ти и позволяваш.
05:53Ако застанеш пред нея и дадеш да се разбере...
05:56какво стига?
06:00наистина стига.
06:06За мен тази книга е затворена.
06:07казах ти вече, стига...
06:11Лъжа ли е?
06:12Не те ли размътва мозъка?
06:14Не се обиждай, но имам по-важна работа.
06:19Молете.
06:21Многу те моля.
06:37Мерием?
06:38Мерием?
06:50Мерием?
07:02Красавицата ми...
07:09Миличка...
07:11Момичето ми...
07:13Защо го правиш?
07:17Защо се измъчваш така?
07:20Ако му кажеш истината, всичко ще е различно.
07:25Миличката ми...
07:42Бил затворил тази страница.
07:44Така значи.
07:45И аз повярвах.
07:47Тази жена винаги може да намери начин,
07:50за да го придърпа към себе си.
07:52Ще видим.
08:00Идвам, идвам.
08:05Какво ти е в ослад?
08:07Станало ли е нещо?
08:09Казах на дъщеря ти, не разбра.
08:11Сега ще го кажа и на теб.
08:13Трябва да обърнеш внимание на дъщеря си.
08:16Да не се навърта около брат ми.
08:22Кварталът е малък.
08:23Не прилича на богаташките места.
08:25Или се погрежи за Мерием,
08:28или...
08:28не отговарям.
08:30Разбрали ме?
08:31Какво говориш в ослад, дъщеря ми?
08:33Много добре ме чу.
08:35Щом става дома за брат ми,
08:37пердето ми пада.
08:38Кажи на дъщеря си,
08:40да стои кротко и спокойно.
08:44Не знаеш какво говориш.
08:47Моята дъщеря не би го направила.
08:49Не се занимава с никого.
08:52Има си своите проблеми.
08:54Казах каквото исках.
08:56Повече няма да те предупреждавам.
09:06Децата искат прошка,
09:08когато бащите им си отиват.
09:12Аз дори нямам
09:15бащински права над вас.
09:18Но все пак ми прости,
09:22сине.
09:54Няма да се умъже.
10:08Ще стане каквото кажа аз.
10:12Няма да се умъже.
10:20напротив.
10:25Не.
10:30Защо не реагираш, мамо?
10:32Казвам ти, че Орхун и хира ще се женят.
10:35Това не е възможно.
10:37Сигурно не си разбрала.
10:39Казвам ти, че лично го чух.
10:42Господин Орхун каза на майка си, че ще се ожени за хир.
10:45Накрая госпожа Афифе ще получи инсулт.
10:50Каква сладва? Какво говорите?
10:56Всъщност...
10:59Носех кафето на госпожа Афифе и господин Орхун и хира бяха там.
11:04Без да искам ги чух, докато...
11:06Достатъчно, по същество. Какво чух?
11:11Добре да е, добре.
11:13Носех кафето на госпожа Афифе, господин Орхун и хира бяха там.
11:18Той каза, че ще се ожени за хира.
11:21Така каза.
11:23Случайно ги чух. Не беше нарочно.
11:27Той каза.
11:59Научи ли?
12:18Ще стане каквото кажа.
12:21Ще се оженим.
12:23Не.
12:25Няма.
12:28Няма да се омъже.
12:55Няма да се омъже.
12:59Дължа ти живота си.
13:03Бих направила всичко, за да платя цената за злото, което ти причиних.
13:08Но...
13:11Няма да се омъжа.
13:14Не мога да го направя.
13:19Музиката.
13:20Музиката.
13:23Музиката.
13:30Музиката.
13:34Музиката.
13:35Музиката.
13:45Абонирайте се!
14:12Бабо, виж! Хресвай ли ти?
14:25Мамо!
14:28Миличка, красавице!
14:38Мамо!
14:46Добре ли си?
14:48Добре съм.
14:50Разсеях се.
14:55Имам работа в кухнята.
14:57Вие се забавлявайте.
15:18Нефес.
15:19Много е хубава, миличка.
15:26Кой е това?
15:35Ще те помоля за нещо.
15:37Повече не говори е изпадкото.
15:45Ами...
15:46Не знам как се казва, но е добър човек.
15:50Идва от космоса.
16:09Продължавай да рисуваш.
16:11Аз отивам при баба.
16:36Няма ли да ми разкажеш.
16:41Изглеждаш спокоен.
16:43Но в душата ти е хаос.
16:47Нещата, които премълчаваме, не ни нараняват.
16:52За разлика от думите.
16:59Най-добре е човек да мълчи.
17:04Като теб.
17:06Говориш малко, но смислено.
17:10На времето говорех много.
17:13За това сега мълча.
17:21Мълчанието е хубаво нещо.
17:25Но когато думите се натрупат,
17:31човек остава без въздух.
17:35Он е мява.
17:39Ти много мълча, Кенан.
17:43Време е да говориш.
17:48Мълчанието е хубаво нещо.
18:28Баща ми ли направи нещо?
18:33Обиди ли те?
18:36Не е мила.
18:39Нищо не е направил.
18:41А и неговите думи
18:42вече не ме обиждат.
18:45Нищо ми няма.
18:47Бъди спокойна.
18:52Ти ми кажи, добре ли си?
18:57Свикна ли в квартала?
18:59Разбираш ли се със съседите?
19:01Питат ли те как си, когато те видят?
19:03Ами, не е както преди, но се справил.
19:09Свиквам лека по лека.
19:12А Кенан?
19:14Срещнахте ли се?
19:17Да, видяхме се.
19:24Да ще е.
19:26Каза ли са ти нещо?
19:28За това ли си такава?
19:31Не е.
19:33Никой нищо не ми е казал.
19:37Просто о попитах.
19:41Говорихте ли си?
19:43Не се притеснявай, мамо.
19:45Много неща се случиха.
19:48Книгата е затворена.
19:50И никой няма да отваря.
19:53Миличка, не дей.
19:54Не мога.
19:56Не мога да те гледам как плачеш.
20:13Ало.
20:16Да, аз съм.
20:21Да, разбира се.
20:22Веднага идвам.
20:24Добре, до скоро.
20:26Стана, мамо, от работата,
20:28за която кандидатствах.
20:30Викат ме на интервю.
20:35Помоли се за мен.
20:36Дано да мине добре.
20:37Разбира се, как няма.
20:39Бог да те благослови.
20:42Красавицата ми.
20:49Иди там, мамо.
20:57Поbajо,
21:01бе го,
21:04бе го.
21:07Вик Hunger amb 화 grant.
21:16Добър апетит! Желаете ли друго?
21:48Субтитры подогнал «Симон»
22:27Тръгвам си.
22:30Нямам друг избор, освен да избягам.
22:40Тръгвам си.
23:17Позволих ли ти да дойдеш тук?
23:18Тръгвам си.
23:30Тръгвам си.
24:09Тръгвам си.
24:32Тръгвам си.
25:00Тръгвам си.
25:02Ще ви помоля да дойдете един час по-рано.
25:05Да, няма проблем. Ще дойда преди осем.
25:08Благодаря ви. Отново честито.
25:35търгвам си.
25:38Тръгвам си.
25:42Срега ви.
25:52Тръгвам си.
25:59ЗАПОЧНИ ПРИГОТОВЛЕНИЕТА ЗА СВАТБАТА, АФИФЕДА МИРХАНЛА.
26:03ЩЕ СЕ ОЖЕНЯ ЗА НЕЯ.
26:19ЩЕ ПРАВИШ КАКВОТО КАЗВАМ.
26:22ЩЕ СЕ ОЖЕНИМ.
26:29НЕ МОЖЕШ ЛИ?
26:40НЕ МОГА ДА СЕ ОМАЖЕ ЗА ВАС.
26:54КАКВА СИ ТИ, РОБИНИЯ?
26:59ПРАВИШ ТОВА, КОЕТО ТИ КАЗВАТ.
27:01КОГАТО ТИ КАЖАТ ДА МАЛЧИШ, МАЛЧИШ, НАЛИ?
27:05ТОВА НЕ СА ЛИ ТВОИ ДУМИ?
27:10СЕГА ЩЕ НАПРАВИШ СЪЩОТО.
27:12ТОЗИ ПЪТ ЩЕ ПРАВИШ КАКВОТО АЗ ТИ КАЖЕ.
27:17НЕ, НЕ МОГА.
27:20ОБИЙТЕ МЕ, АКО ИСКАТЕ.
27:34СЛУШАМ.
27:36ВСИЧКО ЗА ПОГРЕБЕНЕТО НА БАЩАВИЕ ГОТОВО, ГОСПОДИНЕ.
27:41ДОБРЕ, ИДВАМ.
27:48ЧАКАЙ ТУК.
27:51НЯМА ДА МРДЕШ ОТТУК, ДОКАТО НЕ СЕ ВЪРНА.
28:01МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗА ОТТУК, ДОКТА.
28:10Абонирайте се!
28:35Типично за баща ми. Няма какво да направим. Остави.
28:41Какво стана? Как мина срещата?
28:45Получих работата. Утре започвам. Близо е до вкъщи и ще ходя пеша. Няма да плащам за път.
28:52Мерием, нали е сигурно място?
28:55Да, да. Ще се грижа за възраст на жена. Говорих с сина и той също е на възраст. Изглежда свестен
29:02човек.
29:03Трябва да обърнеш внимание на дъщеря си. Да не се навърта около брат ми. Кварталът е малък. Не прилича на
29:11богаташките.
29:13Мерием, все пак внимавай. Човек не може да има доверие на никого. Пази се и не давай повод на хората
29:24да говорят.
29:25Ще запазя, мамо. Но сякаш нещо друго те притеснява.
29:30Не е мила. Просто съм майка. Мисляте.
29:36Щом си вкъщи. Ще изляза.
29:40Имам малко работа.
29:43Нефе си играе с децата навън.
29:45С децата ли си играе?
29:47Излязохме на въздух.
29:49И децата я повикаха да си играят.
29:53А тя въднага истича.
29:57Бисмиллахи рахманиррахим
30:00Кулху Аллаху ахаду, Аллаху ссамед
30:05Лем елиду, лем юледу, лем екун леху къфуан ахад
30:11Аллаху екбер, Аллаху екбер
30:15Ла Иллаху, Аллаху екбер
30:20Аллаху екбер, Валиллах, Иллахам
30:26В името на Аллах да почетем сура Ал-Фатиха
30:32За душата на починалия
30:41Моите съболезнования
31:01Единственото, което ми липсваше, беше ти
31:07Много ме болеше
31:09А сега ме боли още повече
31:14Бях забравил какво е да изричаш думата, татко
31:18И у нези...
31:43Които ви отнеха от мен, ще си платят
31:49Ще си платят
31:52И за сестра ми, и за теб
32:03Докато вие лежите тук
32:05За тях няма да има спокойствие
32:36Докато вие
32:41Излезе
32:42А ти защо си тук?
32:45Каза да чакам докато се върне
32:50Всъщност аз
32:52Относно сватбата
33:13Чакай тук
33:16Няма да мърдаш от тук, докато не се върна
33:39Нефес
33:40Какво стана?
33:41Како омерием?
33:43Играхме си на топка
33:44И докато тичаше
33:46Нефес си удари главата на тротуара
33:48Благодаря ви, деца
33:51Много ме боли
33:52Миличка, дай да видя раната
33:54Много ме боли, мамо
33:55Спокойно, скъпа
33:57Искам само да погледна
34:06Много ме боли
34:17Ще сложим това на раната
34:19За да спре да кърви
34:23Ще го сложим
34:24За да не те боли
34:32Добре
34:36Готово
34:37А сега отиваме в болницата
34:39Лекарите ще ти направят превръзка
34:41Ще се оправиш
34:42Не се страхувай
34:45Дран, дран, дран
34:46Не ме оставихте да спя
34:57Къде са парите?
35:02Ще разболеете, човек
35:05Накрая ще ме превърнете в престъпник
35:33Това ли?
35:47Това ли?
35:49Няма ползотнея
35:51Накрая
35:58Добре
36:19Абонирайте се!
36:49Абонирайте се!
37:05Ела, миличка, тръгваме!
37:14Сложи ли досиетата в чантата?
37:16Да, сложи. Ги бъди спокаен.
37:19На моят място нямаше ли да се притесняваш?
37:22Нали, ти ме изпрати в Тръпзон със списък за диети вместо документи.
37:25Помниш?
37:26Да, сещам се, но това беше малка грешка.
37:31Малка, значи?
37:32Сложих всичко, може да ми се доверите.
37:35Добре, Дано.
37:37Хайде, разсей се малко.
37:39Не бързай да се връщаш.
37:41Колкото по-далеч си от този квартал,
37:44толкова по-добре за теб.
37:48Карай бавно и ми се убъди.
37:58Да се пазите.
38:13Не прекаляваш ли?
38:15Заминавам само за няколко дни.
38:16Не семе си.
38:17Така съм по-спокойна.
38:19Бог да те пази.
38:20И се върни жив и здрав.
38:22Качвай се.
38:28Пази се, госпожа Вуслат.
38:53Нефес, чуваш ли ме?
38:56Миличка, слънце.
39:00Знам, че много те боле.
39:03Дръж се, малко остава.
39:05Лекарите ще те превършат и ще ти дадат лекарство.
39:08Ще ти мине бързо.
39:09Хайде, мила, ела.
39:11Ела, ела, миличка, ела.
39:38Какво става?
39:39Паднала е.
39:40Отиваме в болницата.
39:42Качете се в колата.
39:44Малко остава, ще отидем сами.
39:46Не сей на ти, личи си, че не е добре.
39:51Мамо, вие ми се свят.
39:53Нефес.
39:55Миличка, нефес, нефес.
39:57Успокой се, дай ми, е.
40:00Мамо, вие ми се свят.
40:42Мамо, вие ми се свят.
40:44Излез.
40:50Не дей.
40:54Не искам да чувам и дума относно брака.
40:57Ще правиш каквото ти казвам.
40:59Не.
41:02Готова съм да платя ценната.
41:05Измъчвай ме.
41:07Остави ме гладна и жадна.
41:10Ако трябва, оби и ме.
41:11Но не искай това от мен.
41:14Не става.
41:16Не мога.
41:21Казах ти го в началото.
41:26Няма лесна смърт за теб.
41:31Казах ти, че докато сестра ми лежи там.
41:34Ти ще си до мен и ще си плащаш всеки ден.
41:44Аз решавам как.
41:47А ти нямаш право да ми се противопоставяш.
41:53Сега изглес.
Comments

Recommended