- hace 1 día
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:10¡Tengo una!
00:30¡Tengo una!
01:01Hoy presentamos de robots y abiertas.
01:03¡Y si nos descubren, no te preocupes, no hay nadie!
01:05La preparé para la mejor parte.
01:11¡Genial!
01:12¡Son todos contra todos en la arena de combate!
01:15Creí que era porno.
01:16¡No! Esto es mejor.
01:18Y nadie se queda afuera.
01:20¡Vamos, esto es lo más aburrido que...
01:21¡No, vaya! ¡Miren eso!
01:23¡Dios mío, esto es real, amigos!
01:25Es una competencia abierta. Construyes robots, asesinos, los pones en la arena para ver cuál sale con vida.
01:30¿Robots asesinos?
01:31No puedo creerlo.
01:32Ser inteligente tiene un lado bueno.
01:34Ojalá pudiéramos.
01:36Esperábamos que lo dijeras.
01:38Este es el trato.
01:39Queremos entrar a la competencia.
01:40Tenemos los diseños, tenemos los deseos,
01:42y no nos distrae ninguna clase de vida social.
01:44El único problema es que nuestros padres nunca nos permitirán construir algo peligroso,
01:48por lo que necesitamos un lugar con una falta total de supervisión paternal.
01:52¡Esa es mi casa!
01:53Miren eso, jamás lo habíamos visto.
01:55Pero esas cosas se ven costosas.
01:56No hay problema, mi papá trata de comprar, mi amor.
02:01¡Sí!
02:02¿Quién es tú?
02:04¡Jefe!
02:05¡Epoja!
02:07¿Será posible que Francis tenga una pendectomía dos meses después de usar la misma excusa para faltar a clases?
02:11Bueno, nunca ha tenido suerte.
02:13Necesito que llames al trabajo y les digas que no iré.
02:14¿De acuerdo?
02:15Bien, ahí está mi taxi.
02:17Querida.
02:22¿Por qué fue ese beso?
02:24Bueno, fue algo para que te acuerdes de mí.
02:26¿Sabes? Se me ocurre que no nos hemos separado una noche en 18 años.
02:29¿Estarás bien sin mí?
02:30Oh, y creo que puedo estar sin mi mami por unos días.
02:33Esa voz de bebé me pone nerviosa.
02:35Lo siento.
02:38¡Atención!
02:38Vaya cadete, veo que sobreviviste.
02:41Sí, señor.
02:42Te traje algo para que alejes tu mente del dolor.
02:45Buena oportunidad para ponerte al corriente con tus tareas, puedes creerme.
02:48Una larga estadía en un hospital es el ambiente perfecto para enfocar tu mente y atacar las debilidades de tu
02:53carácter.
02:54De no haber sido por esto, nunca habría aprendido francés coloquial.
02:59En descanso.
03:02Lo siento, amigo.
03:03Casi me pongo como cavernícola.
03:05¿Te sientes bien?
03:06Siento la barriga llena de vidrios rotos.
03:08Siempre que respiro, siento que desmayo por el dolor.
03:11Es la mejor cosa que me ha pasado en la vida.
03:13¿Qué?
03:14Desde que tengo memoria, mi mamá me ha torturado con la culpa.
03:17Nunca había podido defenderme, por eso es perfecto.
03:20Su primogénito casi muere a mil kilómetros de casa y ella es la que me envió aquí.
03:25No podrá evadirlo, no podrá debatirlo, no puede darle la vuelta y decir que es mi culpa.
03:29¡Es bellísimo!
03:30Amigo, casi mueres.
03:32Quiero que se lo digas cuando llegue.
03:34Esa pobre mujer no tiene idea de lo que le espera aquí.
03:37De acuerdo, mamá solo será cuatro o cinco días.
03:40Las prioridades.
03:41¿Qué quieren pedirle a papá?
03:42Quiero usar mi pijama de escuela.
03:44Una mira para mi rifle de balines.
03:45No tienes un rifle.
03:47Aún no.
03:48De acuerdo, como pedirle construir un robot asesino, yo primero.
03:51¿Por qué?
03:52Porque todo después de un robot asesino sonará razonable.
03:56Papá.
03:57¿Sí?
03:58Unos amigos y yo queremos explorar la ingeniería y maquinaria.
04:02Perfecto.
04:02¿Y estaría bien si un montón de Craig y Boins y yo construimos un robot?
04:06Está bien.
04:08Eso fue fácil.
04:09Vamos para él.
04:13¡Ya voy!
04:14¡Sé fuerte!
04:16Lois saldrá bien de su operación.
04:18Es muy combativa.
04:18No, no, no, no.
04:19Fue Francis.
04:20¡Oh, por Dios!
04:22Él la hirió.
04:23¡Lo sabía!
04:24Siempre le dije que se alejara de él.
04:26Ese muchacho solo trae problemas.
04:28Craig, Lois no tuvo ninguna operación.
04:30Nuestro hijo Francis, sí.
04:31Ella, ella fue a Alabama a cuidarla un tiempo.
04:35¡Oh!
04:37Díle a Lois que vine.
04:39Me molesta que mamá se perdiera cuando me pusieron el catéter.
04:42Debería quitármelo para que me lo reinserten cuando llegue.
04:45O podrías, no sé, callarte sobre tu madre por un segundo.
04:49Nadie es tan malo.
04:50Oye, lo he estado endulzando para ti, que eres débil.
04:53¡Francis!
04:53Ya lo verás por ti mismo.
04:55¡Hola, cielo!
04:57¡Te ves terrible!
04:59¿Crees que eso apaciguará tu culpa?
05:00¿Cuál culpa?
05:01Ay, aquí se siente encerrado.
05:03Eso no es bueno para ustedes.
05:05Estás pálido.
05:06¿Se te movieron las tripas?
05:07¿Cuándo fue la última vez que se te movieron?
05:08¡Mamá!
05:08¿Hola?
05:09¿Quién es usted?
05:11Edwin Spangler, comandante de la Academia Marlin.
05:13¡Qué bien!
05:15¿Y su ojo?
05:17¿Perdón?
05:17¿Funcionan sus oídos?
05:19Tiene que molestar a mi hijo.
05:20Necesita reposo.
05:21Vine a recoger la tarea de su hijo.
05:23¿Tarea?
05:24¿No le da la tarea?
05:26Mi hijo casi pierde la vida.
05:27Y eso no habría pasado si lo hubiera cuidado bien en primer lugar.
05:30Le aseguro, madame, que fue por el largo historial de falsas alarmas de Francis.
05:33¿Falsas alarmas?
05:35Escúcheme, idiota.
05:37Mi hijo está delicado.
05:38No necesita que venga marchando e inflando el pecho y hacer su vida más miserable de lo que ya es.
05:42¡Vaya a jugar al soldadito a otra parte!
05:48Ay, mi madre.
05:51Dios, es magnífica.
05:56Oye, tu mamá es genial.
06:22Hijo, ¿tienes novia?
06:23Sí, señor.
06:24La extraño tanto.
06:25Nos casaremos en cuanto regrese.
06:26¡Ah, hijo!
06:34Necesitamos el balance de recoger la velocidad.
06:36Esto es genial.
06:37Puedo hacer un desorden, construir a un robot asesino y mamá no está para gritarnos.
06:41Así ni me molesta tener Kill Boys en casa.
06:43¿Todos queremos una relación lineal directa y continua entre la biela rotatoria y el desplazador de transmisión del robot?
06:48¿O soy un soñador disparatado?
06:50¿Y mi diseño para el cuerpo de policarbonos?
06:52Es una mariposa.
06:53Corrección, mariposa asesina.
06:56Bella, pero letal.
06:58La perfecta máquina homicida.
07:00Es poco confiable, debe ser más simple, como un martillo o...
07:02Un pico disparado por explosiones de pólvora.
07:04Sí, pero eso no será fácil de...
07:05¿Qué están haciendo?
07:06Solo estamos, como, compartiendo ideas.
07:10¿Puedo ver?
07:13Bueno, yo escogería el lanzallamas.
07:15Desturaría todo a tres metros.
07:17Claro que puede decirse mucho de la pistola de alto voltaje.
07:19Señor, antes de que continúe,
07:21creo que debo mencionar que nuestros padres desaprueban estrictamente esto.
07:25Lo siento, mi terapeuta dice que es involuntario.
07:28Pues no le digan a sus padres.
07:33Vaya, la falta de responsabilidad de tu papá es aterradora y...
07:38muy emocionante.
07:44No tengo suficientes disculpas por estos bárbaros dormitorios.
07:47Se merece mucho más.
07:48Ah, no, está bien.
07:50¿Por qué no hay cupo en los hoteles?
07:51El rodeo gay de Alabama está en la ciudad.
07:54Homosexuales cabalgando y esas cosas.
07:56Es maravilloso para la economía local,
07:58pero hay que competir por todo.
08:00Si le interesa, tengo unos pases.
08:03No, gracias.
08:04¿En otro momento?
08:07Bonsoir.
08:12Esta alcoba no está tan mal.
08:14Por como te quejabas, creí que serían un par de catres y charcos en el piso.
08:18¿Qué haces?
08:19Ya te oliste, te daré un baño de esponja.
08:20No vas a darme un baño de esponja.
08:22Brazos arriba.
08:24Una operación no es razón para ser un cerdo.
08:26Mamá, ¿sabías que casi fallezco?
08:28Ay, eso no es cierto.
08:29Mi apéndice reventó.
08:30Tuvieron que aspirar el contenido de mis intestinos.
08:32Dios, jamás podrás comprender el dolor que sentí, que aún sufro.
08:36Sí, no sé nada de sufrimiento.
08:38Con cuatro hijos, que son en total 112 horas de parto.
08:40Y tú a la mitad de eso le pasas.
08:42Siento haber nacido con los pies por delante, mamá.
08:44Está bien, hijo.
08:44Te perdoné hace años.
08:46Ay, Dios, ese tatuaje.
08:48Ese tatuaje me gusta, mamá.
08:49¿Qué tienen los hombres de esta familia con los tatuajes?
08:52Me tomó cinco años que tu padre se quemara el suyo.
08:55¿Estás cosechando papas?
08:57Tenía un tatuaje.
08:58Sí.
08:59Se escribió un enorme Lois a través del trasero.
09:01Se creyó que me sentiría halagada.
09:03Era un desastre cuando llegó a mi vida.
09:05Entre la motocicleta y la bebida y las peleas,
09:08quedé descuidado y estaba loco.
09:10¿De dónde crees que lo sacaron?
09:11Cielos, no lo creo.
09:13Bueno, fue hace mucho tiempo.
09:14Tu padre ha sido todo un proyecto.
09:16Pasé años siguiéndolo y acosándolo
09:19y constantemente vigilándolo.
09:21Y por fin le quité toda esa rebeldía de encima.
09:24No creo que papá haya sido así.
09:26Bueno, un día conocerás a una chica
09:27y hará lo mismo contigo.
09:30Tú te la vas ahí.
09:52¿Papá?
09:54Ah, hola, hijo.
09:55¿Qué haces?
09:56Decidí ayudarles un poco con su robot.
09:57Es fabuloso lo que puedes lograr
09:59cuando no duermes nada.
10:01Ah, creo que tenemos unas bajo la manga
10:02para la competencia.
10:13¡Papá!
10:13O sea, es lento,
10:14pero espera que tenga la sierra grande.
10:20Comeré tu corazón
10:21y así vengaré a mi padre.
10:24Bueno, ya vimos el cuadragésimo quinto
10:26y último video de la serie
10:27Dragon Shaolin.
10:28Ya estamos desensibilizados
10:29a la violencia.
10:32¿Cuántas sodas bebiste?
10:34No sé, no sé, no sé.
10:36Mira, puedo escribir en mi lengua.
10:38Podemos empezar con monjes de la muerte
10:40o con algo ligero como carnicería samurai.
10:45Todos votamos
10:47y nos retiramos del concurso.
10:48¿Qué?
10:49Tu padre tomó el mando del proyecto
10:50y lo retorció hacia sus fines, dementes.
10:53Queremos nuestros planos.
10:55Podemos hacerlo
10:56por las buenas
11:01o podemos hacerlo
11:03por las...
11:05Vamos, papés de atrás.
11:07Malas.
11:14Papá.
11:16Hola, niños.
11:16¿Quién es Us?
11:17¿Estás fumando?
11:18¿Esto?
11:19Ah, no.
11:20Solo fijo que fumo.
11:22No le digas a tu madre
11:22porque me mataré si se entera.
11:24Se esforzó mucho
11:25para que lo dejara.
11:26Oh, Dios,
11:27cómo la extraño.
11:29Los chicos quieren sus planos.
11:31Ah, sí, están por allá.
11:32Estoy muy por encima de ellos.
11:34Oigan, imaginen esto.
11:35Un cañón de abejas
11:36guiado por láser.
11:37Abejas disparadas
11:38con precisión del láser.
11:39¿Eso dañará a un robot?
11:41Ay, piensa.
11:42No es para el robot,
11:43es para el chico
11:44que controla el robot.
11:48Regresarán a casa
11:49con el trofeo,
11:49medalla o la basura
11:50que le den al ganador.
11:53Esto...
11:55terminará...
11:56mal.
11:57¡Vámonos!
11:58Ya está casi listo.
12:08Te escucho, amigo.
12:11No estás solo.
12:15Vamos, vamos.
12:15Uno para mamá.
12:16¡Vamos!
12:18Por favor,
12:19tú me dejas ganar, ¿verdad?
12:20No, de verdad no.
12:21Lo sé,
12:21me estoy burlando.
12:23Se está burlando.
12:25Viejo,
12:26tu mamá es genial.
12:28Esa no es mi mamá.
12:29Es un acto.
12:30Un horrible juego mental
12:32que tiene contra mí.
12:33En segundos,
12:33su cara se va a partir
12:34y revelará
12:35a la malvada Banshee
12:36que es en verdad.
12:38Oye,
12:38no sé cómo
12:39te puede soportar.
12:42¿Alguien quiere jugar dobles?
12:43No.
12:43Ah, está bien.
12:48Hola, hijo.
12:49¿Dónde estabas?
12:49Quiero que te vayas.
12:50¿Qué?
12:51Quiero que te vayas.
12:53Ya probaste tu punto.
12:54Lucí como un idiota.
12:55Misión cumplida.
12:55De acuerdo.
12:56¿Sabes qué?
12:57Ya me harté, jovencito.
12:58No has hecho más
12:59que quejarte y llorar
13:00desde que llegué
13:00y solo he sido amable.
13:01Exacto.
13:02¿Te quejas si soy amable?
13:03¿Te quejas si no soy amable?
13:04Nunca te doy gusto.
13:05¿Por qué no me dices
13:06cómo comportarme
13:06cada segundo del día
13:07y así te hago feliz?
13:08Esto no se vale.
13:10Tomas mi sufrimiento
13:10y haces que parezca
13:11tan solo mi culpa.
13:12Bien.
13:13¿Por qué mejor no me voy?
13:14Bien.
13:14Bien.
13:17Si el mamá fue divertido
13:23al principio,
13:23pero esto se salió de control.
13:29¿Qué se llama mamá?
13:30¿Qué se llama mamá?
13:30¿Qué se llama mamá?
13:31¿Hola?
13:32¿Hola?
13:33Ah, hola, señor Jackson.
13:35Bueno, sí,
13:36tengo una muy buena razón
13:37para no ir a trabajar hoy.
13:39¿Qué le parece esto?
13:40No fui a trabajar
13:41porque por alguna razón
13:42pensé que ocho horas
13:43sin parar de pura basura aburrida
13:45no son divertidas.
13:47Bueno,
13:48estamos de acuerdo
13:48a nuestro disgusto.
13:52¡Sí!
14:03¿Tu vuelo no es hasta las once?
14:04Así es.
14:06Tienes tiempo de sobra.
14:07¿Quieres
14:08hacer algo?
14:10Estamos en medio
14:11de Alabama.
14:11¿Qué se puede hacer?
14:13Está el rodeo gay.
14:15Sería interesante.
14:16Bueno,
14:16si eso quieres hacer...
14:17Oye,
14:18no es lo que quiero hacer.
14:19Trato de ser amable.
14:20Ahí vamos.
14:23¿Qué pasa, mamá?
14:24¡Craig!
14:25Vine a dejarle el cheque a Lois.
14:27Dile que yo se lo traje.
14:28Necesito ayuda.
14:29Espera,
14:29papá se volvió loco.
14:30No ha dormido en cuatro días.
14:31Está fumando.
14:32Vale en ropa interior.
14:33Arranca teléfonos de las paredes.
14:34Tienes que detenerlo.
14:36No temas, hijo.
14:38Haré algo.
14:41¿Qué haces?
14:42No esperarás
14:43que me enfrente a esto
14:43con el estómago vacío.
14:48Hola, amigo.
14:49Vaya, vaya.
14:51¿A quién tenemos aquí?
14:52El niño dice
14:52que te serviría la compañía.
14:54No,
14:54convivo con mis hijos.
14:59¿Qué rayos es eso?
15:00Esa cosa
15:01es un proyectillo
15:02en el que hemos trabajado.
15:03Un secreto
15:04y letal proyecto.
15:06Hal,
15:07¿por qué no
15:08apagas la máquina
15:09y te sientas?
15:10¿Por qué no dejas
15:11de decirme
15:12qué hacer?
15:13¿Por qué no
15:14te sientas
15:15como te
15:15lo dije?
15:18Escucha,
15:19gordo,
15:20no quiero que te acerques
15:21a mi casa nunca más.
15:22Oye,
15:23si no mencionas la gordura,
15:24no mencionaré la locura.
15:27Papá,
15:27déjalo.
15:28Ya no es divertido.
15:28Déjalo.
15:29¿Y, gordo?
15:30No.
15:30Solo dilo.
15:31Podemos detener esto
15:32con un poco de dignidad.
15:33Solo si lo dices.
15:34Nunca lo diré.
15:35Una simple palabra.
15:38Dorgo.
15:39Ah,
15:40dijiste Dorgo.
15:40Ahora tendrás que decírselo
15:41a mi trasero.
15:42No,
15:43déjame.
15:43Papá,
15:44no.
15:44Ah,
15:45está bien.
15:46Tengo mejores cosas
15:47que hacer.
15:48Papá,
15:49¿qué haces?
15:49Creo que
15:50Luis número dos
15:51y yo iremos a mi trabajo
15:52y le haremos una visita
15:53al auto del señor Jackson.
15:55Oye.
15:55No te muevas.
15:58¿Qué haces?
15:59Evito que dejes tu trabajo
16:00amenazándote
16:01con un robot homicida.
16:02Ojalá que esto
16:03fuera tan genial
16:03como suena.
16:05Apagalo,
16:05Malcolm.
16:06Basta de demencia.
16:07Solo baja
16:08el control remoto.
16:10No tienes,
16:10no tienes idea
16:11de lo que es capaz
16:12esta máquina.
16:13¿Por qué no te sientas?
16:14¿Por qué no solo
16:15bajas el control remoto?
16:16Hazlo,
16:17por favor.
16:18Malcolm.
16:22¿Por qué no te callas?
16:32Corren,
16:33en serio,
16:33córrenme.
16:37¡Oh, no!
16:54Llamó
16:55el control
16:56de plagas.
16:58Arrancaste
16:59el teléfono del muro.
17:00Corre
17:01con
17:02el vecino.
17:04Ya nos lo tienen
17:05prohibido.
17:07Hazlo
17:08propiedad.
17:09¿Por qué no nos sentamos?
17:10Y nadie hará nada
17:11hasta que vuelva mamá.
17:12Sí.
17:14De acuerdo.
17:21¡Así se hace!
17:23Tengo que decir
17:24que lo que respecta
17:24a Rodinus Gay
17:25este es muy entretenido.
17:26¿Te aseguro
17:27que no te avergüenzas
17:27ser visto con tu madre?
17:28¡No!
17:30¡Así se hace!
17:31¡Marquero!
17:32¡Es así!
17:33¡Ay!
17:34¡Ah!
17:36¡Así se monta!
Comentarios