Skip to playerSkip to main content
winds of love episode no 67 in english subtiltles

#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:04:01Thank you for listening.
00:04:35Thank you for listening.
00:04:37Thank you for listening.
00:04:39Thank you for listening.
00:04:41Thank you for listening.
00:05:11Thank you for listening.
00:05:13Thank you for listening.
00:05:15Thank you for listening.
00:05:17Thank you for listening.
00:05:19Thank you for listening.
00:05:21Thank you for listening.
00:05:23Thank you for listening.
00:05:53There is something you can do.
00:06:14And I don't know anything about that.
00:06:23I don't know what he is going to do.
00:06:30That's what I do.
00:06:32He's not going to be like this.
00:06:34You're not going to be like that.
00:06:36I don't understand this.
00:06:41You don't want to go to the other side.
00:06:43You don't want to do what you are going to do.
00:06:46He will be like this.
00:06:47You don't want to put the door to the door.
00:06:51Teyzem...
00:06:53...bu meseleyi bana bırak.
00:06:56Ben çözeceğim.
00:06:57Bu düğüm artık hepimizin boğazını sıkmaya başladı.
00:07:01Bitsin.
00:07:13Bitecek.
00:07:21Bitmek zorunda.
00:07:30Nasıl?
00:07:32Nasıl bitireceksin bu çileği?
00:07:37O da bende kalsın.
00:07:42Peki bakalım.
00:07:50Belki de...
00:07:58...ailesiyle olan derdini ona söylemem gerekiyor.
00:08:12Çok güzel olmuş gerçekten.
00:08:21Babaannem.
00:08:23Sakin ol.
00:08:24Ya bu da.
00:08:25Sorun yok.
00:08:31Zeynep.
00:08:33Senin bu yüzünün hali ne?
00:08:35Halil'le konuştum.
00:08:42Ona buradan gitmeyeceğimizi söyledim.
00:08:45Nasıl yani?
00:08:49Gitmeyecek miyiz?
00:08:51Yok abla.
00:08:53Elbette gideceğiz.
00:08:55O kadar lafa, söze, kovulmaya karşı duracak değiliz.
00:08:59Onursuz, gurursuz insanlar değiliz biz.
00:09:06Ama ben o adamın niyetini öğreneceğim.
00:09:11Daha düne kadar hiçbir şey yoktu.
00:09:13Şimdi gelmiş bize gidin diyor.
00:09:16Daha önce de yaptı bunu.
00:09:17Mutlaka altında başka şeyler var.
00:09:21Ben de ona...
00:09:23...bu yaptıklarının nasıl sebebini bana söylemeden...
00:09:27...buradan gitmeyeceğimizi söyledim.
00:09:30Anladım.
00:09:34Ama bu adam dengesiz.
00:09:36İlk günden beri de böyle.
00:09:38Bunu da unutmam.
00:09:41Ne yaptığını, ne istediğini anlamak kolay değil.
00:09:44Ben anlayacağım bu sefer.
00:09:47Onun bizimle bir derdi var, ben eminim.
00:09:54Gitmeyeceğimizi söylediğimde yüzünün halini görmeliydin.
00:09:58Vallahi ben onun ilk kez utandığını gördüm.
00:10:01Buna sebep olan şeyi de öğrenmeden gitmeyeceğim buradan.
00:10:06Peki, tamam.
00:10:08Öğreneceksin de.
00:10:10Sonra ne olacak Zeynep?
00:10:11Babaannem, nasıl ikna edeceğiz?
00:10:14Biliyorsun durumunu.
00:10:16Ya hastalığı ilerlerse?
00:10:18Allah korusun.
00:10:20Allah korusun abla.
00:10:22Kusura bakma, böyle pat diye soruyorum ama...
00:10:25...biliyorum, onu en çok sen düşünüyorsun.
00:10:27Ama ben de endişeleniyorum.
00:10:29Olur mu, şey ablacığım.
00:10:31Ama sen merak etme.
00:10:33Ben onun bu süreçlerin etkilenmemesi için...
00:10:36...elimden gelen her şeyi yaparım.
00:10:41Zeynep'im, geldin mi kızım?
00:10:42Biz de Selma'yla hava almaya gideceğiz.
00:10:43Hadi sen de gel.
00:10:44Siz gidin sultanım.
00:10:45Ben şu boya işine devam edeyim.
00:10:46Hem çabucak bitsin.
00:10:47Ay, canım kızım benim de.
00:10:50Sen benim bir tanemsin.
00:10:51Sultanım.
00:10:53Gel, gel.
00:10:55Sen de benim ikinci tanemsin.
00:10:57Güzellerim.
00:10:58Gel, gel.
00:10:59Sen de benim ikinci tanemsin.
00:11:00Güzellerim.
00:11:01Güzellerim.
00:11:03Güzellerim.
00:11:09Güzellerim.
00:11:11Güzellerim.
00:11:14Güzellerim.
00:11:18it's not
00:11:37it's not
00:11:41it's not
00:11:46I'm not sure.
00:11:48You saw me.
00:11:50You see me.
00:11:52You look at me.
00:11:54You see me.
00:11:56You see me.
00:11:58You're in the room, right?
00:12:00You're in the room.
00:12:02You're in the room.
00:12:04I'm not sure.
00:12:06I'm not sure.
00:12:08What happened?
00:12:10I knew.
00:12:13Nasıl yani?
00:12:14Gülce yok mu?
00:12:17He benim hatam ya, şimdi hatırladım.
00:12:20Abisine bakmaya gidecekti Gülce.
00:12:22Hastaymış abisi bana da mesaj atmıştı.
00:12:24Hatta ben de bir
00:12:27gidip bakayım, belki bir ihtiyaçları vardır.
00:12:29İyi yaparsın oğlum!
00:12:30Karını yalnız bırakma.
00:12:32Bizden de Hakan'a geçmiş olsun dileklerimziyret.
00:12:34Hadi görüşürüz.
00:12:40I love you.
00:13:10Hele bir de kurusun şu baya, daha güzel görünecek.
00:13:21Birini gönderirken, kimseye açıklama yapma gereği duymam.
00:13:30Ben, git derim, gider.
00:13:36Sorgulayamaz.
00:13:40İnsanlar, umut etmek o kadar bahsettiği.
00:13:51Sen öyle keyfine dolayı hükmeden etsin İsmail'cımza.
00:14:01Ama adem gitmemizi istiyorsun, o zaman bir zahmet nedenini de söyleyeceksin Halil Bey.
00:14:21Ah, Halil oğlum orada.
00:14:27Babaanne, babaanne lütfen dur.
00:14:29Ah, bırak.
00:14:30Babaanne.
00:14:46Babaanne.
00:14:51Halil oğlum.
00:14:52Zümt Hanım, bir şey mi oldu?
00:14:54Ben kaş tapağı söyledim, hep olmaz diyor.
00:14:58Maviş'im odayı tek başına boyayacakmış.
00:15:01Beni dinlemiyor.
00:15:02Ay, sen de bir söylesen.
00:15:05Ya da yardım etsen.
00:15:07E, müsaitsen tabii.
00:15:09Babaanneciğim, Halil Bey'in işleri vardır.
00:15:16Hadi gel, biz gidelim artık.
00:15:17Ay, sen hem boylu puslusun, çabucak halledersin.
00:15:21Hadi gel oğlum.
00:15:22Zümt Hanım, benim şimdi işlerim var biraz.
00:15:25Ne işiymiş canım?
00:15:27Müstakbel eşinden daha önemli ne olabilir ki?
00:15:30Hadi gel diyorum sana, gel.
00:15:33Babaanneciğim, lütfen bırak, hadi gidelim.
00:15:35Bırak, hadi gel oğlum gel, yardım edelim gel.
00:15:39Gel, Zümt Hanım.
00:15:43Gel.
00:15:48Neymiş bakalım bu, yaşlanma karşıtı?
00:15:53Tam ihtiyacım olan şey.
00:15:56Bu Zeynep beni beş yıl yaşlandırdı.
00:16:09Altyazı M.K.
00:16:10Altyazı M.K.
00:16:10Altyazı M.K.
00:16:40Zeynep bu sırrımı öğrenecek diye korkmadım desem yalan olur.
00:16:52Ama neyse ki yakında bitiyor bu çile.
00:16:57Halil'e asla ulaşamayacaksın Zeynep.
00:17:02Aranıza öldüğüm duvar öyle sağlam ki...
00:17:06Halil'in gücü bile yetmeyecek onu yıkmaya.
00:17:10Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:57Zeynep.
00:17:59Bak sevdiğinin gönlü razı gelmedi senin tek başına odayı boyamana.
00:18:02Hadi kap fırça yıkap görelim boyunu posunu.
00:18:32Dur dur dur.
00:18:46Ne yapıyorsun?
00:18:51Yani böyle alırsan her yere boya dökersin.
00:19:05Ayrıca duvardaki boya katmanı da eşitleyemezsin.
00:19:09Bekle.
00:19:09Şöyle al.
00:19:15Şöyle al.
00:19:23Sonra da buradan boyanın fazlasını andır.
00:19:26Şöyle yapacaksın.
00:19:36Sen daha önce hiç boya yapmadın herhalde.
00:19:39Aaa yapmıştır.
00:19:41Eminim onun elinden her şey gelir.
00:19:45Sevdiğinin yanında yapması başka bir heyecan kızım.
00:19:48Anla onu.
00:19:49İnsan sevdiceğinin yanında her şeyi unutur.
00:20:07Öyle.
00:20:09Tabii.
00:20:15Sultanım.
00:20:16Of.
00:20:16Boya kokusu rahatsız etti sanırım seni.
00:20:18Hadi sen içeride başka bir odada bekle.
00:20:21Evet babaanneciğim.
00:20:22Hadi gel ben seni götüreyim artık.
00:20:24Ay yok.
00:20:25Biraz daha seyredeceğim.
00:20:29Benim ilacım.
00:20:31Onların mutluluğu.
00:20:32O zaman ben bir müşteminata gidip geleyim.
00:20:43Bugün hiçbir şey keyfimi kaçıramaz.
00:21:07Aslanlı saltanatının hazin sonu.
00:21:10Bu filmin finaline bayıldım.
00:21:14Kusursuz.
00:21:17Bilsem.
00:21:19Baştan beri Gülhan üzerinden yürürdüm.
00:21:22Ben de o yumuşak huylu diye ayak bağı olur zannettim.
00:21:26Meğer bütün dertlerimin dermanı.
00:21:29Gülhan'ın iki dudağının arasındaymış.
00:21:33Neyse ki Halil'in duyguları fazla yeşermeden.
00:21:37Çözüldü bu sorun.
00:21:40Gerçi ben o duyguların filizleneceği toprağı öyle bir zehirledim ki o topraktan nefret dışında bir duygu filizlenemez.
00:21:51Halil annesini kapıdan kovan bir kızı asla affetmez.
00:21:55Neyse ki bunun yalan olduğunu hiçbir zaman öğrenemeyecek.
00:22:03Gerçekler ortaya çıkmadan Zeynep bu evden defolup gidecek.
00:22:10Ben sana göndereceğim.
00:22:22Olur.
00:22:22Tamam.
00:22:29Gelmiş nihayet.
00:22:30Hoş geldin.
00:22:39Hoş bulduk.
00:22:42Sana bir şey getirdim.
00:22:46Ne bu?
00:22:49Acı badem kurabiyesi.
00:22:51Sen sevdiğini söylemiştin getirdim.
00:22:54İftardan sonra yersiniz.
00:22:56Teşekkür ederim.
00:22:58Niye zahmet ettin?
00:22:59Ne zahmeti?
00:23:01Ben unutmam.
00:23:05Yani...
00:23:05...değer verdiğim insanların sevdiği şeyleri...
00:23:09...asla unutmam.
00:23:11Teşekkür ederim.
00:23:14Afiyet olsun.
00:23:14Yani böyle isminde acı olan bir şey vermek de garip oldu ama.
00:23:25Niye sevdim tatlı acı badem biliyor musun?
00:23:30Küçükken Zeynep ve Merve'yle bu bahçede deli gibi kuşup oynayan çocuklardık.
00:23:35Bir gün babaannem geldi.
00:23:37Elinde bir çantayla.
00:23:40Önce pamuk şeker çıkarıp Merve'ye uzattı.
00:23:42Sonra da bir elma şekeri çıkardı.
00:23:46Onu da Zeynep'e verdi.
00:23:48En son bana da...
00:23:50...al bu da acı badem.
00:23:51Senin için.
00:23:52Dedi ve gitti.
00:23:57Çocuk haklı işte.
00:24:00Kardeşlerime tatlı şeker verip...
00:24:02...bana acı bir şey verdi diye çok üzülmüştüm.
00:24:05Eheheh.
00:24:09Günlerce yemedi merdiye acı bademi.
00:24:11Kimseyle konuşmadım.
00:24:14Sonra bir gün...
00:24:15...sinirle...
00:24:17...ellerimle parçalayıp...
00:24:18...hepsini bahçeye fırlattım.
00:24:22Kuşlar gelip yemeye başlayınca da tadını merak ettim.
00:24:25Eheheh.
00:24:26my eyes.
00:24:28I'm a little bit of a piece of paper.
00:24:30But it was beautiful.
00:24:32I love my friend.
00:24:34I love my friend.
00:24:36After that, I loved the sweet sweet sweet sweet sweet sweet sweet.
00:24:42This was a beautiful story.
00:24:44I remember this story, I was so happy.
00:24:48I am very happy now.
00:24:50Acı neymiş gösterdi kadar hiçbir şey sanmamız gibi değilmiş acı sandıklarımızın tatlı olabileceği gibi tatlı olduğuna inandıklarımızda acı çıkabiliyormuş.
00:25:12Hayat bu acı tatlı anıların bütünü sadece. Önemli olan yanında kimin olduğu.
00:25:30Sevdikleriyle insan her şeye katlanır bence.
00:25:42Dur ya sen gerçekten daha önce hiç boya yapmamışsın.
00:26:12Hiçbir eser taslak haliyle değerlendirilmez.
00:26:20Ama her taslak eseri ve sanatçısı hakkında bir fikir verir.
00:26:26Ve bu taslağın bana verdiği fikir...
00:26:29...senden pek bir şey beklemememiz gerektiği.
00:26:33Çek şunu bir.
00:26:56Tamam. İşini bitirdiysen tabii şurayı hallet.
00:27:00Halledeceğim zaten.
00:27:05İyi.
00:27:05Bu yaptığımız sanat değil, zamanç. Düzgün olmalı her yer.
00:27:32Gerçi.
00:27:33Her şeyi senin istediğin gibi olması önemli.
00:27:38Unutmuşum.
00:27:46Nasıl oluyor sultanım?
00:27:49Beğendin mi?
00:27:53Aa.
00:27:55Babaannem nerede? Buradaydı az önce.
00:27:57Bilmem.
00:27:58Duymadım.
00:27:59Genelde öyle oluyor zaten.
00:28:08Ama bir kat daha mı vursak boya?
00:28:23Biraz daha koyusu daha çok yakışacak gibi.
00:28:27Ha?
00:28:37Kime diyorum?
00:28:41Nasılmış duyulmamak?
00:28:42Ha?
00:28:43Tamam.
00:28:44Hayır.
00:28:44Hayır.
00:28:45Hayır.
00:28:46Hayır.
00:28:46Hayır.
00:28:55Hayır.
00:28:57Are you ready?
00:29:15Are you ready to talk about the fact?
00:29:24What about the fact?
00:29:27Do you want to go?
00:29:29Do you want to go?
00:29:31Do you want to go?
00:29:33I've told you I've already told you.
00:29:37But you don't want to understand.
00:29:41Yeni tutacağınız evi boyamak için de pratik oluyordur sana.
00:30:01Bana bak.
00:30:05Orada da yardımım lazım olursa ararsın.
00:30:07Aramazsan gücenirim bak.
00:30:09Ya sen ne istiyorsun benden?
00:30:17Pardon.
00:30:19Onu hemen temizlemek lazım.
00:30:21Çıkmaz yoksa.
00:30:39Hadi.
00:30:41Hadi.
00:30:43Hadi.
00:30:45Hadi.
00:30:47Hadi.
00:30:49Hadi.
00:30:51Hadi.
00:30:53Hadi.
00:30:55Hadi.
00:30:57Hadi.
00:30:59Hadi.
00:31:01Hadi.
00:31:03Hadi.
00:31:04Hadi.
00:31:05Hadi.
00:31:06Hadi.
00:31:07Hadi.
00:31:09Hadi.
00:31:11Hadi.
00:31:13Hadi.
00:31:15Hadi.
00:31:17Hadi.
00:31:19Hadi.
00:31:21Hadi.
00:31:23Hadi.
00:31:25Hadi.
00:31:27Hadi.
00:31:29Hadi.
00:31:31Hadi.
00:31:33Hadi.
00:31:35Hadi.
00:31:37Hadi.
00:31:39I don't know where to go. Where did you go?
00:31:44I didn't know what I said.
00:31:49I'll go and look at my aunt.
00:31:52Wait.
00:31:56Let's see.
00:31:58Maybe he went to my house.
00:32:00He's going to work.
00:32:09Allah Allah.
00:32:19Ya nereye gidiyordum ben?
00:32:22Ne yapacaktım?
00:32:25Görüyor musun nasıl unuttum?
00:32:28Neyse.
00:32:30Bu boya işi bitene kadar ben Ömer'imin yatağında dinleneyim en iyisi.
00:32:39Bu boyanın kokusu da kafama bir şey yaptım galiba.
00:33:00Pes!
00:33:02Ben üstümden attıkça gelip geri yapışıyorlar.
00:33:05Şişt!
00:33:07Kalk!
00:33:08Uyan!
00:33:11Seni yılan seni!
00:33:14Senin ne işin var oğlumun odasında?
00:33:17Asıl sen gelip yatmışsın benim yatağıma.
00:33:20Burası oğlumun yatağı.
00:33:22Sen hiçbir zaman bu yatağa giremedin giremeyeceksin de.
00:33:27Bak seni nasıl atacağım göreceksin dışarıya.
00:33:30Duydun mu beni?
00:33:34Duydun mu?
00:33:39Seninle uğraşamayacağım canım.
00:33:42Yakında def olup gidiyorsunuz buradan.
00:33:45Ne?
00:33:47Ya sen benimle nasıl konuşuyorsun?
00:33:49Geldiğin yeri unutma.
00:33:51Terbiyesiz.
00:33:53Terbiyesiz sensin.
00:33:55Ahlaksız.
00:33:57Senin kim olduğunu herkese anlatacağım.
00:34:00Babaanne?
00:34:02Oo.
00:34:03Ben burayı kendi odam zannediyorum ama.
00:34:06Burası resmen dingolun ahırı.
00:34:08İsteyen giriyor çıkıyor.
00:34:10Özür dilerim.
00:34:12Ben babaannemin sesini duyunca...
00:34:13Kes!
00:34:15Hepinizin ağzında bir babaannem türküsü.
00:34:17Kimsenin şu kadına sahip çıktığı yok ama.
00:34:19Göreceksin sen.
00:34:21Herkes senin nasıl bir yılan olduğunu öğrenecek.
00:34:24Babaanneciğim hadi gidelim.
00:34:26Daha fazla olay çıkmasın.
00:34:28Göreceksin sen.
00:34:31Göreceksin sen.
00:34:33Göreceksin.
00:34:35Zeynep bile benim yoluma taş koyamadı.
00:34:41Senin gibi bir yarım akıllı ancak kendi sefilliğini gösterir herkese.
00:34:46Senin gibi bir yarım akıllı ancak kendi sefilliğini gösterir herkese.
00:35:02Yok.
00:35:03Hiçbir yerde yok işte.
00:35:04Orada da işte.
00:35:09Babaanne.
00:35:11Babaannem.
00:35:14Nereye kayboldun sultanım sen öyle?
00:35:17Siz birbirinizin gözlerinde kayboluyorsunuz.
00:35:21O kadar tatlısınız ki.
00:35:23Giderken beni duymadınız.
00:35:27Zeynep, babaannemle ben ilgilenirim.
00:35:30Siz merak etmeyin.
00:35:32Tamam ablacığım.
00:35:34Babaannem.
00:35:35Odada çok fazla boya kokusu var.
00:35:37Siz aşağıya doyalanın biraz.
00:35:39Ben, yani biz odanın boyasını bitirelim olur mu?
00:35:44Tamam kızım.
00:35:45Tamam.
00:35:49Tamam tamam tamam.
00:35:50Tuttum Zeynep'e tamam.
00:35:51İyi misiniz?
00:35:53İyiyim iyiyim.
00:35:56Sağ ol.
00:35:57Ben indireyim sizi buyurun.
00:35:59Yok oğlum yok.
00:36:00Sen Zeynep'e yardım et.
00:36:06Önce indireyim sizi.
00:36:07Sonra yardım edeceğim Zeynep'e.
00:36:10Bekiyorsun bunu hadi bakalım.
00:36:12Buyurun yavaş.
00:36:15Oy.
00:36:16Of.
00:36:26Bu kadar ince düşünebilen, nazik adam gözünü kırpmadan bizi evden kovabiliyor.
00:36:32Ben anlamıyorum bu işi.
00:36:35Bu adamın derdi ne?
00:36:37Kafasının içindekileri bir duyabilsem.
00:36:39Duyabilsem.
00:36:40B Oakley.
00:36:41Sahne.
00:36:42Kovab.
00:36:43Valla feryadı la.
00:36:45What the hell was that I can kill you?
00:36:58You're in a way.
00:37:08You're in a way.
00:37:10You're in a way.
00:37:11What's the way to get you?
00:37:22You're in a way.
00:37:24Get in, get in, get in.
00:37:27I'm a good guy.
00:37:29Let's go look at me.
00:37:33I'm good, I'm good, I'm good.
00:37:38Why are you doing this?
00:37:40You're looking for your hands.
00:37:42You're looking for your eyes.
00:37:44Nothing, I don't have any questions.
00:37:48I don't have any questions for you.
00:37:52I'm good, I'm good, I'm good.
00:37:53I don't know what happened.
00:37:55Anyway, let's go.
00:37:57See you soon.
00:37:59See you soon.
00:38:23Naten gel
00:38:34at a second a time.
00:38:35Korkuyor tabii benimle yalnız kalmaktan.
00:38:40Biliyor. Soracağım yine aynı soruyu.
00:38:46Ama öğreneceğim nedeni.
00:38:50O gerçeği öğreneceğim.
00:38:53I
00:38:55I
00:38:57I
00:38:59I
00:39:01I
00:39:03I
00:39:05I
00:39:07I
00:39:09I
00:39:11I
00:39:13I
00:39:15Where are you
00:39:17I
00:39:19I
00:39:20I
00:39:21I
00:39:22I
00:39:23I'm going to put it down below.
00:39:25If you're a problem, I'm going to put it down.
00:39:28I'm going to put it down.
00:39:31I'm going to put it down.
00:39:34I'm going to put it down.
00:39:37I don't care about it.
00:39:53I'm going to put it down.
00:39:57I'm going to put it down below.
00:40:00And inatsin işte, inat.
00:40:01İyi misin?
00:40:04I'm going to put it down.
00:40:06Ulaşamadım.
00:40:07Dengemi kaybettim birden.
00:40:10I'm going to put it down.
00:40:12Ne?
00:40:13Biliyorum.
00:40:14İyi misin?
00:40:15İyi misin?
00:40:18İyiyim.
00:40:19Ulaşamadım.
00:40:20Dengemi kaybettim birden.
00:40:27If you want to take a moment, I'll take a moment.
00:40:30I'll take a moment, I'll take a moment.
00:40:33No need to do it.
00:40:34No need to do it.
00:40:35No need to do it.
00:40:48No need to do it.
00:40:50No need to do it.
00:40:52Okay.
00:41:14Her kapıda ben böyle kendimi tokatlayacaksam şimiz var.
00:41:18Inşallah Feri olsa bari.
00:41:28Hakan nasılsın?
00:41:30Çok şükür.
00:41:32Şey kapıda kalma içeri gel.
00:41:34David.
00:41:37Aha.
00:41:38Let me explain it!
00:41:45I caught my finger before my brain was trouve that just like this.
00:41:57I took this paper, I laid it in my life as an edible vegetable teaching station as an edible meringue.
00:42:05So it would Pacificy.
00:42:06Okay?
00:42:08I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12You are not?
00:42:14I don't know if I would eat it.
00:42:16No, no.
00:42:18I'm going to get the rest of the day.
00:42:20I'm going to get the rest of the day.
00:42:22What do you mean?
00:42:24You are not a good one.
00:42:28Now I understand you,
00:42:30you are not a good one.
00:42:32You are not a good one.
00:42:34You are not a good one.
00:42:36My friends will get a lot of time.
00:42:38I'm not a bad one.
00:42:40You are not a good one.
00:42:42We are not a good one anymore.
00:42:44Just beapor,
00:42:46I don't want to try at a big girl.
00:42:48I don't care.
00:42:50You mean he will get from behind you.
00:42:52But playingientofac Özgür.
00:42:54Bu chuckle is safe for a man to see you.
00:42:56I will not be presumed anything.
00:42:58Last time hike with government.
00:43:00Let's goICA!
00:43:02Sinna.
00:43:32Ne oldu?
00:43:34Bu yaptığımı da mı beğenmedin?
00:43:38Yok.
00:43:39Gayet güzel olmuş.
00:43:41Ellerine sağlık.
00:43:44Ama...
00:43:45Ama ne?
00:43:54Sen neden böylesin?
00:43:59Nasılmışım?
00:44:02Sanki iki kalbin varmış gibi.
00:44:08Bir bedene sıkışmış iki ayrı insan gibisin.
00:44:13Bazen kimsenin görmeyeceği şeyleri görüp onlara dokunup onarıyorsun.
00:44:19Sonra hiç olmadık bir anda.
00:44:24Birden hepsini yakıp yıkıyorsun.
00:44:29Gözlerindeki sevkat nefrete dönüşüyor bir anda.
00:44:32Acaba sen hep mi böyleydin?
00:44:42Yoksa sadece bana ve aileme karşın mı böyle davranıyorsun?
00:44:46Ben bunun nedenini öğrenmek zorundayım.
00:45:00Bunun bir sebebi olmalı.
00:45:03Neden?
00:45:06Senin yüzünden.
00:45:07Nasıl yani?
00:45:22Senin yüzünden...
00:45:25...Zümrüt Hanım geceyi başka bir yerde geçirmek zorunda kalacak.
00:45:29Hadi bir an önce işimizin başına dönelim.
00:45:39Haklısın.
00:45:42Bir an önce bitirelim işimizi.
00:45:48Nasıl olsa daha buradayız.
00:45:49Eğer gitmemizi istiyorsan...
00:45:55...öyle ya da böyle...
00:45:57...o cevabı alacağım senden.
00:45:59Altyazı M.K.
00:46:00Altyazı M.K.
00:46:01Altyazı M.K.
00:46:02Altyazı M.K.
00:46:04Altyazı M.K.
00:46:05Altyazı M.K.
00:46:06Altyazı M.K.
00:46:36Yemekleri de bitti çok şükür.
00:46:38Neler yaptın?
00:46:40Sürpriz söylemem.
00:46:43Ama bir ipucu vereyim.
00:46:45Hepinizin sevdiği bir yemek.
00:46:47İzmir köfte mi yoksa?
00:46:49Evet.
00:46:52Annem benim ellerine sağlık.
00:46:55Güzel kızım benim.
00:46:57Şöyle yüzün gülsün biraz.
00:46:59Seni böyle mutlu görmek ne kadar keyif verici.
00:47:02Nasıl mutlu olmayayım?
00:47:04Şu dershane işi de çözüldü ya.
00:47:06Daha ne isterim?
00:47:08Sahi ablama sordun mu?
00:47:11Kim ödemiş?
00:47:12İşten güçten kafamı kaldıramıyorum ki kızım.
00:47:16Hem ne önemi var?
00:47:18Sen derslerine çalış.
00:47:19Evet.
00:47:20En azından hayal kurmaya devam edebileceğim.
00:47:22Ablam nedir acaba?
00:47:28Ablam nedir acaba?
00:47:28Üst üste vurunca renk değişmiyor.
00:47:46Ne?
00:47:47Ne?
00:47:49Ne?
00:47:52Diyorum ki boyayı aynı yere vurup duruyorsun.
00:47:55Kafamda aynı sorular dönüp duruyorsa demek ki tamamlayamıyorum işte.
00:48:04Yeter artık.
00:48:04Sabahtan beri aynı lafları gevereyip duruyorsun aslında.
00:48:13Ne desem de bir şey fark etmeyecek.
00:48:16Hayır şimdi bir şey desem yüzüme bir laf çarpıp bunun pırtını toplayıp gideceksin zaten.
00:48:20Benim yanıtlarım senin cevapların olmayacak.
00:48:26Anla artık bunu.
00:48:28Ben senin buradan gitmeni istiyorum.
00:48:34Nedeni önemsiz.
00:48:36Ve ben bir daha bunu konuşmak istemiyorum.
00:48:39Sakladığın bir şey mi var?
00:48:41Koskoca Halil Fırat.
00:48:51Neden basit bir sorudan rahatsız oluyor?
00:48:59Yok.
00:49:02Sen sorudan değil.
00:49:04Bana vereceğin cevaptan korkuyorsun.
00:49:08Çünkü insanlar sorulardan değil.
00:49:11Asıl cevaplardan korkarlar.
00:49:15Senin gibi.
00:49:17Yüzüme bak.
00:49:21Benim için ortada bir soru yok.
00:49:25Soru yoksa cevap da yok demektir.
00:49:31Senin ilgilendirmesi gereken tek şey şu.
00:49:35Buradan gitmeni istiyorum.
00:49:41Ve ben sana bir açıklama yapmak zorunda değilim.
00:49:47Altında bir şey arayıp durma.
00:49:50Uzatma.
00:49:51Ben artık eminim.
00:49:59Sen benim yanımda olmak istemiyorsun.
00:50:01Çünkü gerçekten korkuyorsun.
00:50:06Ne korkusundan bahsediyorsun sen?
00:50:09He.
00:50:10Neyinden korkacağım ben seni?
00:50:12Boşuna inkar etme.
00:50:18Ben her şeyin farkındayım.
00:50:21Demek ki terk edilmedi eşyaları burada.
00:50:39Nerede bu kız?
00:50:40Muhtardan gelmiş bu mesaj.
00:50:52Haris'in numarası.
00:50:55Haris'in numarası.
00:50:57Tabii ya.
00:50:59Mezarlığa gitmiş olabilir.
00:51:00Sen kendine o kadar yüksek duvarlar örmüşsün ki.
00:51:10O duvarların arasına hapsolmuşsun.
00:51:12Kaç ay oldu sen buraya geldin gelelim.
00:51:17Eren ve ailen dışında kimseyle yakınlık kurduğunu görmedim ben.
00:51:20Neden?
00:51:24Çünkü buna ihtiyacım yok.
00:51:27Tam olarak bundan bahsediyorum işte ben de.
00:51:30Bir insanın başka bir insanı sevebilmesi için ona ihtiyaç duymasına gerek yok.
00:51:35Doğru.
00:51:37Ama kendine yetebilen insanlar.
00:51:40Etrafında kalabalığa ihtiyaç duymazlar.
00:51:44Hatta tam tersine.
00:51:46Kendinden kaçmak isteyen insanlar.
00:51:47Yalnız kalmaktan korkarlar.
00:51:50Senin yalnızlığın bir tercih yani.
00:51:53Öyle mi?
00:51:54Aynen öyle.
00:51:57Senin sandığından çok daha geniş bir sosyal çevrem var benim.
00:52:03Sosyete, iş adamları.
00:52:07Ama aile, evim, benim mahremimdir.
00:52:12Ve ben mahremi herkesin önünü açacak bir adam değilim.
00:52:19Asıl mesele güven duygusu yani.
00:52:33Öyle mi?
00:52:34Kimseye güvenmiyorsun.
00:52:37Peki.
00:52:38Peki.
00:52:38İnsanlara bu kadar güvenini yitirecek ne yaşamış olabilirsin?
00:52:46Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:52:54Dur tahmin edeyim.
00:52:58Çocuk yaştan itibaren psikolog olmak istiyordun.
00:53:00Ama yanlışlıkla ziraat mühendisi oldun değil mi?
00:53:06Ben sadece seni anlamaya çalışıyorum.
00:53:12Niye buna ihtiyaç duyuyorsun ki?
00:53:15Çünkü sen bana ve aileme karşı o kadar farklı davranıyorsun ki.
00:53:21Bir bakıyorum çok merhametlisin.
00:53:23Sonra bir bakıyorum senden gaddları yok.
00:53:25İşte senin sorunun da bu.
00:53:33Anlamadım.
00:53:35Neymiş benim sorunum?
00:53:36Kendi içine bakamıyorsun.
00:53:40Yaşadıklarının nedenlerini, sonuçlarını hep etrafındakilerde arıyorsun.
00:53:48Başkalarını düşünmekten...
00:53:50...kendini düşünmeye fırsat bulamamışsın bile.
00:53:55Benim kendi başın alım da...
00:53:58...sana o yüzden yalnızlık gibi geliyor.
00:54:02Yalnızlıktan bu yüzden korkuyorsun.
00:54:06Kötü bir şey olduğunu düşünüyorsun.
00:54:14Şimdi eğer...
00:54:16...sessiz kalmayı başarabilirsen...
00:54:20...işimize dönelim.
00:54:25Altyazı M.K.
00:54:26Altyazı M.K.
00:54:28Altyazı M.K.
00:54:30Altyazı M.K.
00:54:31Altyazı M.K.
00:54:33Altyazı M.K.
00:54:34Altyazı M.K.
00:54:36Altyazı M.K.
00:54:37Altyazı M.K.
00:54:38Altyazı M.K.
00:54:39Altyazı M.K.
00:54:40Altyazı M.K.
00:54:41Altyazı M.K.
00:54:42Altyazı M.K.
00:54:43Altyazı M.K.
00:54:44Altyazı M.K.
00:54:45Altyazı M.K.
00:54:46Altyazı M.K.
00:54:47Altyazı M.K.
00:54:48Altyazı M.K.
00:54:49Altyazı M.K.
00:55:20Süt.
00:55:23You are very sweet sweet potatoes.
00:55:26I have a sweet sweet potato.
00:55:36You are so happy to see me.
00:55:40I'm going to start my first time.
00:55:42I'm going to start my first time.
00:55:44Gerçi henüz kimin ödediğini bilmiyorum ama.
00:55:52Bazen sadece sonuçla ilgilenmek gerekir.
00:55:55Bence sen de öyle yap.
00:55:58Haklısın.
00:56:00Ama insan yine de merak ediyor.
00:56:02Neyse.
00:56:04Süt için teşekkür ederim.
00:56:09Gideyim ben.
00:56:11Görüşürüz.
00:56:44Şu gereksiz tartışmalarımız olmasaydı eğer, bu odanın boyası çoktan bitmişti.
00:56:49Ayrıca sen de bu kadar yorulmayacaktın.
00:56:52Senin o gereksiz dediğin mesele benim için önemli ama.
00:56:57İşlerine ara buraya geldiğini öğrenmek zorundayım ben.
00:57:05Babaannemin burada kalmasına izin veren sendin.
00:57:09Ona o kadar anlayışlı, o kadar kibar davrandın ki.
00:57:14Allah razı olsun, hala öylesin.
00:57:21Ama sonra bir geldin, birden gidin dediğin bize ben anlayamıyorum.
00:57:26Hala inatla uzatıyorsun.
00:57:31Ben sana kararlarımın sorgulanmaması gerektiğini en başından söyledim.
00:57:36Altyazı M.K.
00:57:37Altyazı M.K.
00:57:39Ne oluyor şimdi?
00:58:09Neyin öfkesi bu?
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:17Altyazı M.K.
00:58:18Altyazı M.K.
00:58:19Altyazı M.K.
00:58:20Altyazı M.K.
00:58:24Altyazı M.K.
00:58:25Altyazı M.K.
00:58:26I'm sorry.
00:58:33I'm sorry I'm here.
00:58:38I'm very happy to be here, you know.
00:58:42I didn't expect anything to do with you.
00:58:47I'm so sorry I had to be here.
00:58:50Eamice,
00:58:54benim bu hayatta sizden başka kimsem yok.
00:59:00Gülce.
00:59:04Senin ne işin var burada?
00:59:06Ben buraya a'itchim Yusuf.
00:59:10Başka kimsem yok benim.
01:00:50Ben artık bu sorunu kökünden çözeceğim.
01:00:55Zeynep ve ailesinin karşısına çıkıp gerçekleri söyleyeceğim.
01:01:00Aramızdaki meseleyi bu hesabı da kapatacağım.
01:01:02Halil saçmalama nereden çıktı bu?
01:01:11Öbür türlü gitmeyecek.
01:01:12Olmaz.
01:01:15Olamaz.
01:01:16Her şey konuşulursa Halil annesinin başına gelenlerin Zeynep'in suçu olmadığını öğrenir.
01:01:22Ördüğüm duvar yıkılır.
01:01:24Ben de altında kalırım.
01:01:26Olmaz.
01:01:28Konuşamazsın.
01:01:29Sakın onların istediklerini yapma.
01:01:30Yeter teyze.
01:01:32Artık yeter.
01:01:34Benim bunama kadar geldi.
01:01:36Karşılarına çıkacağım.
01:01:37Gözlerinin içine bakarak söyleyeceğim.
01:01:39Bu meseleyi de bitireceğim.
01:01:43Halil.
01:01:44Ne gerek var Halil?
01:01:49Bırak defolup gitsinler.
01:01:51Onlara bir açıklama yapmak zorunda değilsin.
01:01:53Bak eğer yaralarını onlara gösterirsen bunu sana karşı kullanırlar.
01:01:59Benim hiçbir şeyden korkum yok.
01:02:01Seni hataya çekmelerine izin verme.
01:02:05Eğer gerçekler ortaya çıkarsa o kız senden nefret edecek.
01:02:10Ondan sonra aranızda yeni bir savaş çıkacak.
01:02:12Halil benim artık yeni bir savaşa tahammülüm kalmadı.
01:02:29Çalışmam gerek.
01:02:37Söylediklerimi düşünecek misin Halil?
01:02:42Halil?
01:02:56Söyleyecek misin gerçekten?
01:03:11He, intiqamını, sırrını.
01:03:29O Songül yılanı gitmiş mi?
01:03:31Gitti babaanneciğim, gitti. Sıkma sen canını.
01:03:35Sultanım.
01:03:36Hoş geldin. Nasıl olmuş? Beğendin mi?
01:03:42Çok güzel olmuş Zeynep'im. Ellerinize sağlık.
01:03:46Halil oğlum nerede? Ona da bir teşekkür edeyim.
01:03:50İşleri vardı onun. Gitti babaanneciğim.
01:03:53Olmaz ayıp olur. Gidip ona bir teşekkür edeyim ben.
01:03:57Babaanne dur.
01:04:00Sonra Edercik. Babaanne.
01:04:03Umarım söylemezsin Halil.
01:04:07Senin işine karışmak bana düşmez.
01:04:09Ama teyzen olarak bana birazcık ihtimal dınlarsa...
01:04:13Söyleme derim ben.
01:04:23Ooo siz iyice alıştınız böyle vizesiz ortalarda dolanmaya.
01:04:27Ben.
01:04:28Ben.
01:04:29Ben.
01:04:30Ben.
01:04:31Ben.
01:04:32Ben.
01:04:33Ben.
01:04:34Ben.
01:04:35Ben.
01:04:36Ben.
01:04:37Ben.
01:04:38Ben.
01:04:39Ben.
01:04:40Ben.
01:04:41Ben.
01:04:42Ben.
01:04:43Ben.
01:04:44Ben.
01:04:45Ben.
01:04:46Ben.
01:04:47Ben.
01:04:48Ben.
01:04:49Ben.
01:04:50Ben.
01:04:51Ben.
01:04:52Ben.
01:04:53Ben.
01:04:54Ben.
01:04:55Ben.
01:04:56Ben.
01:04:57Ben.
01:04:58Ben.
01:04:59Ben.
01:05:00Ben.
01:05:01You're going to go there.
01:05:04You're a monster!
01:05:09This is a monster for you to come here.
01:05:20He wants to send you a monster!
Comments

Recommended