- 4 weeks ago
- #cemre
- #gokberkyildirm
- #winds
winds of love episode no 58 in english subtiltles
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
Category
😹
FunTranscript
00:00:00This is a production of WGBH.
00:02:00Sevgi öyle kuvvetli bir şeydir ki, seni bile yenmiş.
00:02:09Birine değer verdiğini ancak ateşler içinde yatarken ilk kez duyabildim ağzını.
00:02:14İlla oyun oynayacaksın.
00:02:27Yelikten söylesene neymiş?
00:02:33Ben kime değer veriyormuşum bu kadar da sen ilk kez duymuşsun.
00:02:39Anlamıyorum.
00:02:39Çok sevimler.
00:02:52Buradayım.
00:02:59Benim için çok değerli.
00:03:04Asla dinlemek.
00:03:09Bırakamıyorum.
00:03:10Çok, çok, çok seviyorum.
00:03:19Asla dinlemek.
00:03:33Asla dinlemek.
00:03:34Asla dinlemek.
00:03:46Asla dinlemek.
00:03:47Asla dinlemek.
00:03:53Asla dinlemek.
00:03:55Dayanamaz.
00:03:58Dayanamam.
00:04:01Asla dinlemek.
00:04:02Anlamıyorum.
00:04:03Tövbe.
00:04:04Tövbe.
00:04:05Ben inemem.
00:04:05Okay.
00:04:07Okay.
00:04:08Okay.
00:04:09Okay.
00:04:10Okay.
00:04:11Okay.
00:04:12Okay.
00:04:31Sen bu hayatta en çok kime değer veriyor olabilirsin?
00:04:37Kime?
00:04:43Gülhan'a tabii ki.
00:04:50Dün gece de ona çok değer verdiğini, onu hayatın boyunca yalnız bırakmayacağını sayıklayıp durdum.
00:04:58Öyle.
00:04:59Tabii ki, ablam.
00:05:03Başka kime vereceğim?
00:05:04O da yere.
00:05:09Ama seni çok takdir ettim.
00:05:11O haldeyken bile Gülhan'ı düşünüyordun.
00:05:16Bir de bana soruyorsun kime kime diye.
00:05:22Sen Gülhan'dan başka kime bu kadar değer verebilirsin ki?
00:05:25Kimseye.
00:05:34Kimseye.
00:05:42O benim ablam.
00:05:43En kıymetli.
00:05:47Biliyorum.
00:05:51Başta neden polise gitmedik, neden seni hastaneye götürmedik diye çok şaşırdım, aklım karıştı.
00:05:58Ama dün gece dağda netleşti.
00:06:05Gülhan'ın iyiliği senin için her şeyden önemli.
00:06:10Onun için canını feda edecektin neredeyse.
00:06:12Ederdim.
00:06:14Ederdim.
00:06:18O da senin için aynısını yapıyor tabii.
00:06:20Ne güzel bir abla kardeş ilişkisi.
00:06:28Ne güzel bir abla kardeş ilişkisi.
00:06:41Ne büyük bir sevgi.
00:06:42Allah herkese nispet etsin.
00:06:49Dur artık Halil, dur.
00:06:51Ya anlasaydı onu sayıkladığını,
00:06:54ya gerçekten hissetseydi kalbinde olup biteni.
00:06:58Hayır, hayır.
00:07:00Onu hemen buradan göndermem lazım.
00:07:03Şimdi.
00:07:12Bu evde adım başı davetsiz bir misafirle karşılaşıyor insan.
00:07:31Ne hoş.
00:07:33Ne konuşuyorsunuz bakayım öyle fısır fısır.
00:07:37Selman'ya ben sadece.
00:07:38Tülay.
00:07:40Buraya böyle her istediğinde gelemeyeceğini biliyorsun değil mi?
00:07:45Bir de asgari düzeyde bir adabı mahşer ettim.
00:07:49Bu kadar bir haberken,
00:07:51bu konağa nasıl hanımlık yaptın?
00:07:53Her gün biraz daha şaşıyorum.
00:08:03Ben Selma'ya sadece bir şey sormaya geldim Sonic Hanım.
00:08:06Bak Tülay'cığım,
00:08:09buna telefon deniyor.
00:08:11Bin yıl önce icat edildi.
00:08:13Bir şey soracağın zaman bunu kullanacaksın.
00:08:16Hadi.
00:08:17Herkes işinin başına.
00:08:25İnşallah Halil Bey'in başına bir şey gelmemiştir.
00:08:28Sağlıktan daha kıymetli bir şey yok.
00:08:30İnsansın anladığında hamile değirme.
00:08:32Allah'ım bize sabır ver.
00:08:38Allah'ım bize sabır ver.
00:08:39Sabır ver.
00:08:50Hazırım artık.
00:08:52Aldın mı bari her şeyini?
00:08:53Aldım Sunan Hanım, aldım.
00:08:55Bak, bunun içine de et koydum.
00:08:58Gider gitmez derin dondurucuya koy.
00:09:03Allah sizden razı olsun Sunan Hanım.
00:09:05Siz gelip de neneni gördüğünce öyle mutlu oldum ki.
00:09:09Ben anca bayramda görebilirim sanıyordum.
00:09:12Burnum da titiyordu vallahi.
00:09:13Sevaptır.
00:09:16Değil mi ama?
00:09:23Benim bir tanecik kızım.
00:09:26Ne güzel düşünmüşsün bu erzak işini.
00:09:29Kadın görünce kim bilir nasıl mutlu olacak.
00:09:32Hep böyle akıllı ol olur mu saksın?
00:09:35Ben artık gideyim.
00:09:37Yolcu yolunda gerek.
00:09:38Feriya.
00:09:39Benim de çarşıda işim vardı.
00:09:40İyi o zaman hadi beraberttir.
00:09:42Tamam efendim.
00:10:00Kürşet abi.
00:10:02Tekneyle kaçma işinden ayağa alın.
00:10:04Jandarma her tarafı sarmış.
00:10:06Kuş bile üşütmüyorlar.
00:10:08Ben de enselemiyordum.
00:10:10Kalleşler.
00:10:12Sıfatlarına bakmadan bizi jandarmaya şikayet etmişler demek.
00:10:15Ulan şu ufaklığın başımıza açtığı şeylere bak ya.
00:10:20Zaten o Halil'i de bu mu sallat etti başımıza.
00:10:24Dur ama dur sen.
00:10:26Ben sana yapacaklarımı çok iyi biliyorum Zeynep Aslan.
00:10:29Nebastlanma.
00:10:30Nebastlanma.
00:10:31Nebastlanma.
00:10:32Nebastlanma.
00:10:45Nebastlanma.
00:10:46Evet.
00:10:47You can do better things you can eat.
00:10:51You can do better things you can eat.
00:10:56I can do better things you can eat in my life.
00:11:02I don't know what you can do.
00:11:04You can do Halil Fırat.
00:11:05You can do a good thinking.
00:11:11You can do your thoughts so that you can achieve it.
00:11:14Hedefimi hep kendimi hatırlatarak.
00:11:24Gerçek bir amacı olan insanların...
00:11:29...durma lükşi yoktur.
00:11:35Zeynep hastanlı.
00:11:36Tıp da der ki, aç karnıyla ilaç içme gibi bir lüksümüz yoktur.
00:11:47Bunu yemek zorundasın.
00:11:52Hiç sanmıyorum.
00:11:57Sana bunu yemek zorundasın dedim.
00:12:06Bir aç bak içine.
00:12:07Belki fikrin değişecek.
00:12:16Bir aç bak içine.
00:12:19Belki fikrin değişecek.
00:12:36Tere bu.
00:12:39Evet, tere.
00:12:44En sevdiğin not değil mi?
00:12:46Öyle.
00:12:50Öyle de...
00:12:54Sen nereden biliyorsun bunu?
00:13:06Tamam.
00:13:16Canım.
00:13:18Kendime bir sandviç hazırlıyorum.
00:13:19İster misin sen de?
00:13:21Aç değilim ablacığım.
00:13:22Çok sağ ol.
00:13:25Ama bak burada ne var?
00:13:31Tere mi o?
00:13:32Hem de en alası.
00:13:37Abla nerede ne yemekler yedim.
00:13:40Ama o küçücük evimizin arka bahçesinden toplayıp getirdiğin tereden daha lezzetli bir şey yemedim.
00:13:49Hadi yap bana da bir tereli sandviç.
00:13:51Sandviç.
00:14:11Demek ajanlara da başladın.
00:14:14Yok.
00:14:16Ben öyle bir şey yapmam.
00:14:18Demin kendin söyledin.
00:14:20Kapıdan bizi dinlemişsin.
00:14:26Kulak misafiri oldum diyelim.
00:14:32Tabii tabii.
00:14:34Vallahi.
00:14:47İnandım.
00:14:51Tamam.
00:14:53Sonunda.
00:15:00Sen seviyorsun diye Eren Bey'den tere istemiştin.
00:15:03O da sağ olsun.
00:15:05Vurmuş getirmiş.
00:15:06Aya.
00:15:10Bir bak bakalım nasıl olmuş sendirsin.
00:15:11Nasıl olmuş sendirsin.
00:15:12Beğendim mi?
00:15:13Beğendim mi?
00:15:14Beğendim mi?
00:15:15Beğendim mi?
00:15:16Beğendim mi?
00:15:17Beğendim mi?
00:15:18Beğendim mi?
00:15:19Beğendim mi?
00:15:20Daha bir şey anlamadım.
00:15:21E tabi.
00:15:22Beğendim mi?
00:15:23E tabi.
00:15:24Gülhan'ın yaptığı için.
00:15:25Gülhan'ın yaptığı için.
00:15:26kadar olmaz.
00:15:27Gülhan'ın yaptığı kadar olmaz.
00:15:29Ve de de mi?
00:15:30E tabi.
00:15:31She.
00:15:32And.
00:15:33Bir daha uygunsun.
00:15:34E tabi.
00:15:35Gülhan'ın yaptığı kadar olmaz.
00:15:36E tabi.
00:15:37Gülhan'ın yaptığı kadar olmaz.
00:15:40You liked it?
00:15:46I didn't understand anything.
00:15:50Of course.
00:15:52It doesn't matter.
00:15:59It doesn't matter.
00:16:01It doesn't matter.
00:16:03Duygular duyuları etkiler sonuçta.
00:16:11Ne yapıyorum ben?
00:16:13Ondan uzak durmam lazım.
00:16:15Ama yapamıyorum.
00:16:17Yapamıyorum.
00:16:19Unutma.
00:16:21Hayatını mahvetti o.
00:16:23Mahvetti.
00:16:29Hiç mi beğenmedin?
00:16:31Yok.
00:16:33Güzel olmuş.
00:16:35Beğendim.
00:16:37Sadece...
00:16:39Aklım biraz eskilere gitti.
00:16:41O kadar.
00:16:43Anladım.
00:16:45Afiyet olsun.
00:16:47Sağ ol.
00:16:49Afiyet olsun.
00:16:51Sağ ol.
00:16:53Sağ ol.
00:17:19Sağ ol.
00:17:25Nereye?
00:17:26Allah canınız almasın.
00:17:29Siz niye hep böyle aniden karşıma çıkıp korkutuyorsunuz beni?
00:17:34Ben bir şey yapmıyorum ki.
00:17:36Siz hep karşıma çıkıyorsunuz.
00:17:39Tevafuk işte.
00:17:41Kader bizi bir şekilde karşılaştırıyor.
00:17:44Bana pek öyle gelmedi ama.
00:17:47Neyse.
00:17:50Bu kadar eserle ne yapacaksınız?
00:17:52Temelle mi gidiyorsunuz yoksa?
00:17:54Hayır.
00:17:55Bir iki günlüğüne köyüme gidip döneceğim.
00:17:59Köyde kim var ki?
00:18:02Çok sevdiğim biri var. Size ne?
00:18:05Hayır.
00:18:07Tabii ki bana ne de.
00:18:09Ama sizi pek sevmiyor.
00:18:12Allah Allah.
00:18:13O neymiş?
00:18:15Bu kadar eşayla ayağına çağırıyorsa.
00:18:19Hani misal...
00:18:22Ben birini seviyor olsam...
00:18:25Hayatta ona böyle şeyler taşıtmam.
00:18:27Yaşlı başlı kadın.
00:18:28Nasıl gelsin taşısın bunca şeyi?
00:18:30Yaşlı.
00:18:32Kadın.
00:18:33Ben yaşlıları çok seviyorum biliyor musun?
00:18:36Hatta benim babam da yaşlı.
00:18:39Allah uzun ömür versin.
00:18:40Amin.
00:18:43Gidelim o zaman. Ben bunları taşırım.
00:18:45Yahu bir durun.
00:18:47Ya hemen gidin.
00:18:48Hemen dönün.
00:18:50Dursana be adam.
00:18:52Güncan Hanım dükkandan çıkacak. Onu bekliyorum.
00:18:55Haa. O zaman başka.
00:18:59Şey...
00:19:00O zaman...
00:19:02Ben sizi tutmayın.
00:19:03Su gibi gidin.
00:19:04Su gibi dönün.
00:19:05Yaşlı teyzemin de ellerinden öpüyorum çok.
00:19:10O zaman...
00:19:11Görüşürüz.
00:19:14Şey...
00:19:15Oldu o zaman.
00:19:17Şey yaparız sonra zaten.
00:19:20İyi yolculuklar.
00:19:22Sağ olun.
00:19:23Dikkat edin.
00:19:25Dikkat edin.
00:19:41Hadi Periha gidelim.
00:19:42Hadi.
00:19:46Ne güzel ben bırakacaktım ya.
00:19:47Nereden çıktı bu kadın?
00:19:50Her işimize taş değmesi olmuyor arkadaş.
00:19:52Merve?
00:20:10Merve?
00:20:13Merve?
00:20:22Anneciğim.
00:20:23Bir şey mi oldu?
00:20:24Onu sen söyleyeceksin Zeynep.
00:20:28Anlamadım.
00:20:30Zeynep.
00:20:32Kızım.
00:20:34Selma bana her şeyi anlattı.
00:20:36Seni çok merak ettim.
00:20:38İyi misin?
00:20:39İyi misin?
00:20:40İyiyim anneciğim ben.
00:20:41Sen merak etme.
00:20:42Nasıl merak etmeyeyim yavrum?
00:20:44Çiftliğe de gelmiyorsun.
00:20:46Anneyim ben.
00:20:48Benim aklımın, yüreğimin yarısı hep sizde.
00:20:50İnsan bir haber vermez mi Zeynep?
00:20:53Yok.
00:20:55Haklı.
00:20:57Ne hakkım.
00:20:59Ne hakkım.
00:21:00Ne hakkım.
00:21:01Ne hakkım.
00:21:02Ne hakkım.
00:21:03Ne hakkım.
00:21:04Ne hakkım.
00:21:05Ne hakkım.
00:21:06Ne hakkım.
00:21:07Ne hakkım.
00:21:08Haklısın anneciğim.
00:21:09Çok haklısın.
00:21:10Ama ben gelince anlatacağım sana her şeyi tamam mı?
00:21:13Peki tamam.
00:21:15İyi misin sen?
00:21:17İyiyim dedim ya.
00:21:19Sen Merve'ye de söyle takılmasın hiç.
00:21:21Güzelce derslerine çalışsın.
00:21:24Para işinde yine bir sıkıntı çıktı.
00:21:27Ama biz birlikte olduktan sonra atlatırız hepsini.
00:21:30Söz veriyorum.
00:21:32Düzelecek her şey.
00:21:35Tamam kızım tamam.
00:21:37Sağlığınız yerinde olsun da ben başka bir şey istemiyorum.
00:21:41Dikkat et kendine.
00:21:43Siz de çok dikkat edin anneciğim.
00:21:45Görüşürüz.
00:21:46Merve nasıl takılmasın.
00:21:52Merve nasıl takılmasın.
00:21:55Bu kadar hevesle ders çalışırken şimdi bu olanları duyunca.
00:22:00Dünya başına yıkılacak kızım.
00:22:16Ne?
00:22:17Ne?
00:22:24Pek bir yanlışa benzemiyordun ama.
00:22:27Bakıyorum da bitirmişsin hepsini.
00:22:31Aç karna ilaç içmeyeyim diye işte.
00:22:34O yüzden bitirdim.
00:22:35What's this?
00:22:39Whatever, my opinion's statement will not resort to you
00:22:59Did you do the same thing with thea?
00:23:02Iなpatient!
00:23:03Didn't you be honest with me?
00:23:04We will see you soon.
00:23:08You will be the best for this life here.
00:23:11What is the best for you?
00:23:13I will have the best for Halil.
00:23:17I will have the best for you to go to the other.
00:23:21I will be the best for you.
00:23:23What is happening?
00:23:29Nothing.
00:23:31Nothing.
00:23:33You are so close to me.
00:23:37He sent me a message, my mind remained.
00:23:57I'm sorry.
00:24:03There was a sound.
00:24:10Could the man come here?
00:24:12Could they find us?
00:24:14Could they find us?
00:24:17What was the sound?
00:24:19The sound was opened.
00:24:20It was a sound.
00:24:21It was a sound.
00:24:27It was something.
00:24:30Something was something.
00:24:32It was a sound.
00:24:33It was a sound.
00:25:02It was a sound.
00:25:11Beyefendi.
00:25:14Hayırdır birine mi baktınız?
00:25:16Ben deniz tarafına gidecektim ama yanlış geldim herhalde.
00:25:20Beyefendi denizle ne alakası var buranın?
00:25:23Şu an benim özel arazimdesiniz.
00:25:24Öyle mi?
00:25:25Bilmiyordum gerçekten.
00:25:26Kusura bakmayın.
00:25:27İyi günler.
00:25:32Allah Allah.
00:25:33Neler oluyor?
00:25:36Bu adamı ben burada dün de gördüm.
00:25:38Kim ki bu?
00:25:41Kim ki bu?
00:25:59İyi gelir.
00:26:00Soğutmadan içmeye çalış.
00:26:01Soğutmadan içmeye çalış.
00:26:02Sen iyi misin?
00:26:03Evet.
00:26:04Niye ki?
00:26:05Merve ne demiş, kötü bir şey mi olmuş?
00:26:08Merve mi?
00:26:09Hı hı.
00:26:10Görmedim ki ben onu hiç.
00:26:11Onu demiyorum.
00:26:12Demin mesaj atdı dedin ya.
00:26:13Aha.
00:26:14I don't know what I mean.
00:26:21Are you okay?
00:26:23Yes.
00:26:24Why?
00:26:25Why?
00:26:28Merve said it was a bad thing.
00:26:30Merve said it was a bad thing.
00:26:31Merve said it was a bad thing.
00:26:33I don't see it.
00:26:35I don't see it.
00:26:37I don't see it.
00:26:38You said it was a message.
00:26:39You said it was a message.
00:26:41He, şey.
00:26:46Bir kitap alması gerekiyormuş da.
00:26:49Soru kitabı gibi bir şey.
00:26:51Çarşıya gidebilir miyim diye sordum.
00:26:59Ama öyle olmaz ki.
00:27:01Soğutmadan iç hadi çayını.
00:27:03Şifası kaçar.
00:27:11Maşallah maşallah.
00:27:12Yine döktürmüşsün.
00:27:13Oğul.
00:27:14Maşallah maşallah.
00:27:15Yine döktürmüşsün.
00:27:16İster için işte.
00:27:18Öyle aklıma gelenleri yapayım dedim.
00:27:22Oh!
00:27:36Maşallah maşallah.
00:27:39Yine döktürmüşsün.
00:27:41Just do it in, just do it.
00:27:43Öyle aklıma gelenleri yapayım dedim.
00:27:47Aklıma gelenler de,
00:27:48hep Yusuf'un sevdiği yemekler.
00:27:50Yok anneciğim,
00:27:53ben hep beraber iyisini.
00:27:57Tamam çekinme çekinme,
00:28:00çok iyi yapmışsın.
00:28:02İnsan sevdiğinin gönlünü hoş tutmalı.
00:28:09Anneciğim,
00:28:11iyi misiniz?
00:28:13Peki iyi değilim kızım.
00:28:17Neden?
00:28:18Ne oldu?
00:28:20Benden bir hisseniz var mı?
00:28:24Tez vakitte,
00:28:25torunlarımı kucağıma almak istiyorum.
00:28:27Buralarda böyle koşsunlar,
00:28:28gülsünler,
00:28:29eğlensinler istiyorum.
00:28:30O zaman çok iyi olacağım işte.
00:28:37Oh!
00:28:38Şehnaz,
00:28:39hoş geldin.
00:28:41Yine bütün işi gülcünün üstüne yıkmışsın.
00:28:43Ayy anneciğim ben sabah öyle bir kırgınlıkla uyandım ki yani.
00:28:50Kolumu dahi kaldıracak halim yok.
00:28:54Hımm.
00:28:54İyi mi adam?
00:28:58O zaman çarşıya alışverişe sen gelemezsin demek.
00:29:03Ben gelirim seninle anneciğim.
00:29:05Dönünce de yemeklere devam ederim.
00:29:07Yok kızım,
00:29:08o kadar da yormayalım seni ha.
00:29:10Evet evet,
00:29:11sen şimdi hiç şey yapma.
00:29:13Ben giderim alışverişe.
00:29:14Bak sen,
00:29:19alışverişi duyunca hemen de iyileştin.
00:29:22Sen yok musun sen?
00:29:25Yok anneciğim ben,
00:29:26sen yalnız kalma diye.
00:29:29Çok sağ ol.
00:29:31Zaten onca şeyi ben tek başıma taşıyamazdım.
00:29:34Ya.
00:29:35Hımm.
00:29:38O zaman,
00:29:39Gülce mi gelsin sen de?
00:29:42Hayır.
00:29:43Yok hadi bakalım düş önüme.
00:29:45Hadi hadi hadi hadi.
00:29:48Bir isteğin var mı kızım?
00:29:49Yok sağ olun,
00:29:50teşekkür ederim.
00:29:52Size iyi günler.
00:29:53Sana da.
00:30:01Ah Nemin anne ah.
00:30:03Sen torunu sevmek istiyorsun da.
00:30:06Bu evlilik gerçekle değil ki.
00:30:12Gel.
00:30:41İyi misin?
00:31:04İyiyim, sağ ol.
00:31:14Gel yatsan şöyle.
00:31:17Dinlen biraz.
00:31:22Aslında iyi olur.
00:31:24Çay'da iyi geldi bu arada.
00:31:44Sağ ol.
00:31:45Hayret.
00:31:47Hastamız ilk defa tedaviye olumlu yanıt verdi.
00:31:49Ben şunu götüreyim.
00:31:59Başka bir şeye ihtiyacın var mı?
00:32:03Yok sağ ol.
00:32:04Zeynep.
00:32:14Zeynep, don't you miss me?
00:32:34Don't worry, we'll see you next time.
00:32:37If you saved the miracles, you'll be saved here.
00:32:40I'll show you what I'm going to do with Halil.
00:32:44I'll show you what I love to my father.
00:32:47I'm ready.
00:32:49Eren!
00:33:07Bana hemen Kürşat'ın yerini bul.
00:33:10Hemen!
00:33:12Abi jandarma bir taraftan biz bir taraftan her yeri didik didik arıyoruz.
00:33:16Tüm deliklere bakıyoruz. Eli kulağında bulacağız.
00:33:21Eren bu adam bizi başkalarıyla karıştırdı herhalde.
00:33:25Şu herife kim olduğumuzu bir hatırlatalım.
00:33:29Bir de utanmadan Zeynep'e mesaj atmış. Ayarsız.
00:33:34Bana bak Eren. Bu herif bir şeylerin peşinde.
00:33:39Onlar harekete geçmeden enselerine çökmemiz lazım.
00:33:42Abi ben şimdi bizim şey...
00:33:45Tamam. Tamam sen benim yerime git.
00:33:49O sözleşme imzala başlasınlar işe.
00:33:52Vekalet sende nasılsa.
00:33:54Tamamdır.
00:33:55Tamam kolay gelsin sana ha.
00:33:59Eren bey mi?
00:34:01Hıh.
00:34:03Malum ben buradayım ya.
00:34:06İşlere o bakacak.
00:34:09Ben de vekerli sende dedim.
00:34:11Boğazın nasıl oldu?
00:34:16Ben bir bakayım mı?
00:34:19Kim?
00:34:20Kim?
00:34:21Şişlik de yok gibi.
00:34:34Enfeksiyondan kurumuş sanırım.
00:34:39I don't know.
00:34:45There's no pain.
00:34:48It's been a infection.
00:35:04I'm fine.
00:35:09Let's do it again. I'll do something else for you.
00:35:39You can't see the person who's lost.
00:35:46Have you ever seen it?
00:35:49No, I'm not sure, I've seen it.
00:35:52You've seen it?
00:35:53No, I haven't had it.
00:35:56You saw it?
00:35:58He was a tourist tourist,
00:36:00and you've lost the road.
00:36:01You've been missing two days,
00:36:03you've been missing it?
00:36:05It's not your own, your own, your own.
00:36:21The people who have sported, they are still a lot of stress,
00:36:24they are still a lot of things.
00:36:27Oh, we should be at a sport.
00:36:30The Olympic Olympic gold medalist is a lot of things.
00:36:32What do you think?
00:36:33What do you think?
00:36:34What do you think?
00:36:35What do you think?
00:36:36We go to the street.
00:36:37If we get to the street, we will use the stress stop unit.
00:36:54In the end of the day.
00:36:56You are in the day.
00:36:57Hello?
00:37:02Hello?
00:37:04How are you?
00:37:06I am.
00:37:08I am.
00:37:09How are you?
00:37:10I am.
00:37:11How are you?
00:37:12I am.
00:37:13How are you?
00:37:14I am going to ask you to ask you.
00:37:17Are you in the house?
00:37:18Yes.
00:37:19They are going to go to the house.
00:37:22Yes.
00:37:24It is not going to be open.
00:37:27Okay, thank you.
00:37:29See you.
00:37:31See you.
00:37:32See you.
00:37:34Bye.
00:37:35Suno?
00:37:36Come on now.
00:37:38Come on.
00:37:39Come on.
00:37:40The girl's house is going to take it.
00:37:42It is easy.
00:37:43I am.
00:37:45I am.
00:37:46I am.
00:37:47I am.
00:37:48I am.
00:37:49I am.
00:37:50I am.
00:37:51I am.
00:37:52I am.
00:37:53You are.
00:38:04See you.
00:38:11One.
00:38:12One.
00:38:23It was very good.
00:38:35You can't stay at the same time.
00:38:39You can't stay at the same time.
00:38:42My son has been upset.
00:38:46I'm curious about it.
00:38:48Zümrüt Hanım sürekli seni soruyordur şimdi.
00:38:57Ben annemlerle konuştum.
00:39:00Babaannemle de ablam ilgileniyor.
00:39:03Yani bu durumda bana ihtiyacı olan tek bir insan kalır.
00:39:09İyiyim ben.
00:39:12Ayrıca getirmen istediğim birkaç parça eşya var.
00:39:15Eren bey getirir ona söyleyelim.
00:39:18Az evvel dedim ya.
00:39:20O benim yerime ihaleye gitti.
00:39:22İşleri var.
00:39:23Ayrıca seni getirmen daha doğru olur.
00:39:34Peki.
00:39:38Ama yatıp dinleneceksin.
00:39:40Çalışmak yok.
00:39:43Bak Aris.
00:39:46Bizim çocuklar götürecek seni.
00:39:58Tamam.
00:40:01Ben gideyim o zaman.
00:40:15Altyazı M.K.
00:40:16Altyazı M.K.
00:40:17Altyazı M.K.
00:40:18Altyazı M.K.
00:40:19Altyazı M.K.
00:40:20Altyazı M.K.
00:40:21Altyazı M.K.
00:40:22Altyazı M.K.
00:40:23Altyazı M.K.
00:40:25Altyazı M.K.
00:40:26Altyazı M.K.
00:40:27Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:29Altyazı M.K.
00:40:30Altyazı M.K.
00:40:31Altyazı M.K.
00:40:32Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:40:36Altyazı M.K.
00:40:37Altyazı M.K.
00:40:38Altyazı M.K.
00:40:39Altyazı M.K.
00:40:40Altyazı M.K.
00:41:01Neresin oğlum?
00:41:04Nerede olduğumu biliyorsun teyzem?
00:41:05I mean, Eren told me that he had a lot of things come out of the way.
00:41:11I'm afraid of you.
00:41:14I'm afraid of you.
00:41:17Oh, that's it.
00:41:20I'm not afraid of you.
00:41:23I'm not sure of you.
00:41:25I'm not sure of you.
00:41:28I'm not sure of you.
00:41:30I'm not sure of you.
00:41:32I am, I am going to sleep in the evening, I don't worry about it.
00:41:38It's okay, if you don't say anything, iftara is there anything else?
00:41:44If you want to tell me, I'll be ready for you.
00:41:47No, I'll see you soon, see you soon.
00:41:50See you soon.
00:42:02You can only hear from the north side, but I'm going to save you, your억.
00:42:17If you think you were a little, you could just end my life.
00:42:20The people behind me, Zeynep and Halil have been here,
00:42:27You didn't have to be a part of the house?
00:42:33Or...
00:42:38You are together?
00:42:41What happened I don't know...
00:42:44But...
00:42:45You are together!
00:42:46What a nice thing you did!
00:43:02If you were not a nice thing you would have to be a nice thing.
00:43:06Why?
00:43:08You just said it.
00:43:11Look, you're going to be a nice thing.
00:43:13You are supposed to be doing this.
00:43:17I am not going to work for you.
00:43:19I am going to work for you and I will kill you.
00:43:22And then I will not forget it.
00:43:24I am not going to do this anymore.
00:43:29I want to do this.
00:43:31I want to do this.
00:43:33I am working on this job.
00:43:38I am going to think about it.
00:43:40I am going to do this job.
00:43:42She's going to go to the house and she's going to go to the house.
00:43:46I'm very happy.
00:43:48Then you'll understand me.
00:43:50I'm going to go to the house.
00:43:53So, you can do my own work and I'll do my own work.
00:44:05They didn't say anything about me.
00:44:08She said thank you to the house.
00:44:11Oh, that's what's going on.
00:44:13He's going to be an arslanlar that's going to be an arslanlar.
00:44:25You've got one thing about Gülhan?
00:44:28There are things that happen to me, but I don't understand.
00:44:31How?
00:44:32What happened?
00:44:33I'm out of the way.
00:44:34I'm out of the way.
00:44:35I'm asking Halil.
00:44:36I'm asking him.
00:44:37He's going to teach me.
00:44:38I don't understand.
00:44:39Everyone works.
00:44:40Nothing can do.
00:44:45I'm working on my own way.
00:44:48What am I doing?
00:44:49Am I did not know that никак is so valuable.
00:45:01Doctor asked and we did not ask me about it.
00:45:05I'm not sure.
00:45:07Oh, my God.
00:45:09What did you ask for?
00:45:16I don't know if something comes to me.
00:45:20Ladies, ladies, please be quiet.
00:45:24Please talk to us.
00:45:26If something happens, something happens, we'll be talking about something.
00:45:30Oh, why don't we talk about it?
00:45:33Gülhan, bir de sen ara.
00:45:37Belki sana doğru düzgün bir açıklama yapar.
00:45:49Yok, açmıyor.
00:45:51Allah'ım kötü bir şey olmuş olmasın.
00:45:59Eyvah, şimdi her şeyi öğrenecekler.
00:46:03Sen artık çiftliğe dönsen iyi olur.
00:46:09Yalnız kalamazsın.
00:46:13Yalnız kalamazsın.
00:46:14Ablam şimdi yokluğumuzdan şüphelenmeye başlamıştır.
00:46:19Sizinkiler de merak etmiştir.
00:46:23Sizinkiler de merak etmiştir.
00:46:25Yine tam zamanında hayret bir şey.
00:46:29Arabayı durdurur musunuz?
00:46:31Bir şey mi oldu Zeynep?
00:46:33Sizin arabayı durdurun dedim.
00:46:35Sizin arabayı durdurun dedim.
00:46:39Zeynep Hanım.
00:46:40Yine tam zamanında hayret bir şey.
00:46:43Arabayı durdurur musunuz?
00:46:45Bir şey mi oldu Zeynep Hanım?
00:46:47Sizin arabayı durdurun dedim.
00:46:49Sizin arabayı durdurun dedim.
00:46:55Neden durduk?
00:46:57Hemen yazlığa geri dönüyoruz.
00:46:59Halil Bey'in kesin emri var.
00:47:01Sizi çiftliğe götürmek zorundayım.
00:47:03Sana yazlığa dönüyoruz dedim.
00:47:05Zeynep Hanım üzgünüm.
00:47:07Halil Bey'in isteklerini yerine getirmek zorundayım.
00:47:10Öyle mi?
00:47:11Ama ben değilim.
00:47:13Zeynep Hanım durun lütfen.
00:47:24Zeynep Hanım!
00:47:25Zeynep Hanım!
00:47:35Zeynep Hanım!
00:47:36Zeynep Hanım!
00:47:37Zeynep Hanım!
00:47:38Zeynep Hanım!
00:47:57Allah Allah!
00:47:58Bugün de herhalde benim sesim duyası var bu kısımda.
00:48:01Gülce!
00:48:04Gülce koş!
00:48:05Koş Gülce itiş!
00:48:08Ne oldu?
00:48:10Allah'ım annem de yok.
00:48:11Ben ne yapacağım şimdi?
00:48:14Tamam tamam sakin ol.
00:48:16Tane tane anlaş şimdi.
00:48:17Ne oldu?
00:48:18Feriha!
00:48:20Ne oldu Feriha ya?
00:48:22Bilmiyorum.
00:48:23Birkaç gündür kötüydü zaten.
00:48:24Birden bayıldı düştü.
00:48:26Feriha!
00:48:27Feriha aç gözlerini Feriha!
00:48:29Gülce açmıyor!
00:48:31Açmıyor Gülce!
00:48:32Tamam.
00:48:33Tamam geliyorum ben.
00:48:34Sen ambulansa arayın.
00:48:35Tamam mı?
00:48:36Duydun mu beni?
00:48:37Geliyorum.
00:48:57Zeynep!
00:48:58Aç hadi şu telefonu aç!
00:49:04Aç hadi şu telefonu aç!
00:49:08Açmıyor.
00:49:12Yoksa...
00:49:15Yoksa Gülhan'ın korktuğu gibi bir şey mi geldi başlarına?
00:49:17Halil Bey!
00:49:18Bir de onu arayayım.
00:49:19Halil Bey!
00:49:20Bir de onu arayayım.
00:49:34Halil Bey!
00:49:35İyi misiniz?
00:49:37İyiyim sağ olun.
00:49:38Ne oldu?
00:49:39Zeynep peki?
00:49:40Zeynep nerede?
00:49:41O da iyi mi?
00:49:42Ulaşamadım da bir türlü.
00:49:44O da iyi merak etmeyin.
00:49:46Hatta birazdan çiftliğe gelmek üzere.
00:49:48Bir şey mi oldu?
00:49:49Gülhan Hanım endişelenmeye başladı da.
00:49:51Son bir alanında herkes sıkıştırıyor.
00:49:54Ben de durumunuzu öğrenecekler diye korktum.
00:49:57Endişelenecek bir şey yok Selma Hanım.
00:49:59Bakın ablanın bu durumu bilmemesi lazım.
00:50:02Şöyle yapalım.
00:50:04Ben şimdi Eren'i arayayım.
00:50:06Oraya gelsin.
00:50:07Durumu çözsün.
00:50:08Anlaştık mı?
00:50:09Tamam.
00:50:25Eren neredesin?
00:50:26Sahil tarafında bir mekan varmış.
00:50:28Oraya bakmaya gidiyordum.
00:50:30Kuşat'ın orada olduğundan şüpheleniyoruz.
00:50:33Tamam sen şimdi o işi bırak.
00:50:35Çiftliğe geç.
00:50:36Ablam durumdan şüphelenmeye başlamış.
00:50:38Endişelenmiş.
00:50:40Senin onu bir şekilde sakinleştirmen gerekiyor.
00:50:42Tamam.
00:50:43Dönüyorum o zaman.
00:50:45Hadi göreyim seni Eren.
00:50:46Halil.
00:50:47Efendim.
00:50:49Sakın Kuşat'ın peşinden bence gitme.
00:50:53Sen, sen benim dediğimi yap Eren.
00:51:06Ochraklar...
00:51:08trzy...
00:51:10Hayati dayay...
00:51:11O Это
00:51:25Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:37Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:43We'll eat it.
00:51:45You're not a good guy?
00:51:47I'm sorry.
00:51:49I'm sorry.
00:51:51Let's go.
00:51:53Abilerim selamünaleyküm.
00:51:55Çok güzel bir çiçeğim var.
00:51:57Papatya ister misiniz?
00:51:59Yok sevmem ben papatya.
00:52:01Sen sevme be abim. Yenge sever.
00:52:03Mübarek Ramazan ayında eşini mutlu etmek istemez misin?
00:52:05Yok istemeyiz sağ ol hadi.
00:52:07Abim be son demedim.
00:52:09Sana vereyim de iftara gideyim.
00:52:11Kardeşim valla çok yanlış yere dükkan açtın.
00:52:13Burada kimse romantik değil.
00:52:15Peki be abi.
00:52:17Hadi var bakalım. Madem bir demetin kaldı.
00:52:19Sen de gidip iftarını yap.
00:52:21Ne kadar?
00:52:23Gönlüne ne koparsa abi.
00:52:27Aslan abim benim.
00:52:29Gönlü geniş abi.
00:52:31Yengem ne kadar da şanslı bir kadın.
00:52:35Niye aldın oğlum çiçekleri?
00:52:37Ne bileyim abi içimden geldi.
00:52:39Oğlum sen ne biçim kardeşsin?
00:52:41Şimdi sen gidip bunu Gülce'ye verince
00:52:43Şehnaz yengenin eli boş kalmayacak mı?
00:52:45O vakit o boş kalan elleriyle o da beni boğmayacak mı?
00:52:48Sen de alsaydın abi.
00:52:50Kalmadı işte bu sonuncuymuş.
00:52:52Sen versene şunu bana yarısını kardeşim.
00:52:54Öyle şey mi olur abi? Ekmek mi bu?
00:52:55Azıcık romantik olsaydın sen de.
00:52:57Vay be ya.
00:52:58Yeni evli olunca böyle oluyormuş demek.
00:53:00Çok değil bir iki seneyi görürüm ben seni.
00:53:02Birkaç seneye ne olur bilmem ama...
00:53:04Bugün böyle.
00:53:06Gülce papatyaları çok severim.
00:53:08Hem her gün bizim için uğraşıyor, yemek yapıyor.
00:53:11Ben onu bir demet çiçek almışım çok mu?
00:53:13Yürü ellerin.
00:53:15Yürü ellerin.
00:53:43Yürü.
00:53:45Yürü.
00:53:46Yürü.
00:53:47Yürü.
00:53:48Yürü.
00:53:49Yürü.
00:53:50Yürü.
00:53:51Yürü.
00:53:52Yürü.
00:53:53Yürü.
00:53:54Yürü.
00:53:55Yürü.
00:53:56Yürü.
00:53:57Yürü.
00:53:58Yürü.
00:53:59Yürü.
00:54:00Yürü.
00:54:01Yürü.
00:54:02Yürü.
00:54:03Yürü.
00:54:04Yürü.
00:54:05Yürü.
00:54:06Yürü.
00:54:07Yürü.
00:54:08Yürü.
00:54:09Yürü.
00:54:10Yürü.
00:54:11Yürü.
00:54:12Yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:14Yürü.
00:54:15Yürü.
00:54:16Yürü.
00:54:43Bekle.
00:54:45Geliyorum.
00:54:47Yürü.
00:54:48Yürü.
00:54:49Yürü.
00:54:50Yürü.
00:54:51Yürü.
00:54:53Yrobi.
00:55:08Yürü.
00:55:09Sonra...
00:55:41Gülhan Hanım, çok endişelendi.
00:55:52Bir şey olacak diye korkuyorum.
00:55:55Tamam, merak etme.
00:55:58Ben şimdi onu sakinleştireceğim.
00:56:11Kötü bir şey oldu.
00:56:15Kesin kötü bir şey oldu, siz bana söylemiyorsunuz.
00:56:18Kötü bir şey olsa sana niye söylemeyelim Gülhan?
00:56:21Teyzeciğim, lütfen durumları biliyorsun.
00:56:25Daha neden panikletiyorsun Gülhan'ı?
00:56:26O da her şeye panik olmasın Tekin.
00:56:29Biraz cesur olsun canım.
00:56:30Tamam hayatım.
00:56:32Tamam, sen sakin ol.
00:56:33Derin derin nefes al.
00:56:34Gülhan ablacığım.
00:56:41Eren, Eren bir şey mi oldu?
00:56:43Bak doğru söyle bana.
00:56:44Halil'e bir şey mi oldu?
00:56:45Hayır tabii ki de hiçbir şey olmadı.
00:56:48Daha az önce konuştum.
00:56:50İşlerini halletmiş, akşam da burada olacakmış zaten.
00:56:53Doğru söylüyorsun bana değil mi?
00:56:55Bence Eren Bey yalan söylemez.
00:56:57Sana sormadık.
00:56:59Hayır, yani sonuçta Halil Bey'in en yakın arkadaşı.
00:57:02Ona güvenmeyip kime güveneceğiz?
00:57:06Sen de bakıyorum, bayağı eline aldın sazı.
00:57:09Eren'in kırk yıllık ahbabı sanki.
00:57:11Teyzeciğim, kız haklı.
00:57:13Bizi de germe artık lütfen, rica ediyorum.
00:57:16Tamam teyze, ben inanıyorum Eren'e.
00:57:22Aman, tamam siz nasıl diyorsanız öyle olsun.
00:57:28Altyazı M.K.
00:57:58Altyazı M.K.
00:58:18Gülce, ambulans, ambulans canım.
00:58:19Çağırdım, çağırdım ama bile sen bak.
00:58:22Feriha, Feriha.
00:58:24Oda sınır mı, nerede?
00:58:26Mutfakta mı?
00:58:28Vay be!
00:58:30İnsanın gerçekten senin gibi bir dostu olmalı.
00:58:35Nasıl da koştun hemen.
00:58:39Ne oluyor?
00:58:43Ya cevap versene, nerede Feriha?
00:58:46Feriha yok.
00:58:48Ben varım.
00:58:50Yetmez mi?
00:58:50Ne bakıyorsun haval haval?
00:59:00Şimdi seninle kadın kadına ciddi meseleleri konuşacağız.
00:59:05Hazır mısın?
00:59:05Hazır mısın?
00:59:29거çun mu?
00:59:30Bez ensure.
00:59:31Bez ensure.
00:59:31Bez ensure.
00:59:34Ay.
00:59:35Bez ensure.
00:59:35Ve derim.
00:59:36Ne tweeting.
00:59:37Bez ensure.
00:59:37Bez ensure.
00:59:38Bez ensure.
00:59:38Bez ensure.
00:59:39Ve Señor.
00:59:39Bez ensure.
00:59:39Bez ensure.
00:59:40Bez ensure.
00:59:40Bez ensure.
00:59:41Depp.
00:59:41Bez aún.
00:59:41Bezforever.
01:00:13Hiçbir yere gidemezsin.
01:00:15Çekil yolundan.
01:00:17Çekilmeyeceğim.
01:00:19Bir kere olsun şu sözümü dinle.
01:00:22Bir kere.
01:00:24Asıl sen bir kez olsun benim lafımı dinle.
01:00:26Ben senin nereye gittiğini çok iyi biliyorum.
01:00:28Ve buna asla müsaade etmeyeceğim.
01:00:30Yanlış yapıyorsun.
01:00:32Zaten seninle yanlışımız doğrumuz ayrı.
01:00:40Bu mesele benim meselem.
01:00:43Sen karışmayacaksın.
01:00:46Sen değil miydin bu mesele artık senden benden çıktı beraberiz burada diye.
01:00:56Madem öyle bırakmıyorum seni.
01:00:58Gidemezsin hiçbir yere.
01:01:04Bak seni son kez uyarıyorum.
01:01:05Yolumdan çekil.
01:01:16Tamam.
01:01:17Hadi.
01:01:24Ezgeç beni.
01:01:31Hadi.
01:01:32Hadi.
01:01:32Hadi.
01:01:32Hadi.
01:01:32Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:35Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
01:01:36Altyazı M.K.
Be the first to comment