Skip to playerSkip to main content
winds of love episode no 46 in english subtiltles

#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Canan!
00:03:02Canan gel temizle şuraları.
00:03:29Canan gel temizle şuraları.
00:03:59Canan gel temizle şuraları.
00:04:29Canan gel temizle şuraları.
00:04:31Canan gel.
00:04:33Canan gel.
00:04:35Canan gel.
00:04:37Canan gel.
00:04:39Canan gel.
00:04:41Canan gel.
00:04:43Canan gel.
00:04:45Canan gel.
00:04:47Canan gel.
00:04:49Canan gel.
00:04:51Canan gel...
00:04:53Canan gel.
00:05:01Canan gel.
00:05:03But you're doing so much for your time.
00:05:08You're going to do this.
00:05:10But you're going to do this.
00:05:12You're going to go to the house.
00:05:14I'm going to go.
00:05:16Dono?
00:05:19Dono?
00:05:20Dono?
00:05:22Dono?
00:05:25Dono?
00:05:27Dono?
00:05:28Dono?
00:05:30Dono?
00:05:31Dono?
00:05:32Zeynep?
00:05:34Kızım iyi misin?
00:05:37İyiyim anne, korkma.
00:05:42Ben sizi yalnız bırakayım.
00:06:02Ben Psaki'i viss rules Part 3 mold�도来 Bak 확 Difficilirmen Noël,
00:06:14Ben Anglo прев Box Следörği,
00:06:16Ben Alikanan Venörü,
00:06:18Ben đi!
00:06:20Ben fazla yi industry szaka SPEAKER,
00:06:24What happened to you?
00:06:36You're a dreamer.
00:06:38You're a dreamer.
00:06:44Is your heart like this?
00:06:46No, I'm very sorry.
00:06:48She looks like this.
00:06:50She looks like this.
00:06:52Allah başımızdan eksik etmesin.
00:06:58Estağfurullah ne min anneciğim.
00:07:02Asıl Allah sizi başımızdan eksik etmesin.
00:07:10Bir isteğin, bir arzun var mı anneciğim?
00:07:14Allah razı olsun oğlum.
00:07:16Sorman yeterli.
00:07:18Ben çıkayım o zaman anneciğim.
00:07:20Sen dinlen bana bak.
00:07:38Anneciğim tamam, burası benim yatağım değil ki.
00:07:42Kötü bir şey yapmıyorum ki.
00:07:44Kızın rahat et diye uğraşıyorum.
00:07:52Zeynep.
00:07:54Ablacığım çok korktuk senin için.
00:07:56Nasılsın, iyi misin?
00:07:58İyiyim ablacığım, merak etme.
00:08:02Babaannem nerede, o nasıl?
00:08:04Haberi yok hiçbir şeyden.
00:08:06Uyuyorsan merak etme.
00:08:08Sen nasılsın asıl?
00:08:10Ne oldu sana böyle?
00:08:14Ufak bir kaza geçirdik.
00:08:18Telefonlar da çekmeyince geceyi ormanda bir kulübede geçirmek zorunda kaldık.
00:08:23Ama sen hiç iyi görünmüyorsun Zeynep.
00:08:29O Halin yüzünden oldu yine bunlar değil mi?
00:08:35Hayır anne.
00:08:41Üşüttüm, hastalandım.
00:08:48Bütün gece o baktı bana.
00:08:53Çorba bile yaptı.
00:08:55Bunun sayesinde düştü ateşim.
00:09:01Halil İfrat.
00:09:06Sana baktı.
00:09:08Öyle mi?
00:09:11Evet.
00:09:13Ama dün senin adın duyduğunda ateş fışkırıyordu adamın gözlerinden.
00:09:19Suçsuz olduğumu anladı herhalde.
00:09:25Neyse sonra konuşuruz bunlara.
00:09:27Yorma kendini, dinlen şimdi.
00:09:32Ooo, gel keyfim gel.
00:09:39Ev sizin zaten.
00:09:40Lütfen rahatsız olmayın, keyfini çıkarın.
00:09:43Biz Zeynep iyi mi diye bakmıyoruz.
00:09:46Cevap verme bana.
00:09:48Hadi kalkın.
00:09:49Kendi çöplüğünüze gidin.
00:09:51Herkes yerini bilecek.
00:09:58Nerede görülmüş evin hizmetçisinin ev sahibinin yatağında yaktığı.
00:10:01Hadi defolun.
00:10:11Ne oluyor?
00:10:15Ben sana yataktan kalkmayacaksın, dinleneceksin demedim mi?
00:10:18Halil.
00:10:21Onu buraya ben getirdim.
00:10:24Birazdan doktor gelecek ve onu muayene edecek.
00:10:26Tülay Hanım.
00:10:27Doktor birazdan gelir.
00:10:28Gelsin.
00:10:29Gelsin.
00:10:30Gelsin.
00:10:31Sonra ne yapılacağına bakalım.
00:10:33Tülay Hanım.
00:10:34Doktor birazdan gelir.
00:10:35Gelsin.
00:10:36Sonra ne yapılacağına bakalım.
00:10:37Tülay Hanım.
00:10:38Doktor birazdan gelir.
00:10:39Gelsin.
00:10:41Sonra ne yapılacağına bakalım.
00:10:43Tülay hanım.
00:10:50Doktor birazdan gelir.
00:10:54Gelsin.
00:10:55Sonra ne yapılacağına bakalım.
00:10:58Ama lütfen.
00:11:02Bu süreçte.
00:11:05Burada dinlensin.
00:11:13Teşekkürler Halil Bey.
00:11:20Sen güzelce dinlen beni bak.
00:11:31Gel kızım.
00:11:34Gel kızım yattınlar.
00:11:43Gel kızım.
00:12:09Hayırdır bu ne hal?
00:12:11Annem Sunay'la Gülten'den aldığımız altınları öğrenmiş.
00:12:15Yerinin dibine soktu beni.
00:12:17Nereden öğrenmiş ki?
00:12:18Bilmiyorum.
00:12:19Ama kesin o Gülce denen şeytanın işi bu.
00:12:22O nereden biliyormuş?
00:12:23Bilmiyorum Osman.
00:12:25Ama annemle aralarından hiç su sızmıyor.
00:12:28Kesin o yetiştirdi.
00:12:33Osman.
00:12:34Ya annem gidip Yusuf'a söylerse?
00:12:39Sanmam.
00:12:41Annem Yusuf'u üzmek istemez.
00:12:45Ben doğru.
00:12:48Ama iyi o şeytan gidip söylerse?
00:12:52Söyler mi?
00:12:53Yani bilmiyorum Osman.
00:12:55Ondan her şey beklenir.
00:12:57Bizim bu işe bir çare bulmamız lazım.
00:12:59Durum nasıl doktor bey?
00:13:17Birkaç ilaç bırakacağım.
00:13:18Biri daha azı toparlamış için serum bağlayacağım.
00:13:20Kısa zamanda toparlayacaktır.
00:13:22Tabii kendini yormaz ve istirahat edersen.
00:13:29Oh çok şükür.
00:13:37Siz hiç merak etmeyin.
00:13:39Biz elimizden gelen en iyi şekilde Zeynep'e bakarız.
00:13:41Güzel kızım gün bir an önce ilişeceksin.
00:13:51Zeynep'e bakar flames.
00:13:55Güzel.
00:13:55Birkorầy.
00:14:26Halil bu ne şimdi?
00:14:30Bu kız daha düne kadar bu evin hizmetçisi değil miydi?
00:14:33Şimdi herkes seferber olmuş bu kıza hizmet ediyor.
00:14:37Bu saçmalık daha ne kadar sürecek Halil?
00:14:41O iyileşene kadar.
00:14:44Delirdin mi sen?
00:14:47Anneni yataklara düşüren kıza yardım mı edeceksin?
00:14:53Gel.
00:14:56Doktor Bey, durumu nasıl?
00:15:04Endişenecek bir durum yok.
00:15:06Ferun bağlı ilaçları da zamanında kullanırsa kısa zamanda toparlayacaktır.
00:15:10Güzel.
00:15:12Hemen gelip ilgilendiğiniz için çok sağ olun.
00:15:16Ayakta kalmayın buyurun.
00:15:17Bir şey ikram ederim.
00:15:18Teşekkür ederim.
00:15:19Diğer hastaları bekletmeyelim.
00:15:20Peki madem.
00:15:23Kapıya kadar eşlik edeyim.
00:15:36Allah'ım delireceğim.
00:15:38Ben ne diyorum bu çocuk ne yapıyor?
00:15:40Bu yalan kız Evsun'u mu dünnedir?
00:15:44Eğer bir şeyler yapmazsam Halil kendine köle edecek.
00:15:52Suyunu bitir ama bir sürüyle çiçiyorsun zaten.
00:15:56Pöbreklerin yorulur sonra.
00:15:58Tamam.
00:16:02Tamam.
00:16:09Sağ ol.
00:16:10Su verenlerin çok olsun kızım.
00:16:18Gel bakalım şöyle.
00:16:19Biraz tanıyalım birbirimizi.
00:16:25Nasıl yani anneciğim?
00:16:31Bak kızım.
00:16:35Ben seni daha yeni tanıdım.
00:16:37Güzel kalbini gördüm.
00:16:43Ama tam olarak da tanımadım.
00:16:45Bir abini gördük, tanıdık.
00:16:53Annem, babam nasıl insanlar bilmiyorum.
00:16:58Ne diyeyim bilemedim kişimden.
00:17:01Bak.
00:17:03Yanlış anlama.
00:17:05Ben seni yargılamak için sormuyorum.
00:17:07Gerçekten tanımak için soruyorum.
00:17:09Güzel kızım benim.
00:17:12Ne anlatayım ki anneciğim?
00:17:15Mesela.
00:17:16Hiç böyle senin gibi elimi tutup.
00:17:19Nasılsın kızım?
00:17:20Bir derdin var mı diye soran bir ailem olmadı benim.
00:17:25Annen de mi?
00:17:29Aramızda hep.
00:17:31Kocaman duvarlar vardı biz.
00:17:34Ama ben de hiç sorgulamadım.
00:17:38Öyle sandım aile denen şey.
00:17:39Ta ki...
00:17:41Ta ki...
00:17:42Ta ki buraya gelip sizi tanıyana kadar.
00:17:46T saint PUBG W cut K equival
00:17:56İzlediğiniz için diyebiliyorsunuz.
00:17:58ھ Hun imanlarığı bir başkan'daki hangisi.
00:18:29Yani, Halil bütün gece başında mı beklemiş Zeynep'i?
00:18:34Evet, Zeynep'ten duymasam ben de inanmazdım.
00:18:39Çorba falan da yapmış.
00:18:43Halil birine çorba yapacak, ha?
00:18:52Ben babaanneme bakayım.
00:18:54Canım.
00:19:00Nasılsın ablacığım?
00:19:01Hoş geldin, gel otur.
00:19:02Nasılsın ablacığım?
00:19:08Nasılsın ablacığım?
00:19:08Ne oldu abla, niye öyle bakıyorsun?
00:19:24Kardeşimi karşımda gördüğüm için mutluyum, olamaz mı?
00:19:26Ama, hem bütün gece endişelendik, merak ettik sizi.
00:19:35Büyütülecek bir şey yok ablacığım.
00:19:37Bak buradayız.
00:19:40Gece boyunca Zeynep'le sana ilgilenmişsin.
00:19:45Ona sen bakmışsın.
00:19:46Hem de giderken ona karşı çok öfkeliydim.
00:19:57Ablacığım.
00:19:58Bir şey olmuş.
00:20:06Ben senin gözünden anlarım.
00:20:07Ne oldu, anlat hadi bana.
00:20:16Orhan Hanım.
00:20:23Ona bıraktığı mektubu buldum.
00:20:26Okudum.
00:20:27Meğer...
00:20:29...onu haksızlık etmişim.
00:20:39Derdi Orhan'ı korumak falan değilmiş.
00:20:43Senin de böyle düşünmene sevindim.
00:20:47Zeynep iyi biri.
00:20:49Tertemiz bir yüreği var.
00:20:54Sen nasıl hissediyorsun abla kendini?
00:20:57Ağrın sızın yok değil mi?
00:20:59İyiyim iyiyim.
00:21:00Merak etme.
00:21:03İyi.
00:21:04Bu arada sana çok iyi bir fizyoterapist buldum.
00:21:08Gerçi şimdi yurt dışındaymış Semiler'den.
00:21:10Haftaya gelecek sonra başlayacaksınız hemen.
00:21:12Tamam mı?
00:21:13Peki teşekkür ederim.
00:21:14Benim şimdi biraz işim var abla.
00:21:22Müsaadeni isteyeyim.
00:21:24Tabii.
00:21:25Ha bu arada...
00:21:26...bir şeye ihtiyacın olursa...
00:21:33...hemen bana söylüyorsun tamam mı?
00:21:37Ama...
00:21:38...bir şeye ihtiyacın olursa...
00:21:39...bir şeye ihtiyacı vardır.
00:21:40Halil...
00:21:44...Zeynep'e de bir bak istersen.
00:21:46Yalnız kalmıştı.
00:21:50Belki bir şeye ihtiyacı vardır.
00:21:52Tamam.
00:21:56Tamam.
00:21:56Altyazı M.K.
00:22:26Altyazı M.K.
00:22:56Altyazı M.K.
00:23:27Umarım bir daha çıkmazsın karşıma.
00:23:57Benim aklım almıyor Zeytin.
00:24:26Annem daha dün Gülce'ye öfkeyle bakarken...
00:24:30...şimdi birden bağrına bastı.
00:24:34Buna...
00:24:36...kızsam mı, sevinsem mi bilemedim.
00:24:38Ne oldu da annem sana karşı yumuşadı birden?
00:24:54Bilmiyorum ki...
00:24:58Demek beni kandırdığın gibi onu da inandırdın.
00:25:01Saf ve masum hatanım.
00:25:11Ben bir şey yapmanı biliyorum.
00:25:13Hadi kalk ablacığım.
00:25:37Biraz çorba getirebilirim sana.
00:25:41Ellerine sağlık.
00:25:42Mis gibi kokusu geldi bile.
00:25:45Ben içirebilirim istersen.
00:25:48Gerek yok içerim ben.
00:25:52Nasıl oldun?
00:25:53Daha iyi misin?
00:25:56İyiyim iyiyim.
00:25:57Şimdi senin güzel çorbanın içince daha da iyi olurum.
00:26:01Zeynep'cim.
00:26:15Nasıl oldun?
00:26:26Seni görmek istedim bir.
00:26:29İyiyim sağ ol.
00:26:31Sevim iyi geldi.
00:26:32Toparladım biraz.
00:26:33Sen çorbanı içerken ben bir gidip babaanneme bakayım.
00:26:36Olur mu?
00:26:36Gülhan.
00:26:47Gülhan.
00:26:48Kusura bakma seninle de ilgilenemiyorum.
00:26:51Ama kardeşim burada kalıp dinlenmem konusunda ısrarcı olunca...
00:26:55En doğrusunu yapıyor.
00:26:57En doğrusunu yapıyor.
00:26:59Hem...
00:27:01O da artık gerçekleri biliyor.
00:27:02Nasıl yani?
00:27:08Benim bu suçum olmadığını biliyor musun?
00:27:12Nasıl oldu bu?
00:27:15Nasıl olduğunun bir önemi yok.
00:27:17Önemli olan şey...
00:27:20Onun da senin tertemiz bir kalbin olduğunu anlaması.
00:27:25O senin kalbinin güzelliği.
00:27:27Kusura bakma kendi derdime düştüm unuttum sormayı.
00:27:34Sen nasılsın?
00:27:37Tam iyiyim diyorum ama...
00:27:41Dneyi de bırakamıyorum işte.
00:27:47Bacağın acıyor sanırım.
00:27:49Senden de hiçbir şey kaçmıyor.
00:27:52Halil yetmiyormuş gibi sen de gözlerimi üzerime dikmişsin.
00:27:54Özür dilerim ben rahatsız etmek istememiştim.
00:28:00Şekri yapıyorum, takılıyorum.
00:28:04Biraz ağrılarım var.
00:28:07İşte...
00:28:09Halil'in ayarladığı fizyoterapisti bekliyorum.
00:28:12Yurt dışındayım, şaftaya gelecekmiş.
00:28:17Aslında...
00:28:18...benim fizyoterapist bir arkadaşım var.
00:28:21Eğer daha erken başlamak istersen...
00:28:22...aklında bulunsun.
00:28:26Dayanırım herhalde, beklerim.
00:28:29Hem sen yanımda olursan daha iyi hissederim.
00:28:33İyi ki varsın.
00:28:35Hadi iç yor bana.
00:28:37Bana laf yetiştirmekten buz gibi oldun.
00:28:38Asu.
00:28:39Hadi.
00:28:40Hadi.
00:28:40Hadi.
00:28:55Asu.
00:28:57Bu ne?
00:28:59Kimin için bu?
00:29:00Gülhan Hanım istedi.
00:29:02Zeynep'le içeceklermiş.
00:29:03Zıkkım içsin.
00:30:07Teyze, eğer yine o kızı niye jandarmaya teslim etmedin diye sormaya geldiysen, hoşuna gelmişsin.
00:30:16Hayır, düşmanını değil ablanı konuşmaya geldim.
00:30:23Ne olmuş ablama?
00:30:25Halil, Gülhan'ın ruh sağlığı hiç iyi değil.
00:30:30Bak, ben sizin anne yarınızım.
00:30:35Siz benim elimde büyüdünüz.
00:30:37Gülhan'ımı da çok iyi tanırım.
00:30:39Gülhan kendini Zeynep'e fazla kaptırdı.
00:30:41Sen nereye varmaya çalışıyorsun teyze?
00:30:46O kız Gülhan'ı kötü etkiliyor.
00:30:50Daha geçen gün gözünün önünde bayıldı Halil.
00:30:53Şunu anla artık.
00:30:55O kız ablana iyi gelmiyor.
00:30:56Peki o yokken nasıldı abla?
00:31:04Yani, senin için kaygılandı ama hiç bayılmadı.
00:31:10Sen yanıldı mıydı?
00:31:12Aşk olsun Halil, bütün gecemde.
00:31:16Düşün, senin için o kadar endişelendiği halde ne bir kriz geçirdi ne de fenalaştı.
00:31:23Yani tamam, belki ben yanılıyorum.
00:31:25Belki Zeynep bilerek ablana bir zarar vermiyor ama...
00:31:29Gülhan onun varlığından kötü etkileniyor.
00:31:32Enerjisi değişiyor bir kere.
00:31:35Allah korusun.
00:31:37Yine bir atak geçirirse...
00:31:39Eski günlere döneriz.
00:31:42Oldu bu iş.
00:31:55Gülhan bir kere daha bayıldı mı tamamdır.
00:32:12İyi misin?
00:32:41İyiyim.
00:32:46Boş bulundum bir an.
00:32:48Ben de korkuttum seni.
00:32:49Altyazı M.K.
00:32:54Altyazı M.K.
00:32:55Altyazı M.K.
00:32:55Altyazı M.K.
00:32:56Altyazı M.K.
00:32:57Altyazı M.K.
00:32:58Altyazı M.K.
00:32:59Altyazı M.K.
00:33:00Altyazı M.K.
00:33:01Altyazı M.K.
00:33:02Altyazı M.K.
00:33:03Altyazı M.K.
00:33:04Altyazı M.K.
00:33:05Altyazı M.K.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:08Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:09You told me.
00:33:34You told me.
00:33:37You told me.
00:33:37I need to listen to you.
00:33:39I'm going to stay here.
00:33:41I'll stay here.
00:33:43I'll go to the other side.
00:33:45I'm fine.
00:33:47I'm fine.
00:33:49I'll stay here.
00:33:51I'll stay here later.
00:33:55I'll stay here.
00:33:57I'll stay here.
00:33:59I'll stay here.
00:34:01I'll stay here.
00:34:09I'll stay here.
00:34:11I'll stay here.
00:34:13I'll stay here.
00:34:15I'll stay here.
00:34:17I'll stay here.
00:34:19I'll stay here.
00:34:21I'll stay here.
00:34:23I'll stay here.
00:34:25I'll stay here.
00:34:27I'll stay here.
00:34:29I'll stay here.
00:34:31I'll stay here.
00:34:33I'll stay here.
00:34:35I'll stay here.
00:34:37I'll do it.
00:34:51Babo.
00:34:56Babo.
00:34:58Babo, I have to let.
00:35:03Young Dave.
00:35:07Okay.
00:35:13Sakin ol.
00:35:16I'm at my side.
00:35:37I'm at my side.
00:35:57Anne.
00:35:59Hoş geldin Yusuf.
00:36:01Gel.
00:36:07Nasıl oldun diye bakmaya geldim.
00:36:14Hem sen niye uyumadın bu saate kadar?
00:36:18Bırak şimdi beni.
00:36:21Neredeydin?
00:36:23Neden bu saate kadar yalnız bıraktın karını?
00:36:27İşteydim anne.
00:36:29Koşturuyorum tüm gün.
00:36:32Bırak lafı gevelemeyi.
00:36:34Senin bir derdin var oğlum.
00:36:36Ben anlarım.
00:36:38Aranız mı bozuk?
00:36:39Söyle bana anneciğim.
00:36:41Yok bir şey hani nereden çıkardın?
00:36:45Yusuf'um.
00:36:47Yani ilk başta tanımadan önce ben bu evliliğe karşıydım biliyorsun.
00:36:54Kızın ailesi kimdir necidir bilmiyorum.
00:36:57Ama geç de olsa o güzel yüreğimi gördüm.
00:37:06Sen benden önce görmüşsün.
00:37:08Aferin sana aslan oğlum.
00:37:10Her evlilikte anlaşmazlıklar olur.
00:37:15Önemli olan birbirimize iyi davranmanız.
00:37:21O kıza iyi davran.
00:37:23Sımsıkı sarıl eme oğlum.
00:37:53Ve bu пришel.
00:37:54Yeniniz için.
00:37:55Önemli olan birbirimize iyi davran.
00:37:56Önemli olan birbirimize iyiliyorum.
00:37:58Ve bu yüzy diezmeyi taşımın.
00:37:59No, no, no, no, no.
00:39:09Gel.
00:39:16Neve resimleri değiştirmeye gelmiştim ama müsait miydin?
00:39:21Müsaitim.
00:39:24Ama sen uğraşma bunlarla.
00:39:28Dinlenmen gerekiyor.
00:39:30İçim rahat etmedi.
00:39:34Olsun sen bırak onları.
00:39:38Al su halletsin.
00:39:41Hadi.
00:39:41İyi geceler.
00:39:54Neve...
00:40:08I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
00:40:33I don't know how much I can do it.
00:40:37Gülhan, ne düşünüyorsun?
00:40:47Hiç, önemli bir şey değil.
00:40:51Var bir şey var.
00:40:54İnsan karısını tanımaz mı?
00:40:57Kötü bir şey yok gerçekten.
00:41:00Sadece uzun zamandır Halil ile ilgili hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
00:41:07Sanki üzerindeki kara bulutlardan kurtuluyor artık.
00:41:11Belki de intikam hırsından vazgeçiyordur.
00:41:15Hayatım seni üzmek istemem ama Halil ile alakalı çok büyük umutlara kapılmam.
00:41:23Tamam o kıza acıyıp yardım etti.
00:41:25Ama Halil bu.
00:41:27İntikam hırsından kolay kolay vazgeçmez.
00:41:31Biliyorum da...
00:41:35Neyse.
00:41:36Hadi yatalım.
00:41:37İyi geceler.
00:41:38İyi geceler.
00:41:39İyi geceler.
00:41:41İyi geceler.
00:41:42İyi geceler.
00:41:43Gülhan Olumiya.
00:41:53İntiğiniz için teşekkür ederim.
00:45:22Do you agree?
00:45:24Do you agree?
00:45:26Do you agree?
00:45:28Do you agree?
00:45:30I don't know.
00:46:00You can't be a man who told you, you can't be a man who could be a man?
00:46:07No way!
00:46:09You were a man who was taking care of you.
00:46:12You didn't have a man who did not even you.
00:46:18I am not thinking, I don't think I am not thinking.
00:46:22I am not seeing you, I am not seeing you.
00:46:24Do you want me?
00:46:27Or do you want me?
00:46:32Do you want me to help you?
00:46:35Let me show you.
00:46:54Do you want me to help you?
00:46:59Do you want me to help you?
00:47:10I don't have to protect you.
00:47:16For your support.
00:47:24Come on.
00:47:31Come on.
00:47:48Are you okay?
00:47:50I'm sorry.
00:47:55I want to talk about you.
00:48:05I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:15You're a doctor.
00:48:17Aılan ision ision ama haftaya gelecekmiş galiba.
00:48:20Öyle.
00:48:21Alanında en iyisidir o.
00:48:25Benim de bir fizyoterapist arkadaşım var.
00:48:29Eğer bu haftayı kaybetmek istemezsen gelip Gülhan'la ilgilenebilir.
00:48:32İşinde çok iyidir.
00:48:40O kız Gülhan'ı kötü etkiliyorum.
00:48:43Daha geçen gün gözünün önünde bayıldığını,
00:48:45But you understand what's going on.
00:48:47That's what she's a little girl.
00:48:51No.
00:48:53But...
00:48:54You didn't ask yourself.
00:48:55But you don't ask yourself for a little time.
00:48:57I asked you something...
00:48:59I asked you something.
00:49:00I didn't ask you a little girl.
00:49:03Why?
00:49:05Because I'm going to talk to you.
00:49:07I'm going to talk to you.
00:49:11Well.
00:49:15Transcription by CastingWords
00:49:45Transcription by CastingWords
00:50:15Transcription by CastingWords
00:50:45Transcription by CastingWords
00:51:15Transcription by CastingWords
00:51:45Transcription by CastingWords
00:52:15She's a friend and ask her,
00:52:17she'll ask her,
00:52:19she'll ask her.
00:52:29You can eat well,
00:52:31you can enjoy the fun.
00:52:36Look,
00:52:37I would never say I would be a little.
00:52:40Nevin,
00:52:41she's a friend.
00:52:45But I'm still very happy.
00:52:48You know what I'm saying?
00:52:50I mean, my heart was really bad.
00:52:53I was also a little bit sad.
00:52:57But I got to cry.
00:52:59I got to cry.
00:53:00I got to cry.
00:53:03I got to cry.
00:53:06I got to cry.
00:53:09I got to cry.
00:53:10I got to cry.
00:53:12I got to cry.
00:53:15...soylayabiliriz ama...
00:53:21...ama mümkün değil...
00:53:24...yapamam.
00:53:45Ha Zeynep.
00:53:53Şu babaannemin yeşil reçeteli bir ilacı vardı ya...
00:53:56...ondan her gün bir tane alacak demiştin değil mi?
00:53:59Evet, niye sordun?
00:54:02Dün fark ettim de...
00:54:03...eksikti.
00:54:09Babaannen mi içti acaba?
00:54:12Abla ne yapacağız?
00:54:15Ben yokken bir gariplik var mıydı?
00:54:23Yok, gayet normaldi.
00:54:35Tamam o içmemiştir o zaman.
00:54:37O çok ağır bir ilaç abla biliyorsun...
00:54:39...bitseydi anlardık.
00:54:41Yanlışlıkla düşürdü falan diyeceğim ama...
00:54:43...temizlik yaparken görürdüm.
00:54:45Tamam, neyse.
00:54:47Dikkat edersin artık.
00:54:49Benim iyisi o ilacı artık yanıma taşıyım.
00:54:51Of!
00:54:53Nasıl halledeceğim ben bu işimi?
00:54:55Of!
00:55:05Nasıl halledeceğim ben bu işimi?
00:55:07Nasıl halledeceğim ben bu işimi?
00:55:09Selam neyin?
00:55:10Nasıl halledeceğim ben bu işimi?
00:55:11Elif!
00:55:12Nasıl biterler?
00:55:13Ne değil mi?
00:55:14Sen de...
00:55:15...ben bu işimi?
00:55:17Ne?
00:55:19Hocam?!
00:55:20Hayatın.
00:55:21Ne bu telaş.
00:55:22Hayırdır?
00:55:28Hayatım.
00:55:30What was this thing?
00:55:31It's interesting.
00:55:32Here is a friend of course.
00:55:34He's a body therapist.
00:55:36Halil is writing a certain way.
00:55:38I have to wait for it.
00:55:41I have to try to try it.
00:55:45Inşallah Halil will find him.
00:55:48Hayatım.
00:55:49If we can do the rest of us, we'll be waiting for it.
00:55:53I don't know what's wrong with Halil, I don't know this.
00:55:59And I think I have a thing I want to make you think.
00:56:05He doesn't have the car, you'll take the car and take the car and take the car.
00:56:11Let me bring you this place.
00:56:23Do you have any questions?
00:56:30You have any questions?
00:56:32You have any questions?
00:56:34I have any questions.
00:56:39Zeynep, what a gizlilik.
00:56:45Shhh.
00:56:46It's like that.
00:56:47It needs to be done.
00:56:51Buyurun.
00:57:00Hayatım, kalkma sen.
00:57:04Merhaba.
00:57:06I'm your friend Aila.
00:57:08Çok memnun oldum Gülhan ben.
00:57:10Ben de.
00:57:12Kolay bulabildiniz mi çiftliği?
00:57:14Evet daha önce de gelmiştim zaten.
00:57:16Zeynep gelinken burası.
00:57:22Çok eski arkadaşım.
00:57:24Ben de Tekin bu arada.
00:57:27Hoş geldiniz.
00:57:28Sağ olun.
00:57:30Şimdi nereden başlayalım Ayla Hanım?
00:57:32Ben durumumu anlatayım mı size?
00:57:34Zeynep bahsetti ama isterseniz siz de bahsedin.
00:57:36Bu arada çok şaşkınım.
00:57:38İlk defa böyle gizli saklı tedavi uygulayacağım ama.
00:57:43Kusura bakmayın.
00:57:45Biraz farklı bir durum oldu.
00:57:47Mazur görün.
00:57:48Kardeşimden dolayı.
00:57:49Estağfurullah.
00:57:51Ben sizi kimseye görünmeden getirip götürürüm Ayla Hanım.
00:57:55Siz hiç merak etmeyin.
00:57:56Teşekkür ederim.
00:57:57Şimdi hastamızla girelim.
00:57:59Acele edelim.
00:57:59Vakit kaybetmeyelim.
00:58:00Tabii, tabii.
00:58:01O zaman ben çıkıyorum.
00:58:04Size kolay gelsin.
00:58:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:09Merak etme, acıtmayacağım.
00:59:11Kastları açmamız gerekir.
00:59:15Aile işin de çok iyidir.
00:59:18Rahat olabilirsin.
00:59:19Sen yanımdayken rahatım Zeynepciğim.
00:59:21Altyazı M.K.
00:59:22Altyazı M.K.
00:59:23Altyazı M.K.
00:59:24Altyazı M.K.
00:59:26Altyazı M.K.
00:59:27Altyazı M.K.
00:59:28Altyazı M.K.
00:59:29Altyazı M.K.
00:59:30Altyazı M.K.
00:59:31Altyazı M.K.
00:59:32Altyazı M.K.
00:59:33Altyazı M.K.
00:59:34Altyazı M.K.
01:00:04Altyazı M.K.
01:00:05Altyazı M.K.
01:00:06Altyazı M.K.
01:00:07Altyazı M.K.
01:00:28Şimdi de leğneyinle bir yürüyüşünü görelim Gülhancığım.
01:00:32Yes, yes.
01:00:36I'm here, Tekin's back.
01:00:40The bottom left.
01:00:42Okay, I'll take it.
01:00:44It's not a chance.
01:01:02Halil Bey.
01:01:32Halil Bey.
01:02:02Halil Bey.
01:02:32Halil Bey.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended