- 2 months ago
- #cemre
- #gokberkyildirm
- #winds
winds of love episode no 54 in english subtiltles
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
#cemre arda
#gokberkyildirm
#winds of love
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:03:29Thank you for listening.
00:03:59Thank you for listening.
00:04:29Thank you for listening.
00:04:59Borcumu söylediğim vakitte ödeyemem onun belki zaman verir bana.
00:05:03Ne mi?
00:05:05Ne?
00:05:07Ne?
00:05:09Ne?
00:05:11Ne?
00:05:13Ne?
00:05:15Ne?
00:05:17Ne?
00:05:19Ne?
00:05:25Ne?
00:05:26Ne?
00:05:27Ne?
00:05:33Ne?
00:05:34Ne?
00:05:35Ne?
00:05:36Ne?
00:05:37Ne?
00:05:38Ne?
00:05:39Ne?
00:05:44Ne?
00:05:45Ne?
00:05:46Ne?
00:05:48Ne?
00:05:49Ne?
00:05:50Ne?
00:05:51Ne?
00:05:53Come on.
00:06:23What are you doing?
00:06:28Where are you doing?
00:06:31Not at school.
00:06:33We didn't have any time.
00:06:49Where is this girl?
00:06:53No, no...
00:07:15He's going to be a project with others.
00:07:19No!
00:07:21You don't have to deal with anyone.
00:07:25You don't have to deal with anyone.
00:07:27I don't have to deal with you.
00:07:51Ali?
00:07:53Ali?
00:07:54Kimsin?
00:07:56Bana tamam demedi.
00:07:58Gidip başkasıyla yapacak işi.
00:08:03Zeynep mi?
00:08:16Neyse.
00:08:22O kızın ne yaptığı beni ilgilendirmiyor.
00:08:24Kiminle anlaşma yaparsa yapsın.
00:08:30Ben seni biraz yalnız bırakayım.
00:08:42Gerçekten seni hiç ilgilendirmiyor.
00:08:51Hem de hiç.
00:08:53Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:08:54Neyse ki çabuk döndünüz.
00:08:56Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:08:57Neyse ki çabuk döndünüz.
00:08:58Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:03Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:04Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:06Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:09Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:10Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:11Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:12Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:13Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:14Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:18Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:19Kısa süreliğine de olsa sizden ayrılmak üzmüştü beni.
00:09:21Neyse ki çabuk döndünüz.
00:09:30Abi kız geldi alayım mı içeri?
00:09:32Gelsin.
00:09:44What happened to you?
00:09:51What happened to you?
00:09:53What happened to you?
00:09:58What happened to you?
00:10:01I have to tell you, Kürşat.
00:10:04I have to tell you.
00:10:06I'm telling you.
00:10:08Tell me, tell me.
00:10:11I was going to get you to bank to get you, but I got a car with a car.
00:10:15I got a car with a car, I didn't get you.
00:10:19I didn't have anything to do, I didn't do anything.
00:10:23Let's go.
00:10:24You know what I mean.
00:10:27You know what I mean.
00:10:32This is a couple of days, I got to get you.
00:10:36I didn't know what I'm doing. I got you.
00:10:39Well, now you're going to pay for the money, your project is going to go, isn't it?
00:10:46Yes, yes.
00:10:48But I'm going to pay for the money I'm going to pay for the money.
00:10:52I'm only going to pay for the money.
00:10:55I'm going to put the money on the money.
00:10:58Maybe I'm going to pay for the money.
00:11:02What?
00:11:06Şey...
00:11:08Benim sizden başka yardım isteyecek kimsem yok.
00:11:12Eğer bana bir miktar daha para verebilirseniz, projeyi hayata geçirince misliyle ödeme yaparım.
00:11:18Eee yeter be! Amma masal anlattım.
00:11:32What happened?
00:11:35What happened here?
00:11:39It was a good thing.
00:11:42It was a good thing.
00:11:45What happened?
00:11:55What happened?
00:11:56Tupem nerede?
00:12:03Tupem yok.
00:12:08Gülce?
00:12:14Boivell ne olur?
00:12:16Benim tupem yok bulamıyorum.
00:12:20Üzuldüğüne değer mi? Alırız istediğini.
00:12:24Başka istemem.
00:12:26This is very important.
00:12:37I have a family to learn something about it.
00:12:41But how?
00:12:47It's just a one-on-one.
00:12:56It's a very important thing for you.
00:13:11There's nothing to do with you.
00:13:13It's your fault.
00:13:21This is your fault.
00:13:26It's your fault.
00:13:32Kürşat amca siz beni yanlış anladınız herhalde anlattım ya.
00:13:36Asıl sen bizi yanlış anlamışsın kızım.
00:13:38Şu etrafına bir baksana. Bankaya benzer bir yanı var mı buranın?
00:13:42Tefeciyiz kızım biz tefeci.
00:13:46Hayır kurumu mu zannettin sen biz?
00:13:49Haybeden borç vermeyiz biz.
00:13:52Ödeyeceğim ben zaten borcumu.
00:13:55Mecbur ödeyeceksin.
00:13:57Bizde söz namustur.
00:14:02Parayı çaldırdım diyorsun.
00:14:04Kim biliyor?
00:14:05Hiç etmediğini nereden bilin?
00:14:07Yalan söylemiyorum.
00:14:10Niye güveneyim sana?
00:14:11Vallahi doğruyu söylüyorum.
00:14:12Yoksa hangi yüzde geleyim karşınıza şu halime baksanıza.
00:14:19Hem ben sizi babamın yakın arkadaşı sanıyordum.
00:14:21Tefeci olduğunuzu bilsem gelmezdim asla.
00:14:23Anladık.
00:14:25Kes.
00:14:27Al sana bir hayat ders.
00:14:29Gerçi biraz pahalı bir ders oldu ama hayat ucuza kaçanları sevmez.
00:14:35Ne zaman ödeyeceksin paramı?
00:14:39Ben sizden aldığım parayı projeme yatıracaktım.
00:14:43Oradan kazandığımla da borcumu ödeyecektim ama elimde hiçbir şey kalmadı.
00:14:48Yani...
00:14:55Ödeyemem mi diyorsun?
00:15:00Hayır hayır.
00:15:01Hayır çalışır öderim ben borcumu.
00:15:03Bari bir kumbara al da yavaş yavaş biriktirir ödersin.
00:15:08Dalga mı geçiyorsun kızım sen benimle?
00:15:11O kadar parayı çalışıp kazanmanı bekleyemem ben.
00:15:14Hemen getireceksin paramı.
00:15:16Hemen.
00:15:18Ama gerçekten...
00:15:20Sana akşama kadar müddet.
00:15:22Paramı ödemezsen ailenin başına ne gelir bilinmez.
00:15:26Hayır.
00:15:28Hayır ne diyorsunuz siz?
00:15:30Ne olur yapmayın.
00:15:32Vahri.
00:15:38Hayır.
00:15:40Aileme zarar vermeyin lütfen dokunmayın onlara.
00:15:43Takip edin şunu.
00:15:44Bir falsosunu görürseniz ne yapacağınızı biliyorsunuz.
00:15:47Sakın jandarmaya falan gitmesin.
00:15:49Onunla daha çok işimiz var.
00:15:51Emredersin patron.
00:15:52Kim verdi onu sana?
00:15:53Kim verdi onu sana?
00:15:54Kim verdi onu sana?
00:15:55Annemden tehlikeli.
00:15:56Annemden tek yadigar ögüp...
00:15:57Ben...
00:15:58Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:15:59Ben...
00:16:00Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:01Ben...
00:16:02Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:03Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:04Ben...
00:16:05Annemden ölmüş gibi bahsediyorsun.
00:16:06Onun yanında büyümedin mi sen zaten?
00:16:07Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:08Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:09Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:11Öl biz anne...
00:16:14Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:17Öl题
00:16:20Kim verdi onu sana?
00:16:24Annemden tek yadigar ögüp...
00:16:26Ölümüzdeki tek yadigar ögüp...
00:16:30Annemden ölmüş gibi bahsediyorsun.
00:16:34Onun yanında büyümedin mi sen zaten?
00:16:38convinced...
00:16:39Yes.
00:16:42I was like, we're not from now.
00:16:47We're from now.
00:16:49Yes.
00:16:51Yes.
00:16:53But what could happen?
00:16:55I'll do it.
00:16:56I'll do it.
00:16:57I'll do it.
00:17:05No.
00:17:09No.
00:17:17Sabah ben burayı süpürmüştüm.
00:17:20Makinenin içine kaçmış olabilir mi sence?
00:17:23Olabilir, bir bak istersen.
00:17:27Tamam.
00:17:39Tamam.
00:17:42Tamam.
00:17:45Tamam.
00:19:26Artık buna mecbur.
00:20:40You're welcome.
00:20:44Come you.
00:20:47Where did you stay?
00:20:55I'm going to...
00:21:10What happened to you?
00:21:17Dalgınlığıma denk geldi, ufak bir kaza geçirdim.
00:21:30Ben projenin üstüne tekrar düşündüm.
00:21:37Her şey senin istediğin gibi olsun.
00:21:40Bana getirdiğin anlaşmayı imzalayacağım.
00:21:47Ne o?
00:21:57Projeni başkasına satamadın mı?
00:22:06Hani benim teklifimi asla kabul etmezdin?
00:22:08Hani kendine çok güveniyordun?
00:22:20Projeni başkalarıyla yapacaktın.
00:22:25Kimse güvenmedi mi sana?
00:22:26Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:27Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:36Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:38Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:52Düşüneceğim.
00:22:53Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:55Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:22:56Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:23:06Nesini düşüneceksin?
00:23:09Sözleşmeyi hazırlayıp...
00:23:10...getirip önüne koyan sen değil misin zaten?
00:23:15Hala projeni satın almak...
00:23:16Hala projeni satın almak istiyor musun?
00:23:17Hala şanslı anlatın almak istiyorًا bunlar ya!
00:23:18Hala soyşanlı育eryuma prefersel być!
00:23:20I can accept the rules.
00:23:23That's what the rules...
00:23:25...that you said to me.
00:23:45Well...
00:23:47...you know what you're talking about?
00:23:50Oh, oh, oh.
00:24:00I wish I had a very good night.
00:24:12If you can be a little early...
00:24:17...but I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:39If I have your decision,
00:24:43I will agree with you.
00:24:50You can ask another thing if you can't go.
00:24:57You can ask another thing if you can't go.
00:25:01You can't go.
00:25:03You can't go.
00:25:07There is something else you can't go.
00:25:14Yavaş, look at your face.
00:25:20Sorry.
00:25:28What happened?
00:25:29What happened?
00:25:31Halil's room to get out of the room.
00:25:36Now we'll see what happened.
00:25:44Ne yapmaya çalışıyor bu?
00:25:49Sürekli yeni bir şeyle karşıma çıkıyor.
00:26:00Gel.
00:26:06Halil.
00:26:11Efendi Teyze.
00:26:12Ne istiyormuş bu şeytan?
00:26:16Yoksa yine iş meselesini mi açtı?
00:26:19Ortaklığın seni ikna etmeye çalışıyor değil mi?
00:26:24Halil.
00:26:27Bak.
00:26:28Sakın bu kıza yüz verme.
00:26:30Böyle insanlar istediklerini elde etmek için her yolu denerler.
00:26:34Yani sen böyle herkese kanacak bir insan değilsin ama yine de zamanla harcadığına değmez.
00:26:44Zaten parfüm fikri de onun fikri değilmiş.
00:26:46Ah sudan çalmış.
00:26:49Nasıl biri olduğunu bir kez daha görmüş olduk.
00:26:52İki yüzünün teki.
00:26:53Peki.
00:26:57Endişe etme teyze.
00:26:59Ben ne yapmam gerektiğini biliyorum.
00:27:02Halil'cim ben sana zaten çok güveniyorum.
00:27:08Şimdi müsaadenle.
00:27:09Tamam.
00:27:10Ben çıkayım da sen rahat rahat çalış.
00:27:12Tamam.
00:27:13Ben çıkayım da sen rahat rahat çalış.
00:27:16Müzik
00:27:18Müzik
00:27:28Müzik
00:27:29Müzik
00:27:30Müzik
00:27:31I don't know.
00:28:01Maybe I could have a better job of my brother.
00:28:08Gülce.
00:28:11What are you doing here?
00:28:14You're going to put your hands on your hands.
00:28:18Let's leave you, don't worry.
00:28:20Get in.
00:28:22You're going to be a dinner.
00:28:24Let's go.
00:28:25I'm going to get you.
00:28:31Let's go.
00:29:01and then there was a friend that has come together and said
00:29:04well and what is his name is?
00:29:07Annesi Zeylan Düz'cü, ablasi daивать Düz'cü.
00:29:12Ok, my grandpa told you what else.
00:29:16No, it was a lot.
00:29:19Good thing.
00:29:24When this guy didn't find a guy because I don't know.
00:29:27Anyway, I became a guy and he knew,
00:29:31It's important to me.
00:29:42Zeynep.
00:29:43You're coming. Why don't you talk to me?
00:29:52I don't know. I don't know.
00:29:55What did you do? Did you get to the house?
00:29:58I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:00I don't know.
00:30:01I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:03I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:08Zeynep.
00:30:09İyi misin sen kızım?
00:30:10Bir garip görünüyorsun.
00:30:12İyiyim anneciğim.
00:30:14Yoruldum biraz.
00:30:18İşleri de hallediyorum ben.
00:30:21Sen merak etme.
00:30:25Yüzümüz gülecek sonunda bizimle.
00:30:28Sağ ol güzel kızım.
00:30:33Çok sağ ol.
00:30:37Benim mutfakta biraz işlerim vardı.
00:30:39Ben gideyim de bir an önce onları halledeyim.
00:30:41Tamam kızım tamam.
00:30:42Tamam.
00:30:58Annem nasıl da mutluydu öyle.
00:31:00Hayal kırıklığını uğratacağım yine onu.
00:31:06Hem onu hem tüm ailem.
00:31:09Tamam.
00:31:20Boş boş durma öyle.
00:31:21Şu kilerden getirdiklerimi yerleştir.
00:31:39Tamam.
00:31:40I am sorry.
00:31:47Come on.
00:31:51I am sorry.
00:31:55I am sorry.
00:31:57I am sorry.
00:32:02I am sorry.
00:32:05I am sorry.
00:32:08What are you doing?
00:32:38What do you think?
00:32:40What do you think?
00:32:44If you have any money,
00:32:46if you have any money,
00:32:48if you have any money,
00:32:50we will be able to make this agreement.
00:32:52I will pay my money.
00:33:08You are it,
00:33:10you are it,
00:33:14you are it,
00:33:16you are it,
00:33:18you are it,
00:33:20you are it,
00:33:22you are it.
00:33:24You are it,
00:33:26you are it again.
00:33:28What do you think?
00:33:30I am today,
00:33:32it is,
00:33:34it was done.
00:33:36We are all human beings, we are all human beings.
00:33:38We are all at this, we are all at this, look at.
00:33:41What do you think?
00:33:42She goes to the day, go to the day.
00:33:46What do you think is your name, Asu?
00:33:49Get back, go.
00:33:50Don't go.
00:33:54Get back, Asu.
00:33:58I'm going to get this, Merve's going to get this.
00:34:02What do you think?
00:34:04What happened?
00:34:06What happened?
00:34:08What happened?
00:34:10I didn't get a job, I didn't get a job.
00:34:14I didn't get a job.
00:34:16That's why I didn't get a job.
00:34:18I don't want to do that.
00:34:20I'll get a job.
00:34:22Everybody will do that.
00:34:24Kürşet'in adamlar kaputayken dışarı çıkamazsın Merve.
00:34:34Olmaz.
00:34:46Ver!
00:34:54Burcu, Gülce'nin gerçek annesinin adını soyadını öğrendim.
00:35:02Ceylan Düzcü.
00:35:04Tamam.
00:35:06Biraz önce gönderdiğim mesajı da aldım.
00:35:08Gülce'nin doğduğu kasabayı falan her şeyi yazmışsın.
00:35:10Çok işimize yarayacak.
00:35:12Ben biraz üzerine çalışayım.
00:35:14Bir şeyler öğrenir öğrenmez sana haber vereceğim.
00:35:16Çok teşekkür ederim Burcu.
00:35:18Kolay gelsin.
00:35:24Kiminle konuşuyordun?
00:35:26Şey, bizim toptancı Şefik abi.
00:35:30Çay bahçesinde birkaç tane eksik vardı da.
00:35:32Hı hı.
00:35:34Şüpeni bulabildin mi?
00:35:36Hayır, bulamadım.
00:35:40Annemden kalan tek sayıda o bana.
00:35:44Sahip çıkamadım.
00:35:48Ümidini kesme ama.
00:35:50İlla çıkar bir yerden.
00:35:52İnşallah.
00:35:54Halil.
00:35:56Efendim Eren.
00:35:58Birkaç araştırma yaptım ben.
00:36:00Şu an piyasada bir durgunluk hakim.
00:36:02Herkes bunu konuşuyor.
00:36:04Yeni atılım yapmanın tam zamanı.
00:36:06Diğerlerinden önce harekete geçmeliyiz.
00:36:08Tamam, haklı olabilirsin.
00:36:10Bunu bir düşüneceğim.
00:36:12Acaba Zeynep projesi için bizimle anlaştı mı?
00:36:14Yok, henüz anlaşmadı.
00:36:16Bizim için iyi bir yatırım olacaktı aslında.
00:36:18Büyük kazanç sağlayabilirdik.
00:36:20Bir daha mı düşün sen?
00:36:22Hem Zeynep'in hayallerini gerçekleştirecektin.
00:36:24Şimdi işim var İra.
00:36:26Büyük kazanç sağlayabilirdik.
00:36:28Şimdi işim var İra.
00:36:30Sonra konuşuruz.
00:36:32Bir daha mı düşün sen?
00:36:34Hem Zeynep'in hayallerini gerçekleştirecektin.
00:36:36Şimdi işim var İra.
00:36:38Sonra konuşuruz.
00:36:40Büyük kazanç sağlayabilirdik.
00:36:42Bir daha mı düşün sen?
00:36:44Hem Zeynep'in hayallerini gerçekleştirecektin.
00:36:46Hem Zeynep'in hayallerini gerçekleştirecektin.
00:36:50Şimdi işim var İra.
00:36:52Sonra konuşuruz.
00:37:16Gel.
00:37:42Rahatsız ettim, kusura bakma.
00:37:46Merve'yi alışverişe göndermek istiyorlar.
00:37:50Biliyorum bu onun görevi.
00:37:52Ama bu sefer Merve yerine Cemil gitse olur mu?
00:37:58Neden?
00:38:00Yani...
00:38:02Neden kardeşinin gitmesini istemiyorsun?
00:38:08Merve'nin bana yardım etmesi gerekiyor.
00:38:12Ayrıca ders çalışıyor.
00:38:14Çok yorulduğu zaman ders çalışmaya vakti kalma.
00:38:22Tamam.
00:38:24Tamam Cemil gitsin.
00:38:30Teşekkür ederim.
00:38:32Bu arada...
00:38:36...anlaşmayla ilgili kararımı verdim.
00:38:42Teşekkür ederim.
00:38:44Teşekkür ederim.
00:38:46Teşekkür ederim.
00:38:48Teşekkür ederim.
00:38:50Teşekkür ederim.
00:38:52Canım.
00:38:53Teşekkür ederim.
00:38:54Ki...
00:38:56Teşekkür ederim.
00:38:59Why did you say?
00:39:29I just got the camera on my head.
00:39:31I got the camera on my head.
00:39:34I got my head.
00:39:37I got a little bit of a kuyruk.
00:39:39I got the camera on my head.
00:39:41You see, the camera on the end of the day.
00:39:45What do you do?
00:39:46I got the camera on my head.
00:39:50What else do you do?
00:39:52You can see, you can see the camera on your head.
00:39:55I'm going to eat it.
00:39:58He will be able to get it.
00:40:02I'm sorry.
00:40:06I will be happy.
00:40:09I'm sorry.
00:40:13You might be able to get it.
00:40:17Feria!
00:40:19Where are you?
00:40:21Look at me, I'm going to go.
00:40:23I'm going to go.
00:40:25Don't forget it.
00:40:36That's well.
00:40:38You got your pide I didn't get it.
00:40:55Evet, dinliyorum.
00:41:16Projenle ilgilenmiyorum artık..
00:41:25Why?
00:41:27Why?
00:41:29Why?
00:41:31Why?
00:41:33You're so soft.
00:41:37There's no need to be.
00:41:43I'm so happy.
00:41:45You're so happy.
00:41:47You're so happy.
00:41:49You're so happy.
00:41:51You're so happy.
00:41:53It's a huge influence or husband
00:41:55back to meet the other side.
00:41:57Thank you so much for me focus on you.
00:42:00Let's take an opportunity.
00:42:02And remember that when you hold your score,
00:42:03let's pay for you.
00:42:04And you also have a confidence,
00:42:05and you have strength to w compress.
00:42:09That's really precious.
00:42:10You are happy.
00:42:14Have you tried追 hosts.
00:42:18BUT IN THE stuffs of you...
00:42:20You are the only way to the end, you are the only way to the end of this.
00:42:25You are the only way to the end of this.
00:42:29I'm sorry.
00:42:47Actually, my...
00:42:50...Selina.
00:42:51Like you guys didn't push me back.
00:43:09You turn your own words.
00:43:21...
00:43:23...
00:43:25...
00:43:27...
00:43:35...
00:43:37...
00:43:39...
00:43:45...
00:43:47...
00:43:57...
00:43:59...
00:44:03...
00:44:09...
00:44:11...
00:44:13...
00:45:47Bari Cemil'e söyleseydik.
00:45:50Yakmayalım şimdi çocuğun başını.
00:45:53Gider gelirim ben hemen.
00:45:54Sana akşama kadar müddet.
00:46:24Paramı ödemezsen ailenin başına ne gelir bilinmez.
00:46:29Canarmaya gitmekten başka çarem yok.
00:46:32Olan her şeyi anlatmak zorundayım.
00:46:34Yeter ki aileme bir şey olmasın.
00:46:36Abla.
00:46:49Ne oldu Zeynep?
00:46:51Niye nefes nefesesin?
00:46:52Çok kötü şeyler oldu.
00:46:54Hani sana bahsettiğim adam var ya Kürşat.
00:46:59Evet.
00:46:59Ne olmuş ona?
00:47:01Ben ondan ihtiyacım olan parayı almaya gittim.
00:47:04Tam bankaya gidecektim ki kapkaççılar çaldı parayı.
00:47:07Ne diyorsun sen?
00:47:10Sen nasılsın peki iyi misin?
00:47:13Sana bir şey oldu mu?
00:47:15Hayır ben iyiyim.
00:47:17Ama daha beteri var.
00:47:20Belki yardımcı olur diye Kürşat'ı olanları anlatmaya gittim.
00:47:24Ama hiç oralı olmadı.
00:47:25Tefeciymiş adam meğer.
00:47:27Zeynep ne diyorsun sen?
00:47:29Hani bu adam babamın arkadaşıydı?
00:47:32Babam böyle bir ister arkadaşlık yapmaz ki.
00:47:35Demek ki iş ilişkisiymiş sadece.
00:47:38Boşuna demiyorlar denize düşen yılana sarılır diye.
00:47:41Ah ablacığım ah.
00:47:43Sen niye böyle bir adama borçlandın şimdi?
00:47:46Abla böyle bir adam olduğunu bilsem gider miydim ben?
00:47:50Merve'nin dershane parasını ödeyecektim.
00:47:53Annemin durumu malum.
00:47:54Köşeye sıkışmıştım işte.
00:47:56Ne yapsaydım?
00:47:58Her şeyi sen düşünmek zorunda değilsin canım benim.
00:48:00Bunlar sadece senin sorumluluğun değil.
00:48:03Kendini bizim için tehlikeye atmayı bırak artık lütfen.
00:48:06Abla bunları daha sonra konuşuruz.
00:48:09Ne olur çiftçinin dışına çıkmayın abla olurum.
00:48:12Babaannene her zamankinden daha çok dikkat et ne olur.
00:48:16Tamam.
00:48:17Sen merak etme.
00:48:18Aklın bizde kalmasın.
00:48:20Ben şimdi jandarmaya gidiyorum.
00:48:22Ulan biten her şeyi anlatacağım.
00:48:25Sakın kimseye bir şey söylemeyin ne olur.
00:48:27Sen de kendine dikkat et Zeynep lütfen.
00:48:30Tamam.
00:48:31Dikkat ederim.
00:48:31Patron, kız jandarmaya gidiyorum.
00:48:36Patron, kız jandarmaya gidiyor.
00:48:45Ne yapalım?
00:48:48Patron, kız jandarmaya gidiyor.
00:49:01Ne yapalım?
00:49:03Demek parayı bulamadı ha?
00:49:05İcabına bakın.
00:49:07Emredersin patron.
00:49:08Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:10Altyazı M.K.
00:49:11Altyazı M.K.
00:49:11Altyazı M.K.
00:49:12Altyazı M.K.
00:49:13Altyazı M.K.
00:49:13Selma, sen Zeynep'in nerede olduğunu biliyor musun?
00:49:15Selma, sen Zeynep'in nerede olduğunu biliyor musun?
00:49:18Selma, sen Zeynep'in nerede olduğunu biliyor musun?
00:49:44Kat saattir ulaşamıyorum.
00:49:45Merve alışverişe gitti dedi ama bu saat oldu, dönmesi gerekiyor.
00:49:51Konuştum anne ben.
00:49:52Herhalde yoldadır, geliyordur şimdi.
00:49:54Sen merak etme.
00:49:55Tamam canım, ben bir elimi yüzümü yıkayım.
00:50:12Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:50:16Kesin başına bir şey geldi.
00:50:18Ben şimdi jandarmaya gidiyorum.
00:50:20Olan biten her şeyi anlatacağım.
00:50:23Sakın kimseye bir şey söylemeyin ne olur.
00:50:25Ne yapacağım ben?
00:50:28Kime sorabilirim ki?
00:50:29Sen busun işte.
00:50:43I don't know.
00:50:56You are the best.
00:51:00You are the best people to show you.
00:51:02You are the best people to see you.
00:51:08You are the best.
00:51:13I'm the owner of the Waterhouse, you can do this for you!
00:51:18What do you think?
00:51:22He is....
00:51:23Alil Bey, I am not a kid of not be a disgrace, I am not a kid.
00:51:26I am a kid of not a kid.
00:51:33I am not a kid.
00:51:35I am a kid of a kid.
00:51:40I am a kid of a kid.
00:51:42That's right, he had a lot of money for the people who didn't know what he was doing.
00:51:46Then he had a bank to get to the bank and get to the bank.
00:51:50What do you mean?
00:51:55Yes, it is.
00:51:59Okay, first of all, you have to tell me.
00:52:01You have to tell me, you have to tell me.
00:52:03Then he went to the end of the end of the end of the day.
00:52:07Then he went to the end of the day.
00:52:09I made it up to Zeynep's a fake , I made it up to Zeynep.
00:52:14You eaten it up to Zeynep's a fake ?
00:52:19He made it up to Zeynep's a fake account.
00:52:25He gave it up to Zeynep's Makya for his wife, when he asked her to call me and I get up to Zeynep.
00:52:33And I got it to Zeynep's ajuda.
00:52:36I'm very scared. I'm not afraid of anything. I don't know what to do. I don't know what to do.
00:52:44I'm going to go ahead and go ahead.
00:52:46Okay, let's go.
00:52:48First, let's go.
00:52:50Let's go.
00:52:58I was thinking about the project.
00:53:01Her şey senin istediğin gibi olsun.
00:53:07Bana getirdiğin anlaşmayı imzalayacağım.
00:53:18O hali o yüzdenmiş demek.
00:53:20Efendim, anlamadım.
00:53:23Yok bir şey.
00:53:25Şimdi beni iyi dinle.
00:53:27Önce sakin kalıyorsun.
00:53:31Jandarmaya gitmek bu tipleri kızdırabilir.
00:53:34Kontrol bende.
00:53:36Ben Zeynep'i alıp geleceğim.
00:53:39Çok teşekkür ederim.
00:53:41Git elini yüzüne kal.
00:53:43Eren.
00:53:44Beni iyi dinle.
00:53:45Birini arıyoruz.
00:53:46İsmi Kürşat.
00:53:47Tefeciymiş herif.
00:53:48Eren.
00:53:49Bana o adamı bul.
00:53:50Ölüm kalın mesele.
00:53:51Ölüm kalın mesele.
00:54:00Eren.
00:54:01Beni iyi dinle.
00:54:02Birini arıyoruz.
00:54:03İsmi Kürşat.
00:54:04Tefeciymiş herif.
00:54:06Eren.
00:54:08Bana o adamı bul.
00:54:10Ölüm kalın mesele.
00:54:12The death of the death of the ölüm kalın meselesi.
00:54:14Let's go.
00:55:12I'm sorry.
00:55:28Good morning.
00:55:30Hello, you're Gülcio.
00:55:32Yes.
00:55:34I'm very happy to see you.
00:55:42Burcu, hoş geldin.
00:55:44Hoş buldum.
00:55:45Geçsene içeri, durma kapıda.
00:55:47Olur, seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmam lazım.
00:55:50Tabii tabii, buyur.
00:56:12Ben alayım onları.
00:56:16Zahmet olmazsa.
00:56:18Zahmet olmazsa.
00:56:48Bir daha sonra.
00:56:49Bir daha sonra, beni izleyer.
00:56:50Yarın, bir daha sonra.
00:56:52Ne yapalım.
00:56:53Bir daha sonra.
00:56:54Bir daha sonra.
00:56:55Bir daha sonra.
00:56:58Bakalım.
00:57:00Hey!
00:57:28I'm going to miss you.
00:57:29Don't worry, I'll be able to find you.
00:57:42Why did she come here?
00:57:45She doesn't care about me.
00:57:49She doesn't care about me.
00:57:53She doesn't care about Yusuf.
00:57:55That's why I know you are not knowing that she is.
00:57:59She doesn't care about me.
00:58:01She doesn't care about me.
00:58:04What do you think?
00:58:07What do you think?
00:58:09What do you think?
00:58:11What do you think?
00:58:13What do you think?
00:58:15No, no, no, no.
00:58:18You don't have to know, you don't have to know.
00:58:20What do you think?
00:58:22He is very friendly.
00:58:24He has a good friend in the way.
00:58:26He is very loving.
00:58:28He is very very loving.
00:58:30Hey, he is a good friend.
00:58:32He is a good friend.
00:58:34We love him.
00:58:36He is a good friend.
00:58:38He is a good friend.
00:58:40Look, look,
00:58:42we had to be seen.
00:58:44I saw him as a good friend.
00:58:46He had a good friend.
00:58:48Now he is a good friend.
00:58:50Güneş'ir bizde.
00:58:54İyi kızdır ama.
00:58:55Severim.
00:59:09Ben o maça bilet buldum oğlum.
00:59:11O maç kaçmaz.
00:59:12Vay be, bana da bulsana.
00:59:14Buluruz buluruz.
00:59:21Hop hop, nereye girdiğini sanıyorsun böyle dangıl dungıl?
00:59:26Zeynep hastalığı nerede?
00:59:32Sana ne?
00:59:36Eğer onun kılına zarar verdiyseniz...
00:59:41...ölümlerden ölüm beğendiniz.
00:59:50Altyazı M.K.
01:00:00Size de...
01:00:02...o şerefsiz patronunuz Kürşat'a da...
01:00:06...dünyayı dar ederim.
01:00:09Vay erkek!
01:00:11Nasıl dar edeceksin?
01:00:13İstersen senin kızının yanına misafir edelim.
01:00:15Ne dersin?
01:00:19Olur.
01:00:34Nerede?
01:00:35Zeynep hastalığı nerede?
01:00:37Zeynep hastalığı nerede?
01:00:43Konuş!
01:00:44Elimden bir kazar çıkacak.
01:00:46Tamam.
01:00:47Tamam, dur.
01:00:52Söyle!
01:00:54Depoda.
01:00:55Depoda.
01:00:56Hangi depo?
01:00:58Arkadaki depo.
01:00:59Altyazı M.K.
01:01:05Niye bu kadar uğraştırıyorsun?
01:01:29Altyazı M.K.
01:01:37Gülce'nin geldiği kasabada Ceylan Düzcü diye biri var.
01:01:39Gülce, kadının üstüne kayıtlı değil.
01:01:41Sadece Sevgi Düzcü diye bir kızı olduğu görünüyor.
01:01:44Ama kızın varlığını sadece üç yaşına kadar takip edebildim.
01:01:47Sonrası mı anla?
01:01:49Anladım.
01:01:51Yalnız, bir de kötü haberim var.
01:01:54Nedir?
01:01:55Ceylan Düzcü.
01:01:56Yıllar önce ölmüş.
01:01:59Çok üzüldüm.
01:02:02Peki,
01:02:03biraz daha araştırırsan ablasının izini bulabilir misin?
01:02:06İnşallah.
01:02:07Soyadını falan da değiştirmiş olabilir.
01:02:09Ben her ihtimali gözden geçirip ona göre araştırmaya devam edeceğim.
01:02:13Anne Ceylan Düzcü'den bir şeylere ulaşacağıma eminim.
01:02:16Çok sağ ol Burcu.
01:02:18Şu yaptığın o kadar önemli ki benim için.
01:02:21Senin hakkını nasip ederim.
01:02:29Kahveler geldi.
01:02:47Ay Burcu kızım, eşin niye gelmedi?
01:02:51Ne zamandır görmüyoruz?
01:02:53Yeni saniye olunca işleri oturtması zaman alıyor Nevin teyzeciğim.
01:02:57Mesaiye kaldı.
01:02:58Bir gün birlikte geliriz.
01:02:59Hem o da sizi çok özledi.
01:03:01İnşallah.
01:03:02Bekleriz.
01:03:03Biraz daha gelmezse bozuşuruz ona göre.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:35Şuradan kurtulmama ne olur.
01:03:37Altyazı M.K.
01:03:37Altyazı M.K.
01:03:38Altyazı M.K.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:38Korkma.
01:04:43It's your turn.
01:04:50We'll come back together.
01:04:52Okay?
01:04:56Sakin.
01:05:08They got it!
01:05:15They got it!
01:05:18Wait!
01:05:38They got it!
01:05:40I'm not!
01:06:08They got it!
01:06:11I'm not!
01:06:13I'm not!
01:06:15I'm not!
01:06:18I'll see you later!
01:06:20I'll see you later.
01:06:22I'm not!
01:06:24I want to miss you later.
01:06:27Then I'm not!
01:06:29I'm not!
01:06:33I'm not!
Comments