Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:29ЗИМОРОДОК
01:34ЗИМОРОДОК
01:47ЗИМОРОДОК
01:48ЗИМОРОДОК
01:52ЗИМОРОДОК
01:55ЗИМОРОДОК
01:57ЗИМОРОДОК
01:59ЗИМОРОДОК
02:00ЗИМОРОДОК
02:02долго. А что с твоим лицом? Невероятно. Просто невероятно. Что ты тут делаешь, пило? Подожди,
02:10Ферит. Есть проблема посерьезнее. Какая? Юсуф. Что? Меня увидел Юсуф, когда я сюда поднималась.
02:18Что ты говоришь? Все произошло внезапно. Он вышел, неожиданно увидел, как я поднимаюсь к тебе по
02:24лестнице. Ты что, рассказываешь своей любовнице все, что между нами происходит? Ты что, в уборной
02:29ей звонил? Я ничего и не говорил, Сейран. Я услышала, когда ты разговаривала со своей сестрой. Ага,
02:34вот значит, где я тебя видела. А у тебя красивые волосы. Прошлый раз я тебе их повыдергивала,
02:43помнишь? Я сейчас сойду с ума. Правда. И что, ты сказала ему, кто ты? Нет, я просто сказала,
02:54что я ваша общая подруга. Так он тебе и поверил. Ай! Если я до сих пор здесь, значит никаких
03:01проблем не возникнет. Ты какая-то непредсказуемая, честное слово. Да!
03:08Браво! Браво! Живо на балкон! Двигайся быстрее, давай! Что за напасть? Быстрее, пило!
03:24Султан? Госпожа Ифакат попросила приготовить вам кофе. Ты что, не спала? Я не ложусь спать,
03:33пока госпожа на ногах. Нам четыре чашки кофе. Она бредит. Сама не знает, что говорит.
03:43Она спать хочет. Султан, раз ты не спала, почему ты меня не предупредила? Почему ты не сказала?
03:49А откуда мне было знать, что вы придете в таком состоянии, господин Ферит? Приятного аппетита.
03:54И на этом спасибо, султан.
04:02Сестра, слышишь? Тебе нужно еще переодеться.
04:11Черт.
04:12Будь оно все неладно.
04:19Пило, ты сейчас же уйдешь отсюда.
04:28Хорошо, ладно, успокойся, я уйду. Ты не отвечал на мои звонки.
04:33Я хотела извиниться перед тобой. Почему ты не отвечал на звонки? Почему?
04:38Да, не отвечал. И что? Что тебе надо? Что тебе от меня надо?
04:42Да, ты был прав. Я просто все преувеличила. Я поговорила с Сейран, чтобы успокоиться, Ферит.
04:51Я просто запуталась. Ну, пойми меня, пожалуйста. Прошу тебя, Ферит.
04:57Я тоже запутался, Пило. Я тоже не знаю, как быть. Чего ты от меня хочешь?
05:03Ты сама видела. Ее бывший возлюбленный тоже в этом особняке. И я ничего не могу поделать.
05:08Потому что если дедушка узнает, весь обман раскроется. А знаешь, что будет, если он узнает?
05:15Ты почему постоянно забираешься ко мне в спальню?
05:18Все хорошо, я тебя поняла. Я успокоюсь. И больше не буду себя так вести. Не волнуйся. Все будет как прежде.
05:27Ферит, я очень скучаю по тебе. Я боюсь тебя потерять. Понимаешь?
05:32Фило, ты меня потеряешь. Только из-за своего ужасного поведения. Если исправишься, все будет хорошо. Поняла?
05:41Я поняла свою ошибку. Этого больше не повторится. Невероятно. Скажи, как получилось, что ее бывший стал работать у вас на вилле?
05:53Белин. Я плохо себя чувствую. Иди уже. Тебе пора домой. Давай. Давай.
06:03Ферит, не переживай. У нас с тобой все наладится. Я буду с тобой, и мы всегда будем вместе. Всегда будем вместе.
06:12С ней все в порядке?
06:42Да, все нормально. Можешь спокойно идти со своей возлюбленной. Кажется, одним поцелуем вы не насытились.
06:49О! Нет, нет. Я пойду спать на диване. Не знаешь, что еще нам ждать этой ночью.
06:56О, Сиран. Дорогая, на этой кровати мы все втроем поместимся.
07:15Не неси чушь, сестра. Давай ложись уже спать. Давай.
07:17Прислушайся к ней. Хоть вы и родные сестры, но вы совсем разные.
07:24Суна настоящий человек. А ты посмотри на себя со стороны. Ты бессовестная.
07:29Да. Конечно.
07:38Ты сделал неправильный выбор. Нужно было ее вместо меня выбрать.
07:41Взял бы мою сестру-красавицу.
07:45Кажется, ты будешь всю жизнь меня этим попрекать.
07:48Что-то не нравится? Да?
07:50А разве мы не должны жить дружно? И в плохие, и в радостные дни, и в болезнях, и в здравии.
07:59До конца дней своих, женушка. До конца дней.
08:02Феррит. Спокойной ночи.
08:06Спокойной ночи, женушка моя.
08:09Спокойной ночи, своячница.
08:13Это еще что.
08:17Надеюсь, она не собирается до утрата храпеть.
08:20Ого.
08:26Что это было?
08:27У нее что, есть кнопка выключения?
08:32Нажала на нее, и проблема улажена.
08:35Я в шоке.
08:37Слушай, была бы у тебя такая кнопочка, было бы превосходно.
08:40Я никогда не храплю.
08:41Ну да, конечно, ты никогда не храпишь.
08:44Слушай, отвали, а? Я не собираюсь с тобой спорить. Спи давай.
08:48Ох, скучная книга.
08:51Ты ее читаешь?
09:05Сэйран.
09:07У меня бессонница. Что будем делать?
09:09Я ведь тебе предлагала пойти с возлюбленной погулять.
09:14Сейчас бы обнялись и ворковали.
09:16Как голубки?
09:17Исключено.
09:22Я на нее сегодня очень рассердился.
09:24Да, видно было, как ты злился на нее. Я все видела.
09:28Сказать тебе кое-что?
09:29Этот твой бывший Юсуф может создать нам проблемы.
09:34Давай придумаем, как от него избавиться.
09:36Ферит.
09:39Иди спать.
09:41Хватит мне голову морочить.
09:42Иди спать.
09:48А я бы поместился между вами.
09:50Музыка.
10:16Брат Ибрагим!
10:46Брат!
10:56Я пришел к брату Ибрагиму.
11:00А что ты там за дверью стоишь? Не стесняйся.
11:04Я уже почти одета.
11:06Я не знал, что делать.
11:08Карлос отправил меня к брату Ибрагиму, поэтому я пришел.
11:12Папа уже в особняке. Пойдем вместе.
11:14К тому же папа не приступает к делам, пока не позавтракает.
11:22Как прошла твоя первая ночь?
11:25Я не мог уснуть.
11:27Это нормально. Моя госпожа Сейран до сих пор не привыкла.
11:44Чего уставился?
11:58Может, уже не будем ругаться по этому поводу, женушка?
12:02Будем вежливы друг другу. Доброе утро, добрый день, спасибо, пожалуйста.
12:06А это что?
12:07О, боже, кому я говорю?
12:11Это вода с лимоном. Принес для твоей сестры. Ей полегчает.
12:14Хорошо.
12:16Спасибо, пожалуйста. Всего доброго.
12:20Доброе утро, доброе утро.
12:22Доволен? Так сойдет?
12:24Вам удалось выспаться?
12:29Это была моя самая лучшая ночь в этой комнате.
12:34Впервые эта кровать выполнила свои функции по назначению.
12:40Что ты имеешь в виду?
12:41Ничего. Кровать, говорю, двуспальная, удобная.
12:43У меня голова раскалывается.
12:53Сестра, поднимайся.
12:56Выпей воду с лимоном.
12:57Давай, вставай, выпей.
13:00Тебе полегчает.
13:07Нет.
13:08Я... я...
13:10Я пойду в ванну.
13:13С тобой все в порядке?
13:16Да, все хорошо.
13:16Я...
13:18Я...
13:19Я...
13:20Я...
13:21О, Аллах!
13:47О, Аллах!
13:49О, Аллах!
13:50Что я наделала?
13:56Сестра, можно я войду?
14:00Сейран, что случилось?
14:02В чем дело?
14:04Надень это платье, ладно?
14:05Дура!
14:29Дура!
14:31Дура, дура!
14:32Дура, дура!
14:42Сейран?
14:44М?
14:45Я хотел кое-что сказать.
14:47Говори.
14:49Давай сегодня съездим на район.
14:51Ого!
14:52В чем дело?
14:52Ты хочешь вернуться на работу?
14:55Нет, нет.
14:57Ну, не знаю.
14:59Неужели тебе совсем не интересно?
15:00Что?
15:02Наш дизайн воплотят в реальность.
15:06На ней будут и твои, и мои отпечатки.
15:08Тебе разве не интересно это?
15:10А?
15:11О чем ты?
15:14Я про дизайн эскиза.
15:16Мы же вместе его нарисовали.
15:18Нужно, чтобы его оживили.
15:20Или ты подумала о другом?
15:22Снова ты со своими замашками.
15:25Я думала, что мы снова поедем в спортзал.
15:28Я смотрю, тебе там понравилось.
15:30Но ты ведь жалуешься, что тебе постоянно скучно, ноешь все время.
15:38Ты снова хочешь поиграть в настольный теннис?
15:42Хочешь проиграть?
15:43Ты же тогда почти проиграла.
15:45На этот раз я не отдам тебе победу.
15:48Из кожи вон выйду, но не отдам.
15:50Не проиграю тебе.
15:51Это мы еще посмотрим.
15:53Сестра, ты в порядке?
15:56Подожди.
15:56Выпей воды, и тебе сразу станет легче.
16:01Я пока соберусь.
16:02Давай, выпей.
16:03Что это?
16:06Вода с лимоном тебе полегчает.
16:08Суна, послушай, я не помню ничего из того, что произошло вчера ночью.
16:34Можешь быть спокойным?
16:35Да.
16:39Я тоже ничего не помню.
16:41Все смутно.
16:43Вот и отлично.
16:46Помню только те моменты, когда ты веселилась.
16:50Они были самыми...
16:53запоминающимися.
16:55Думаю, то, что касается другой части...
16:56То об этом лучше никому не знать.
17:03А то будут плохие последствия.
17:07Забудь обо всем.
17:13Я...
17:14Поняла.
17:16Больше ни за что не буду пить.
17:19Клянусь.
17:20Хорошо.
17:23Выпей воды.
17:32Цейран.
17:33Иду.
17:35Поторопись, а то опоздаем на завтрак.
17:36Иду, сказала же.
17:37Жду, жду.
17:40Быстрей.
17:44Вот, видишь, послушал свою жену и все отлично получилось.
17:47Мы молодеем вместе со своими детьми.
17:49Тебе идет короткая стрижка.
17:51Доброе утро, дети.
17:52Доброе утро.
17:53Доброе утро.
17:53Доброе утро.
17:54Фуат, что с тобой случилось?
17:59Ты упал?
18:01Они подрались.
18:04Кто-то напал на Феррита, и Фуат заступился за него.
18:08Фуат, ну хотя бы ты не ведись на его детские выходки.
18:11Разве так можно?
18:12А что я должен был делать, отец?
18:14Оставить одного, чтобы его избили?
18:16Что теперь скажем дедушке?
18:18А что произошло?
18:20Из-за чего разразилась драка?
18:21Мама, не нужно преувеличивать, мы уже все уладили, забудьте.
18:24Что все это значит, Фуат?
18:26Фуат, почему ты не рассказываешь, как все произошло?
18:30Фуат?
18:31Папа Орхан, они не были вчера на деловом ужине.
18:35Они с Ферритом пошли развлекаться.
18:37Кстати, эта девушка осталась ночевать тут, в нашем доме.
18:41Девушка?
18:42Осуман, она сестра Сейран.
18:44Она может гостить у нас сколько угодно.
18:48Здесь нет ничего зазорного.
18:49Ай, ну о чем вы говорите?
18:53Разве это сейчас важно?
18:55Когда деловой ужин отменили, мы решили пойти немного развеяться.
18:58Что в этом такого?
19:00Мог бы и меня позвать.
19:01Я бы тоже к вам присоединилась.
19:04А так, конечно, тут нет ничего плохого.
19:07Осуман, я уверена, они бы тоже этого очень хотели.
19:11Осуман права.
19:12Нужно было ее с собой взять.
19:15В остальных я не уверена.
19:16Но знаю, Фуат этого точно не хотел.
19:19Осуман, милая, прошу, давай не будем спорить.
19:21Идемте, Феррит.
19:27Доброе утро.
19:28Доброе утро.
19:30Сестра, успокойся.
19:31Все прошло, не переживай.
19:33Пусть останется в прошлом.
19:35Спасибо, папа.
19:38Доброе утро.
19:42Госпожа Ифакат сейчас спустится.
19:44Я поднимусь за господином.
19:46Тогда пойдемте к столу.
19:47Прошу.
19:48Пошли, дочка.
19:49Доброе утро.
20:19Суна, дочка
20:26Тебе плохо спалось у нас?
20:32Извините
20:32Не волнуйся
20:35Это и твой дом тоже
20:39Если тебе неудобно находиться у нас
20:42Отправим тебя домой после завтрака
20:48Большое спасибо
20:52Как вы считаете нужным?
21:18Ферит, Фуат, после того, как позавтракаете в мой кабинет
21:26Всем приятного аппетита
21:29Спасибо, отец
21:30Уф, снова поднимется шумиха
21:58Что опять произошло, госпожа султан?
22:00С утра говоришь одними догадками
22:02Хорошо скажу
22:04Эта молодежь вчера ночью пришли все пьяные
22:07А сестра невесты еле стояла на ногах
22:10Она настолько была пьяна, что на ногах не могла стоять
22:13Ее привели за руку
22:14Господин Халис обоих своих внуков пригласил к себе
22:17Значит, скоро услышим голос господина Халиса
22:20Сестра, насколько я знаю, Суна не пьет алкоголь
22:26Она выросла в религиозной семье
22:28И всегда была послушной девочкой
22:30Юсуф, это Стамбул, а не Антеп
22:32Скоро и тебя ждет эта участь, поверь мне
22:35Сестра, ты обиделась на господинах Алиса
22:46Я не поняла, что он хотел этим сказать
22:50О, а если бы ты была на моем месте
22:53Ты бы и пяти минут здесь не выдержала
22:55Ты так думаешь?
22:57Ты сегодня какая-то слишком ранимая
22:59Что происходит, сестра?
23:01Вчера я предупреждала тебя, чтобы ты много не пила
23:04Постой, что-то на лице
23:05Ну все, не думай ни о чем
23:07Возвращайся спокойно домой
23:08Хорошо
23:09Дай обниму
23:10До встречи, сестра
23:14Увидимся
23:16Пока
23:34Субтитры создавал DimaTorzok
24:04Детство решили вспомнить
24:15Вы подрались?
24:17Да нет
24:18Ничего такого, дедушка
24:20А что тогда?
24:22Дедушка, кто-то подстроил ловушку Фериту
24:24Мы вынуждены были с ними подраться
24:26Причина?
24:29Дедушка, клянусь, я ни в чем не виноват
24:31Как будто я приставал к чьей-то девушке
24:34Если бы я был в тебе уверен
24:38Дедушка, все не так, как ты думаешь
24:41Она сама вешалась ко мне на шею
24:44Я два раза ее отшил
24:45Но все вышло из-под контроля
24:47Что я могу сделать?
24:50Да, и вы решили уладить все кулаками
24:52Дедушка
24:53Мы поступили так, как ты нас учил
24:56Мы защищали друг друга
24:58Вы, не стыдясь, убежали от охраны в парк
25:08Как вы посмели ослушаться меня?
25:12Разве я не предупреждал вас, что со школы прямо домой?
25:15Дедушка, почему ты злишься на нас?
25:17Нас ведь избили
25:18Безмозглые
25:20Я не смогу всю жизнь вас защищать
25:23Кто просил вас сбегать?
25:25Вот и получили от уличной ребятней
25:27Дедушка, ты им ничего не сделаешь?
25:29Мы ведь курханы
25:30Нас нельзя трогать
25:31Замолчи
25:32Не смей
25:34Никогда не показывайте свою слабость
25:38Будьте храбрыми
25:40Поднимите головы
25:42Поднимите головы и смотрите на меня
25:46Пусть это послужит вам уроком
25:53Сегодня вы научились защищать друг друга
25:56Даже если вас ждет смерть
25:57Во что бы то ни стало
25:59Вы обязаны стоять горой друг за друга
26:01Прежде чем кичиться своей фамилией
26:04Вы должны гордиться храброй кровью
26:06Которая течет в ваших венах
26:08Ваша честь
26:09Ваше достоинство
26:11Ваша семья
26:12Это должно быть превыше всего
26:14Вы меня поняли?
26:15Теперь пошли вон отсюда
26:19Господин?
26:32Послушай меня, Латиф
26:33Разве этих детей я не доверил тебе?
26:37Господин?
26:38Но они с двумя охранниками ходят в школу
26:40Латиф, я уничтожу
26:43И тебя, и твою охрану
26:45Ни в коем случае
26:47Не дай бог
26:48С ними что-то случится
26:50Как прикажете, господин?
26:53Уволишь всю охрану
26:55Чтобы ни одного не осталось
26:57Ни одного!
26:58Как прикажете, господин?
27:00Если хоть один волос
27:01Упадет с головы моих внуков
27:02Я вас всех так и знаю
27:04Всех сотру в порошок
27:06Всех!
27:07Можете идти
27:11Позовите ко мне Латиф
27:13Господин?
27:32Латиф
27:33Разве мы не приставили телохранителей к Фериту?
27:38Он внезапно отчалил на яхте
27:40Я не смог уследить
27:41Пусть больше и не следят
27:42Они уволены
27:45От них никакой пользы нет
27:48А Бедину передай
27:51Чтобы он преподал урок тем, кто
27:56Напал на наших ребят
27:59Пусть знают свое место
28:01И чтобы подобного
28:05Никогда не повторилось
28:10Как прикажете, господин
28:13Эй, убери свои руки
28:25Вы сегодня не спросите, как у меня дела?
28:42Не понял, о чем это вы?
28:44Когда я подошла к машине, вы промолчали
28:47И всю дорогу не разговариваете
28:49Почему вы молчите?
28:51Простите, вчера вы выглядели вполне отлично
28:57Поэтому и не спросил
28:59Вы знаете
29:05Сначала
29:09Все было хорошо, а потом нет
29:16Прошу прощения
29:17Мне очень стыдно, что я вам нагрубила
29:22Честно, я не такая
29:24Я не такая
29:26Вы ничего не скажете?
29:33Ну что вы
29:34Пустяки не обращайте на меня внимания
29:38К тому же я уже привык к такому отношению
29:42Будем считать случайностью
29:46Я впервые пила алкоголь
29:55Слишком много выпила
29:58Честно, я была
30:03Я была не в себе
30:04Сури Аль-Бакара
30:06Аят 219 говорится
30:08Что в вине есть и польза, и вред
30:11Но если спросить
30:14Какова потребность человека в нем
30:17То я отвечу
30:18Греха и вреда в них больше, чем пользы
30:21Поверьте мне
30:23Вы правы
30:33Человеку свойственно ошибаться
30:35На то он и человек
30:36В прошлом у меня тоже было много ошибок
30:39Я оступался и не раз
30:40Не могу ставить в пример свою жизнь
30:42После армии у меня была возможность
30:45Взглянуть на жизнь по-другому
30:47После этого так и живу
30:53Что случилось?
31:07Что сказал дедушка?
31:11Спросил, что вчера произошло
31:13Мы с братом все рассказали
31:15Пустяки
31:16Может он
31:16Перестал вас опекать?
31:20Решил больше не следить за вами?
31:23Очень смешно
31:24Может он, как и все
31:27Понял, что внутри меня есть бриллиант?
31:30Как и все?
31:32Ах, дорогой Ферит
31:34Этот бриллиант
31:35Может разглядеть только твоя
31:37Возлюбленная
31:39Сейран, как ты себя ведешь?
31:41Что за манера разговора?
31:43Ты же была такой милой
31:44Что с тобой произошло?
31:45Я с тобой никогда мило не беседовала
31:47Я заслуживаю пойти в университет
31:51Я сейчас не об этом
31:53Почему ты такая неуравновешенная, Сейран?
31:55Вчера было все так хорошо
31:57Мы веселились
31:58Что изменилось?
32:04Я из-за сестры расстроилась
32:06Утром она была какой-то странной
32:09Тебе так не показалось?
32:14А?
32:15Если бы и ты столько выпила
32:17С тобой бы то же самое было
32:19Это нормально
32:19Нет, нет, дело не в этом
32:21Я хорошо знаю свою сестру
32:23Случилось что-то другое
32:24Ферит
32:32Что-то случилось?
32:36Скажи
32:37Что?
32:38Нет
32:38Нет, нет, Ферит
32:39Я же вижу по тебе
32:40Что-то произошло
32:42Нет, откуда мне знать
32:44Что там случилось?
32:45Ферит, пока я была в уборной
32:46Сестру чем-то обидели
32:47Скажи правду
32:47Сейран, я же сказал
32:50Нет, ничего не было
32:51Ферит, прошу, скажи
32:52Я ведь знаю тебя
32:53Когда ты что-то скрываешь
32:54Расскажи, что случилось?
32:57Ну где же наш самый честный
32:58Ферит, Корхан?
33:00Ты обещал мне не врать
33:01Сейран
33:11Я расскажу, но ты дай слово
33:14Что ничего не расскажешь сестре
33:15То, что я сейчас скажу
33:17Должно остаться между нами
33:18Хорошо, обещаю
33:21Поклянись
33:23Хорошо, Ферит
33:25Клянусь, говори уже
33:26Рассказывай
33:26Твоя сестра была вчера
33:30Очень пьяна
33:31Ты сама видела
33:32В каком невменяемом состоянии
33:33Она была
33:34Ну, дальше
33:38Она
33:40Не понимала, что делает
33:43Понимаешь?
33:44Ферит, скажи наконец
33:45Что случилось?
33:45Не своди меня с ума
33:46Говори, Ферит
33:47Ферит
33:56Ты скажешь или нет?
34:02Сейран
34:03Когда мы танцевали с твоей сестрой
34:04Она неожиданно поцеловала меня
34:06Что?
34:15Да нет
34:21Идиот
34:25Но уж нет
34:29Нет
34:30Я не верю тебе
34:32Не верю
34:39Что за чушь ты несешь, Ферит?
34:48А?
34:49Ты ведь знаешь
34:50Такими вещами не шутят
34:51Ты просто решил
34:52Поиздеваться надо мной
34:53Не так ли?
34:54Так шутить нельзя
34:55Это уже ни в какие ворота не лезет
34:56Слышишь?
34:58Сейран
34:58Я пытался оттолкнуть ее
35:00Но она неожиданно накинулась на меня
35:02Щеку поцеловала, да?
35:07Щеку
35:07Да?
35:13Сейран, она была не в себе
35:14Не знала, что делает
35:15Какая разница куда?
35:17Значит, вы с сестрой поцеловались, да?
35:19Нет, целоваться
35:19Это совсем другое
35:20Это что-то взаимное
35:21Твоя сестра поцеловала меня
35:23А не я
35:23Ты что, придурок, Ферит?
35:25Совсем идиот?
35:26Как ты мог так поступить?
35:27С моей сестрой, а?
35:28Я ничего не сделал
35:29Ты что, не понимаешь?
35:34Ты
35:35Воспользовался тем
35:37Что моя сестра была пьяна
35:40Как же ты низок
35:45Как это
35:47Омерзительно
35:48С твоей стороны
35:49Я
35:51Я не могу поверить
35:53Я не могу найти слов
35:55Чтобы описать
35:55Насколько ты
35:57Ты
35:57Ужасен
35:59Сейран
35:59Пойми же ты, наконец
36:01Это она меня поцеловала
36:03А не я ее
36:04Этот поцелуй ничего не значит
36:05Пойми же
36:06Ферит
36:06Она не ты
36:08Это ты ничего не понимаешь
36:09Слушай
36:11Она не может просто поцеловать
36:13Любого встречного
36:14Она
36:14Она впервые в жизни
36:16Поцеловала парня
36:17По-твоему, это ничего не значит, Ферит?
36:19Сейран
36:20Успокойся
36:20Она была не в себе
36:21Зачем делать из мухи слона?
36:23Забудь и все
36:24Я же просила
36:25Я просила не спаивать ее
36:27Просила много не наливать ей
36:29Возможно, вы специально заставили
36:31Вы специально заставили ее много выпить?
36:37Ну да, конечно
36:38Откуда мне знать?
36:40Мерзавец
36:44Мерзавец
36:47Ты противен мне
36:50Ненавижу тебя
36:51Ненавижу тебя
36:52Сейран, ну успокойся
36:53Не кричи
36:54Сейран
36:57Пожалуйста, давай поедем
36:58Мы в машине поговорим
36:59Да пошел ты знаешь куда
37:00Со своей машиной
37:01Я с тобой вообще никуда не поеду
37:03Слышишь?
37:04Ты что, ненормальная?
37:06Ты сама просила меня быть честным с тобой
37:08Сейран, ты несправедливо поступаешь
37:11Это я поступаю несправедливо
37:13А я?
37:13Я несправедливая?
37:15Берит
37:16Пошел вон
37:17Иди гуляй с кем хочешь
37:18Целуйся, женись
37:20Делай что хочешь
37:21Я тебя видеть не хочу
37:22Дети мои, что у вас происходит?
37:25Что стряслось?
37:26Утром ругались Асуман и Фуат
37:27Теперь вы
37:28Что с вами такое?
37:29Ваши крики слышны даже внизу
37:31Кто-то услышал, мама?
37:33Я услышала
37:34А мог и дедушка услышать
37:36Почему вы ругаетесь?
37:39Разве вам подобает так делать?
37:42Извините
37:43Извини, мама
37:45Мы как раз собирались выйти прогуляться
37:47Идите, идите прогуляйтесь
37:49Успокойтесь
37:50А потом вернетесь
37:51Если вы будете себя так вести
37:53Я не смогу потом вас защищать
37:55Сейран
37:57Дочка
37:58Надеюсь, ты поняла
38:00О чем я говорю
38:01Хорошо
38:04Я поняла вас
38:05Извините
38:07Куда вы поедете?
38:10Планировали к мастеру Ниджепу
38:12Отлично
38:14Если дедушка спросит
38:15Я ему скажу
38:17Идите, конечно
38:18Поезжайте
38:19Но только пока не успокойтесь
38:21Не возвращайтесь, хорошо?
38:22Уважайте друг друга
38:23Проявите понимание
38:24Нельзя так себя вести
38:26Жених верит
38:28Я надеюсь, ты
38:30Понял меня?
38:35Дочка
38:36Не плачь, пожалуйста
38:38А ну-ка, вытри слезы
38:39Не переживай
38:41У вас все наладится
38:43А ну-ка, вздохни
38:44И улыбнись
38:46Не плачь
38:49Идите прогуляйтесь
38:50Избавьтесь от этой злости
38:52Давай, дорогая
38:53Соберись
38:53Давай
38:54Иди
38:55Давай, давай
39:00Пойдем поговорим в машине
39:11Не то сейчас все придут
39:13За объяснениями сюда
39:14Пойдем
39:15Соберись
39:16Соберись
39:17Соберись
39:18Соберись
39:19Соберись
39:20О, Аллах
39:22О, Аллах
39:24О, Аллах
39:26О, Аллах
39:28О, Аллах
39:30О, Аллах
39:32О, Аллах
39:34О, Аллах
39:36О, Аллах
39:38О, Аллах
39:40О, Аллах
39:40Отдай мне терпение
40:00Всевышний.
40:30Давай. Скорее иди сюда, дочка.
40:32Что случилось?
40:35У нас гости.
40:37Кто?
40:38Сестра Захидея приехала из Антепа.
40:42Ну нет, только не это.
40:44Да. Говорит, что приехала сюда на свадьбу каких-то родственников.
40:50Заодно решила и нас навестить.
40:53Просто так, что ли?
40:54Мама, она просто так приехала?
41:02Нет. Конечно, не просто так.
41:05Она разговаривает с твоим отцом.
41:07Не ходи к ним сейчас, будет некрасиво.
41:10Иди в свою комнату.
41:11Давай, дочка.
41:16Иди.
41:21Господин Киазым,
41:23Я бы этого не говорила, но господин Хусейн настаивает.
41:29О, даже не знаю, по-твоему, он подходящая пара для Суны?
41:40Говори все как есть.
41:41Вы же знаете, я много раз приходила к вам из-за Суны.
41:45Но в Антепе вы не найдете человека богаче, чем господин Хусейн.
41:50Никто не говорит о его богатстве.
41:52Мы его хорошо знаем.
41:54Но разве он по-арасуне?
41:56Человек
41:57просто придет познакомиться с ней.
42:01Человек проделал
42:02такой путь из Антепа.
42:05Будет стыдно, если мы его не примем.
42:09Захиде,
42:10мы просто с ним
42:11встретимся,
42:13поговорим.
42:14Это еще ничего не значит.
42:16Я из-за тебя его принимаю.
42:18Понимаешь?
42:19Пусть и вышний будет доволен вами.
42:21Да пусть придет, познакомитесь.
42:24Может, из-за того, что придет господин Хусейн,
42:25другие тоже будут свататься к Суне.
42:30Эсма!
42:31Вечером
42:33придут гости.
42:35Подготовьте все
42:36к их приходу.
42:38Хорошо.
42:40С вашего позволения,
42:42я пойду вечером созвонимся.
42:43Хорошо, ступай.
42:45Давай.
42:46Счастливо.
42:47Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
43:17Субтитры Алексею Дубровскому!
43:47Субтитры Алексею Дубровскому!
Comments

Recommended