Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Крагат
00:05Крагат
00:10Крагат
00:15Крагат
00:20Крагат
00:25Крагат
00:30Крагат
00:35Крагат
00:40Крагат
00:45Крагат
00:50Крагат
00:55Крагат
01:00Крагат
01:02Знаеш ли какво е това място?
01:05Знам от години
01:07Някакви безпределния
01:10Безполезни полицаи
01:11Събираха тук
01:12И говореха за неща, които не разбираха
01:15Крагат
01:18Подслушивай, Шелиги
01:20А?
01:21Ровеше ли в буклука, когато ги нямаше?
01:24Добре, Бахар
01:25Успокойся
01:30Ще ти кажа какво правиш тук
01:33Използвай
01:35С част от годишния си отпуск
01:36Ще кажем, че си на почет
01:41Междувременно, разбира се, ще ни дадеш информация
01:44Например
01:45От колко години си на служба при Крага?
01:49Каква е
01:50Друго си направил за тях
01:51След като си толкова
01:53Надълбоко в джоба им
01:55Че беше готов да убиеш полицаи
01:57Капитан Джемал
01:58След като получи един малък плик
02:00Кой знае какво друго си правил за тях преди
02:05Добре, Бахар
02:10Не знам какво искаш да чуеш, Бахар
02:15Но съм сигурен, че няма да се радваш да го чуеш.
02:20Говори, бо јасно.
02:25Благодаря.
02:30Умно е да ме доведеш тук.
02:33Ако ме държите в стая в ул.
02:35Участъка кръгът може да разбере.
02:40Значи казваш, че има и други като теб.
02:43Кои са те?
02:45Може би има, да.
02:47Имаше хора преди мен.
02:50Хора, които са работили за кръга.
02:55Високо поставени полицаи.
03:00Мътиж водите, Алтан.
03:02В това те бива най-много.
03:04Сега.
03:05Сега разбираме.
03:06Ако те попитам, кои са били, ще ни кажеш производство.
03:10Това са тактики за протакане.
03:12Наясно сме.
03:13Ако ще говориш, ще говориш.
03:15Ще ни разкажеш за днес.
03:20Сега.
03:25С този телефон ли се свързваш с кръга?
03:30Опитвам се да разбере каква е стратегията.
03:35Това ли правиш.
03:40Ето сега.
03:45Ще ти я изясня в подробности.
03:47Никой няма да разбере, че си разкрит.
03:49Сега.
03:50Сега работиш за нас.
03:51Ще им се обадиш.
03:52Ще се свържеш с човека, който ти дава заповед.
03:55Ще говориш с тях и ще уредиш среща.
04:00Това е невъзможно.
04:03Не мога да се свържа с тях.
04:05Те винаги са се свързвали с мен.
04:10Сега.
04:15Добре?
04:18Добре?
04:20Ще бъде щог, дъкато те не се свържат с теб.
04:25Няма да се измъкнеш от тук по друг начин.
04:30Добре?
04:35Добре?
04:40Добре?
04:45Добре?
04:50Добре?
04:55Добре?
05:00Нещата, които не мога да си спомня за миналото си, са свързани с това място.
05:05Започнаха тук.
05:08Всичко започна от тук.
05:10Нов живот.
05:15Кой ти причини това?
05:20Кълик му зафер.
05:25Бо што то наигра?
05:30Има още няколко души, които си спомням.
05:35Това е един в полицейското управление днес.
05:38И той се оказва, че е възможност.
05:40Полицей.
05:45Алтан Демирос.
05:50От къде знаеш?
05:55Нека просто го наречем предположение.
06:00Кога ми разкажи, што ти обясня.
06:05Кълик му зафер работеше тук.
06:07Не е в къщи?
06:08Не е в клиниката.
06:09Може би е тук.
06:10Всички улики водят до това место.
06:13За да намеря отговор.
06:15Кога ми разкажем.
06:20Какво ще правим?
06:21Просто ще кажем здраве и ще влезем?
06:24Можем да.
06:25Да влезем през входната врата.
06:27Но не знам как ще излезем.
06:29Може би тук.
06:30Ме познават.
06:32Тогава ще намерим друг начин.
06:35Търси и ще намериш.
06:39Търси и ще намериш.
06:40Търси и ще намеря.
06:45Търси и ще намеря.
06:50Запази спокойствие, бахар.
06:52Мислиш ли, че аз не съм бесен?
06:55Има нещо, което трябва да знаеш.
07:00Търси и ще намеря.
07:05Търси и ще намеря.
07:10Тетрадката, която капитан Джемал ти даде, която ти разшифрова.
07:14Тя е принадлежала на...
07:19Тя е принадлежала на баща ми.
07:24Това, което Алтан наметна.
07:29Той каза, че е имало хора преди него.
07:34Може би говори за баща ми, шефе.
07:36Опитва се да ме дразни.
07:39Бахар.
07:40Джемал е в болницата.
07:42Ще бъде там известно време.
07:44Ти си полицаят на когато имам най-голямо доверие.
07:48Но не искам да те загубя.
07:51По емоционални причини.
07:54Алтан е опитен служител от разузнаването.
07:57Той знае добре...
07:58Ако не можеш да се справиш...
08:01Ще се справя, шефе.
08:03Ще се справя.
08:05Няма да позволя да ме разконцентрира.
08:08Субтитрувальниця Оля Шор
08:13Тези четиримата имат уражия.
08:18Що за болница е това?
08:23Куда притичаме?
08:28КОНЕЦ
08:33КОНЕЦ
08:38КОНЕЦ
08:41КОНЕЦ
08:43Трябва да ти кажа нещо.
08:46Казвай.
08:48Ти...
08:48Всичко, което се случи
08:50каза, че си бил задържан тук на сила.
08:53Е, кръгът стои зад всичко това.
08:58КОНЕЦ
08:59КОНЕЦ
09:03Аз не познавам Халит.
09:05Но Алтан Демирос работи за кръга.
09:07Посредникът каза...
09:08Че помни по-добре от теб това,
09:10което ти не можеш да си спомниш.
09:12Това не са съвпадения.
09:14Защо ти казвам това сега ли?
09:16Ще минам през вратата.
09:17Да се откажа ли?
09:18Не човече.
09:19Разбира се, че не.
09:21Знам кой е за тонази врата.
09:23Искам да знаеш срещу кога ще се изправим.
09:27Значи сега.
09:28Сисмен.
09:29Дукрая.
09:33Доупитаме.
09:38Дякую за перегляд!
09:43Дякую за перегляд!
09:48Дякую за перегляд!
09:53Дякую за перегляд!
09:58Дякую за перегляд!
10:03Дякую за перегляд!
10:08Дякую за перегляд!
10:13Дякую за перегляд!
10:18Дякую за перегляд!
10:23Дякую за перегляд!
10:28Дякую за перегляд!
10:33Дякую за перегляд!
10:38Дякую за перегляд!
10:43Дякую за перегляд!
10:48Дякую за перегляд!
10:53Дякую за перегляд!
10:58Дякую за перегляд!
11:03Господин Йохан, брат Джихангир отиде на едно място, прилича на клиника.
11:08Срещна се с Кан.
11:10Току-що влязоха.
11:11Каква клиника?
11:12Не знам.
11:13Странно място е.
11:14Навсякъде има телохранители.
11:16Брат Джихангир прескочи стената.
11:19Влезе тайно.
11:21Не направих нищо, тъй като ми каза да не правя нищо.
11:25Адем!
11:26Каза клиника.
11:27Каква клиника?
11:28Къде е това място?
11:29Кажи ми първо това.
11:31Нов живот.
11:32Център за психологическа рехабилитация.
11:35Адем!
11:37Стой там!
11:38Не мърдай!
11:39Не влизай вътре!
11:40Не правя!
11:41Не прави нищо!
11:42Само ме чакай!
11:43Да не влизам!
11:44Не де ядем!
11:46Какво става сега?
11:49Легулай!
11:51Скъпа!
11:52Кошмарите ми се сбъдват!
11:56Докторе?
12:00Докторе?
12:01Докладите.
12:02Сестро, продължавайте да го наблюдавате.
12:06Ако има промяна, увеличете дозата на лекарството.
12:11Докладите.
12:12Докладите.
12:13Докладите.
12:14Докладите.
12:16Субтитры создавал DimaTorzok
12:21Субтитры создавал DimaTorzok
12:26Добавил субтитры DimaTorzok
12:31Добавил субтитры DimaTorzok
12:36Добавил субтитры DimaTorzok
12:41Добавил субтитры DimaTorzok
12:46Добавил субтитры DimaTorzok
12:48Добавил субтитры DimaTorzok
12:52Добавил субтитры DimaTorzok
12:54Какво сте пили?
12:59Познаваме ли се, докторе?
13:04Добавил субтитры DimaTorzok
13:08Аз съм Джихангир Тепели
13:13Не ви познавам
13:15Как се казвате, докторе?
13:18Ариф Менгене
13:20Ариф Менгене
13:23Ариф Менгене
13:28Били ли сте някуга в Германия?
13:32Слушам!
13:33Може би не сме се срещали лице в лице, но сигурно сте чували името ми
13:38Има го в архива
13:43Ариф Менгене
13:44Ту не съм
13:45Просто
13:47Провер
13:48Дарете досиятата и компютрите
13:50Защо приятелят ми е бил тук?
13:52И...
13:53Кога?
13:55Две години
13:56Преди две години
13:58Слушайте
14:01Щях да го познаях
14:03Ариф Менгене
14:03Такой мой пациент.
14:04Нямам доступ до архива.
14:07Много жалко.
14:09Добре.
14:10Тогава ще ви кажа друго има.
14:12Калит Музафен.
14:13Добре.
14:18Да.
14:23Чух, че работи тук.
14:25Да, работаше преди, но вече не...
14:28Не знам защо, но не ви вярвам.
14:33Не дай.
14:36Не дай.
14:38Субтитры подогнал «Симон»!
14:43Хлит тук ли?
14:46Отговаря или ще ти щупя очилата?
14:48Добре, сега ще ни заведеш.
14:53Не предумяваш никого, без да даваш сигнали на персонала по пътя.
14:57Разбрали?
14:58Добре, че?
15:03Чакай да те позагладя.
15:08Красив си, докторе.
15:11Хайде, хайде.
15:13Раздвижи се, давай, бързо.
15:18КОНЕЦ
15:23Слушай, докторе.
15:28ПРАВИШ НЕЩО НЕРЕДНО
15:29Ще си изпатиш.
15:33ДИНЕ ПРАВИШ
15:33ПРАВИШ ТОВА С ЗЪБИТЕ
15:34ДРАЗНИ МЕ
15:38ДИНЕЦ
15:43ДИНЕЦ
15:48ДИНЕЦ
15:53ДИНЕЦ
15:58ДИНЕЦ
15:59ДИНЕЦ
16:00ДИНЕЦ
16:01ДИНЕЦ
16:02ДИНЕЦ
16:03ДИНЕЦ
16:06ДИНЕЦ
16:08ДИНЕЦ
16:09ДИНЕЦ
16:10ДИНЕЦ
16:11ДИНЕЦ
16:12ДИНЕЦ
16:13ДИНЕЦ
16:14ДИНЕЦ
16:15ДИНЕЦ
16:16ДИНЕЦ
16:17ДИНЕЦ
16:18ДИНЕЦ
16:19ДИНЕЦ
16:20ДИНЕЦ
16:21ДИНЕЦ
16:22ДИНЕЦ
16:23ДИНЕЦ
16:24ДИНЕЦ
16:25ДИНЕЦ
16:26ДИНЕЦ
16:27ДИНЕЦ
16:28ДИНЕЦ
16:29ДИНЕЦ
16:30ДИНЕЦ
16:31ДИНЕЦ
16:32Дорина се усомни.
16:37Дорина се усомни.
16:42Дорина се усомни.
16:47Дорина се усомни.
16:52Веже онова нещо на лицето ти сега.
16:55Беше тревогата.
16:57Дорина се усомни.
16:59Дорина се усомни.
17:01Дорина се усомни.
17:02Дорина се усомни.
17:05Сега тази тревога ја няма.
17:07че човешка слабость свърши.
17:10Всички са ме погнали, но няма...
17:12да ме докопат.
17:14Ако ще се играе игра,
17:15ще помојте правила.
17:17Ще видим?
17:22Субтитры создавал DimaTorzok
17:27Субтитры создавал DimaTorzok
17:32Субтитры создавал DimaTorzok
17:37Субтитры создавал DimaTorzok
17:42Субтитры создавал DimaTorzok
17:47Субтитры создавал DimaTorzok
17:52Субтитры создавал DimaTorzok
17:57Субтитры создавал DimaTorzok
18:02Субтитры создавал DimaTorzok
18:07Субтитры создавал DimaTorzok
18:12Субтитры создавал DimaTorzok
18:17Какво е това място?
18:21Място, което няма да ми хареса.
18:22Харас Искендер, Чингисхана избрал моето наказание.
18:27Няма да ме убие.
18:29Какво ще направи?
18:32Субтитры создавал DimaTorzok
18:37Какво е това място?
18:40А?
18:42Готовили сте?
18:44Да.
18:45Добре.
18:47Значи тези момчета са наши?
18:52Заемете местата си!
18:57Можеха да останат при баща ми
19:01или да дойдат при мен, Искендер.
19:02Избраха мен.
19:04Не бива да пипаме шефа, господин.
19:06Моментът е решителен.
19:09Виждам, че си предвидел всеки ход.
19:11Само те моля да не проливаш кръв.
19:14Моля те!
19:16Няма да е твоята кръв спокойно, Искендер.
19:21Спокойно.
19:21Готовили сте?
19:26Субтитры подогнали Симон.
19:31Готов!
19:35Готов!
19:36Готов!
19:41Субтитры подогнали Симон.
19:46Субтитры подогнали Симон.
19:51Субтитры подогнали Симон.
19:56Субтитры подогнали Симон.
20:01Субтитры подогнали Симон.
20:06Дотрагваме.
20:11Субтитры подогнали Симон.
20:15Субтитры подогнали Симон.
20:20Субтитры подогнали Симон.
20:21Субтитры подогнали Симон.
20:25Субтитры подогнали Симон.
20:30Субтитры подогнали Симон.
20:35Субтитры подогнали Симон.
20:36Субтитры подогнали Симон.
20:38Субтитры подогнали Симон.
20:43Субтитры подогнали Симон.
20:45Субтитры подогнали Симон.
20:46Субтитры подогнали Симон.
20:47Субтитры подогнали Симон.
20:48Субтитры подогнали Симон.
20:49Субтитры подогнали Симон.
20:54Субтитры подогнали Симон.
20:59Субтитры подогнали Симон.
21:00Субтитры подогнали Симон.
21:04Субтитры подогнали Симон.
21:05Субтитры подогнали Симон.
21:09Субтитры подогнали Симон.
21:14Субтитры подогнали Симон.
21:16Субтитры подогнали Симон.
21:18Субтитры подогнали Симон.
21:19Субтитры подогнали Симон.
21:21Субтитры подогнали Симон.
21:23Субтитры подогнали Симон.
21:24Припаднули, как устава?
21:28Как посъел?
21:29Аз съм Джи Хангир, помниш ли ме?
21:32Какво ми направи?
21:33А?
21:34Какво ми направи?
21:36Не се преструвай на болен!
21:37Стига глупости!
21:39Кажи ми...
21:39Какво ми направи?
21:40Казвай!
21:41Помниш ли, Ирем, дъщеря ти, помниш ли я?
21:44А?
21:49Ирем!
21:51Да!
21:54Ирем!
21:59А?
21:59А?
22:00А?
22:01А?
22:02А?
22:03А?
22:04Пусниме!
22:05Пусниме!
22:06Пусниме!
22:07Пусниме!
22:09Пусниме!
22:10Пусниме!
22:11Не дай!
22:12Пусниме!
22:13Пусниме!
22:15Пусниме!
22:16Пусниме!
22:17Пусниме!
22:18Пусниме!
22:19Какво мне направить?
22:20По-спокойно.
22:21Какво мне направить?
22:22Не дай да крещаешь спокойно.
22:24Успокойся, спокойно.
22:26То знае.
22:27То знае.
22:28Какво...
22:29Какво подяволите е това място?
22:33Какво са ти направили?
22:34Какво са ти направили?
22:35То ше.
22:38Нека да за...
22:39Нека запазим спокойствие.
22:40Нека запазим спокойствие и да го измъкнем от тук.
22:43Хайде.
22:45Добре.
22:45Добре.
22:49Така.
22:54Добре.
22:59Добре.
23:04Добре.
23:09Да започваме ли?
23:11Чуй ме, преди да съсипеш всичко, Дженгиз.
23:14Не слизай.
23:15Влизаш в капан.
23:17Дженгиз, чуй ме.
23:19Дженгиз хан никога не е бил побеждаван.
23:24Добре.
23:25Добре.
23:26Добре.
23:27Добре.
23:29Добре.
23:34Добре.
23:39Добре.
23:44Добре.
23:49Добре.
23:50Добре.
23:51Добре.
23:52Добре.
23:54Добре.
23:55Добре.
23:59Добре.
24:00Добре.
24:04Добре.
24:05Добре.
24:09Добре.
24:10Добре.
24:14Добре.
24:15Добре.
24:19Добре.
24:20Добре.
24:24Добре.
24:25Добре.
24:29Добре.
24:30Добре.
24:34Добре.
24:35Добре.
24:36Добре.
24:37Добре.
24:38Добре.
24:39Заток преграни баща си.
24:44Заток преграни баща си.
24:49Заток преграни баща си.
24:54Заток преграни баща си.
24:59Заток преграни баща си.
25:04Заток преграни баща си.
25:08Заток преграни баща си.
25:12Без да чуеш гласа ми ти беше лоялен дълги години.
25:17Заток преграни баща си.
25:22Заток преграни баща си.
25:26Защото сме напреднали заедно.
25:28Нима това не е нещото, което ни определя.
25:31Която определя кръга?
25:32Да, господине.
25:36Заток преграни баща си.
25:41Заток преграни баща.
25:46Заток преграни баща.
25:51Заток преграни баща си.
25:56Какво ще правим?
25:58Ще видим дали ще се възстанови.
26:01Заток преграни баща.
26:06Чисту е.
26:11Секи прави грешки.
26:16И ти си правил.
26:21По некога беше непослушен.
26:25Штом към.
26:26Казваш господине, бил съм.
26:28Важно е днес, а не вчера.
26:31Тори не днес.
26:33Утре.
26:35Не ли така?
26:36Не се ли събрахме тук, за да го...
26:41Говорим за бъдещето на крага?
26:43Да, татко.
26:44Ще говорим за това.
26:46Искаше тързи, аз го намерих и го доведох.
26:49Той е твой.
26:50Въпреки това...
26:51Имам един въпрос към теб, татко.
26:56Абонирайте се.
27:01Абонирайте се.
27:06Абонирайте се.
27:11Абонирайте се.
27:16Твоето наказание.
27:21Абонирайте се.
27:26Абонирайте се.
27:31Няма наказание.
27:33Свободен си.
27:36Абонирайте се.
27:41Абонирайте се.
27:46Абонирайте се.
27:51Абонирайте се.
27:57Полицията те задържа.
27:59Не каза нито дума.
28:01Наша грешка е.
28:03Мислехме, че ще проговориш.
28:05Ако крага...
28:06Абонирайте се.
28:07Абонирайте се.
28:09Абонирайте се.
28:11в ареста утре.
28:13Ще каже, не си струва да мълча.
28:16Субтитры подогнал «Симон»
28:21Субтитры подогнал «Симон»
28:26Субтитры подогнал «Симон»
28:31Субтитры подогнал «Симон»
28:36Субтитры подогнал «Симон»
28:41Субтитры подогнал «Симон»
28:46Субтитры подогнал «Симон»
28:51Субтитры подогнал «Симон»
28:56Субтитры подогнал «Симон»
29:01Субтитры подогнал «Симон»
29:03Субтитры подогнал «Симон»
29:05Субтитры подогнал «Симон»
29:07Субтитры подогнал «Симон»
29:09Субтитры подогнал «Симон»
29:11Субтитры подогнал «Симон»
29:12Субтитры подогнал «Симон»
29:16Субтитры подогнал «Симон»
29:17Субтитры подогнал «Симон»
29:22Субтитры подогнал «Симон»
29:27Субтитры подогнал «Симон»
29:32Субтитры подогнал «Симон»
29:37Субтитры подогнал «Симон»
29:42Субтитры подогнал «Симон»
29:44Субтитры подогнал «Симон»
29:46Субтитры подогнал «Симон»
29:47Субтитры подогнал «Симон»
29:48Какво става, Татко?
29:49Какво прави Елхан Тепелитук?
29:51Не правя рък!
29:52Не разлика между Елхан и Искендер
29:54Ни то между един човек и друг
29:57Исках Елхан да е тук
29:59Ако Искендер ще говори с мен
30:02По-ласкан съм, господине
30:04Знаех, че ще се видим един ден
30:06И този ден
30:07Дойде
30:08За мен е чест
30:09Би било несправедливо за Елхан
30:11Ако не е тук
30:12Субтитры подогнал «Симон»
30:17Субтитры подогнал «Симон»
30:22Субтитры подогнал «Симон»
30:27Субтитры подогнал «Симон»
30:32Субтитры подогнал «Симон»
30:37Субтитры подогнал «Симон»
30:42Субтитры подогнал «Симон»
30:45Субтитры подогнал «Симон»
30:46Субтитры подогнал «Симон»
30:48Субтитры подогнал «Симон»
30:49Субтитры подогнал «Симон»
30:51Субтитры подогнал «Симон»
30:52Субтитры подогнал «Симон»
30:55Субтитры подогнал «Симон»
30:57Диаволите ще ме спаси!
31:02Диаволите!
31:07Диаволите!
31:12Диаволите!
31:17Диаволите!
31:22Диаволите!
31:23Диаволите!
31:27Изненадаме!
31:28Раздаде справедливост за всички, дори милосърдие!
31:32Диаволите!
31:33Диаволите!
31:35Слушам!
31:37Диаволите!
31:42Казват, че имам брат!
31:44Бих искал да знам дали е истина!
31:47Диаволите!
31:52Диаволите!
31:54И зашто би искал да знаеш?
31:56Диаволите!
31:57Говориш за бъдещето!
31:59Казваш, че миналото няма значение!
32:01Но аз не вярвам!
32:02Аз не вярвам в това!
32:03Ако имам брат, това означава, че кръгът има друг на друга.
32:07Наследник!
32:12Говорих с адвоката и той потвърди.
32:14Споменал си някой друг за вещанието си.
32:17Говориш за завещания!
32:19Аз умрял ли съм?
32:20Не, татко!
32:21Но всички тук ще искат...
32:22да знаят какво ще се случи след теб!
32:26Слушай, чегата!
32:28Простихна тързи!
32:30Искендер има грехове към мен!
32:32Но дори не ги споменах!
32:34Въпреки, че знам всичко!
32:35Нека го кажем както е!
32:37Това е бунт!
32:39Задавам ти въпрос!
32:40Ти ме обвиняваш!
32:41Говори!
32:42Говориш за прошка!
32:43Слушай, татко!
32:47Вече не си в позиция да командваш!
32:51Не си въпрос!
32:52Не си нито достатъчно могъщ, нито достатъчно влиятелен за да бъдеш арогантен!
32:58Господата, тук са ми свидетели!
33:00Направих всичко възможно, за да предотвържа...
33:02...вратя нещата да стигнат до тук, но ти не ми позволи!
33:06Слушай, Чингисхан!
33:07Твоето време вече свърши!
33:12Моето време започва днес!
33:17Благодаря!
33:18Благодаря!
33:22Благодаря!
33:23Благодаря!
33:27Благодаря!
33:28Благодаря!
33:32Благодаря!
33:37Благодаря!
33:38Благодаря!
33:39За съжаление, няма да стане както го планира...
33:42...господин Чегатай!
33:43Векил Харч!
33:44В рехабилитационния център!
33:46Джихан Го...
33:47...гиретам!
33:48Пату вам!
33:49Илхан Тепели!
33:50Илхан Тепели!
33:51Им...
33:52Има нещо, което искаме да направиш там!
33:55Служам!
33:57Благодаря!
33:59Благодаря!
34:00Благодаря!
34:01Благодаря!
34:02Върнеш!
34:03Няма да има милост!
34:06Браво е!
34:07Велхан
34:12Велхан
34:17Велхан
34:22Велхан
34:27Велхан
34:32Велхан
34:37Велхан
34:43Велхан
34:44Както казах, наказанието за това, което направих
34:47Мой
34:48Е заслужено
34:49Велхан
34:50Ще да те уби, ако не беше мой слабон
34:52Носимайсин
34:57Сигурно си разбрал защо се срещнахме тук
35:00Не, не, не, не можеш да ме заключиш
35:02Разбира се, че мога
35:04Аз съм Ченгисхан
35:05Правя каквото искам
35:07Защо тук само когато ти позволя
35:08Няма да останеш дълго
35:10Аз съм той
35:12Не можеш да ми го причиниш
35:14Както казах
35:15Имам още един син
35:17Хванете го
35:18Пустиме
35:20Не, татко
35:22Татко
35:23Ченгис
35:25Тиси мрдов
35:27Никой не може да те спаси
35:29Ти си мрдов
35:32Пустиме
35:37КОНЕЦ
35:42КОНЕЦ
35:47КОНЕЦ
35:52КОНЕЦ
35:57КОНЕЦ
36:02КОНЕЦ
36:07КОНЕЦ
36:10Видяхте лицето ми
36:12Забравете го
36:13Но не забравяйте
36:14Какво се случи тук
36:15Точно както кръгът зна
36:17Знае как да прощава
36:18Знае и как да наказва
36:20Сега
36:22Можете да се вървите
36:27КОНЕЦ
36:32КОНЕЦ
36:37Господине
36:38Ами
36:38Другото нещо
36:40За Джихангир
36:42Ще видим
36:43Милхан
36:43Чака обаждането ми
36:45Но синът ми е вътре
36:47Сега не е момента
36:49Да настояваш
36:52КОНЕЦ
36:57КОНЕЦ
37:02КОНЕЦ
37:07КОНЕЦ
37:12КОНЕЦ
37:17КОНЕЦ
37:22КОНЕЦ
37:27КОНЕЦ
37:32КОНЕЦ
37:37КОНЕЦ
37:42КОНЕЦ
37:44КОНЕЦ
37:45КОНЕЦ
37:46КОНЕЦ
37:47КОНЕЦ
37:48КОНЕЦ
37:49КОНЕЦ
37:50КОНЕЦ
37:51КОНЕЦ
37:52КОНЕЦ
37:53КОНЕЦ
37:54КОНЕЦ
37:55КОНЕЦ
37:56КОНЕЦ
37:57КОНЕЦ
37:58КОНЕЦ
37:59КОНЕЦ
38:00КОНЕЦ
38:01КОНЕЦ
38:02КОНЕЦ
38:03КОНЕЦ
38:04КОНЕЦ
38:05КОНЕЦ
38:06КОНЕЦ
38:07КОНЕЦ
38:08КОНЕЦ
38:09КОНЕЦ
38:10КОНЕЦ
38:11КОНЕЦ
38:12КОНЕЦ
38:13КОНЕЦ
38:14Субтитры создавал DimaTorzok
38:19За баща си, съпруга си, сина си, а?
38:24Искаше, ще ти дам шанс
38:29Къде е синът ми, Дженгис?
38:34Къде е моят син?
38:37Значи си спомни, Дженгис?
38:39Не знам къде е
38:41Више, че преговараме?
38:46Субтитры создавал DimaTorzok
38:51Предлагам ти силата на то
38:56Това е този символ
38:57Това, което ти обещаваме
38:59е да бъдеш до мен
39:01Субтитры создавал DimaTorzok
39:06Защо да съм до теб, Дженгис?
39:11Абонирайте се!
39:16Абонирайте се!
39:21Не ме послуша, Дженгис
39:26Не ме послуша
39:29Знаех, че няма да...
39:31Загубя
39:32Не ми каза за плана си
39:36Дня машин нужда
39:41И не те повиках тук за нищо
39:46Субтитры создавал DimaTorzok
39:51Абонирайте се!
39:56Абонирайте се!
40:01Всички са тук, Хюмейра
40:03Чага тай!
40:06Каан, Джихангир
40:11Това се проточи твърде дълго
40:15Твоите и...
40:16Замесваш в тях тези деца
40:19Троя
40:21Повише живота ми
40:22Това изтощава кръга
40:26Ще сложа крај
40:31И тримата са тук
40:36Но само един от тях ще си тръгне жив
40:41Който си тръгне жив
40:43Ще дойде на власт след мен
40:46Ти ще го избереш
40:51Субтитры создавал DimaTorzok
40:56Субтитры создавал DimaTorzok
41:01Субтитры создавал DimaTorzok
41:06Субтитры создавал DimaTorzok
41:11Отдадох сина ти на Илхан, Хюмейра
41:14Той по е цената за крај
41:16Когато Ерен уби брата на Илхан
41:19Когато Ерен уби брата на Илхан
41:21Аз взех сина ти и го дадох на Илхан
41:26Субтитры создавал DimaTorzok
41:31Ти знаеш е, че един ден ще дойда пред теб
41:34И ще каже останално
41:36Тук съм, за да си го върна
41:41Каквото и да е това нещо
41:44Не можеш да ми
41:46Го вземеш
41:49Мога Хюмейра
41:51Ще си го върна точно както ти го дадох
41:56Субтитры создавал DimaTorzok
42:01Субтитры создавал DimaTorzok
42:06Субтитры создавал DimaTorzok
42:11Субтитры создавал DimaTorzok
42:16Субтитры создавал DimaTorzok
Comments

Recommended