- hace 23 minutos
Categoría
📺
TVTranscripción
00:30Mucho peor es tener que ir a buscarlos.
00:34¿Cómo les fue?
00:36Pues... marcamos las posiciones de su actillería, pero está inactiva, teniente.
00:41Me parece que van a tener que dar otro paseo.
00:44Oiga, teniente. Acabamos de volver en este momento.
00:48Hemos caminado no menos de 30 kilómetros. ¿Verdad, Little John?
00:50Por lo menos.
00:53¿Qué pasa, Kirby? ¿Muy cansado?
00:54Teniente, eh, no soy de los que suelen quejarse, pero fiz.
00:59Físicamente me siento destrozado. Además, mire cómo tengo el dedo.
01:03¿A dónde vamos, pendiente?
01:04A Bojón.
01:05¿A Bojón? ¿No está abandonado?
01:07Sí, pero un oficial de inteligencia capturó un coronel de la SS.
01:10Y como tiene la pierna herida, llamó para que fuéramos a prestarle ayuda.
01:14¡Ay, qué mala suerte!
01:18El Saunders, me parece que será mejor que Kirby se quede aquí a descansar.
01:21El dedo le molesta mucho.
01:25Veamos el mapa.
01:29¿Qué te parece? Se lamenta de que le duele el dedo y consigue quedarse en casa.
01:37Con que no eres de los que se quejan, ¿eh?
01:39Te revisaré ese pie.
01:41Oye, oye, lo que...
01:42¿Qué estás haciendo?
01:44No te metas en eso, el teniente sabe lo que está haciendo.
01:45Déjame en paz. Vete.
01:47Teniente, ¿qué ocurre?
01:49¿Por qué está tan amable con Kirby?
01:52Ese oficial de inteligencia se llama Kopachek.
01:54Es novio de la hermana de Kirby.
01:56Desde hace un mes Kirby me trae loco para que lo localice
01:58porque se te lo dejaba por aquí.
02:14Bueno, nos marchamos.
02:15Cajé, el John, Doc.
02:24Oye, Gargento, realmente me duele.
02:27Usted vio que no podía caminar, apenas puedo apoyar mi pie en el suelo.
02:31Será mejor que te quedes aquí, Kirby, puede entrar.
02:37Teniente, ¿cómo dice que se llama ese oficial?
02:38Ah, sí, sí, sí.
02:43Kopachek.
02:44Eddie Kopachek.
02:45Está esperando en la oficina del alcalde.
02:49Eddie Kopachek.
02:51Bueno, andando.
02:52¿Kopak?
02:54Así que, Eddie Kopach.
02:56Oigan, muchachos, espérenme.
02:57No se vayan sin mí.
03:00¡Estén!
03:01Oye, Kirby.
03:03Cuídate ese dedo gordo, cuídalo.
03:05Sí, sí, teniente.
03:14Sargento, no se pierda la cara de sorpresa que va a poner Eddie cuando me vea.
03:19Recuerdo cuando se mudó al mismo barrio donde yo vivía.
03:22Ambos teníamos ocho años y...
03:24Yo empecé a tomarle el pelo por unos pantalones ridículos que llevaba.
03:28Entonces se enojó y me dio la paliza más grande de mi vida.
03:31Fue uno de los mejores amigos desde ese día.
03:33La última vez que lo vi fue cuando se enroló en el ejército.
03:36Después fue a la casa a pedirle a mi hermana que se casara con él.
03:41Menos mal que no se pudo zafar y lo enganchamos.
03:45Sargento, ¿cree que el teniente Halley me dio un pase de 48 horas cuando volvamos?
03:51Eddie y yo tenemos muchísimas cosas de qué hablar.
03:54Sí.
03:57El teniente te lo dará si le dices las mismas cosas que a mí.
04:00Gracias, Sargento.
04:01Gracias.
04:02Gracias.
04:03Gracias.
04:04Gracias.
04:05Sargento.
04:09¡Sargento!
04:11¡Sargento!
04:37Tú estén aquí, Carly.
04:39¿Qué es lo que pasa?
04:40Quédate aquí, por favor.
04:43¿Pero qué es lo que pasa, Carly?
04:45¡Dejame!
05:06¡Betty!
05:10¡Ah, es bien!
05:12Lo mataron a golpes.
05:14¡Combate!
05:19¡Combate!
05:20¡Combate!
05:36Con la actuación estelar de Vic Morrow.
05:45Y Rick Jason.
05:53Tenemos que informar por radio.
06:18Ustedes dos exploran el pueblo.
06:19Doc, habla con el Teniente Hanni y dile lo que pasó aquí.
06:23¿Qué clase de salvaje es el que le atan las manos a un prisionero para matarlo a golpe?
06:51¡Combate!
06:51¡Combate!
06:54Vamos, Carly.
06:59Carly.
07:01¡Vámonos!
07:05¡Vámonos!
07:08Habla Torre Blanca, cambio
07:20A que mate Rey 2, habla Torre Blanca
07:29Rey 2, habla Torre Blanca, cambio
07:38A que mate Rey 2, habla Torre Blanca, cambio
08:08A que mate Rey 2, habla Torre Blanca, cambio
08:38A que mate Rey 2, habla Torre Blanca, cambio
08:45No, no, no, no.
09:15No, no, no.
09:45No, no, no, no.
10:15No, no, no, no.
10:45No, no, no, no.
11:15No, no, no, no, no.
11:46Doc, ¿ya le pudiste hablar?
11:48No, no me fue posible.
11:51Yo trataré de comunicarme.
12:15Hoy presentamos Retribución.
12:24No, no, no, no.
12:31No, no, no, no, no.
12:39No, no, no, no, no, no, no, no.
12:45No, no, no, no, no, no, no.
12:54No, no, no, no, no, no.
13:04No, no, no, no, no, no, no, no.
13:08Fuera.
13:38¿Ha mejorado, Doc?
13:39No, sigue igual.
13:41¿Pudo hablar con el teniente?
13:43Sí.
13:44¿Persiguiremos a ese coronel?
13:45Por lo menos lo intentaremos.
13:46Inteligencia lo busca desde ese tiempo.
13:53No hay nadie en el pueblo, sargento.
13:56¿Dónde está Kevin?
14:00Lo vi caminando por la calle hace un rato.
14:03Por ahí.
14:04Iba muy deprisa.
14:05Ya me imaginaba que haría algo así.
14:08No hay alemanes en Aviñón.
14:13Usted nos dijo que ese coronel de la SS iba rumbo a Aviñón.
14:17Pero nuestro servicio de inteligencia dice que no hay alemanes en Aviñón.
14:21Me han dicho que los bosques acampan a un kilómetro antes de llegar a Aviñón.
14:30Es todo lo que sé.
14:32Ahora debemos irnos de aquí. ¿A dónde quiere que lo llevemos?
14:36Con mi esposa.
14:39Tengo una granja al norte de aquí.
14:43Si me pueden llevar, mi mujer me cuidará.
14:47Caje, ayuda, Doc.
14:48La granja al norte de aquí.
14:53¡Gracias!
15:23¡Gracias!
15:53¡Gracias!
15:54¡Bren, te preocupes!
15:55¡Gracias!
15:58¡Gracias!
16:01¡Gracias!
16:02¡Gracias!
16:06¡Gracias!
16:07No arrongan eso, señora.
16:09¡Gracias!
16:10¡Se va a hacerle un doctor que vive en esa pared.
16:12¡Gracias!
16:13Un cincron.
16:14¡Gracias!
16:16¡H raciocin!
16:18¡Gracias!
16:19¡Gracias!
16:20¡Gracias, señora.
16:21Bueno, madame, buen tiempo.
16:23Merci.
16:51Gracias.
17:21Gracias.
17:51Gracias.
18:21Gracias.
18:51Gracias.
18:52Gracias.
18:53Gracias.
19:21Gracias.
19:51Gracias.
19:52Gracias.
19:53Gracias.
19:54Gracias.
19:55Gracias.
19:56Gracias.
19:57Gracias.
19:58Gracias.
19:59Gracias.
20:00Gracias.
20:01Gracias.
20:02Gracias.
20:03Así es que viene.
20:04¿Desde Buñón?
20:17Y parece que busca...
20:21Una vendetta personal.
20:33Fui hecho prisionero un momento por el Teniente Kopachek.
20:40Por fortuna mis hombres vinieron en mi ayuda.
20:46Y el Teniente Kopachek y yo...
20:49...invertimos nuestras situaciones.
20:53Mejor es que me mate.
20:56Si le pongo la mano encima le arranco la cabeza, se lo juro.
21:04Estoy seguro de eso.
21:06Admiro el valor que demostró al venir aquí, soldado.
21:21Por supuesto, fue una estupidez.
21:23Y ahora va a decirme todo lo que quiero saber sobre su unidad.
21:28De lo contrario me asesinará como a Eric Kopachek.
21:43¿Asesinarlo?
21:45En la guerra...
21:47...no existe el asesinato, mi amigo.
21:51El Teniente Kopachek era un hombre muy obstinado.
21:54Nadie disfruta matando.
21:56Pensadme y verás que es cierto.
22:05¡No!
22:06Los prismáticos.
22:07Los prismáticos.
22:08Los prismáticos.
22:09Los prismáticos.
22:10Los prismáticos.
22:18A mí está bien.
22:20Los prismáticos.
22:34A mí está bien.
22:50Caje, encárgate del de la derecha y yo mataré al de la izquierda.
22:55Luego caemos sobre el capitán, Little John.
22:57Tú dirígete a la tienda y captura al coronel.
22:59Y no olvides que lo quiero vivo.
23:01Toma.
23:02Doc, quédate aquí.
23:07En marcha.
23:20En marcha.
23:50En marcha.
24:20En marcha.
24:21En marcha.
24:22En marcha.
24:23En marcha.
24:24En marcha.
24:25En marcha.
24:26En marcha.
24:27En marcha.
24:28En marcha.
24:29En marcha.
24:30En marcha.
24:31En marcha.
24:32En marcha.
24:33En marcha.
24:34En marcha.
24:35¡Gracias!
25:05¡Gracias!
25:07¡Gracias!
25:17¡Manos arriba!
25:23Estén muy alertas.
25:26Átalele, hermano.
25:35¡Muévate, asesino!
25:37¡Carby!
25:38Confesó que fue él quien mató a Eddie.
25:39¡Carby, déjalo!
25:42¡Sargento, vuelven los alemanes!
25:43Muy bien, vámonos. Sáquenlo.
25:45¡Vámonos, Carby!
26:05¡Gracias!
26:19¡Gracias!
26:20¡Gracias!
26:25¡Gracias!
26:35¡Gracias!
26:38¡Gracias!
26:45¡Agustarde!
26:47¡Gracias!
26:53¡La calle!
26:54Tú y los otros vayan hacia allá y abran fuego.
26:56Cuando lo descubran huyan hacia el bosque.
26:59¡Vale!
27:00Óscanos, Ángel.
27:01Se picturesquen unos Diem.
27:03¡Cállense!
27:04¿Por qué?
27:08Sargento, ¿qué va a hacer con él?
27:10Trataré de llevarlo a nuestras líneas.
27:12Ustedes procuren que los alemanes no me sigan.
27:16Y no dejen de mantener la distancia entre ustedes y ellos.
27:19No se preocupe, Sargento. Los mantendremos a raya.
27:22¿Y si se va a escapar?
27:23¡Ya, vete! ¡Vamos!
27:25¡Adente!
27:34¡Vamos!
30:11¡G Costa!
30:21¡Alto!
30:27¿Qué haces aquí? ¿No te dije que te quedaras con nosotros?
30:32¿No te dije que te quedaras con nosotros?
30:35Creí que...
30:37que tal vez podría necesitarme...
30:38Entiéndelo bien, nos ordenaron llevar vivo a este hombre
30:40y eso es lo que vamos a hacer.
30:42Lo juzgarán por la muerte de Kopachek.
30:45Si lo ahorcarán, no te preocupes.
30:47¿Qué cosa?
30:48¿De qué están hablando, sargento?
30:49¿De qué quieren acusarme?
30:50Usted admitió que mató a Eddie a golpes.
30:52Kevin, ya no sigas.
30:56Por mi honor, como oficial, sargento,
30:57nunca escuché el nombre de Kopachek hasta este momento
30:59y nunca hablé de él con este hombre.
31:01Sargento, está mintiendo para salvarse.
31:03Pero no podrá.
31:04Hay un testigo.
31:05Ese francés.
31:07¿Lo olvidabas?
31:09Ah, sí.
31:13Es verdad.
31:15Lo colgarán.
31:21Ese hombre, ese testigo.
31:23¿De qué están hablando?
31:24Creyó que había muerto, ¿eh?
31:27Vamos, Camines.
31:28Insisto en que soy inocente.
31:29Entonces no tiene por qué preocuparse.
31:32Ya, Camine.
31:33¡Gracias!
32:03Quédate aquí y vigílalo.
32:05Aquí es donde vive el francés, ¿no?
32:06Sí.
32:07Siéntese, asesino.
32:25Ese hombre está mal herido, ¿verdad?
32:28Estaba pensando que un hombre, en sus condiciones,
32:34es muy posible que se equivoque al identificarte.
32:40Empieza a asustarse un poco...
32:43mi resoldado.
32:45Tuve conocimiento del incidente por uno de mis oficiales.
32:49Y cuando usted me acusó del crimen,
32:51lo admití sólo para ponerlo a usted emocionalmente en un estado irracional.
32:55Es muy común usar este truco en los interrogatorios.
33:00Y verá que sus propios oficiales lo admitirán.
33:03Siga hablando, asesino, tal vez me convenza.
33:16Bueno, vámonos.
33:17Sargento, ¿el francés no va a identificarlo ahora?
33:19No, vámonos, señor.
33:21¡Sargento!
33:23Su testigo ha muerto.
33:25¿No es cierto?
33:33Sargento, ¿es verdad?
33:34Va a ser juzgado, Crévy.
33:35No creo que Copacheca haya sido el único.
33:36Debe haber otros testigos.
33:37Ahora en marcha.
33:42Sargento, respetuosamente solicito que este hombre sea desarmado.
33:45Va a ser juzgado, Kirby.
33:48No creo que Copacheca haya sido el único.
33:50Debe haber otros testigos.
33:55Ahora en marcha.
33:58Sargento, respetuosamente solicito que este hombre sea desarmado.
34:14Llévalo adentro, yo echaré un vistazo.
34:39Vamos.
34:41Adentro.
34:44Adentro.
35:14Adentro.
35:16Adentro.
35:17Adentro.
35:22Adentro.
35:23Adentro.
35:24Adentro.
35:28Adentro.
35:31Árroco.
35:33¡Vamos, vuélvase!
35:39¡Levántese y vuélvase!
35:41¡Quiero hacer! ¡Vamos, vuélvase!
35:53¡Usted no puede estar listo! ¡No puede!
35:57Bueno...
35:59¿De qué se asombra?
36:00Usted mató a Érico Pacheco.
36:04Ahora, repítame que no es asesinato mortal durante la guerra.
36:26¡Déjalo, jefe! ¡Déjalo!
36:27¡Déjalo, jefe! ¡Déjalo!
36:57¡Déjalo, jefe!
37:00¡Déjalo, jefe!
37:03よ
37:10¡Déjalo, jefe!
37:11¡Gracias!
37:41¡Gracias!
38:02¿Está bien, Sargento?
38:04Estoy bien, Sargento.
38:07¡Perciga, Brunner!
38:09¿Podrás irte solo?
38:10¡Oh!
38:40¡Oh!
39:10¡Oh!
39:40¡Oh!
40:10¡Oh!
40:40¡Oh!
41:10¡Oh!
41:41¡Alto!
41:52Continúen.
42:10¡Oh!
42:11¡Oh!
42:17¡Deténganse!
42:22¿Qué le pasa, sargento?
42:24Nada, disculpen.
42:40No.
42:41No.
42:42¡Oh!
42:44No.
42:50No.
42:52No.
42:54No.
42:58No.
43:01No.
43:06No.
43:08Oiga, Sotaro.
43:25¡Sotaro!
43:38¡Deténgase!
43:49¡Vuélvase!
43:52¡Mire hacia acá!
44:08¡Mire hacia acá!
44:38¡No dejes que el hombre me mate, sargento!
44:47¡Se lo ruego, sargento!
44:49¡Sargento, por favor!
44:52¡Que no me mate! ¡Sálveme!
44:53¡No!
44:57¡Sargento!
44:58¡No lo permita!
45:00¡Lo impongo!
45:03¡Sargento!
45:04¡Seguad, mi hija!
45:08Veo que no vale la pena matarlo.
45:14Iré por el toco.
45:38¡Sargento!
45:42¡Sargento!
45:45¡Gracias!
45:46¡Sargento!
45:50¡Sargento!
45:50¡Sargento!
45:53¡Sargento!
45:54¡Gracias!
46:24¡Gracias!
Comentarios