- hace 20 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Quisiera jugar poca del resto de la guerra.
00:11Tal vez lo hagas.
00:14¿Qué tiene?
00:15Ah, los refuerzos que ya debían haber llegado.
00:19Espero que nos manden hombres con experiencia esta vez.
00:21Los últimos parecía que salieron de la primaria.
00:24¿Cuántas casas, Cajé?
00:25Una.
00:27¿Curby?
00:28Cinco.
00:30¿Cuatro?
00:33Oh, vamos, Cajé.
00:34Ya sabes que tres cartas es el límite.
00:36Pues con lo que me diste no puedo hacer nada.
00:38Sargento Sondas.
01:03¿Sí?
01:04Somos los refuerzos.
01:06Mi nombre es Todd.
01:07Banges.
01:09Closon, de la compañía 32.
01:12¿Y su pierna qué tiene?
01:13Eso mismo quisiera yo saber.
01:17¿Quieres que lo vea el doctor?
01:19No, jamás encuentra nada.
01:21Ya pasarás, sargento.
01:23Lo que me gustaría es estar así.
01:24Me mandaría a desplazar unos cuantos días.
01:27Oye, gracioso.
01:28Estoy así desde lo de Cácerin Paz.
01:29Pelé en el 42 y he estado fuera de acción una sola vez desde entonces.
01:33No tuve intención de atenderlo.
01:35Se entumió de tanto andar en el jeep.
01:37Lo único que me hace falta es caminar un poco.
01:39Bueno, estos son Cajé, Fischer y Kerwin.
01:41¿Qué tal?
01:42Saldremos pronto, así que vayan a dejar sus mochilas.
01:45Está bien.
01:45Oye, ¿tú querías que no fueran de la primaria?
02:08Bueno, pero tampoco de la ha sido para ancianos.
02:10Eh, ¿qué ve la fotografía de tu novia?
02:18Es de mi familia.
02:20Ah.
02:25Levántense.
02:28Las aerofotos muestran que los alemanes se están instalando,
02:31pero inteligencia pide ciertos datos.
02:32¿Cuál es su potencia, su armamento y cuántas unidades tienen?
02:37De ser posible hay que capturar a un prisionero.
02:40¿Alguna pregunta?
02:43Toda.
02:44¿Ya estuvo en combate?
02:47No.
02:49Hasta no estar bastante cerca del enemigo,
02:51no calamos bayonetas.
03:00Temo que tendrá que dejar la carta.
03:06¿Puedo guardar el retrato?
03:08No es identificación.
03:10Creo que sí, puede llevarla.
03:14Linda familia.
03:18Sí.
03:21¡Caje!
03:21Vámonos.
03:23Andando todos.
03:24Un novato, un nostálgico y otro cojo.
03:37Y todos ancianos, sargento.
03:40Esos tipos no pertenecen aquí, no debieron enviarlos.
03:44¿Y quién sí?
03:45¡Combate!
04:09¡Combate!
04:09Con la actuación estelar de Dick Morrow.
04:17Y Rick Jason.
04:25Y como actor invitado,
04:36Simón Oakland.
04:37Hoy presentamos los veteranos.
04:50¡Ah!
04:51¡Ah!
04:51¡Ah!
04:51¡Ah!
04:51¡Ah!
04:59¡Ah!
05:00¿Por qué nos detenemos?
05:24No seas tonto. Es el momento del reposo de los guerreros.
05:30¿Qué tal se siente?
05:44Ya mucho mejor. No se preocupe.
05:49¿Te molesta, Closon?
05:51No. Parece que esta guerra depende de esta rodilla.
05:55No tengan cuidado.
06:00No.
06:10Sargento, dijo que esto nos llevaría cuatro o cinco horas.
06:14Me parece que van a ser cuatro o cinco semanas.
06:16Y no creo que estos resistan.
06:22Escucha. Preocúpate por ti, Caje.
06:24Yo resistiré lo que sea.
06:25Oiga, lo único que siento es que tiene que arrastrarse para ir parejo con nosotros.
06:31Y me llamo William J. Caje. Caje es el que está allá.
06:33Caje o Caje, quien sea.
06:35Ninguno de los dos serviría en mi regimiento.
06:37Los pondrían en la cocina.
06:38¿A quién traer?
06:39Cállense, ya.
06:40Vámonos.
06:42Oiga, Sargento.
06:43Quisiera algo de aire fresco.
06:45No me deja ir a la cabeza.
06:48Hágalo.
06:48Ya se fijó usted.
07:12Cualquiera diría que es un desfile de veteranos.
07:14Cualquiera diría que es un desfile de veteranos.
07:44¿Está usted viendo?
07:53Sí.
07:54¡Ey, Sargento!
08:13¡Closus!
08:14¡Deténgase!
08:15¿Por qué tanta prisa?
08:20¿Qué trata de probar, Klos?
08:21Solo demostrar que puede hacer lo mejor que nosotros.
08:24Pues tal vez él sí, pero los otros dos no.
08:26Todo está exhausto.
08:27Ya no puede.
08:28Descansaremos un rato.
08:30Llévalos hacia allá.
08:30En realidad camina bien, aún así.
08:57Ya se lo dije, Sargento.
08:58Es pasajero.
08:59Algo de ejercicio y...
09:01Correcto, Klosan.
09:02Usted gana.
09:04Vamos a descansar un poco.
09:05Klosan.
09:17Klosan.
09:18Echa un vistazo por allá.
09:19Sí, señor.
09:23Descanse todo.
09:25Debe ser por la caminata.
09:28El único ejercicio que hacía en mi pueblo era saludar.
09:31¿Saludar?
09:32Sí, andaba en la política.
09:33Fui postulado.
09:35¿En serio?
09:36Bueno, y entonces, ¿qué hace en el ejército?
09:41¿Volverá a la política?
09:43Espero ser senador del estado.
09:45Casi lo logré la vez pasada.
09:47Ah, ¿y le ganaron?
09:48Sí.
09:50Espero que lo logre esta vez.
09:53Gracias.
09:57¡Sargento!
10:02¡Sargento!
10:06No se muevan.
10:18Allá arriba.
10:27¿Qué piensa que sea?
10:45No sé.
10:48No se mueve nada.
10:50No se mueve nada.
11:20No necesitan de confundirnos.
11:21Será mejor acercarse.
11:23Kaby, cúbrenos.
11:24¿Y si no fuera una posición falsa?
11:48El sargento y el otro volarán en mil pedazos.
11:51Nosotros dispararemos.
11:52Y también volaremos en pedazos.
11:55¿Por qué no se calla, Closon?
11:58Eso pasó en mi regimiento una vez.
12:00Había un sargento, no recuerdo su nombre,
12:03que pensó que tardábamos mucho tiempo en acercarnos a una posición falsa.
12:08Así que nos hizo señas para que corriéramos.
12:11Pero en eso abrieron fuego y acabaron con la mitad de mi pelotón.
12:14Quedamos cuatro o cinco, todos dispersados.
12:16¿Y usted qué hizo?
12:20Eché un vistazo y luego vi a Ryan.
12:23Estaba escondido, detrás de una roca, junto con Glass.
12:28Le hice señas a Glass para que me cubriera y a Ryan para que fuera detrás de mí.
12:31Pobre Glass.
12:35Los alemanes pensaron que era el único que quedaba y lo acribillaron.
12:39Pero nos dejaron camino a Ryan y a mí.
12:41Subimos por su flanco derecho y los acabamos.
12:43Buen regimiento.
12:52Eso te he venido diciendo, hijito.
12:54Sí, es una posición falsa.
13:50Así intentaban engañar a los de la Fuerza Aérea, ¿eh?
13:55Te animan.
14:20¿Y tu amigo Ryan dónde está?
14:27También acabaron con él.
14:29El viejo Ryan.
14:38Ahí viene.
14:50Es una posición falsa, pero hay unos nazis en un camión arriba de la colina.
14:58Regresemos a informarlo.
14:59¿Informar qué?
15:00En inteligencia ya saben eso.
15:02Quieren que creamos que son más fuertes de lo que son.
15:05Eso es importante, debemos regresar a informarlo.
15:08Yo tomo las decisiones, maje.
15:11Iremos por un prisionero.
15:12¿Quiere que los asesinos?
15:15No esté pensando idiotesis.
15:16Tiene esposas, sargento.
15:22Niños que crecen sin verlo a usted.
15:25Y comercio que se arruine esperando que usted vuelva.
15:29Si los tuviera, querría seguir viviendo.
15:33No tengo eso.
15:35Pero aún así no quiero morir.
15:46Saldremos tres de nosotros.
15:49Caje, tú vendrás conmigo.
15:51Ajá.
15:52Sargento, también puedo ir yo.
15:54Sí, lo son usted también.
15:55Caje, tú te harás cargo hasta que regresemos.
15:58Iremos por la derecha.
15:59Cúbranos al salir y al volver.
16:00Si después de una hora no estamos aquí, informa al teniente Halle.
16:04Vamos.
16:04No volverán.
16:23Ninguno volverá.
16:24Lo sabía desde que me llamaron del puesto de refuerzos.
16:27Jamás volveré a casa.
16:30Lo sabía.
16:31No.
16:34Qué hora más larga.
16:58Los alemanes pueden venir a visitarnos.
17:01No te confíes.
17:04¿Cómo sigue, Clos?
17:16Mucho mejor, Sargento.
17:28¿Cómo se llama su esposa?
17:31Linda.
17:31La mía, Edith.
17:35Tenemos como siete años de casados.
17:38Es triste abandonarlas, ¿no?
17:42¿No la ve desde cuándo?
17:45Hace como seis meses.
17:47Seis meses.
17:50Yo hace tres años.
17:52Treinta y seis meses que no veo a Linda.
17:55Mi muchacho tenía nueve años cuando salía.
17:57Ahora tiene doce.
17:58Debe estar orgulloso de usted.
18:00Vaya.
18:01Ni siquiera me conocí yo a él tampoco.
18:04Que le gusta como piensa.
18:07Ya no recuerdo bien su cara.
18:10Y mi hija.
18:11¿Usted tiene hijos, Todd?
18:23No.
18:24Oiga, Todd.
18:26Si...
18:26Si estaba en la política, ¿qué fue lo que le hizo venir a la guerra?
18:30Yo quise hacerlo, Kirby.
18:32Y necesité influencias para que me enviaran al frente.
18:35Ay, qué curioso es esto.
18:38Yo usé mis influencias para no venir.
18:40¿Cuáles influencias?
18:42Eso fue lo que me preguntaron.
18:47Alertas, muchachos, por el flanco derecho.
18:52Van Hill, venga.
18:53¿Vaya?
18:56¿Vaya?
18:56¿Vaya?
18:57¿Vaya?
19:03¿Vaya?
19:03Kirby.
19:05¿Sí?
19:05Ahí estoy.
19:10¿Vaya?
19:10¿Vaya?
19:11¿No se dieron cuenta?
19:37Hay que largarse.
19:39Aquí no cedimos para nada.
19:41No, no, no iremos a ninguna parte.
19:43Debimos regresar hace mucho, pero...
19:45Sanders quería tener a su prisionero.
19:47Vangel es un novato.
19:49Ordenaron quedarnos una hora y una hora nos quedaremos.
20:08Ahí está.
20:08Es un cabo.
20:16Y está solo.
20:17¡Vaya hasta donde pueda ver bien a esos alemanes!
20:23¡No hagan nada!
20:25¡Suscríbete al canal!
20:55¡Gobranme!
21:25¡Gobranme!
21:55¡Gobranme!
21:57¡Gobranme!
21:59¡Gobranme!
22:01¡Gobranme!
22:03¡Gobranme!
22:05¡Gobranme!
22:07¡Gobranme!
22:09¡Gobranme!
22:11¡Gobranme!
22:13¡Gobranme!
22:15¡Gobranme!
22:17¡Gobranme!
22:19¡Gobranme!
22:21¡Gobranme!
22:23¡Gobranme!
22:25¡Gobranme!
22:27¡Gobranme!
22:29¡Gobranme!
22:31¡Gobranme!
22:33¡Gobranme!
22:35¡Gobranme!
22:37¡Gobranme!
22:39¡Gobranme!
22:41¡Gobranme!
22:43¡Gobranme!
22:45¡Gobranme!
22:47¡Gobranme!
22:49¡Gobranme!
22:51¡Gobranme!
22:52¡Gobranme!
22:54¡Gobranme!
22:55¡Gracias!
23:25Pude capturarlo solo. No necesitaba su ayuda.
23:31No tenía que capturar a nadie. Ya tenemos al prisionero.
23:36¡Vamos!
23:51¡Americanos! ¡Americanos! ¡Americanos! ¡Americanos! ¡Americanos! ¡Americanos!
23:53¡Americanos! ¡Americanos! ¡Americanos!
23:55¡Americanos!
24:15Solo son tres. Es posible que los atrapemos.
24:18Closon, usted vuelva y espere con nosotros.
24:21Correcto. ¡Vamos, Fritz! ¡Vamos!
24:25Espera a mí, señor.
24:44¡Vamos! ¡Americanos!
24:46¡Americanos!
24:47¡Americanos!
24:51¿Qué fue eso?
24:53¿Tú qué crees? ¡Vamos!
24:57¡Valmí!
24:58¡Date prisa!
24:59¡Vámonos!
24:59¡Vámonos!
25:00¡Vámonos!
25:00¡Vámonos!
25:01¡Vámonos!
25:01¡Vámonos!
25:01¡Vámonos!
25:02¡Vámonos!
25:20¿Qué pasó?
25:21No fue nada.
25:22Un razon nada más.
25:24¿Acabamos con ellos?
25:24Con dos, uno huyó.
25:27Vamos, apóyate en mí.
25:29¡Vamos!
25:45¿Qué? ¿Trataba de huir?
25:47Quiso prevenir a los demás y me vi obligado a golpearlo.
25:58Escapó un nazi y sabe que tenemos un prisionero.
26:01Vendrán siguiéndonos de seguro.
26:02Fischer, ayuda a Kage.
26:03Kirby, tú ve a la retaguardia.
26:05Andando.
26:06¡Vámonos!
26:08¡Vámonos!
26:20¡Vámonos!
26:20¡Vámonos!
26:20¡Vámonos!
26:26Americanos,
26:27da drüben está el americano skillete ent rum.
26:29Die han un de nosotros con gente sagenda-no.
26:32¡Vámonos!
26:34Todos bañan por ese lado.
26:40Amor, tense prisa.
27:04¿Qué te pasa? ¿Nunca habías visto a un alemán?
27:17Si puede, te arrebatará el rifle. Te matarás y te descuidas.
27:30Dame, 10 o 12 con la ametralladora.
27:32¿Qué tan cerca?
27:34Bastante, yo los vi de cerca.
27:37¿No es mejor irnos de aquí?
27:39No, porque hirieron a Caje y no podrían seguirnos.
27:43Vamos a tener que resistir.
27:47Ese edificio.
27:49Ahí nos cubriremos.
27:52Venga.
27:52¡Gracias!
27:53¡Gracias!
27:54¡Gracias!
27:55¡Gracias!
27:56¡Gracias!
27:57¡Gracias!
27:57¡Gracias!
27:58¡Gracias!
28:28¡Gracias!
28:46¿Prefieres ir adentro?
28:48No, me quedaré aquí, sargento.
28:50¿Cómo sigues, Cajé?
28:52Estoy bien.
28:54Y aún confío en darle a alguno.
28:56Bargel, lleve adentro al prisionero.
29:00Que no hable y que no lo vean.
29:02Un momento, sargento.
29:04¿Va a desperdiciar la experiencia de Bargel en un trabajo tan simple?
29:06¿Por qué no le encarga el nazi a Todd?
29:08Sea como sea, no nos sirve de nada.
29:10Bargel, llévelo adentro.
29:16Sargento, sólo porque él tiene una esposa e hijos,
29:20usted lo excluye del combate, ¿eh?
29:22Closon y dos más vengan conmigo.
29:24Tucaje, quédate aquí con Todd.
29:34Oiga, Todd.
29:36No presta atención a lo que le dijo Closon.
29:39Descuide, no lo haré.
29:40Ya verá que en unos cuantos días será todo un experto.
29:44Gracias.
29:45Gracias.
29:46Oiga, Todd.
29:48Oiga, Todd.
29:50Oiga, Todd.
29:51Oiga, Todd.
29:52Oiga, Todd.
29:53Oiga, Todd.
29:54Oiga, Todd.
29:55Oiga, Todd.
29:56Oiga, Todd.
29:57¡Gracias!
30:27¡Gracias!
30:57¡Gracias!
31:27¡Gracias!
31:57¡Gracias!
32:04¡Gracias!
32:17¡Gracias!
32:19Por culpa suya, no voy a morir aquí.
32:49Oye, Fischer, cúbreme.
33:13¿Qué? Voy a tratar de darle.
33:15Sondra dijo que no se movieran aquí.
33:17Fue harto que te digo, hijo.
33:26¡No! Cubra a Closon.
33:29Va atrás el de la metralladora.
33:47Lo hace usted bien, senador.
34:08¡Caje!
34:27¡Cubra el flanco de la izquierda!
34:30¡Cabry!
34:42¡Cabry!
34:42¡Cabry!
35:01Es Fischer.
35:02Está muerto.
35:05Yo lo maté.
35:06No es culpa suya, pero usted no lo hizo
35:08Sí, yo lo hice
35:10Si usted supiera la verdad respecto a mí
35:15Eso no interesa ahora, ¿dónde está Closon?
35:21Me llamó senador hace un minuto
35:23Yo nunca creí que pasaría esto
35:28Llegar a ser senadora a este precio
35:33Yo no quería que muriera
35:41Tranquilícese y conteste, ¿dónde está Closon?
35:47Fuerte de la ametralladora
35:49Sargento
36:03No, no, no, no
36:11Ryan
36:33¡Clash!
36:37¡No me dejes solo!
36:39¡Me dieron!
36:45¡Sargento!
36:47¡Sargento Kluber!
36:53¿Clash?
36:53Se quiso sentir héroe
36:58Ahora lo tienen copado
36:59Tenemos que darle al de la ametralladora para poder sacarlo
37:02¡Caje!
37:09¡Cúbrenos para traer a Closon!
37:11Tú también, Thor
37:12¡Tor!
37:16¡No me oyes!
37:17¡Faigo!
37:33¡Faigo!
37:33¡Faigo!
37:33¡Faigo!
37:33¡Faigo!
37:33¡Faigo!
37:35¡Faigo!
37:35¡Faigo!
37:35¡Faigo!
37:35¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:36¡Faigo!
37:37¡Faigo!
37:37¡Faigo!
37:38¡Faigo!
37:38¡Faigo!
37:39¡Faigo!
37:39¡Faigo!
37:40¡Faigo!
37:40¡Faigo!
37:41¡Faigo!
37:42¡Faigo!
37:43No creas que tratan de salvarte.
37:49Lo que quieren es que nos llegues vivo a nuestras líneas.
37:52Me ordenaron que te mantenga vivo.
37:56Ahora, yo podría ser tu mejor amigo.
38:06Ve adelante, yo te cubro.
38:13Si tienes algo en la cabeza, Otaclosson, ¿por qué no lo usas?
38:40¡Júbreme!
38:43¡No, no, no, no, no, no, no, no!
39:14Gracias, Karie.
39:15¡Kerbie!
39:16Ah, sí.
39:18Olvídalo.
39:19Ya sé que Ryan o Glass habrían hecho más por ti.
39:27¡Gracias!
39:57¿Por qué dejarían de disparar?
40:04No quieren perder más hombres de los que han perdido
40:06Algo preparan
40:09Closon, ¿no pudiste ver cuántos eran?
40:16Claro, son tres, sargento
40:18Lo que me molesta es esta jaqueca
40:19Gracias a que no te volaron la cabeza
40:21Nos matarán a todos y te sigues portando como un chico de 18 años
40:25Todd, llévalo adentro y cúrale la herida
40:30Que Pansen venga acá
40:32Necesitamos a todos los hombres
40:33Llévatelo
40:35Sargento
40:36Debo decirle algo primero
40:39No vine aquí por ser muy patriota
40:42¿Entonces por qué?
40:44Vine porque necesitaba un récord de guerra
40:46Para conseguir votos
40:47El que me venció tenía uno
40:50No me crea un buen patriota
40:53Olvide eso que no tenemos tiempo
40:56¿Por qué era important?
40:57No
40:57No
40:58¡No me crea iré!
40:58No
41:01Señor
41:01No
41:02No
41:03No
41:07No
41:08No
41:11No
41:12No
41:13No
41:14No
41:15No
41:17No
41:18No
41:19¿Estás bien?
41:39Pudo matarme.
41:41Bien hecho, hijo.
41:43No pude hacerlo mejor yo mismo.
41:48Vamos, hay que sacarlo.
41:50Ven, Bargill.
41:51Hace falta que estemos todos afuera.
42:04¿Qué pasó?
42:05El nazi se echó sobre Bargill.
42:07Todd tuvo que matarlo.
42:13No habría pasado nada si hubiera estado pendiente.
42:16Ahora escúcheme bien.
42:16Si quiere volver a ver a su esposa y a sus hijos,
42:18más vale que se concentre.
42:26Trataremos de echarles unas granadas por ese flaco.
42:32Revidame todas las granadas que tengas
42:33y cúbranme lo más posible.
42:34Sargento.
42:40Yo voy con usted.
42:45De acuerdo, Bargill.
42:47Venga conmigo.
42:48¡Suef!
42:49¡Suef!
42:49¡Suef!
42:50¡Suef!
43:06¡Suef!
43:06¡Gracias!
43:36¡Gracias!
44:06¡Gracias!
44:08¡Gracias!
44:10¡Gracias!
44:12Parece que volveremos después de todo.
44:16Sí.
44:18Volveremos, Vangel.
44:30Vangel.
44:32Revisa.
44:36Vangel.
44:43¡Gracias!
44:44¡Gracias!
44:46¡Gracias!
44:48¡Gracias!
44:50¡Gracias!
44:52¡Gracias!
44:54¡Gracias!
44:56¡Gracias!
44:57¡Gracias!
44:58Sí, Claude, ¿qué quieres, viejo?
44:59Tú no, ya sé que eres Kirby.
45:01¡Gracias!
45:02¡Gracias!
45:03¡Claro que sí!
45:04Sargento, tenía razón.
45:08Ya no tengo 18 años.
45:10¿Qué sigue doliendo?
45:12La cabeza no, pero la rodilla...
45:19Volvamos a casa.
45:34La cabeza no, pero la rodilla...
46:04La cabeza no, pero la rodilla...
46:34La rodilla...
Comentarios