Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 jours
Sherlock Holmes Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Plongez dans Sherlock Holmes (1954), une série complète français qui redonne vie aux enquêtes mythiques imaginées par Arthur Conan Doyle. Suivez le célèbre détective et son fidèle Dr Watson à travers des mystères captivants, des intrigues policières intelligentes, des indices cachés, et des déductions spectaculaires dans une ambiance classique de Londres victorien.

Cette série policière ancienne offre un charme rétro unique : ruelles brumeuses, suspense permanent, crimes complexes, logiques d’enquête, interrogatoires, rebondissements et révélations finales mémorables. Idéale pour les amateurs de vieux films classiques, film complet français ancien, suspense vintage, mystère criminel, et série de détective.

🎩 Acteurs principaux :
– Ronald Howard – Sherlock Holmes
– H. Marion Crawford – Dr Watson
– Archie Duncan – Inspecteur Lestrade
Transcription
00:00Musique
00:30Au cours du printemps de 1899,
00:56Sherlock Holmes réussit à résoudre une affaire très embrouillée
00:59de vol de documents secrets dans une ambassade étrangère de Londres.
01:04Grâce à lui, un monarque d'un petit état des Balkans,
01:06le roi Conrad, put sauver son trône.
01:09En remerciement, il nous invita Holmes et moi
01:12à assister à une partie de chasse.
01:14Ayant accepté avec enthousiasme,
01:16nous nous retrouvâmes quelques jours plus tard
01:18dans un pavillon situé en pleine forêt.
01:20Musique
01:21Musique
01:31Musique
01:33Musique
01:34Attends, dis la bonne aventure au roi.
01:58Pas la mienne.
02:00Dis là au prince Stéphane.
02:02Auriez-vous peur de votre avenir, cousin ?
02:04Je vous répondrai quand je connaîtrai le vôtre.
02:07Ha ! Vous serez déçu, Conrad.
02:09Je suis sûr d'avoir une vie longue et paisible.
02:11Dis-leur, petite.
02:11Musique
02:12Remettez-vous, Stéphane.
02:25Vous ne prenez pas ça au sérieux.
02:26C'est un peu désagréable, c'est tout.
02:33Ça n'est pas encore une de vos plaisanteries, j'espère ?
02:35Je vous assure que non.
02:36Il est évident que cet enfant était réellement effrayé, prince Stéphane.
02:38Elle est partie en laissant son argent sur le plancher.
02:46Oublions tout cela.
02:48Et portons un toast à...
02:50Je ne sais pas à quoi, je dois l'avouer.
02:51Nous avons vu déjà à nos hôtes et à tous les gens de ce pays.
02:56A la beauté, votre Altesse.
03:02Attentionnez comme toujours, Comte Magor.
03:06C'est votre second versement, Comte Magor.
03:09Stéphane !
03:10Rappelez-vous les heures merveilleuses passées à Monte-Karl.
03:29Comte Magor.
03:31Comte Magor.
03:32Comte Magor.
03:32Comte Magor.
03:34Oui, Poison.
04:03Mais je ne peux pas dire lesquels avant d'avoir fait une autopsie.
04:10Watson, aurait-on pu le verser dans son verre avant de porter le dernier toast ?
04:15Oui, c'est impossible.
04:17Si c'est un poison à action rapide.
04:20Ça semble presque incroyable qu'on puisse commettre un meurtre aussi vite et aussi facilement
04:24en présence d'autant de témoins.
04:26Vous savez, Holmes, je suis arrivé à la conclusion que ces gens sont tous fous furieux.
04:30Je n'ai pas eu une minute de calme depuis que nous sommes ici.
04:32La question, Watson, est qui avait le meilleur motif ?
04:36Y compris le roi, très capable de tuer, si le besoin s'en faisait sentir.
04:42Entrez.
04:50Majesté, voulez-vous ?
04:51Messieurs, asseyez-vous, je vous en prie.
04:53Quel choc.
05:00C'est terrible.
05:02Mais j'ai bien peur que les conséquences ne soient encore plus terribles.
05:08Une guerre ?
05:09Stéphane est venu ici sur ma demande.
05:12En qualité d'ambassadeur de son père, le roi Yoran.
05:16J'avais espéré le persuader de signer un pacte de non-agression afin de diminuer la tension
05:24régnant entre nos deux pays.
05:27Malheureusement, il semble que le roi Yoran est plus intéressé à se trouver une excuse à une guerre
05:36qu'à essayer de l'éviter.
05:37Et maintenant, il a son excuse.
05:40Plus une colère justifiée.
05:42Le roi Yoran doit arriver demain pour ramener le corps de son fils dans son pays.
05:48Il faut que je sois lavé de tout soupçon avant qu'il ait quitté ce pavillon demain soir.
05:54Monsieur Holmes, voudriez-vous m'aider ?
05:57Je ne peux que vous promettre d'essayer, Majesté.
05:59Mais je tiens à vous prévenir que la rapidité et l'adresse de notre meurtrier
06:02peuvent mettre d'autres vies en danger avant que nous n'ayons résolu cette affaire.
06:08Pourquoi le verre du prince Stéphane n'a-t-il été emporté à la cuisine et lavé, comte ?
06:12Je l'avais mis de côté, mais les domestiques ont dû l'emporter avec les autres.
06:16Une analyse ne servirait plus à rien maintenant, Majesté.
06:20Avez-vous d'autres questions à poser au comte Magor, M. Holmes ?
06:23Non, votre Majesté, aucune pour l'instant.
06:26Vous pouvez disposer, comte Magor.
06:32Magor est un excellent écuyer, M. Holmes.
06:34Il est violent, mais très dévoué.
06:36C'est certain.
06:37Mais dites-moi, Majesté, que savez-vous de la princesse Antonia ?
06:40Elle était une amie de Stéphane.
06:43Et sur son passé ?
06:45Je sais qu'elle appartient à une famille royale ruinée.
06:48La connaissez-vous depuis longtemps ?
06:51Quelques années.
06:52Je l'ai connue à Monte-Carl.
06:54En fait, là-bas, je suis tombé amoureux d'elle.
06:58Rien de surprenant à ça.
06:59Tous nous l'étions, y compris Stéphane.
07:03Elle était attachée à un autre homme que je respectais et je ne me déclarais pas.
07:09Stéphane usa de moins de discrétion et nous supplanta tous auprès d'elle.
07:14Vous avez dû lui en vouloir.
07:16Non, pas vraiment.
07:17Stéphane et moi n'avons que très rarement de disputes, sauf en politique.
07:22C'est un mensonge.
07:23Ou alors auriez-vous oublié ce qui s'est passé ce matin ?
07:30Que voulez-vous dire, Antonia ?
07:32Après tout, peut-être me suis-je trompée.
07:34Vous avez porté une accusation.
07:36Je m'en excuse.
07:38Si vous aviez encore besoin de moi, M. Holmes, je serais dans mes appartements.
07:42C'est entendu, Majesté.
07:44Je vais me retirer aussi, Majesté.
07:46Je ne voudrais pas que vous pensiez que j'ai pu parler derrière votre dos.
07:49Bonne nuit, messieurs.
07:57Vous devriez vous faire faire les lignes de la main ce soir.
08:00Il y a une bohémienne qui dit des choses stupéfiantes.
08:06Enfin, Holmes, où veut-elle en venir ?
08:09Oh, je crois, Watson, qu'il pourrait être intéressant de le découvrir.
08:12Oui, probablement très intéressant.
08:27C'est parti.
08:56Le prince est mort.
09:19Je le sais.
09:20Je l'ai vu dans sa main.
09:22Avez-vous vu autre chose que ce qui était écrit dans sa main ?
09:24Oui.
09:25Je les ai vus tous deux se quereller.
09:27Le roi et le prince ?
09:29Je me trouvais dans la cuisine.
09:31J'attendais qu'on vienne me dire que c'était mon tour de danser.
09:35Mais en entreouvrant une porte,
09:36J'ai vu les deux hommes se préparer à se battre en duel.
09:41Compte Magor, dit Florin d'or sur le prince Stéphane.
10:03D'accord, princesse, je veux gagner d'avance.
10:05Plus vite dans vos parades, Stéphane.
10:16Touché !
10:17Votre poignet, Stéphane.
10:20Une égratignure.
10:21Il vaut mieux vous faire penser.
10:23Compte Magor.
10:24Oui, majesté.
10:26Allez prendre une nappe sur la table.
10:27Il faudra prendre des leçons, Stéphane.
10:35Vos réflexes ont perdu de leur rapidité.
10:38Il se peut que j'ai besoin de leçons d'escrime,
10:40mais en tout cas pas de leçons de sportivité, moi.
10:42Que voulez-vous dire ?
10:44J'étais sans garde.
10:46Un vrai sportsman n'attaque pas un adversaire sans défense.
10:49Je me rappellerai cette remarque, Stéphane.
10:51Et je veillerai que vous ne l'oubliez pas non plus.
10:57Allons, messieurs.
10:58Monsieur Holmes et le docteur Watson
11:00ne vont pas tarder à revenir de leur promenade.
11:03Alors, je n'ai pas regardé l'avantage.
11:06Merci, vous m'avez été très utile.
11:09Je crois que cet assaut amical de ce matin
11:11appelle une enquête plus approfondie.
11:13Venez, Watson.
11:16Dites-moi, majesté,
11:17qui a proposé l'assaut d'escrime ce matin
11:19entre vous et le prince Stéphane ?
11:21La princesse Antonia.
11:24Et où sont les épées ?
11:26Là.
11:28Ça ne vous ennuierait pas que je les examine ?
11:30Non.
11:32Merci.
11:32Est-ce l'épée dont votre majesté s'est servi ?
11:53Oui.
11:55Est-ce vous qui avez eu le choix des armes ?
11:57Oui.
12:00Je vois que la pointe de cette épée
12:01a été trempée dans du poison.
12:06Je pense qu'il y a un malentendu entre nous,
12:08monsieur Holmes.
12:11Ma demande et vos ordres
12:12sont de me disculper,
12:15non de me condamner.
12:16Mais c'est une preuve formelle.
12:33Le roi avait le choix des épées.
12:35Donc, il était sûr de vaincre et d'empoisonner le prince.
12:37C'est une preuve, Watson,
12:38mais malheureusement, pour notre sécurité,
12:40elle n'est pas concluante.
12:42Que voulez-vous dire ?
12:42Nous devons poursuivre notre enquête
12:44jusqu'à ce que nous obtenions une preuve absolue.
12:47À ce moment-là, les faits parleront d'eux-mêmes.
12:49Ah oui, mais si vous prouvez qu'il est coupable,
12:50vous déclenchez une guerre.
12:51Je le sais, Watson,
12:52mais je ne peux que taire les faits.
12:53Je ne peux pas les modifier.
12:55Oh, eh bien, allons déjeuner.
12:58Si nous sommes condamnés à mort,
12:59profitons au moins de notre dernier pas.
13:01Vous avez raison, Watson.
13:09Oui, c'est la vérité.
13:10Watson, éloignons-nous.
13:12Vous rappelez-vous comment vous m'avez appelée à Monte Carlo ?
13:17Une princesse vagabonde.
13:19Une vagabonde royale, folle d'ambition.
13:21Vous n'aspiriez qu'à une seule chose au monde.
13:24Un trône.
13:25Et j'y aspire toujours.
13:28Conrad, je vous ai vu manier les épées hier dans la matinée,
13:32avant votre assaut avec Stéphane.
13:34Oui, la poignée de l'une d'elle avait du jeu.
13:37J'ai...
13:38Je ne l'ai pas dit à M. Holmes encore,
13:40et je ne le ferai pas si...
13:43Si quoi ?
13:44Votre trône est un trône plein de séduction,
13:46et on m'a déjà dit que je ne manquais pas de séduction moi-même.
13:50Vous auriez pu l'avoir sans recourir au chantage.
13:52J'étais prêt déjà à vous épouser à Monte Carlo.
13:56Quand vous avez choisi Stéphane,
13:59je n'ai pas cessé de vous aimer depuis.
14:01Vous ?
14:03Vous m'aimez ?
14:04Dites à M. Holmes tout ce que vous voudrez.
14:07Conrad, je ne savais pas...
14:08Sortez.
14:10Sortez !
14:11M. Holmes.
14:17Princesse.
14:20Cela pose un dilemme pour vous, n'est-ce pas ?
14:23Vous, Anglais, vous êtes gens d'honneur.
14:25Êtes-vous prêt à sacrifier votre honneur pour lui ?
14:28Vous avez entendu ?
14:39Mais oui, Majesté.
14:41Je n'ai pas tué le prince Stéphane.
14:43Et cependant, ce que je connais suffirait à vous faire condamner en cours de justice, vous savez.
14:49M. Holmes,
14:51vous représentez un danger pour moi.
14:54Ai-je votre parole que,
14:56lorsque le roi Yoram arrivera,
14:57vous oublierez toute preuve que vous pourrez avoir contre moi.
15:05Non, je regrette, Majesté.
15:08Vous prenez, vous, ainsi que le Dr. Watson, de gros risques ?
15:12Je l'ai compris au moment où j'ai commencé mon enquête, Majesté.
15:23Compte Magor.
15:27Oui, Majesté.
15:29Veillez que la princesse Antonia soit enfermée dans sa chambre.
15:31M. Holmes et le Dr. Watson sont mis en état d'arrestation.
15:35Mais, vous oubliez, Majesté, que nous sommes sujets britanniques.
15:38Pour le moment, cela n'a guère d'importance.
15:47Intéressante situation, hein, Watson ?
15:48Oui, fantastique.
15:57Mais voyons, Holmes, ils ne peuvent pas nous jeter en prison comme ça,
15:59nous, Anglais, sans motif ni raison.
16:02Oh, je parierais qu'ils peuvent.
16:04Oh, c'est déjà fait.
16:06C'est ce que je voulais dire.
16:06Pourquoi a-t-il demandé que vous fassiez une enquête ?
16:10C'était de la folie.
16:11Ça ne pouvait qu'apporter les preuves de sa culpabilité.
16:13Nous n'avons pas les preuves de sa culpabilité.
16:15Ce sont seuls les faits qui sont contre lui.
16:17Hein ?
16:17Mais vous avez dit que ça suffisait pour le faire condamner.
16:19Oui, mais il nous manque le point qui est le plus important.
16:22Le mobile.
16:24Hum, ah.
16:25Peut-être parce qu'il n'est pas apparent.
16:27Hum.
16:28Qui tire le plus de profit de la mort de Stéphane ?
16:31Personne.
16:35Exactement.
16:35Et qui perd par elle ?
16:37Voyons, attendez.
16:39La princesse Antonia perd son trône.
16:41Et le roi Conrad entraîne son pays dans une guerre pour laquelle il n'est pas du tout préparé.
16:46Ça nous amène donc au comte Magor.
16:49Magor ?
16:50Pourquoi il ne perd rien ?
16:52Hum.
16:52C'est ce qu'on peut croire, mon cher Watson.
16:55Quelle est votre idée derrière la tête ?
16:58Surveillez le garde, Watson, et dites-moi quand il viendra par ici.
17:01Bien.
17:04Watson, vous rappelez-vous ce que Stéphane a dit juste avant de perdre connaissance ?
17:07Non, je ne me rappelle rien, excepté...
17:09Eh bien, c'est pas assez près ce qu'il n'a perçu dans l'affolement général.
17:11Mais il a lancé l'argent de la bohémienne à Magor et il lui a dit quelque chose à propos d'un second paiement.
17:17Le garde.
17:21Mais qu'avez-vous dans le nez, Watson ?
17:23Hein ?
17:25Oh !
17:26Oh, regardez !
17:28Encore une autre derrière votre oreille.
17:33Écoutez, vraiment, Holmes-Miller n'est guère choisi pour s'amuser.
17:38Vous avez peut-être raison, mon vieux.
17:41Eh !
17:42Approchez, approchez.
17:45Un petit tour, le nez.
17:47Hein ?
17:48Oui.
17:48Voilà, une jolie pièce.
17:56Vous prendre, moi.
17:58Hein ?
17:58Bon.
17:59Maintenant, oreille.
18:02Oreille.
18:03Hein ?
18:03Eh, Watson !
18:06Ah !
18:08Eh, maintenant,
18:25il nez !
18:27Je vais délivrer la princesse Antonia, venez.
18:37Bien paré.
18:42Défendez-vous.
18:45Défendez-vous.
18:48Faites attention.
18:57Faites attention.
19:10Vous n'allez plus, Holmes.
19:27Je vous ai eu, Watson.
19:53L'escorte de roi est annoncée à 1 km du château.
19:57Il n'a aucune preuve contre vous.
20:01Le seul fait de me soupçonner sera suffisant pour lui.
20:04Je dois prouver mon innocence.
20:19Le comte Magor ?
20:21Oui.
20:22Mais Holmes, il n'est en rien mêlé à tout ceci.
20:24Il a pu enduire de poison la pointe de l'épée.
20:28Non.
20:30Réfléchissez, comment pouvait-il savoir l'épée que le roi allait choisir ?
20:33Voyons, la logique élimine le comte.
20:36Pas si l'épée n'a été empoisonnée qu'après le duel, Watson.
20:40Pour faire retomber les soupçons sur le roi ?
20:42Le verre de vin, peut-être bien.
20:45Je ne crois pas, Watson.
20:47Princesse, quand le prince Stéphane a été blessé, qui a pensé sa blessure ?
20:54Magor.
20:55Nous devons descendre immédiatement et nous avons très peu de temps, Altesse.
20:59Mais Holmes, ça ne nous mènera à rien.
21:00On a brûlé les panchements.
21:01Vous ne pourrez rien prouver.
21:03Oui, les preuves sont indispensables, Watson.
21:05Et il arrive qu'on puisse les recréer.
21:07Êtes-vous prête, Altesse ?
21:09Oui.
21:10Très bien, suivez-moi.
21:11Yohann a lancé l'ordre secret de mobilisation.
21:30Il prendra effet au moment où il repassera la frontière.
21:33S'il est résolu à avoir la guerre, rien ne pourra l'en dissuader.
21:36Vous voulez mentionner de ça, comte Magor ?
21:38Si le roi Yohann avait été placé devant la vérité, il n'aurait plus de raison de faire la guerre.
21:45N'est-ce pas, comte ?
21:47Pourquoi tirer votre épée, comte Magor ?
21:50Nous sommes sans armes.
21:52Rentrez votre épée, comte Magor.
21:54Quelle vérité, monsieur Holmes ?
21:56Ils veulent gagner du temps, majesté.
21:58Afin d'être en liberté quand le roi Yohann arrivera.
22:01Pas du tout, comte.
22:03Nous avons réussi à découvrir la dernière preuve dont nous avions besoin.
22:06Et elle vous disculpe entièrement, majesté.
22:08Quelle est-elle ?
22:10Pourra-t-elle convaincre le roi Yohann ?
22:12Je pense que oui.
22:13Nous avons trouvé ce qui contenait le poison.
22:16Mais de quoi parlez-vous, Holmes ?
22:19Nous l'avons trouvé, Watson.
22:21N'est-ce pas, comte ?
22:23Défendez-vous, monsieur Holmes. Rendez-moi ce bouton ou défendez-vous.
22:26Rentrez votre épée, comte Magor.
22:28Je compte jusqu'à 3, monsieur Holmes.
22:29C'est parti.
22:31Qu'y a-t-il dans ce bouton, comte ?
22:33Il n'y a rien.
22:35Il n'y a rien, hein ?
22:37Alors, ça ne vous dérangera pas que je fasse ceci ?
22:41Oui.
22:45En garde, comte.
22:47Non.
22:48Mais qu'avez-vous ?
22:49Je ne fais que me défendre.
22:53Je dis qu'il y avait du poison dans ce bouton.
22:56Vous dites que non.
22:57Si vous avez raison, qu'importe que je vous fasse une légère égratignure.
23:01Non, non. Arrêtez.
23:02Jetez votre épée.
23:08Alors, comte.
23:11Oui, vous avez raison.
23:13Que s'est-il passé à Monte-Carl ?
23:15Monte-Carl ?
23:16Mais oui, majesté.
23:17C'est là que Stéphane découvrit quelque chose sur lui.
23:19Qu'est-ce que c'était, comte ?
23:21J'ai triché aux cartes.
23:23Il me surprit.
23:24Il prit mon honneur et la femme que j'aimais.
23:33Je voulais oublier ça, remonter la pente, mais...
23:36Il ne me le permettait pas.
23:38Il me le rappelait sans cesse, sans aucune pitié.
23:42Et ce qu'il y avait de plus insupportable, comte,
23:44c'était que vous continuiez à vous rappeler, vous aussi.
23:47Et que vous n'arriviez pas à échapper à votre conscience, n'est-ce pas ?
23:50Le roi Johan et son escorte vont franchir les grilles ici.
23:54Sous-titrage Société Radio-Canada
24:03Sous-titrage Société Radio-Canada
24:04Sous-titrage Société Radio-Canada
24:06Sous-titrage Société Radio-Canada
24:08Sous-titrage Société Radio-Canada
24:09Sous-titrage Société Radio-Canada
24:10Sous-titrage Société Radio-Canada
24:11Sous-titrage Société Radio-Canada
24:13Très franchement, Holmes, je ne suis pas mécontent de retourner à Londres
24:23et de retrouver ce brave Lestrade.
24:25Poison, épée, cette cour de barbare, je ne suis pas fait pour ça.
24:28Je comprends vos sentiments et je les partage.
24:31Oh, Holmes, j'ai hésité jusqu'à présent à vous en parler,
24:37mais est-ce que vous saviez que le comte Magor était champion d'escrime de l'armée ?
24:42Ah oui, oui, je crois bien qu'on m'en avait parlé.
24:45Ah, bien, bien, je voulais dire, ne vous en vexez pas,
24:48mais j'ai tiré contre vous souvent et je pense, oh, vous n'êtes pas maladroit,
24:52mais enfin, pas très adroit, je veux dire, pas assez adroit pour un homme comme lui.
24:57Ah oui, je savais tout cela, Watson, mais par bonheur, lui, non.
25:02Oh, mais je veux dire, que se serait-il passé s'il avait déjoué votre bluff ?
25:06Combien de temps auriez-vous pu tenir devant lui ?
25:08Oh, voyons, disons, environ 30 ou 40 secondes.
25:13Mais dans tout jeu basé sur le bluff, il faut qu'il y ait un certain élément de risque,
25:16sinon ce n'est plus un jeu, alors.
25:18Oui.
25:20Oui, eh bien, je serais heureux de revoir ce vieux lestrade.
25:27Ne lui répétez jamais, Watson, mais moi aussi.
25:30Oui, moi aussi.
25:31Ha, ha, ha.
25:32C'est parti.
26:02C'est parti.
26:32C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations