Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
Sherlock Holmes Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Plongez dans Sherlock Holmes (1954), une série complète français qui redonne vie aux enquêtes mythiques imaginées par Arthur Conan Doyle. Suivez le célèbre détective et son fidèle Dr Watson à travers des mystères captivants, des intrigues policières intelligentes, des indices cachés, et des déductions spectaculaires dans une ambiance classique de Londres victorien.

Cette série policière ancienne offre un charme rétro unique : ruelles brumeuses, suspense permanent, crimes complexes, logiques d’enquête, interrogatoires, rebondissements et révélations finales mémorables. Idéale pour les amateurs de vieux films classiques, film complet français ancien, suspense vintage, mystère criminel, et série de détective.

🎩 Acteurs principaux :
– Ronald Howard – Sherlock Holmes
– H. Marion Crawford – Dr Watson
– Archie Duncan – Inspecteur Lestrade
Transcription
00:00The End
00:30The End
01:00The End
01:30John Henry Norton
01:34Vous serez ramené à la prison
01:36D'où vous avez été sorti
01:38Et dans cette prison
01:39Le 31ème jour de ce mois de décembre
01:43Vous serez pendu par le cou
01:44Jusqu'à ce que mort s'en suive
01:46Et que Dieu ait pitié de votre âme
01:49Emmenez le prisonnier
01:53Oh, John
02:01Oh, ne pleure pas, ma chérie
02:04Surtout n'oublie pas de m'apporter mon pouding de Noël
02:07John
02:08Il y a très loin de la condamnation à l'exécution, monsieur Holmes
02:15Avant de mourir, je vous tuerai
02:17Je jure
02:23L'audience est levée
02:27Eh bien, drôle de façon de commencer la semaine de Noël
02:51Pour moi, elle a commencé au moment où cet homme a été retiré de ma vue
02:54Et pourtant, Mme Norton, numéro 6, continue à croire en lui
02:59Incroyable, n'est-ce pas ?
03:00C'est une preuve de son charme, Watson
03:02Le charme étant la première qualité demandée à tout barbe bleue
03:05Oui, joli tableau de chasse
03:06Trois veuves, deux vieilles filles
03:08Déjà pour la dernière, vous avez failli la voir
03:11Oui, et il serait déjà pendu si le témoin principal n'avait pas disparu
03:14Holmes, que pensez-vous de sa menace ?
03:22Oh, Watson, rappelez-moi de m'acheter d'urgence une nouvelle corde
03:25Évidemment, je sais que tout ça est ridicule
03:27Mais pourquoi, à votre avis, un tel coup de bluff ?
03:31Vous savez, le cerveau des criminels ne travaille pas comme le nôtre, Watson
03:35Ah, mais ne vous inquiétez pas
03:37Parce que s'il m'envoie du cyanure, je promets de leur fusée
03:41Je vais vous jouer à un cantique, Watson
03:44Oh, je vais vous jouer à un cantique, Watson
03:44Oh, je vais vous jouer à un cantique, Watson
04:11Ah, merci, Watson
04:13Qu'est-ce que c'est ?
04:19Bientôt, Holmes, qu'est-ce que ça veut dire ?
04:27John Henry Norton m'envoie ses voeux
04:30De la prison ?
04:32Il a des amis à l'extérieur
04:35Qu'allez-vous faire ?
04:36Vous allez le voir dans sa prison
04:37Toutes les précautions ont été prises, monsieur Holmes
04:44Toute sa nourriture lui est servie déjà découpée
04:47Les ont retirées sur un plat en bois avec une cuillère et une fourchette en bois
04:50La table et le tabouret de sa cellule sont scellés au plancher
04:53Mais si vous désirez, vous en assurez vous-même
04:55Oui, si ça ne vous dérange pas
04:57Des cadeaux de Noël pour les prisonniers
05:04Chacun d'eux sera soigneusement examiné avant d'être remis
05:07Je vois
05:09Rien pour Norton ?
05:10Pas jusqu'à présent
05:11C'est par ici, monsieur
05:12Merci
05:13Sous-titrage ST' 501
05:43Que voulez-vous ?
05:47Ce n'est qu'une inspection
05:48Restez où vous êtes
05:49J'ai dit bientôt, Holmes
05:55Mais pas aussi tôt
05:57Mais pensez-y
06:02Je vous aurai
06:06Je tendrai
06:08Votre cou entre ses deux mains
06:11Examinez-vous souvent ses draps et ses couvertures
06:16Tous les matins et tous les soirs
06:18Merci, j'ai vu ce que je voulais voir
06:20Soyez sans inquiétude, monsieur Holmes
06:23Tout ça sera fini dans dix jours exactement
06:25Oui, tout
06:26Bientôt, Holmes !
06:28Bientôt !
06:29Ne l'oubliez pas, Holmes !
06:31Bientôt !
06:32Eh bien, j'avoue que cette visite m'a ramené la paix dans le cœur
06:46Ah oui ?
06:48Pas à vous ?
06:49Toute la réussite de Norton provient de son aptitude à inspirer confiance
06:54Je crois qu'il ne ment pas, Watson
06:56Quoi ?
06:58Vraiment ?
06:59Vous croyez qu'il va vous tuer ?
07:01Je crois qu'il va essayer de me tuer
07:03Mais voyons, vous avez vu vous-même, comment pourrait-il s'échapper ?
07:07Là est la question, Watson
07:08Entrez
07:13Madame Norton, monsieur
07:20Madame Norton
07:24Comment allez-vous, monsieur ?
07:25Vous apportez un cadeau à votre mari ?
07:27Oui, monsieur
07:28Un pouding que j'ai préparé moi-même
07:30Puis-je le lui remettre, s'il vous plaît ?
07:32Tous les colis des prisonniers doivent être fouillés, madame Norton
07:35Je le sais, le gardien me l'a déjà dit
07:37Tenez, le voici
07:38Je ne suis pas très bonne cuisinier
07:50Pourtant, je crois avoir réussi un bon pouding
07:53Mais j'ai peur d'être obligé de l'abîmer un peu
07:55Ce qui ne l'empêchera pas d'être aussi bon
07:58Voilà, c'est fini
08:20Je peux refaire le paquet ? Je voudrais tant que ça ait l'air, j'ai...
08:25Oh, bien sûr, je vous en prie
08:27Simon
08:44Monsieur, madame Norton peut voir le prisonnier
08:50Et je peux lui donner ça moi-même, monsieur
08:52Eh bien, je crois que nous ferons une exception là, votre cas, madame Norton
08:56Oui, vous pouvez
08:58Conduisez-le à Simmons
08:59Oui, monsieur
09:00Merci, monsieur
09:01Attendez
09:05Je la conduirai moi-même
09:08Permettez ?
09:12Vous avez une visite, Norton
09:21John
09:25Je t'apporte ton pouding de Noël
09:29Pardon
09:29J'ai mis des raisins de corinthes
09:33Tu les aimes tellement, chérie
09:35Tu es un amour de petite femme, Bess
09:37Je l'attendais avec impatience
09:39Il est un peu abîmé, Norton
09:41Mais votre femme n'y est absolument pour rien
09:43Le règlement, vous savez
09:44Ah oui, je sais
09:46Y a-t-il autre chose que tu voudrais que je t'apporte, John ?
09:49Non, ma chérie, absolument rien
09:50C'est le seul cadeau de Noël que je voulais
09:52Merci de l'avoir laissé me la porter, monsieur
09:55Au revoir, John
09:57Au revoir
10:25En cette période de joie générale
10:29Un nuage d'inquiétude continuait à assombrir
10:31Notre appartement de Baker Street
10:33Malgré tous nos efforts pour le dissiper
10:35C'était Noël
10:37Mais il y avait toujours la menace de se condamner à mort
10:41Comment aurais-je pu me réjouir
10:43Alors que Holmes restait sombre ?
10:45Joyeux Noël, monsieur
10:46Oh, merci
10:47Joyeux Noël à vous aussi
10:48Merci, monsieur
10:49Oh, c'est vous
11:04A rien de ces produits ?
11:09Non, non, rien
11:10Alors, vous l'avez apporté ?
11:13Oui
11:13Il n'y a pas de véritable Noël sans un sapin
11:17Même si on a dû le couper un peu
11:19Pour qu'il entre dans un appartement
11:20Quelles sont les raisons de cet accueil avec un revolver ?
11:26Est-ce Norton ?
11:29Est-ce que vous croyez à l'intuition, Watson ?
11:31Vous parlez de cette sorte de sixième sens ?
11:34Oui
11:35Pourquoi ?
11:37Je voulais...
11:40C'est sans importance
11:42C'est ce mauvais temps
11:45Vous croyez qu'il va s'évader ?
11:50Pardon ?
11:51Il était encore en prison à quatre heures
11:53Oh, je vois ce que vous voulez dire, Watson
11:56Vous pensez qu'on ne doit pas sous-estimer les ressources d'un homme comme Norton ?
12:00Non, et il est évident que non
12:02Watson, ça me ferait plaisir
12:08Un grand plaisir si vous...
12:10Eh bien, oui, si vous partiez pendant une semaine
12:13Vous pourriez prendre une chambre à l'hôtel
12:16Ah, pourquoi ?
12:17Eh bien, j'ai certaines recherches à faire sur les groupes sanguins
12:22Et je crois que je travaillerais beaucoup mieux si je suis seul
12:25Je paierais la chambre, bien entendu
12:27Settise
12:28De toute façon, je veux que vous partiez
12:31Settise
12:33J'insiste, Watson
12:34Il n'y a pas de raison pour que vous risquiez votre vie
12:38Écoutez, Holmes
12:42Vous êtes en danger, c'est une raison pour moi
12:44Maintenant, n'en parlons plus, hein ?
12:47Alors
12:48Je vais nous préparer un thé bien chaud
12:50Un bon thé
12:51Rien de tel pour l'intuition
12:53Sous-titrage ST' 501
13:23Sous-titrage ST' 501
13:53Sous-titrage ST' 501
14:23Sous-titrage ST' 501
14:53Sous-titrage ST' 501
14:55Sous-titrage ST' 501
15:23Sous-titrage ST' 501
15:53Sous-titrage ST' 501
15:55Sous-titrage ST' 501
15:57Sous-titrage ST' 501
15:59Sous-titrage ST' 501
16:01Sous-titrage ST' 501
16:03Sous-titrage ST' 501
16:05Sous-titrage ST' 501
16:07Sous-titrage ST' 501
16:09Sous-titrage ST' 501
16:11Sous-titrage ST' 501
16:13Sous-titrage ST' 501
16:15Sous-titrage ST' 501
16:17Sous-titrage ST' 501
16:47Sous-titrage ST' 501
16:49Sous-titrage ST' 501
16:51Sous-titrage ST' 501
16:53Sous-titrage ST' 501
16:55Sous-titrage ST' 501
16:57Sous-titrage ST' 501
16:59Sous-titrage ST' 501
17:01Sous-titrage ST' 501
17:03Sous-titrage ST' 501
17:05Sous-titrage ST' 501
17:07I want you to do something for me.
17:09What do you want?
17:10Norton will probably try to join his wife.
17:13I want you to go to him and ensure that he doesn't get any help from this side.
17:17But the police already have to do it.
17:19I'm not so sure.
17:21The police will probably think that it's the last place in the world where he would go.
17:26Yes, you think he's going to do it?
17:28Very well, I'm going to go and go.
17:37I'm going to go, Dr.
17:48Oh, boy.
17:54I'm going to go.
17:58All right.
18:00THE END
18:31A cause du brouillard, il me fut difficile de trouver un fiacre pour aller chez Mme Norton.
18:37Quand j'y arrivais, la police était déjà là pour s'assurer que Mme Norton ne sortirait pas.
18:43Naturellement, Holmes avait prévu tout cela, et j'ai compris brusquement qu'il n'avait choisi ce prétexte que pour m'éloigner du danger.
18:50Je pris immédiatement le chemin du retour.
19:00Robert Sun.
19:05Smith.
19:07Comment envoyer voir si tout allait bien ?
19:09Rien à signaler.
19:12Ils sont là-haut tous les deux ?
19:14Non. Le docteur vient de partir chez Norton.
19:17M. Holmes est resté seul.
19:19Couché bien au chaud alors qu'on gèle dans ce brouillard.
19:21Le brouillard, on y est habitué.
19:23Meuriez-vous une tasse de thé ?
19:25Comment ?
19:26Je vais vous remplacer. Il y a un petit café à deux pas dans la rue à gauche. Le thé y est très bon. Je viens d'en prendre une tasse.
19:32Merci. Et ne vous endormez pas. On dit que Norton est dangereux.
19:36J'en ai vu d'autres.
19:38Je serai de retour dans dix minutes.
19:39On est votre temps, mon vieux.
20:06M. Holmes.
20:08Oui ?
20:09J'ai un message pour vous de la part du directeur de la prison. Est-ce que je vous le glisse sous la porte ?
20:14Non, non. Je vais vous ouvrir.
20:28M. Holmes.
20:29Oui, je suis là. Déposez le message sur la table devant vous.
20:34Bien, monsieur.
20:36Je tiens un revolver, monsieur Holmes. Ne bougez pas.
20:54Je vous avais dit que je vous aurais, Holmes. Je sais que je serai pendu. Mais ça m'est égal. J'ai eu ma revanche.
21:07Ça me dis que je suis allé dans la prison.
21:07C'est John Norton. J'invite le prisonnier.
21:22M. Holmes.
21:23Vous n'avez rien ?
21:25Absolument rien, mon cher Watson.
21:27Absolutely nothing, dear Watson.
21:38But I must recognize that Mr. Norton is not only an expert in poison,
21:42but also an excellent tireur.
21:46Well, well, what happened?
21:49Well, I was waiting for our friend.
21:51When he arrived here, he saw what he believed to be me.
21:57That's why you removed me from the house.
22:01Yes, I was waiting for your security.
22:03But you could have been killed!
22:05My dear friend, you would have left this kind of deal to the people more qualified than you.
22:09Oh, Watson, you don't pretend to be...
22:11Now, listen.
22:13If a suspect is present in the future, I will make you wait for my security.
22:17I'm absolutely furious, you hear?
22:19Really?
22:21I would think that sometimes you would need a nurse.
22:25I want to have the one who took this tire.
22:29You can find it!
22:31I'll give you the end of four hours.
22:32In case of failure, all the officers who are in service will be sent.
22:35You understand?
22:36But, Mr...
22:37Find it!
22:38It's an order!
22:39Come on, Mr. Holmes.
22:40Docteur Watson?
22:41I've got an ultimatum to my personnel.
22:42I want to find the man who took this tire.
22:44Yes, we've heard.
22:45Come on, Mr. Holmes.
22:46Docteur Watson?
22:47I've got an ultimatum to my personnel.
22:48I want to find the man who took this tire.
22:49Yes, we've heard.
22:50Oh!
22:51I wouldn't have thought that these men could corrupt me.
22:52But that's the only explanation.
22:53Maybe that yes, or not.
22:54Maybe that yes, or not.
22:55Maybe that yes, or not.
22:56Maybe that yes, or not.
22:57Maybe that yes, or not.
22:58Maybe that yes, or not.
23:00Maybe that yes, or not.
23:01Maybe that yes, or not.
23:02Yes, we've heard.
23:03Oh!
23:04I've never thought that these men could corrupt me.
23:07But that's the only explanation.
23:09Maybe that yes, or maybe that no.
23:13There were packages on this table.
23:15For the prisoners.
23:17Is there one for the next one?
23:20Yes, a pudding.
23:22But I've examined it myself.
23:23That's not a key for a tire.
23:26Oh, I don't think that Watson.
23:28Could we inspect the cellules, sir?
23:31If you want.
23:32But you don't find anything interesting.
23:33That's right, sir.
23:55Oh, that pudding was in this carton.
23:58Whi ?
23:59Well, that's what it is.
24:00I don't know.
24:01It's about gold.
24:03Oh.
24:04That's not gold.
24:05It's not gold, Sir.
24:06Oh, that's not gold.
24:07You came from putting this, Norman?
24:08It's me.
24:09After looking at me.
24:10It's something I saw.
24:11Well, you came from.
24:12Well, I see.
24:13What is it.
24:14It's about gold.
24:15What?
24:16Wait.
24:17The silver lining, then.
24:18Wait.
24:19Now, look at it.
24:30But how is it possible?
24:33What is the most difficult substance known?
24:36The diamond.
24:38Well, this kind of ficelle is generally done brillant by a powder of ver.
24:42But if we replace this powder of ver by a powder of diamond,
24:47then we obtain an instrument as well as a scie.
24:51And that's what you offer to you, you-mêmes.
24:56It's extraordinary.
24:59Not extraordinary at all, dear Watson.
25:01It's at the same time, very ordinary.
25:04After all, the powder of diamond has to cut the steel for centuries.
25:10Let's go.
25:15Joyeux Noël, Gouverneur.
25:19Merci.
25:20Joyeux Noël aussi, Dr. Holmes.
25:22Et Monsieur...
25:23Monsieur Holmes, Dr. Watson.
25:26C'est vraiment un joyeux Noël.
25:29C'est vraiment un joyeux Noël.
25:39tie-en.
25:42C'est tellement humain du tout.
25:44C'est toujours comme une merveilleuse.
25:48THE END
26:18THE END
Commentaires

Recommandations