00:00The End
00:30The End
01:00The End
01:30John Henry Norton
01:34Vous serez ramené à la prison
01:36D'où vous avez été sorti
01:38Et dans cette prison
01:39Le 31ème jour de ce mois de décembre
01:43Vous serez pendu par le cou
01:44Jusqu'à ce que mort s'en suive
01:46Et que Dieu ait pitié de votre âme
01:49Emmenez le prisonnier
01:53Oh, John
02:01Oh, ne pleure pas, ma chérie
02:04Surtout n'oublie pas de m'apporter mon pouding de Noël
02:07John
02:08Il y a très loin de la condamnation à l'exécution, monsieur Holmes
02:15Avant de mourir, je vous tuerai
02:17Je jure
02:23L'audience est levée
02:27Eh bien, drôle de façon de commencer la semaine de Noël
02:51Pour moi, elle a commencé au moment où cet homme a été retiré de ma vue
02:54Et pourtant, Mme Norton, numéro 6, continue à croire en lui
02:59Incroyable, n'est-ce pas ?
03:00C'est une preuve de son charme, Watson
03:02Le charme étant la première qualité demandée à tout barbe bleue
03:05Oui, joli tableau de chasse
03:06Trois veuves, deux vieilles filles
03:08Déjà pour la dernière, vous avez failli la voir
03:11Oui, et il serait déjà pendu si le témoin principal n'avait pas disparu
03:14Holmes, que pensez-vous de sa menace ?
03:22Oh, Watson, rappelez-moi de m'acheter d'urgence une nouvelle corde
03:25Évidemment, je sais que tout ça est ridicule
03:27Mais pourquoi, à votre avis, un tel coup de bluff ?
03:31Vous savez, le cerveau des criminels ne travaille pas comme le nôtre, Watson
03:35Ah, mais ne vous inquiétez pas
03:37Parce que s'il m'envoie du cyanure, je promets de leur fusée
03:41Je vais vous jouer à un cantique, Watson
03:44Oh, je vais vous jouer à un cantique, Watson
03:44Oh, je vais vous jouer à un cantique, Watson
04:11Ah, merci, Watson
04:13Qu'est-ce que c'est ?
04:19Bientôt, Holmes, qu'est-ce que ça veut dire ?
04:27John Henry Norton m'envoie ses voeux
04:30De la prison ?
04:32Il a des amis à l'extérieur
04:35Qu'allez-vous faire ?
04:36Vous allez le voir dans sa prison
04:37Toutes les précautions ont été prises, monsieur Holmes
04:44Toute sa nourriture lui est servie déjà découpée
04:47Les ont retirées sur un plat en bois avec une cuillère et une fourchette en bois
04:50La table et le tabouret de sa cellule sont scellés au plancher
04:53Mais si vous désirez, vous en assurez vous-même
04:55Oui, si ça ne vous dérange pas
04:57Des cadeaux de Noël pour les prisonniers
05:04Chacun d'eux sera soigneusement examiné avant d'être remis
05:07Je vois
05:09Rien pour Norton ?
05:10Pas jusqu'à présent
05:11C'est par ici, monsieur
05:12Merci
05:13Sous-titrage ST' 501
05:43Que voulez-vous ?
05:47Ce n'est qu'une inspection
05:48Restez où vous êtes
05:49J'ai dit bientôt, Holmes
05:55Mais pas aussi tôt
05:57Mais pensez-y
06:02Je vous aurai
06:06Je tendrai
06:08Votre cou entre ses deux mains
06:11Examinez-vous souvent ses draps et ses couvertures
06:16Tous les matins et tous les soirs
06:18Merci, j'ai vu ce que je voulais voir
06:20Soyez sans inquiétude, monsieur Holmes
06:23Tout ça sera fini dans dix jours exactement
06:25Oui, tout
06:26Bientôt, Holmes !
06:28Bientôt !
06:29Ne l'oubliez pas, Holmes !
06:31Bientôt !
06:32Eh bien, j'avoue que cette visite m'a ramené la paix dans le cœur
06:46Ah oui ?
06:48Pas à vous ?
06:49Toute la réussite de Norton provient de son aptitude à inspirer confiance
06:54Je crois qu'il ne ment pas, Watson
06:56Quoi ?
06:58Vraiment ?
06:59Vous croyez qu'il va vous tuer ?
07:01Je crois qu'il va essayer de me tuer
07:03Mais voyons, vous avez vu vous-même, comment pourrait-il s'échapper ?
07:07Là est la question, Watson
07:08Entrez
07:13Madame Norton, monsieur
07:20Madame Norton
07:24Comment allez-vous, monsieur ?
07:25Vous apportez un cadeau à votre mari ?
07:27Oui, monsieur
07:28Un pouding que j'ai préparé moi-même
07:30Puis-je le lui remettre, s'il vous plaît ?
07:32Tous les colis des prisonniers doivent être fouillés, madame Norton
07:35Je le sais, le gardien me l'a déjà dit
07:37Tenez, le voici
07:38Je ne suis pas très bonne cuisinier
07:50Pourtant, je crois avoir réussi un bon pouding
07:53Mais j'ai peur d'être obligé de l'abîmer un peu
07:55Ce qui ne l'empêchera pas d'être aussi bon
07:58Voilà, c'est fini
08:20Je peux refaire le paquet ? Je voudrais tant que ça ait l'air, j'ai...
08:25Oh, bien sûr, je vous en prie
08:27Simon
08:44Monsieur, madame Norton peut voir le prisonnier
08:50Et je peux lui donner ça moi-même, monsieur
08:52Eh bien, je crois que nous ferons une exception là, votre cas, madame Norton
08:56Oui, vous pouvez
08:58Conduisez-le à Simmons
08:59Oui, monsieur
09:00Merci, monsieur
09:01Attendez
09:05Je la conduirai moi-même
09:08Permettez ?
09:12Vous avez une visite, Norton
09:21John
09:25Je t'apporte ton pouding de Noël
09:29Pardon
09:29J'ai mis des raisins de corinthes
09:33Tu les aimes tellement, chérie
09:35Tu es un amour de petite femme, Bess
09:37Je l'attendais avec impatience
09:39Il est un peu abîmé, Norton
09:41Mais votre femme n'y est absolument pour rien
09:43Le règlement, vous savez
09:44Ah oui, je sais
09:46Y a-t-il autre chose que tu voudrais que je t'apporte, John ?
09:49Non, ma chérie, absolument rien
09:50C'est le seul cadeau de Noël que je voulais
09:52Merci de l'avoir laissé me la porter, monsieur
09:55Au revoir, John
09:57Au revoir
10:25En cette période de joie générale
10:29Un nuage d'inquiétude continuait à assombrir
10:31Notre appartement de Baker Street
10:33Malgré tous nos efforts pour le dissiper
10:35C'était Noël
10:37Mais il y avait toujours la menace de se condamner à mort
10:41Comment aurais-je pu me réjouir
10:43Alors que Holmes restait sombre ?
10:45Joyeux Noël, monsieur
10:46Oh, merci
10:47Joyeux Noël à vous aussi
10:48Merci, monsieur
10:49Oh, c'est vous
11:04A rien de ces produits ?
11:09Non, non, rien
11:10Alors, vous l'avez apporté ?
11:13Oui
11:13Il n'y a pas de véritable Noël sans un sapin
11:17Même si on a dû le couper un peu
11:19Pour qu'il entre dans un appartement
11:20Quelles sont les raisons de cet accueil avec un revolver ?
11:26Est-ce Norton ?
11:29Est-ce que vous croyez à l'intuition, Watson ?
11:31Vous parlez de cette sorte de sixième sens ?
11:34Oui
11:35Pourquoi ?
11:37Je voulais...
11:40C'est sans importance
11:42C'est ce mauvais temps
11:45Vous croyez qu'il va s'évader ?
11:50Pardon ?
11:51Il était encore en prison à quatre heures
11:53Oh, je vois ce que vous voulez dire, Watson
11:56Vous pensez qu'on ne doit pas sous-estimer les ressources d'un homme comme Norton ?
12:00Non, et il est évident que non
12:02Watson, ça me ferait plaisir
12:08Un grand plaisir si vous...
12:10Eh bien, oui, si vous partiez pendant une semaine
12:13Vous pourriez prendre une chambre à l'hôtel
12:16Ah, pourquoi ?
12:17Eh bien, j'ai certaines recherches à faire sur les groupes sanguins
12:22Et je crois que je travaillerais beaucoup mieux si je suis seul
12:25Je paierais la chambre, bien entendu
12:27Settise
12:28De toute façon, je veux que vous partiez
12:31Settise
12:33J'insiste, Watson
12:34Il n'y a pas de raison pour que vous risquiez votre vie
12:38Écoutez, Holmes
12:42Vous êtes en danger, c'est une raison pour moi
12:44Maintenant, n'en parlons plus, hein ?
12:47Alors
12:48Je vais nous préparer un thé bien chaud
12:50Un bon thé
12:51Rien de tel pour l'intuition
12:53Sous-titrage ST' 501
13:23Sous-titrage ST' 501
13:53Sous-titrage ST' 501
14:23Sous-titrage ST' 501
14:53Sous-titrage ST' 501
14:55Sous-titrage ST' 501
15:23Sous-titrage ST' 501
15:53Sous-titrage ST' 501
15:55Sous-titrage ST' 501
15:57Sous-titrage ST' 501
15:59Sous-titrage ST' 501
16:01Sous-titrage ST' 501
16:03Sous-titrage ST' 501
16:05Sous-titrage ST' 501
16:07Sous-titrage ST' 501
16:09Sous-titrage ST' 501
16:11Sous-titrage ST' 501
16:13Sous-titrage ST' 501
16:15Sous-titrage ST' 501
16:17Sous-titrage ST' 501
16:47Sous-titrage ST' 501
16:49Sous-titrage ST' 501
16:51Sous-titrage ST' 501
16:53Sous-titrage ST' 501
16:55Sous-titrage ST' 501
16:57Sous-titrage ST' 501
16:59Sous-titrage ST' 501
17:01Sous-titrage ST' 501
17:03Sous-titrage ST' 501
17:05Sous-titrage ST' 501
17:07I want you to do something for me.
17:09What do you want?
17:10Norton will probably try to join his wife.
17:13I want you to go to him and ensure that he doesn't get any help from this side.
17:17But the police already have to do it.
17:19I'm not so sure.
17:21The police will probably think that it's the last place in the world where he would go.
17:26Yes, you think he's going to do it?
17:28Very well, I'm going to go and go.
17:37I'm going to go, Dr.
17:48Oh, boy.
17:54I'm going to go.
17:58All right.
18:00THE END
18:31A cause du brouillard, il me fut difficile de trouver un fiacre pour aller chez Mme Norton.
18:37Quand j'y arrivais, la police était déjà là pour s'assurer que Mme Norton ne sortirait pas.
18:43Naturellement, Holmes avait prévu tout cela, et j'ai compris brusquement qu'il n'avait choisi ce prétexte que pour m'éloigner du danger.
18:50Je pris immédiatement le chemin du retour.
19:00Robert Sun.
19:05Smith.
19:07Comment envoyer voir si tout allait bien ?
19:09Rien à signaler.
19:12Ils sont là-haut tous les deux ?
19:14Non. Le docteur vient de partir chez Norton.
19:17M. Holmes est resté seul.
19:19Couché bien au chaud alors qu'on gèle dans ce brouillard.
19:21Le brouillard, on y est habitué.
19:23Meuriez-vous une tasse de thé ?
19:25Comment ?
19:26Je vais vous remplacer. Il y a un petit café à deux pas dans la rue à gauche. Le thé y est très bon. Je viens d'en prendre une tasse.
19:32Merci. Et ne vous endormez pas. On dit que Norton est dangereux.
19:36J'en ai vu d'autres.
19:38Je serai de retour dans dix minutes.
19:39On est votre temps, mon vieux.
20:06M. Holmes.
20:08Oui ?
20:09J'ai un message pour vous de la part du directeur de la prison. Est-ce que je vous le glisse sous la porte ?
20:14Non, non. Je vais vous ouvrir.
20:28M. Holmes.
20:29Oui, je suis là. Déposez le message sur la table devant vous.
20:34Bien, monsieur.
20:36Je tiens un revolver, monsieur Holmes. Ne bougez pas.
20:54Je vous avais dit que je vous aurais, Holmes. Je sais que je serai pendu. Mais ça m'est égal. J'ai eu ma revanche.
21:07Ça me dis que je suis allé dans la prison.
21:07C'est John Norton. J'invite le prisonnier.
21:22M. Holmes.
21:23Vous n'avez rien ?
21:25Absolument rien, mon cher Watson.
21:27Absolutely nothing, dear Watson.
21:38But I must recognize that Mr. Norton is not only an expert in poison,
21:42but also an excellent tireur.
21:46Well, well, what happened?
21:49Well, I was waiting for our friend.
21:51When he arrived here, he saw what he believed to be me.
21:57That's why you removed me from the house.
22:01Yes, I was waiting for your security.
22:03But you could have been killed!
22:05My dear friend, you would have left this kind of deal to the people more qualified than you.
22:09Oh, Watson, you don't pretend to be...
22:11Now, listen.
22:13If a suspect is present in the future, I will make you wait for my security.
22:17I'm absolutely furious, you hear?
22:19Really?
22:21I would think that sometimes you would need a nurse.
22:25I want to have the one who took this tire.
22:29You can find it!
22:31I'll give you the end of four hours.
22:32In case of failure, all the officers who are in service will be sent.
22:35You understand?
22:36But, Mr...
22:37Find it!
22:38It's an order!
22:39Come on, Mr. Holmes.
22:40Docteur Watson?
22:41I've got an ultimatum to my personnel.
22:42I want to find the man who took this tire.
22:44Yes, we've heard.
22:45Come on, Mr. Holmes.
22:46Docteur Watson?
22:47I've got an ultimatum to my personnel.
22:48I want to find the man who took this tire.
22:49Yes, we've heard.
22:50Oh!
22:51I wouldn't have thought that these men could corrupt me.
22:52But that's the only explanation.
22:53Maybe that yes, or not.
22:54Maybe that yes, or not.
22:55Maybe that yes, or not.
22:56Maybe that yes, or not.
22:57Maybe that yes, or not.
22:58Maybe that yes, or not.
23:00Maybe that yes, or not.
23:01Maybe that yes, or not.
23:02Yes, we've heard.
23:03Oh!
23:04I've never thought that these men could corrupt me.
23:07But that's the only explanation.
23:09Maybe that yes, or maybe that no.
23:13There were packages on this table.
23:15For the prisoners.
23:17Is there one for the next one?
23:20Yes, a pudding.
23:22But I've examined it myself.
23:23That's not a key for a tire.
23:26Oh, I don't think that Watson.
23:28Could we inspect the cellules, sir?
23:31If you want.
23:32But you don't find anything interesting.
23:33That's right, sir.
23:55Oh, that pudding was in this carton.
23:58Whi ?
23:59Well, that's what it is.
24:00I don't know.
24:01It's about gold.
24:03Oh.
24:04That's not gold.
24:05It's not gold, Sir.
24:06Oh, that's not gold.
24:07You came from putting this, Norman?
24:08It's me.
24:09After looking at me.
24:10It's something I saw.
24:11Well, you came from.
24:12Well, I see.
24:13What is it.
24:14It's about gold.
24:15What?
24:16Wait.
24:17The silver lining, then.
24:18Wait.
24:19Now, look at it.
24:30But how is it possible?
24:33What is the most difficult substance known?
24:36The diamond.
24:38Well, this kind of ficelle is generally done brillant by a powder of ver.
24:42But if we replace this powder of ver by a powder of diamond,
24:47then we obtain an instrument as well as a scie.
24:51And that's what you offer to you, you-mêmes.
24:56It's extraordinary.
24:59Not extraordinary at all, dear Watson.
25:01It's at the same time, very ordinary.
25:04After all, the powder of diamond has to cut the steel for centuries.
25:10Let's go.
25:15Joyeux Noël, Gouverneur.
25:19Merci.
25:20Joyeux Noël aussi, Dr. Holmes.
25:22Et Monsieur...
25:23Monsieur Holmes, Dr. Watson.
25:26C'est vraiment un joyeux Noël.
25:29C'est vraiment un joyeux Noël.
25:39tie-en.
25:42C'est tellement humain du tout.
25:44C'est toujours comme une merveilleuse.
25:48THE END
26:18THE END
Commentaires