Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
série Sherlok Holmes 18- L’Assassin aux chardons. Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Cinema & Culture
Follow
2 days ago
série Sherlok Holmes Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Musique
00:30
Dernière édition, l'assassin Houchardon, toujours introuvable.
00:57
Dernière édition.
01:00
Oh.
01:05
Ben alors, vous n'avez pas peur ma petite dame?
01:07
Bonsoir, mademoiselle.
01:13
Oh, vous m'avez fait une de ces pères.
01:15
Oh, vous n'avez pas peur d'être dehors à cette heure-ci?
01:21
Oh, vous n'avez pas peur d'être dehors à cette heure-ci?
01:34
Vous pensez à l'assassin Houchardon?
01:36
Ah, meurtre par nuit depuis cinq nuits.
01:38
Il pourrait bien recommencer ce soir.
01:40
Oh, j'en ai des frissons.
01:42
Oh, mais rassurez-vous, si un inconnu m'abordait, je me sauverais ou bien je hurlerais.
01:46
Vous êtes une jeune fille sans assez, voulez-vous un bonbon?
01:51
Oh, merci bien.
01:53
Ceux au caramel sont excellents.
01:56
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:02
Et ça continue.
02:32
Oh, oh, oh, oh, oh.
04:39
Je viens d'examiner les statistiques.
04:42
Il y a approximativement 479 000 jeunes femmes à Londres, monsieur, dont l'âge va de 16 à 25 ans.
04:49
Ceci est très réconfortant, Wilkins.
04:51
C'est très réconfortant, Wilkins.
05:01
Merci.
05:03
Donnez-moi ça.
05:04
Je m'attendais à ça.
05:09
C'est du superintendant.
05:10
Peut-être trouvera-t-il un intérêt à vous encourageant de statistiques, Wilkins.
05:14
Entrez.
05:35
Entrez.
05:35
Vous vouliez me voir, monsieur ?
05:44
Inspecteur Lestrade, oui.
05:45
Je désirais vous voir.
05:47
Asseyez-vous, inspecteur.
05:48
Merci, monsieur.
05:54
Pas trop de travail ces derniers temps, j'espère.
05:57
Vous savez, monsieur, je ne crains pas le travail.
06:00
Alors tâchez de me le prouver.
06:01
Monsieur, en mettant un terme à ces meurtres, six femmes Lestrade, en six nuits consécutives,
06:07
cet homme est en train de transformer Londres en charnier.
06:10
Et que fait le yard pendant ce temps-là ?
06:12
Monsieur, nous avons des patrouilles qui parcourent toute la ville.
06:15
Alors comment fait-il pour leur échapper et cela à chaque fois ?
06:19
Enfin, monsieur, il est presque impossible d'être partout dans une ville comme Londres.
06:23
Il risque de frapper encore cette nuit.
06:25
Monsieur, il y a 479 000 jeunes femmes à Londres
06:30
et dont l'âge va de 16 à 25 ans.
06:33
Et combien même il y en aurait 479 millions ?
06:36
Arrêtez-le !
06:39
Porton Lane, Harry Street, Ovington Curt, Napier Street, Evans Lane et Ingram Square hier soir.
06:51
Où va-t-il opérer maintenant ?
06:53
Monsieur, il a tout Londres comme terrain de chasse.
06:56
Il est presque impossible de prévoir où il frappera.
06:58
Il ne choisit pas ses endroits, mais il frappe au hasard.
07:04
Le hasard n'a aucune part dans les crimes de cet homme, Watson.
07:08
Et il choisit ses endroits d'après un plan.
07:11
Quel plan ?
07:12
Mais c'est là le problème.
07:16
Dites-moi, Holmes, pourquoi dépose-t-il des chardons sur ses victimes ?
07:19
Et pourquoi trois ?
07:21
C'est sans doute un symbole, Watson.
07:25
Ses meurtres aussi sont des symboles.
07:27
Oh.
07:29
Vous croyez qu'il connaît ses victimes ?
07:31
J'en doute.
07:34
Il y a un autre motif, un plan plus profond derrière ça.
07:38
Nous avons les termes d'un rébut, mais il faut savoir les lire convenablement.
07:41
Monsieur, il connaissait chacune de ces jeunes filles.
07:48
J'en suis certain, et c'est ça la piste qu'il faut suivre.
07:50
Comment le savez-vous, Lestrade ?
07:52
Nous avons prévenu toutes les jeunes filles de ne pas parler aux inconnus.
07:56
De s'enfuir ou de crier dès qu'elles seraient accostées.
07:58
Or, aucune ne l'a encore fait.
08:00
En fait, dans trois de ces assassinats,
08:02
les marques de pain ont montré qu'elles avaient marché côte à côte avec l'homme.
08:05
Donc, elles lui faisaient confiance.
08:06
Et celles d'hier soir avaient accepté un caramel de sa main.
08:11
Oui, il est évident qu'une jeune fille bien élevée n'accepterait pas un bonbon d'un inconnu.
08:14
Alors, il faut trouver un homme que toutes connaissaient bien.
08:18
Oui, monsieur.
08:20
Alors, pendant que j'y pense, Lestrade.
08:22
Monsieur.
08:24
Il y a un garçon appelé Sherlock Holmes.
08:26
Vous ne le connaissez pas ?
08:28
Holmes.
08:30
Sherlock Holmes.
08:33
Oui, oui, ce nom est familier, monsieur.
08:36
Oui, je crois l'avoir rencontré une ou deux fois.
08:40
Il opère par déduction, paraît-il.
08:42
Habile.
08:44
Vous, vous pourriez le convoquer ?
08:47
Officieusement, bien sûr.
08:49
C'est un amateur, monsieur.
08:51
Aucun amateur n'en fera moins que nous n'en faisons.
08:56
Oui, monsieur.
09:06
Sous-titrage Société Radio-Canada
09:16
À dire vrai, je suis très étonné, Holmes.
09:42
Très étonné de quoi ?
09:45
Que l'inspecteur Lestrade ne soit pas là.
09:47
Je pensais qu'il viendrait nous voir ce matin.
09:49
Oh, probablement qu'il croit s'en tirer tout seul.
09:52
Et peut-être a-t-il raison.
09:56
Entrez !
09:57
Comment allez-vous, docteur Watson ?
10:03
Bien.
10:04
Bonjour, Holmes.
10:04
Soyez le bienvenu, mon cher Lestrade.
10:07
Le docteur Watson et moi, nous vous attendions.
10:10
Oui, c'est que...
10:12
Mais vous êtes ici, n'est-ce pas ?
10:14
Eh bien, la vérité est que quelqu'un au yard a suggéré que vous pourriez...
10:18
Eh bien, oui, une personne qui...
10:21
Qui ?
10:23
Le superintendant.
10:26
Ah, cet homme, cet homme est un fantôme.
10:28
J'ai mis mes hommes partout, j'ai prévenu tout le monde et il continue à tuer.
10:32
Et personne ne le voit.
10:33
Un plan de Londres Lestrade.
10:35
Oui, j'y ai marqué tous les endroits où il a tué.
10:38
Ah oui, ça devrait être intéressant.
10:43
Très intéressant.
10:45
En partant d'ici, on a Portland Land,
10:49
Harris Street,
10:51
Avicton Court,
10:54
Evans Land,
10:56
Napier Street,
10:58
Ingram Square.
10:59
Je cite les endroits dans l'ordre où ont eu lieu les assassinats.
11:01
Oui, j'ai étudié à fond le plan sous tous ses angles,
11:03
le cercle concentrique, triangle, carré, nord, sud, est et ouest
11:08
et ça n'a pas donné les motifs des meurtres, ce monstre.
11:10
Oh, pourtant il en a l'estrade, il en a.
11:12
Mais il défie tout Scotland Yard de les comprendre.
11:15
Il nous défie, nous ?
11:17
Oui.
11:17
Il joue à un jeu avec vous.
11:19
Vous dites qu'il joue à un jeu avec nous ?
11:21
À Crustiche.
11:22
Regardez.
11:23
Prenez les noms dans l'ordre des meurtres.
11:25
Commencez par la première lettre de chaque quartier.
11:29
P pour Portland Land,
11:31
H pour Harris Street,
11:33
P,
11:33
H
11:34
et ainsi de suite.
11:36
O
11:36
E
11:38
N
11:39
I
11:40
et quelle serait la dernière lettre ?
11:44
Mais la seule qui puisse convenir, voyons.
11:46
X
11:47
et alors nous avons Phénix.
11:49
Phénix.
11:51
L'oiseau légendaire qui en naissait de ses cendres,
11:53
un symbole d'immortalité.
11:55
Maintenant je sais que c'est un fou.
11:57
Lui et ses chardons, ses trois chardons.
12:00
Mais le chardon est la fleur nationale de l'Ecosse, l'estrade.
12:03
Vous devriez savoir ça.
12:04
Et il y a trois pieds dans un yard.
12:06
Oh !
12:07
Scotland Yard !
12:09
Bon, il ne doit plus être très difficile de découvrir où il frappera cette nuit.
12:13
La dernière lettre est X
12:15
à Xenialem, conduisant dans Xerces Park, ici.
12:23
Alors nous l'avons.
12:24
Ne vendons pas la peau de l'ours.
12:26
Xerces Park, superintendant.
12:36
Ça doit être Xerces Park.
12:38
Mais il y a d'autres endroits qui commencent par la lettre X, M. Holmes.
12:42
Très peu.
12:43
Ils sont trop fréquentés.
12:45
Xerces Park est petit et tranquille et pratiquement désert la nuit.
12:49
C'est cela qu'il veut.
12:49
Très bien.
12:51
Va pour Xerces Park.
12:54
L'estrade.
12:55
Monsieur.
12:56
Postez des hommes tout autour du parc.
12:59
Nous allons entièrement l'isoler.
13:02
Mais j'aimerais que les portes soient laissées ouvertes, superintendant.
13:05
Afin de l'engager à y pénétrer ?
13:06
Mais si vous l'en empêchez, vous ne le prendrez pas.
13:09
C'est juste, M. Holmes.
13:10
Il y a deux entrées à Xerces Park.
13:14
Une grille ici, l'autre ici.
13:16
Nous surveillerons les deux.
13:17
Et il sera prêt à l'entrée ou à la sortie, hein ?
13:20
C'est bien ça.
13:21
Non, à l'entrée, pas à la sortie.
13:24
Ah oui, je vous comprends.
13:25
Mais supposons qu'il n'y ait pas de jeune femme dans Xerces Park.
13:29
Oh, il y en aura.
13:30
Comment le savez-vous ?
13:31
Nous en placerons une pour lui.
13:34
Un appât, hein ?
13:36
Mais qui ?
13:37
C'est plutôt risqué.
13:38
Avez-vous déjà joué la comédie dans un théâtre d'amateurs, Lestrade ?
13:44
Hein ?
13:45
Hein ? Quoi ?
13:47
Oh, nous aurons besoin de...
13:49
L'inspecteur Lestrade a une des grilles du parc, superintendant.
13:55
Mais dans le rôle de la femme...
14:07
Non.
14:08
Je ne vois qu'une de nos auxiliaires pour jouer ce rôle.
14:14
Mais expliquez-lui bien tous les risques, Lestrade.
14:18
Nous l'armerons, monsieur.
14:19
On ne sait jamais.
14:20
Je ne suis pas sûr que l'armée soit suffisante, Lestrade.
14:23
On peut convenir d'un signal avec elle pour qu'elle nous indique le moment où il la costera.
14:27
Excellent, Watson.
14:28
Quand elle nous donnera le signal, nous passerons à l'attaque.
14:30
Hum ?
14:32
Très bien, Lestrade.
14:33
Prenez les meilleurs de vos hommes.
14:35
Oui, monsieur.
14:44
Vous voulez Lestrade à une des grilles de Xosos Park.
14:49
Mais qui sera à l'autre ?
14:51
Mais le docteur Watson et moi, bien entendu.
14:53
C'est une excellente idée.
14:54
Je vous en remercie.
14:57
S'il n'y avait pas ce brouillard.
14:58
Tâchez d'ouvrir l'œil, Miss Collet.
15:09
Et ne prenez aucun risque.
15:11
Je serai à cette entrée du parc et M. Holmes et le docteur Watson seront à l'autre.
15:15
Ah, bonjour, Holmes.
15:16
Docteur Watson, voici notre appât, Miss Collet.
15:19
Je vous félicite de votre courage, Miss Collet.
15:23
Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
15:27
La vertisseur en question, hein, Lestrade ?
15:31
Oui, un poste télégraphique relié aux deux entrées.
15:35
Très ingénieux, mon cher ami.
15:37
Mais quel sera le signal ?
15:39
Un coup bref, si un homme approche Miss Collet,
15:41
s'il lui parle, elle gardera le doigt appuyé sur la clé.
15:44
S'il ne fait que passer et continue sa route sans parler,
15:46
elle donnera deux coups brefs.
15:48
Faites une démonstration à M. Holmes.
15:59
Je vois, Lestrade, oui.
16:00
C'est très ingénieux.
16:03
Enfin, si une jeune femme venait à passer et voulait traverser le parc,
16:06
nous chargerions un policeman de l'accompagner.
16:07
Excellente idée, Lestrade. Vous avez pensé à tout.
16:11
Merci, Dr. Watson.
16:13
Eh bien, bonne chance, Miss Collet.
16:16
Et à vous aussi, inspecteur.
16:26
Je n'aime pas ça. Il fait tellement noir.
16:28
Je dois avouer qu'il m'arrive aussi d'être mal à l'aise la nuit.
16:31
Regardez !
16:31
Quoi ?
16:32
Lasse ça en chardon !
16:37
Ah, je vous tiens.
16:39
Eh là, vous voulez me lâcher ?
16:40
Laissez mon mari tranquille.
16:42
Madame, je voulais seulement l'empêcher que vous ait tranglé.
16:44
Oh, mon mari m'ait tranglé, moi ? Mais vous êtes fou !
16:47
Votre...
16:48
C'est votre mari ?
16:50
Je comprends que c'est mon mari.
16:53
L'assassin au chardon.
16:55
Il a bien une tête de monstre.
16:57
Oh, mais...
16:58
Mais je vous prie de m'excuser, madame.
17:01
Désolée.
17:02
Allons, viens, Herbert.
17:04
Il y a des gens qui ignorent vraiment ce qu'est l'intimité.
17:06
Non, mais un garçon n'a plus le droit d'embrasser une fille, même si elle n'est pas sa femme.
17:13
Mais qu'est-ce que veut dire cette réflexion, Herbert Brown ?
17:16
Ben, tu sais, t'es plus tout à fait comme t'étais, Maggie.
17:18
Ça, alors ? Je n'aurais jamais cru ça que toi.
17:27
Entre nous, mon ami, on ne parle pas comme ça à sa femme.
17:30
Faudrait que je lui demande pardon, hein.
17:31
Hé, Maggie.
17:35
Maggie.
17:37
Hé, ben, je n'ai jamais vu une chose pareille dans un parc.
17:40
Je sais bien qu'ils étaient mariés, mais tout de même...
17:43
Oui, c'est entendu. Je comprends vos sentiments.
17:45
Mais retournons à notre poste.
17:46
Hum, bien.
18:01
Quel froid, monsieur.
18:12
Ça va se réchauffer bientôt, Whitkins.
18:14
Peut-être même un peu trop, à mon goût.
18:25
Je vais accompagner cette dame à travers le parc, monsieur.
18:28
Entendu, Gennard.
18:29
On est chez moi.
18:43
Sous-titrage, passé à l' בד Slow Est massive d' notorites.
18:45
La, à observer de la sauce, est chaque rope.
18:47
D' esos enfants, la, à deux ans.
18:49
Tu ne veux pas.
18:51
Je ne veux pas servire de la saison.
18:52
Si, tu ne veux pas.
18:52
Je ne veux pas tellement sans toujours.
18:54
Vanuie de la voit d' underneath.
18:55
Dure épreuve pour les nerfs, Holmes.
19:17
Ça ne sera plus très long, Watson.
19:25
Bonsoir, monsieur.
19:44
Bonsoir, madame.
19:55
Miss Collet est vraiment courageuse.
20:09
Je ne serais pas rassuré si ma sœur était à sa place.
20:11
On aurait refusé votre sœur, Wilkins.
20:13
C'est un travail de professionnel comme nous.
20:15
Et pas d'amateur.
20:17
Êtes-vous inquiet pour M. Holmes et le docteur Watson, monsieur ?
20:20
Une maquette pour...
20:50
Déjà 11 heures, Watson.
21:11
Peut-être a-t-il vu tous les policiers entourant le parc
21:13
et il a probablement compris le piège et s'est éloigné.
21:16
Pas s'ils sont bien cachés, ce qui doit être le cas.
21:20
Quelqu'un s'approche de Miss Collet.
21:27
Chut !
21:28
Attendons le prochain signal.
21:33
Chantier.
21:35
Oh, bonsoir, mon ami.
21:40
Oh, fausse alerte.
21:42
Oui.
21:42
Je suis heureuse de traverser le parc avec vous, monsieur l'agent.
21:51
J'aurais eu peur de le faire toute seule.
21:53
Hum, il est sinistre.
21:54
Oui, c'est exact, mademoiselle.
21:56
Spécialement ces temps-ci.
21:57
Avec cet horrible assassin au chardon.
21:59
Je suis inquiet, Watson.
22:15
Quelque chose ne va pas.
22:17
Miss Collet a bien donné le signal.
22:19
Celui qui est approché ne l'a pas abordé.
22:20
Oui, à moins que.
22:43
Si un inconnu m'adressait la parole, je crierais ou je m'enfuirais.
22:47
Comme tous les journaux ont dit de le faire.
22:48
Et vous auriez bien raison.
22:51
Surtout avec ce brouillard.
22:53
Voulez-vous un bonbon ?
22:54
Oh, merci, monsieur l'agent.
22:56
Prenez-en un au caramel.
22:57
Ils sont très bons.
23:03
L'assassin est entré dans le parc sous notre né athos, Watson.
23:06
Et pourtant, personne ne l'a vu.
23:08
Oh, mais nous l'avons vu.
23:10
Tout le monde a pu le voir.
23:12
Mais voyons.
23:14
Watson.
23:15
Oui.
23:16
Quel est le seul inconnu à qui une femme se fierait à Londres la nuit ?
23:20
Mais, mais à aucun.
23:23
Si, Watson.
23:25
Un agent de police.
23:27
Un agent de police.
23:29
Venez, Watson.
23:30
Où est-il ?
23:40
Répondez, où est-il ?
23:41
Attention, Watson.
23:47
Baissez-vous.
23:48
Vous êtes blessé, monsieur ?
24:02
Non, occupez-vous d'elle.
24:13
Elle n'a rien, monsieur.
24:15
Et vous, restez près d'elle.
24:18
Il est mort.
24:23
Je le connais, monsieur.
24:25
C'est John Phoenix.
24:26
C'est un cocher, un cocher de fiacre.
24:28
Ah oui, je me souviens de lui.
24:30
On l'avait arrêté pour vol.
24:32
On l'avait relâché, faute de preuve.
24:34
Eh bien, c'est votre motif, Lestrade.
24:36
Il est évident qu'il voulait se venger de Scotland Yard.
24:39
Il devait certainement cacher son uniforme et son casque d'agent de police dans son fiacre.
24:45
Oui, et quand il le voulait, il n'avait qu'à les mettre pour devenir en une seconde agent de police.
24:50
Comment avez-vous deviné, Holmes ?
24:52
Voyons, mais c'était la seule explication.
24:54
La seule explication.
24:55
C'est un cocher de fiacre.
25:25
C'est un cocher de fiacre.
25:55
C'est un cocher de fiacre.
26:25
C'est un cocher de fiacre.
26:27
C'est un cocher.
26:29
C'est un cocher.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:33
|
Up next
Sherlock Holmes 19- Sherlock Holmes a disparu. Série policière complète en français | Mystère et enquête
Cinema & Culture
21 hours ago
26:41
Sherlock Holmes 16- La Pierre de Greystone – Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Cinema & Culture
4 days ago
26:43
SHerlok Holmes 17- La Menace d’Amonotep Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Cinema & Culture
4 days ago
26:35
15- Le Violon hanté– Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Cinema & Culture
6 days ago
26:44
Sherlock Holmes 14 : L’Aventure de l’interprète – Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Cinema & Culture
5 weeks ago
26:53
Sherlock Holmes – 07 – La Légende de Winthrop | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
26:34
Sherlock Holms 08- Le Cargo maudit | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
26:36
Sherlock Holmes 13 - Le Billet de Sweepstake | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
3 months ago
26:41
Sherlock Holmes 11 - La Ligue des cheveux roux | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
3 months ago
26:04
Sherlock Holmes – 09 – Qui a tué Sally King | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
26:55
Sherlock Holmes - L’héritage de Peter Cunningham | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
26:29
herlock Holmes 12 - Les Faux Monnayeurs | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
3 months ago
1:08
Séries TV : 7 enquêteurs français plébiscités par le public
toutelatele_officiel
7 years ago
0:47
Nouvelle série policière À NE PAS LOUPER !
Rhomin
2 years ago
26:38
Sherlock Holmes - 05- Le Fantôme farceur.| Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
2:14
Série policière : les mythes et réalités scientifiques
Futura
9 years ago
26:29
Sherlock Holmes 10- La Huitième victime. | Série détective classique 1954
Cinema & Culture
4 months ago
5:58
Sherlock - L'Analyse du Fossoyeur de Séries
It's Big !
9 years ago
1:48
Séries : les fans de séries policières s'impatientent
Planet.fr
2 years ago
52:10
Rivaux de Sherlock Holmes
Movies
10 years ago
1:06:07
Endors-Toi Facilement avec de la Musique Douce dans un Ciel Éclairé par la Pleine Lune 4K
Stop Stress
2 weeks ago
58:25
Lofi Dreams Vol.3 à 3 | 18 Musiques relaxantes 4K pour une ambiance paisible
Stop Stress
3 months ago
55:48
Lofi Dreams Vol.2 à 3 | 18 Musiques relaxantes 4K pour une détente profonde
Stop Stress
3 months ago
14:15
Défilés Chinois Puissance, Diplomatie et Réécriture Historique (1)
Cinema & Culture
3 months ago
5:53
Podcast sur La Révolution de la Restauration Française
Cinema & Culture
3 months ago
Be the first to comment