Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Música
00:30¿Puedo decirte algo?
00:40Será rápido
00:41Prometí que te cuidaría cuando nos casáramos
00:49Pero no lo he hecho
00:52Pero ahora
00:54Te prometo de corazón
00:56Que cumpliré
00:58Ya no sigas
01:00Oye, dame una oportunidad
01:03¿Yunguang?
01:17Yishuan
01:17¿Cómo va todo?
01:21Estamos patrullando la estación Rochor
01:22¿Dónde estás?
01:24Voy a casa, iré con Xiaoyun
01:26¿Qué dijo el doctor?
01:29Dijo que mi herida no era algo serio
01:31Tranquilo
01:32Regresa con cuidado, ¿quieres?
01:34Lo haré
01:35Y por favor, ten cuidado en tu guardia
01:38Yishuan
01:48Yishuan
01:48Yishuan
01:50Yishuan
01:52La estación está cerrada
02:03Necesito que se vayan de inmediato
02:05Necesito que evacúen de inmediato
02:16¡Vamos!
02:17¡Rápido!
02:17Ya, ya, ya
02:18Ya, ya, ya
02:19Pero mi hija está ahí
02:20Ven rápido
02:21¡Aquí!
02:22¡Aquí!
02:22¡Debe irse!
02:23¡Rápido!
02:23¡Rápido!
02:37¡Rápido!
02:38Gracias por ver el video.
03:08Gracias por ver el video.
03:38Gracias por ver el video.
04:08Gracias por ver el video.
04:38Gracias por ver el video.
05:08Gracias por ver el video.
05:38¿Qué es esto?
05:39Si lo dejas así, la masa no va a fermentar.
05:42Y entonces el pan sabrá horrible.
05:45Vuelve a hacerlo.
05:45¿Qué pasa?
05:49¿Qué pasa?
05:51Habla fuerte, no te escucho.
05:53Ah, te dije que no me llamaras por cualquier cosa.
05:57¿Qué pasa?
06:03Loc, Loc, Loc, Loc.
06:05Loc, Loc.
06:07Hola.
06:08Hola.
06:09¿Quieres pan?
06:10No, gracias.
06:11Razali.
06:11Razali.
06:12Razali.
06:12¿Qué pasa?
06:13¿Qué pasa?
06:13¿Qué pasa?
06:13Te busca.
06:14Te busca.
06:15¿Qué pasa?
06:16¿Qué pasa?
06:17Estuve una hora esperándote en la estación.
06:19¿Y para qué?
06:20Ah, el entrenamiento.
06:24¿Por qué crees que tengo esto puesto?
06:26¿Por moda?
06:27Lo olvidé.
06:28Es que estaba muy ocupado.
06:29Oye, ¿por qué no me llamaste?
06:30Te llamé miles de veces.
06:32No contestaste.
06:33¿De verdad?
06:34¿Qué es lo que hiciste?
06:37¿Por qué está este teléfono en el pan?
06:39¿Y si hubiera explotado el horno?
06:43Mi teléfono.
06:46Entonces es tuyo.
06:48Explícame cómo llegó ahí.
06:49Eso quisiera saber.
06:51Loc, vamos.
06:53Se nos hace tarde.
06:54Vámonos.
06:55Hay que irnos.
06:56Oye, oye.
06:57Espera, espera, espera.
06:57Hermana, tengo que irme.
06:59¿A dónde?
06:59Tengo entrenamiento militar.
07:01Lo olvidé.
07:01¿Y quién horneará el pan entonces?
07:03Falta mucho.
07:04El tío Da está aquí.
07:06¿Y las entregas?
07:07Audi está enfermo.
07:08¿Quién las hará?
07:08Puedes arreglarlo.
07:09Ya verás.
07:10Nos vemos.
07:10Adiós.
07:11Bye, bye.
07:12¡Rápido, vamos, corre!
07:19Adelante.
07:20Vamos.
07:21Ya.
07:21Buenos días.
07:22Hola.
07:27Gracias.
07:33Miren, chicos, un sostén.
07:46¿Eso qué es?
07:47¿Y tus cosas?
07:49Pues no tengo idea, señor.
07:52Señor.
07:53¿Qué?
07:53Parece que el loco olvidó sus cosas.
07:56¿Trajiste eso?
07:57¿Para qué?
07:57Para la suerte.
08:03Guarden silencio.
08:05Esto es el ejército.
08:07¿Creen que es una broma?
08:09No, señor.
08:10No, señor.
08:13No fue mi error.
08:14Eso pertenece a mi hermana.
08:16Tal vez se equivocó.
08:17No me interesa.
08:19¿Por qué no revisó sus cosas?
08:20Debe estar preparado para todo y más siendo un soldado.
08:23No debe haber excusas.
08:25Debe poner un buen ejemplo.
08:27A mi oficina.
08:29Sí, señor.
08:37Gracias.
08:43Hola.
08:44Hola.
08:45¿Qué estás haciendo aquí?
08:46Yo vine a trabajar.
08:48Estoy aquí para supervisar el entrenamiento.
08:50¿Y por qué no me dijiste nada?
08:52Me llamaron en el último momento.
08:55Además, en cuanto llegué me dijeron que un soldado pervertido trajo un sostén consigo
09:01y fue severamente regañado en la oficina.
09:04Tan solo tuve mala suerte.
09:06Entonces ese sostén rosa no funciona.
09:09Bueno, entonces supongo que la próxima vez traeré uno rojo.
09:12Ah, Mei Wang debe tener uno.
09:15No quiero escuchar su nombre.
09:16Fue ella la que me metió en problemas.
09:18Voy a llamarla ahora mismo.
09:20Hola.
09:22Lu, ¿qué es lo que te pasa?
09:23Yo te dije que eso era una pérdida de tiempo.
09:26En vez de llamarme, deberías regresar.
09:29Mañana empieza el ejercicio.
09:31¿Ejercicio?
09:32¿Sólo para eso vas?
09:34¡Qué tonto!
09:35¿Sabes qué?
09:37¿Hola?
09:38¿Hola?
09:39¿Hola?
09:42Ay, se acabó la batería.
09:44Ay, ¿por qué te descompones ahora?
10:02Siempre a mí, siempre me pasa algo.
10:05Ay, qué mala suerte.
10:07Maldita sea.
10:08Ay, qué mala suerte.
10:09Ay, qué mala suerte.
10:18¡Gracias!
10:48¡Gracias!
10:49¡Gracias!
10:50¡Gracias!
10:51¡Gracias!
10:52¡Gracias!
10:53¡Gracias!
10:54¡Gracias!
10:55¡Gracias!
10:56¡Gracias!
10:57¡Gracias!
10:58¡Gracias!
10:59¡Gracias!
11:00¡Gracias!
11:01¡Gracias!
11:02¡Gracias!
11:03¡Gracias!
11:04¡Gracias!
11:05¡Gracias!
11:06¡Gracias!
11:07¡Gracias!
11:08¡Gracias!
11:09¡Gracias!
11:10¡Gracias!
11:11¡Gracias!
11:12¡Gracias!
11:13¡Gracias!
11:14¡Gracias!
11:15¡Gracias!
11:16¡Gracias!
11:17¡Ya, ya, ya!
11:21Mira, un caído.
11:23¡Soldado! ¡Hombre caído!
11:24¡Caído! ¡Médicos, vengan!
11:28Hay un hombre herido en el cuadrante.
11:31¡A la derecha!
11:34¡Otra derecha! ¡A la derecha!
11:37¡Inspeccionen!
11:47El soldado tiene una herida en su muñeca derecha.
11:51Hay que tratarlo ahora. Se desangra.
11:58Aún hay sangre saliendo. ¿Qué se debe hacer?
12:09¡A la izquierda! ¡A la izquierda!
12:17¡Soldados! ¡Tomen atención!
12:29¡Adelante, ahora!
12:38Ya estoy viejo. Estoy cansado. Demasiado.
12:42Oye, somos la infantería.
12:44Debemos recorrer bosques y montañas
12:47para cumplir nuestro deber.
12:48Si te quejas, es igual a rendirte.
12:51Tenemos que morir en el campo de batalla.
12:54No puedo evitarlo.
12:55No tengo tiempo de entrenar.
12:58¿Qué?
12:58Si te la pasas comiendo.
13:00No tengo opción.
13:02Es mi trabajo salir a comer
13:04y beber con el cliente.
13:07Pero qué buena excusa.
13:09Vamos.
13:11Hay que hablar.
13:12Ten, cómetelo.
13:14¿Qué pasa?
13:19¿Qué es eso?
13:20Algo especial.
13:21Me los trajeron desde Shanghái.
13:23Te los doy.
13:25Claro.
13:25Pero es que son muchos allá.
13:27Difícilmente nos va a alcanzar.
13:30Escucha, lo traje únicamente para ti.
13:33No son para todos.
13:34Bien, gracias.
13:38Eres la mejor.
13:40Oye, para ti.
13:44¿Me lo das aunque te regañe?
13:45¿Acaso será veneno?
13:47Pues si lo es,
13:49entonces ambos vamos a morir.
13:51Come.
13:52¿Tiene veneno?
13:58No lo tiene.
13:59Está amargo.
14:02Esto sí que sabe amargo de verdad.
14:05¿Así se sintió cuando te regañé?
14:07¿Ayer?
14:08Oye, no soy tan llorón.
14:10Te conozco desde hace años.
14:12Sé cómo eres.
14:14Como capitán,
14:15hiciste lo que es correcto
14:16ante la vista de todos.
14:17Así nadie puede decir
14:19que no eres imparcial.
14:20Simplemente no fue mi día.
14:23Gracias.
14:24Te invito a algo.
14:25Solo hoy.
14:26Gracias.
14:27Lo acepto.
14:28Yo digo que vayamos a beber en la noche.
14:30No puedo.
14:31¿Por qué no?
14:32¿Estarás con tu esposa?
14:34Se casaron hace tres meses.
14:37Escucha,
14:38terminaremos el café Copiquilla.
14:41Así que nuestras órdenes
14:42subirán un...
14:43Oye, oye, oye, basta.
14:44Estamos descansando, ¿sí?
14:46Ya hablaremos del trabajo en otro momento.
14:48Bien.
14:50Es del trabajo.
14:54Discúlpame.
14:55Hola, ¿qué pasa?
14:57Así que, ¿dónde cenaremos?
14:59Algo cerca.
15:00¿Alguien tiene una idea?
15:01Ni idea.
15:02Nuestro lugar favorito
15:03está muy lejos de aquí.
15:04Chicos,
15:05nuestro capitán
15:05nos dio una noche libre.
15:07No se quejen.
15:08Así es, ya dejen de quejarse.
15:10¿Saben qué?
15:10Yo invito la cena esta noche.
15:11Muy bien.
15:13Eso es.
15:14Muy bien, vamos.
15:14En verdad lo están haciendo.
15:37Parece una película para adultos.
15:47Amor.
15:49Oye, ¿cuándo nos casaremos?
15:53Arruinaste el momento.
15:56¿No quieres casarte conmigo?
15:59Sandy, estábamos bien de esta forma.
16:03No eres feliz.
16:05No hay que preocuparnos por eso ahora.
16:08¿No me amas?
16:09Claro que te amo, pero...
16:12El matrimonio no es algo para mí.
16:26Y si lo recuerdo bien, yo jamás te he prometido algo así, cariño.
16:33Perdóname, mi amor.
16:39Oye, ¿qué están mirando?
16:42Una película para adultos.
16:48Lo lamentarás.
16:51Ya fue suficiente.
16:53Basta.
16:54No está bien.
16:55¿Ah?
16:57Está bien, está bien, ¿sí?
16:58Vámonos.
16:59Vámonos.
17:00Andando.
17:00No grabes.
17:09¡Detente!
17:10¡Te mataré!
17:13¡No!
17:14¡Ayuda!
17:15¡Ayuda!
17:16¡Alguien!
17:17¡Auxilio!
17:19Alto.
17:21No lo hagas.
17:22¡No se acerquen!
17:23¡Ayúdenme!
17:24¡Cállate!
17:24Oye, ¿podemos hablar?
17:29Dime qué pasa.
17:30Este mujeriego pagará por lo que me hizo.
17:33Entiendo.
17:34También odio a los mujeriegos.
17:36Será castigado.
17:37Te doy mi palabra.
17:39¿Lo dicen en serio?
17:41Por supuesto.
17:44No hay que jugar con los sentimientos.
17:47Escucha.
17:47Todos aquí estamos de tu lado.
17:49¿Hay algo malo en mí?
17:52Nadie quiere casarse conmigo.
17:54Son unos idiotas.
17:55No es tu culpa.
17:57De hecho, eres hermosa.
18:01¡Ahora!
18:02¡Ven aquí!
18:03¡Suélteme!
18:04¡Lo mataré!
18:05¡Déjenme ya!
18:06¡Esta es loca!
18:07¡Maldita!
18:08¡Te odio!
18:09¡Tranquilízate!
18:10¡Déjenme!
18:11¡Lo voy a matar!
18:13¡Qué loca!
18:25Amor, llegué.
18:27¿Por qué llegas tan tarde?
18:28Es una larga historia.
18:30Hice esto para ti.
18:32¡Guau!
18:37¿Qué tal?
18:39¿Te gustó?
18:40Está un poco salado.
18:46Come esto.
19:02Sabe rico.
19:05Es sopa prehecha.
19:10Eres abogada, no cocinera.
19:12Puede que no sepa delicioso, pero te esforzaste.
19:15Tranquila.
19:16Me comeré todo.
19:18¿Sí?
19:23¿En serio?
19:24Es horrible que haya pasado eso.
19:26Ese mujeriego de verdad te debe la vida.
19:29Solo por tener dinero.
19:31Cree que puede jugar así con las personas.
19:33Eso terminará mal.
19:34Pues, ante los ojos de la ley, esa mujer habría sido culpable.
19:41Sería castigada.
19:42Pero, siendo yo una mujer, me siento mal por ella.
19:48Pobrecita.
19:48Eres sentimental.
19:50¿Qué te hizo querer ser una abogada?
19:52Fue idea de mi mamá.
19:54Ella quería que ganara bien.
19:55Y yo estudié leyes para negocios, no leyes criminales.
20:00Así que no importa que sea sentimental.
20:02Mi trabajo no requiere para nada de mis sentimientos.
20:10Oye, déjalo si no te gusta.
20:14No sabe mal.
20:16Pero ya no cocines.
20:17Pediremos comida, somos dos.
20:19Si estás aburrida, da un paseo.
20:24No es divertido si estoy sola.
20:27Llama a tus amigas.
20:29Todas ellas trabajan, no tienen tiempo de pasear.
20:33¿Y si consigues un trabajo?
20:37Puedes poner en práctica lo que has estudiado.
20:41Y saldrás de la rutina.
20:43Inténtalo.
20:45¿Sí?
20:49Te ayudaré a buscar un buen trabajo.
20:53Está bien.
20:54Me daré un baño y regresaré al campo.
20:57¿Qué? ¿Te irás a esta hora?
20:59Saldremos en un rato.
21:00En la mañana entrenaremos.
21:19Yo pago.
21:34¿Por qué aceptas comprarlo si te avergüenza?
21:38Me lo encargó.
21:40No puedo decirle que no.
21:41Sí, estoy seguro de que debe ser sumamente difícil decirle que no.
21:45Así que debes obedecer.
21:47Ten.
21:48Llévalo.
21:49¿Y bien?
21:50¿Estás listo para la prueba de mañana?
21:52¿Qué me dices?
21:54Correr dos kilómetros.
21:56No debería ser problema.
21:58Lo otro no sé.
21:59Pero ya te enseñé a hacerlo.
22:01Alzar las piernas tonifica el abdomen y ayuda con las sentadillas.
22:05Eso hago.
22:06Escucha.
22:07Yo mismo te he entrenado, así que debes ganar la medalla de oro.
22:11Si no lo haces, serás una desgracia.
22:14Me esforzaré.
22:15Eso es.
22:16Si ganas la medalla de oro, te voy a comprar absolutamente todo lo que quieras.
22:21¿Es un trato?
22:22El precio ya estaba acordado.
22:23Porque hay un cargo extra.
22:24Disculpe.
22:26Disculpe.
22:28Mejor compro otro auto.
22:32Sí, sí, sí, adelante.
22:34Mamá, ¿comprarás un auto?
22:38Por supuesto que no.
22:41Habló el mecánico.
22:42Dijo que el motor y la caja de velocidades están mal.
22:46Me cobrará más por las refacciones.
22:50Todo el trabajo para esto.
22:52Todas las ganancias se irán.
22:54Oye, no pasa nada si gastas el dinero, ¿de acuerdo?
22:57Ese día fue horrible.
22:58¿Sabes lo que pasó?
22:59Ya lo sé.
23:00Me lo has dicho miles de veces por teléfono.
23:03Oye, el entrenamiento no será por mucho tiempo, ¿sí?
23:07No me hagas empezar.
23:09Tenían que llamarte justo cuando estábamos más ocupados.
23:12Oye, tú no me hagas empezar, ¿de acuerdo?
23:14Ah, creí que ibas a donar eso, mamá.
23:22¿Por qué están en las cosas del tío?
23:24Gracias a tu mamá, todos se burlaron de mí en el entrenamiento.
23:28Esta maleta está tan grande que decidí ocuparla.
23:32Iba a llevar las cosas el lunes.
23:35Pero entonces, ¿te llamaron para entrenar?
23:38Si hubiera estado en una guerra, el enemigo se había muerto.
23:41Pero de risa por todo lo que había aquí.
23:43Te hubiera ahorrado balas.
23:47Tranquilo, eso nunca hubiera pasado.
23:49Singapur nunca estaría en una guerra.
23:52No entiendo para qué te llamaron para hacer servicio militar.
23:55Es una pérdida de tiempo, dinero e impuestos.
23:59Escucha bien, el enemigo no se atreve a invadirnos por la enorme fuerza que tiene nuestro gran ejército.
24:04Gracias a nosotros es por lo que puedes vivir una vida cómoda.
24:13¿Qué haces?
24:19Entreno.
24:21El tío me dijo que así tonifico y haré mejor mis sentadillas.
24:27Escucha, no escuches a tu tío.
24:30Escuché que si ganas esa prueba, cuando te llamen al ejército, te pondrán a trabajar muy duro.
24:37Si fallas, entonces todo será más sencillo.
24:42¿Lo estás diciendo en serio?
24:44Así es.
24:45Quiero que falles la prueba.
24:47No quiero que seas como tu tío.
24:49No dejaron de llamarlo para el entrenamiento después de la prueba.
24:52Es muy duro.
24:53Sí.
25:05Oye, ¿estás listo? ¿Pasarás?
25:09Eso creo.
25:23Vaya, 32 puntos.
25:27Sí, nada mal.
25:28Oh, pero yo te gano.
25:31Aún tenemos que correr.
25:37Sigan corriendo.
25:39Vamos.
25:39¡Adelante!
25:40Eso es.
25:41Continúen.
25:43Ya falta poco.
25:44¡Vamos!
25:53Eso es.
26:04Sigan así.
26:12Escuché que si ganas esa prueba, cuando te llamen al ejército, te pondrán a trabajar muy duro.
26:19No dejan de llamarlo para el entrenamiento después de la prueba.
26:22Es muy duro.
26:23Oye, ¿qué pasa?
26:26¿Cansado?
26:27Te espero en la meta.
26:28¡Nos vemos!
26:34Sigan así.
26:35Eso es.
26:35Ya casi.
26:36Adelante.
26:36¡Fansando!
26:42Así es.
26:44Quiero que falles la prueba.
26:52Guau, estos son tus platillos favoritos.
27:00Ah, ya sé por qué.
27:01¿Ganaste la medalla de oro?
27:04No pasé.
27:05¿Qué?
27:06¿Fallaste?
27:08Solo porque ella me dijo.
27:09Muy bien.
27:11Hermana, ¿qué acaso estás loca?
27:13¿Por qué le dices que falle?
27:14Solo así creerán que no tiene fuerza física.
27:18Y cuando lo llamen, le pondrán tareas ligeras y no sufrirá tanto.
27:22Si fallas la prueba, entonces te llamarán ocho semanas antes y será peor.
27:27¿En serio?
27:28¿Tú qué crees?
27:29¿Y ahora qué?
27:30Que la retome.
27:32Así no te llamarán antes.
27:34¿Se puede?
27:35¿Puede?
27:35¿Puedo hacer la prueba en payo?
27:47Tu gorra, ajustala.
27:49Tú también.
27:51Está limpio.
28:05¿Anotaste todo lo que dije?
28:12Sí, apunté todo.
28:13Corrige lo que estuvo mal.
28:15Lore, corregiremos todo.
28:17Oye, un café con poca azúcar.
28:19Está bien.
28:19Es para el jefe.
28:20Enseguida.
28:23Ah, hola.
28:24¿Puedo ayudarla?
28:25Disculpe, ¿tiene pan orgánico?
28:27Lo siento, no tenemos.
28:28Pero ¿cómo?
28:29Si ese pan es muy popular.
28:31¿Cómo es posible que no lo tengan ahora?
28:33Pero qué pésimo servicio.
28:35Perdón, pero nuestro Misham es famoso.
28:37¿Quiere probarlo?
28:38No, su pan tostado es más famoso.
28:40Mejor deme un pan tostado para llevar.
28:42El pan tostado que tenemos es ordinario.
28:46Si quiere orgánico, no puedo ayudarla.
28:49¿Cómo es posible?
28:50Qué mal servicio.
28:51Me quejaré.
28:52Lamento su molestia, señora.
28:55Disculpe.
28:57Si no tiene prisa, permítame un momento.
28:59¿Por qué no toma un café mientras le preparo pan orgánico?
29:03¿Quién es usted?
29:05Soy Xulong Ming, el encargado de Copiquía.
29:09Bien, te daré 15 minutos.
29:11Gracias.
29:16La panadería vende pan orgánico.
29:19Ve y compra.
29:20Sí, pero estamos ocupados.
29:22No podemos consentir a cada cliente.
29:24Eso sería muy difícil.
29:26No es cualquier cliente.
29:27Ella es editora de una famosa revista, Shang Wei.
29:33Tío Rong, ¿qué pasa?
29:42Fuji me contó lo que pasó en la tienda principal.
29:45Ah, fue algo trivial.
29:47De no haberte encargado, habría sido un desastre.
29:51Me alegra que la reconocieras,
29:53o si no, nos habría calificado mal
29:55y estaríamos acabados.
29:56Solo estoy haciendo mi trabajo.
29:59Aunque tengo curiosidad por saber cómo la reconociste.
30:03Ah, estoy suscrito a revistas para saber que está de moda
30:07y mejorar la cafetería.
30:09Ah.
30:10Leo sus artículos.
30:11Es bastante famosa con sus reseñas.
30:13Así que investigué algo sobre ella.
30:16Ah.
30:17Veo que eres bastante cuidadoso.
30:20Ah.
30:21Gracias.
30:22Hago lo que puedo.
30:23Trabajas de manera excelente en la compañía
30:26y nadie duda de tus habilidades.
30:29Quiero que tomes más responsabilidades.
30:32Esfuérzate.
30:33Lo vas a hacer bien.
30:34Gracias por tu confianza.
30:36No te defraudaré.
30:38Tia Hua.
30:43Siempre se lo digo.
30:45Como jefe,
30:46debe dejar eso a los demás.
30:48¿Por qué sigues viniendo a la cocina?
30:50¿Qué?
30:51Como el jefe,
30:52el tío Rong siente que debe involucrarse
30:54para tener un buen equipo.
30:57Él me conoce muy bien.
30:59¿Y tú viniste sola?
31:01Vine con...
31:03¿Estaba justo detrás de mí?
31:06¿A dónde fue?
31:12Jin Bao.
31:17Bien, te hablo después.
31:20Madre.
31:23Padre.
31:25¿Qué?
31:26¿Tú aquí?
31:27¿Qué?
31:28¿Se conocen?
31:30Sí.
31:31Nos conocimos en...
31:32Sí, claro.
31:33Por un amigo.
31:35Oh, muy bien.
31:37Ustedes dos van a trabajar juntos.
31:40Longbin,
31:41he decidido promoverte
31:42a asistente de director operacional.
31:44asistirás a Jin Bao,
31:47el nuevo director de operaciones.
31:53Gracias, tío.
31:54Me esforzaré.
31:56Bien.
31:57Yo también.
32:01Esta va a ser tu nueva oficina.
32:03Es algo pequeña.
32:11Ah,
32:11el tamaño no importa,
32:13sino de lo que eres capaz
32:15de hacer ahora.
32:17Jin Bao es nuestro hijo.
32:18No te preocupes,
32:19será capaz.
32:21Longbin te enseñará todo.
32:22Sigue sus enseñanzas
32:24y mejora más.
32:25Pero quiero decirte
32:26que si haces un mal trabajo,
32:28no tendré consideración
32:30aunque seas mi hijo.
32:31y voy a poner a alguien más
32:32en tu lugar.
32:33Tranquilo.
32:34No ocurrirá.
32:36Bueno,
32:36tengo una junta ahora.
32:38Y, por favor,
32:40llévalo a todas las sucursales.
32:42Quiero que se familiarice con todo.
32:44Lo haré, lo haré.
32:45Bien.
32:50Ponme atención.
32:52Será mejor que te esfuerces.
32:55Quiero que dejes de jugar.
32:57No quiero que se repita
32:58lo de Australia.
33:00¿Escuchaste?
33:01Madre,
33:02no olvides
33:03que tenía mi propio negocio
33:04en Australia.
33:06No empieces con eso.
33:08Esa tonta aplicación
33:09se fue a la quiebra.
33:11Todo lo que invertiste
33:12se perdió.
33:13Tuvimos algunas fallas.
33:14De lo contrario,
33:16pudimos ser
33:16la próxima red social popular.
33:19¿Qué me dices
33:20de ese bar
33:21que pusiste con tu amigo?
33:23¿También tuviste fallas?
33:25El lugar estuvo mal,
33:27madre.
33:28Era cerveza artesanal.
33:30No es mi culpa
33:31que la gente
33:31no sepa apreciarla.
33:33¿Qué podría hacer yo?
33:35Ya basta.
33:37Estoy cansada
33:38de escuchar tus excusas.
33:41Escúchame bien.
33:42Será mejor
33:43que aproveches esto,
33:44Jin Bao.
33:44No va a ser fácil.
33:46De acuerdo, madre.
33:48Te aseguro
33:48que estarás orgullosa de mí.
33:51¿Bien?
33:51Entonces,
33:55estás molesto
33:56porque alguien más
33:57tomó tu posición
33:58en la compañía.
33:58¿No es así?
33:59Pero ya conoces
34:00al tío Ron.
34:02Reconoce a la gente
34:03por su trabajo.
34:04Así que si su propio hijo
34:05falla con esto,
34:06es obvio que lo reemplazará.
34:09Tienes razón.
34:10El trabajo duro
34:11es lo que importa.
34:12Eso es correcto.
34:13El éxito
34:14es de aquellos
34:14que se esfuerzan.
34:16Si no funciona,
34:17tienes que abrirte paso
34:18en otro lugar.
34:19Eres muy talentoso,
34:20lo sabes.
34:20Si eso pasa,
34:22¿piensas contratarme?
34:24Claro.
34:25Voy a despedir
34:25a mi hermana
34:26para poder pagarte.
34:29Qué sorpresa.
34:30¿Quién diría
34:31que el chico que salvamos
34:32resultaría ser
34:33tu nuevo jefe?
34:35Si solo eso
34:36no hubiera pasado.
34:40Longbing,
34:41lo sabía.
34:42¿Estás solo?
34:43Veré a un amigo,
34:44pero llegará tarde.
34:46Oye,
34:46siéntate aquí.
34:48Gracias.
34:49Oye,
34:49otra cerveza.
34:52Él es Jung Wang.
34:53Él es Hong Chung,
34:54mi consejero legal.
34:55Hola.
34:56Sí,
34:56hola.
34:59Disculpen.
35:01Hola.
35:03¿Qué pasa?
35:06Entendido.
35:13Oye,
35:14me recuerdas
35:15a un viejo amigo.
35:16Siempre decía
35:17entendido.
35:17¿En serio?
35:20Bueno,
35:21dime cómo va
35:22el trabajo.
35:23Un compañero renunció,
35:25así que estoy trabajando
35:26el doble.
35:27¿Tú qué piensas?
35:30Entonces,
35:31¿tienen vacantes?
35:32¿Conoces a alguien?
35:38¡Ey,
35:39hola,
35:39¿qué tal?
35:40Hola.
35:40Siempre traen
35:41demasiado pan.
35:42Sí,
35:42es un regalo
35:43para todos.
35:44Me enteré
35:44que les gusta mucho.
35:46Ayúdanos.
35:47Su padre
35:48está jugando ahora
35:48con Bai.
35:49gané.
36:04Gané.
36:08¿Cómo hizo eso?
36:11Oiga,
36:12muéstreme.
36:14Hizo esto
36:14y después esto,
36:16¿no?
36:16Es un secreto.
36:20Ah,
36:20Jinju.
36:21Hola.
36:22Ya basta,
36:23acepta tu derrota.
36:24No puedo,
36:25¿verdad?
36:27Tiene que enseñarme
36:28cómo jugar.
36:30No puedo seguir perdiendo.
36:31Ja, ja, ja.
36:32Qué graciosa eres.
36:33Papá,
36:34¿cómo te sientes ahora?
36:36Bien.
36:37Oye,
36:37entrégale el pan.
36:39Abuelo,
36:40aquí tienes.
36:41¿Qué?
36:41¿Qué?
36:41¿Qué?
36:41¿Qué?
36:41¿Qué?
36:42¿Qué?
36:42¿Qué?
36:42¿Qué?
36:42¿Qué?
36:43¿Qué?
36:43¿Qué?
36:44¿Qué?
36:44¿Qué?
36:45¿Qué?
36:45Falta azúcar.
36:59Tal parece que a ti no puedo engañarte.
37:02Efectivamente le puse menos azúcar,
37:03ya que muchos no pueden comerla.
37:05Así es más sano.
37:09¿Tú harás pan?
37:11No me sale bien.
37:14Mejor olvídate de él.
37:15El hijo de Jung-Hwan heredará el negocio del pan.
37:19No tiene novia.
37:20Dile que encuentre una, ¿verdad?
37:23Oye, ¿y si mañana jugamos?
37:25¿Mañana?
37:27¿Tienes planes o tienes miedo?
37:31Pero no sé de qué estás hablando.
37:33Yo siempre te gano, solo que la rodilla me duele.
37:35¿Qué te pasó?
37:37El cartílago.
37:37Parece ser que lo que tiene es que está algo desgastado.
37:40No es nada serio.
37:41Claro que si dejamos eso de lado, tú perderías.
37:45Ah, sí, claro.
37:48Te daré cinco puntos de ventaja.
37:50¿Es en serio?
37:51Ya veremos quién necesita la ventaja.
37:53Oye, ¿qué pasó?
38:02Tardaste demasiado, ¿no crees?
38:04Invitarás las bebidas.
38:06Sí, claro.
38:07Soy demasiado amable.
38:10Me tardé porque fui a comprar esto.
38:12¿De qué estás hablando?
38:16¿Es cinta?
38:17Sí, no quiero que me culpes por haberte lastimado cuando yo gane el partido que tendremos.
38:25Gracias.
38:40¡Sí!
38:40Oye, no finges.
38:55Levántate.
39:01Tu papá se veía bastante bien ayer.
39:05Tiene amigos en el asilo que hablan y juegan con él.
39:08Tal vez se deba a eso.
39:10Oye, eres un mal hijo.
39:19Oye, no te atrevas a decir eso.
39:22Ir a ese lugar fue idea suya.
39:24Nosotros no queríamos.
39:25Intentamos convencerlo varias veces, pero él se resistió.
39:30Eso lo sé.
39:31No hablaba de eso.
39:33¿Entonces de qué?
39:34A tu papá le preocupa que aún no tengas novia o algo así.
39:41Si quieres, puedo presentarte a alguien.
39:44Gracias, pero no gracias.
39:46Oye, a decir verdad, tus amigas se parecen mucho a ti.
39:52No son de mi tipo.
39:53Claro que no.
39:57Tengo amigas que son bastante femeninas.
40:01¿Y qué hay de tus amigos?
40:02¿No hay nadie?
40:04No me digas que nadie ha logrado atrapar tu atención y tu corazón.
40:10Gracias, pero no gracias.
40:12Sigamos.
40:15Estás muy flojo hoy.
40:18¡Ay, es tan evidente!
40:20¿Ya llegué?
40:22Hola.
40:25¿Qué es eso?
40:26¿Te lastimaste?
40:27Ah, es cinta para proteger mi rodilla.
40:30Baila compró.
40:30Oye, lo mencionaste como si nada al aire.
40:34Y ella compró cintas.
40:36¿Eso no te dice nada?
40:38No, somos como hermanos.
40:40Ella es una mujer.
40:41No es tu hermana.
40:42Le romperás el corazón.
40:44¿Pero de qué estás hablando, eh?
40:46Es una chica dulce.
40:47Y a papá le agrada.
40:49Crecieron juntos.
40:50No sé por qué no te gusta.
40:52No es que no me agrade.
40:54Es que no la veo de esa manera.
40:56Eso lo sé.
40:57Tú estás enamorado de Yishuan, pero tu amor no es correspondido.
41:05Cállate mejor.
41:07Voy a bañarme.
41:27Bien, reporte de Petrolero Negro en 2-3-5.
41:33Confirmando, Petrolero Negro en 2-3-5 en un rango de 8 millas de distancia.
41:38El radar muestra que está a 6 minutos de nuestro puerto.
41:42Muy bien, vigila el puerto.
41:44Reporte Rojo 1-0, Petrolero en mismo curso.
41:48Estando a 6 minutos de distancia, nos acercamos en 2-5-5.
41:52Abran los puertos y permitan la entrada en menos de 10 minutos.
41:56Vigilen puertos.
41:57¡Entendido!
42:02Comandante, recibimos señal.
42:11Oficial, nos piden atender una llamada de emergencia.
42:15Está localizado en 2-4-0 a 10 millas.
42:18Bien, procedan a responder al llamado.
42:21Entendido.
42:26Agradecimientos a laitung de los puentes.
42:55¡Arriba!
43:25¡Listo!
43:33¡Quieta!
43:37¡No se acerquen! ¡La mataré!
43:41¡Bajen sus armas!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada