Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Música
00:30我的手拍过胸脏就握紧不放
00:42哪怕太多不屑目光
00:45我的心被梦想长过却不沮丧
00:50奋不顾身奔向阳光
00:53我的肩看过渴望就绝不投降
00:59没什么能将我阻挡
01:03我的歌大声唱刺激你的心脏
01:08把最顽强的一年牺手卸上
01:14要疯狂就疯狂青春是用来绽放
01:18要倔强就倔强生命是一种信仰
01:23回眸手里的天上哪有能怎样
01:28抵抗的刚才叫成长
01:30要飞翔就飞翔
01:34你风才长出翅膀
01:36要勇敢就勇敢
01:38不管失望多嚣张
01:40回眸闯过几个吗
01:43那又能怎样
01:45抵抗的刚才是吧
01:48变得更坦强
01:51变得更坦强
01:55
01:57变得更坦强
01:59
02:00变得更坦强
02:02cuando el deber llama
02:13listo
02:23quieta
02:24no se acerquen
02:25la mataré
02:26alto
02:29¡Bajen sus armas ahora!
02:31¡Ahora!
02:32¡Quiero hablar con el comandante!
02:38¡Abajo! ¡No te muevas!
02:58¡Jishuan!
03:19¿Estás bien?
03:20¿Por qué viniste? Te dije que no era necesario.
03:23Estuviste en medio de un ataque. Estaba preocupado.
03:25Sí que eran unos idiotas e ignorantes.
03:29Seguro tenían ganas de morir. Están locos.
03:33Así es. Son unos idiotas.
03:35No pensaron bien las cosas.
03:37Solo querían un barco para llevar a cabo su ataque.
03:41Pero los interceptamos así que no pasó nada.
03:45¿En serio estás bien? Dímelo.
03:48Estoy bien. Ni un rasguño.
03:50¿Y qué es esto? Estás herida.
03:55¿Es el que te regaló Mingyao?
04:03Quisiera visitarlo.
04:06Claro. Tiene mucho tiempo que no nos reunimos.
04:11Vamos.
04:11Hola.
04:25¿Salvaste a Jishuan con tu reloj?
04:27Te lo agradezco.
04:29Pudo ser peor.
04:33Sí.
04:35Gracias por el reloj.
04:36Hace tiempo que no nadamos.
04:45Podemos hacerlo en las vacaciones.
04:48Sí.
04:49Oye, ¿en qué piensas?
04:52En la prueba física que viene.
04:55Tranquila.
04:56Solo serán cinco días.
04:58Será igual que el entrenamiento operacional, ¿sí?
05:02Recuerda hacerlo como siempre.
05:03Es fácil para ti decirlo.
05:05Ya lo hiciste.
05:06Y por eso mismo sé que podrás lograrlo, como siempre.
05:11Tienes que confiar en ti misma.
05:14Y entonces podrás superar cualquier cosa.
05:17Bien, bien.
05:22Oye.
05:24Espera.
05:26¿Qué?
05:29¿Qué haces?
05:30¿Qué haces?
05:30¿Qué haces?
05:33Querida, es tuyo.
05:36¿Mío?
05:37Con este reloj, por el resto de tu vida, siempre te voy a cuidar.
05:45Es un amuleto de la suerte.
05:48Cuando lo uses, siempre podrás pasar cualquier prueba con éxito.
05:54Me estás dando tu amuleto.
05:57¿Y tú?
05:58Te tengo a ti.
05:59¿Y tú?
05:59Tú eres mi amuleto.
06:13Me protegiste de nuevo.
06:17Pero tal vez sea la última vez.
06:21Te tengo a ti.
06:35Espera aquí, no tardo.
07:05¿Saliste a comprar eso?
07:29Los venden por aquí cerca, pero no recordaba muy bien dónde estaba el lugar.
07:35Si algún día te sientes triste, puedes comer esto.
07:42Gracias.
07:44Gracias.
07:51Gracias.
07:52Gracias.
07:53Gracias.
07:54Gracias.
07:55Gracias.
07:56Gracias.
07:57Gracias.
07:58Gracias.
07:59Gracias.
08:00Gracias.
08:01Gracias.
08:02Gracias.
08:03Gracias.
08:04Gracias.
08:35Gracias.
08:36Gracias.
08:37Gracias.
08:38Gracias.
08:39¿Ahora?
08:40¿Hola?
08:41¿Qué pasa?
08:42¿Jugar?
08:43No puedo.
08:44Estoy con una persona.
08:45Otro día.
08:46Sí, lo prometo.
08:47Bien, bye, bye.
08:48¿Era tu amiga Jingyu?
08:49¿Y no has pensado en salir con ella?
08:53Ah, ¿no?
08:54¿Ah?
08:55¿Ah, no?
08:56¿No?
08:57¿Qué acaso estás interesada en ser Cupido?
08:59Sí, lo prometo. Bien, bye bye.
09:02¿Era tu amiga Jingyu?
09:05¿Y no has pensado en salir con ella?
09:09Ah, no. ¿Qué acaso estás interesada en ser cupido?
09:13Lo digo en serio. Ya estás grande, considéralo.
09:18Para que sepas...
09:24Espero a alguien. A ti.
09:29Ay, por favor, no me metas.
09:33Los amigos deben ayudarse entre sí.
09:36Claro, tú invitas, ¿no?
09:38Esto es abuso. Repararé tu reloj y te invitaré.
09:42¿Te arrepientes?
09:44Claro que no. Será todo un honor invitarte.
09:48Así se habla. De repente me dio hambre.
09:51Quiero carne y una botella de vino.
09:54De acuerdo, pero te vas a acabar hasta el último bocado.
09:58¿Mesero?
09:59Ya tenía mucha hambre.
10:25Come.
10:30No.
10:32Jiyun, para ti.
10:36¿Qué haces aquí?
10:42Perdón.
10:45Yo fui quien estuvo mal.
10:47¿Me darías otra oportunidad?
10:49Realmente me gustas.
10:50Ni siquiera sabes cuál es mi comida favorita.
10:53¿Y dices que te gusto?
10:55¿Eso importa?
10:57Claro que sí.
10:58Si no sabes lo básico, ¿cómo esperas que tengamos algo?
11:02De acuerdo.
11:03No discutamos por eso ahora.
11:04Es que no lo entiendes.
11:08No se trata solo de comida, ¿ok?
11:11Bien. Te compraré toda la comida que tú me digas.
11:15Basta. Sé lo que necesito.
11:17Y nosotros no tenemos futuro.
11:19No deberíamos terminar por esto.
11:22No vale la pena.
11:23Te diré algo.
11:27Un piloto puede rechazar mi avión por un tornillo oxidado.
11:30Y tan solo un pequeño mal cálculo puede resultar en un verdadero desastre aéreo.
11:36No te entiendo.
11:40Eric, te superé hace seis meses.
11:44Tú haz lo mismo.
11:45No vuelvas a buscarme, ¿sí?
11:48Y además, detesto las rosas rojas.
12:00Hola. Perdón por tardar.
12:04Ya voy en camino.
12:05Llego en quince minutos, ¿sí?
12:09Señor, tengo algo de prisa.
12:10¿Podría ir rápido?
12:12Bueno, lo intentaré.
12:13Pero no soy un avión, ¿de acuerdo?
12:15Gracias.
12:25Ya llegué. Estoy bajando del taxi.
12:30Mi cartera.
12:35¡Alto!
12:35¡Mi cartera!
12:36¡Mi cartera!
13:00¡Mi cartera!
13:17¡Mi cartera!
13:17¡Vamos!
13:47¡Vamos!
14:18Oye, ¿qué te pasa? ¿Acaso quieres morir?
14:22Lo siento. Mi amiga olvidó su cartera.
14:28Gracias.
14:36Hola.
14:38Aquí tienes.
14:41Gracias.
14:42De nada.
14:43De verdad, eres muy amable.
14:45Lo normal.
14:47Sí, sí, ya llegué. Un minuto.
15:00¿Verdad que es guapo?
15:01No lo sé. No veo su cara.
15:05¿Llegaste tarde por grabarlo?
15:07No fue mi culpa.
15:09¿Cómo que no fue tu culpa?
15:11Ay, no. ¿Ya ves? Por andar pensando en ti ya no le pedí su número.
15:15Usaré este video para buscarlo por internet.
15:19Casi no se ve, pero lo intentaré.
15:22Estás loca. Hace poco que estás soltera.
15:26¡Qué mala! No me hagas ver como una desesperada.
15:29Solo sigo a mi corazón, siempre y cuando me haga feliz.
15:33No como tú que escondes lo que sientes.
15:35¿Que yo qué? No hago eso.
15:38¿En serio?
15:39Ming Yao murió hace tres años.
15:41¿Ya lo superaste?
15:42¿Y por qué debería?
15:44Nadie se le compara.
15:47¿Y Jung Wang no es bueno?
15:50Puedo ser su cupido.
15:52No digas tonterías. Es mi amigo.
15:54Hay que ordenar.
15:55¿Cuándo nos unirá el destino, guapo?
16:11¡Anda! ¡Dame el dinero!
16:13¡No, por favor!
16:14¡No, no! ¡Tengo nada!
16:16¡No tengo dinero!
16:17¡Ya no tengo nada!
16:18¡Entrégame el dinero!
16:20¡Dámelo ahora!
16:20¡O te golpearé!
16:21¡No! ¡No! ¡No!
16:24¿Está bien?
16:27Oye, no tan rápido.
16:29¡Regresa a eso!
16:30¡No te metas!
16:32¡Oye!
16:33¡Me lo vas a pagar!
16:38¿Quieres pelear?
16:40¡Basta, por favor! ¡Ya basta!
16:51¿Qué tal te sientes en el trabajo?
17:22Bien, pero tengo dudas acerca de estos reportes.
17:26Si gustas, puedo ayudarte.
17:30Disculpa.
17:32¿Hola?
17:34Sí, eh...
17:35Sí, así es. Revisaré.
17:49¿Hola?
17:50Señor, escuche.
17:53Quiero demandarlo.
17:55Oye, yo solo me defendí.
17:58Tú estabas robando.
18:00¡Tú!
18:00Tranquilízate.
18:01Será mejor que digan la verdad.
18:04¡Waigo!
18:05Hermana, me golpeó.
18:08Ella es abogada, así que demándame.
18:11Oye, ¿estás muda?
18:13¿Qué no estás viendo que golpearon a tu hijo?
18:15¿No dirás nada?
18:17¿Su hijo?
18:18Señora, ¿él le quitó su dinero?
18:21Señor, yo no hice eso.
18:24Y si así fuera, es mi madre.
18:26¿Quién fue el que atacó primero?
18:31Señora, tranquila.
18:34Solo dígame, ¿qué fue lo que sucedió?
18:36Mi hermano estuvo mal al golpear a su hijo, pero lo hizo para defenderla.
18:42Señora, si usted altera la verdad al mentir, será falso testimonio.
18:46Y es una falta muy grave.
18:48¡No tiene derecho de amenazarla así!
18:51Ya basta, basta.
18:53Déjelo así.
18:54Vámonos, hay que irnos ya.
18:56No quiero problemas.
19:00¿Que no llegabas en dos días?
19:02¿Por qué no me dijiste que llegabas hoy?
19:04Quería darte una sorpresa.
19:07Pero incluso el arroz que compré para ti se echó a perder por culpa de él.
19:12Pues gracias.
19:13Fue lindo verte aquí.
19:14Mira nada más esa cara, no puedo creer.
19:17Oye, no me toques, estoy bien.
19:20Siempre te metes en problemas y eso no está bien.
19:23Que no se repita, estoy a cargo de ti.
19:26O si no, ¿qué haré? ¿Qué le diré a papá y mamá?
19:28Está bien, lo prometo.
19:30No volveré a golpear a alguien sin razón.
19:33Tengo hambre.
19:37¿Les dijiste que saliéramos?
19:41Sí, claro.
19:42Si logras que acepten, yo invito esta noche.
19:47Claro, sin problema.
19:50Sí, sí, sí, sí.
19:52Te veo al rato.
19:54Bye, bye.
19:55Jin Bao, hay que irnos.
19:57¿Sí?
19:58¿A dónde?
19:59La tía Hua quiere que vayamos a la panadería Dingyi para ver el pan orgánico.
20:06Bien.
20:08Tú eres mi asistente.
20:10Sé que puedes manejar esto tú solo.
20:12Confío en ti.
20:13Vamos.
20:14Tú puedes.
20:16La tía quiere que te involucres.
20:18Yo hablaré con ella.
20:19Y necesito que canceles mis citas de hoy.
20:23Vamos.
20:24Tú puedes.
20:26Di, yo puedo hacerlo.
20:29Puedes hacerlo.
20:36Listo.
20:38Aquí está tu café.
20:40Gracias.
20:47Oye, ¿cómo está tu hermana?
20:51Bien.
20:52Le compré esto.
20:53No sé si le gustará.
20:55¿Se lo puedes dar?
20:58Fuji, creo que deberías dárselo personalmente.
21:02¿Te parece?
21:03Tienes razón.
21:05El detalle será mejor así.
21:07Exacto.
21:08El jefe.
21:12Hola.
21:12Hola.
21:13¿Me tardé?
21:14No, no mucho.
21:15¿Y tu hermana?
21:16¿En dónde está?
21:17No vendrá si Fuji esté aquí.
21:20¿Y?
21:21¿El niño rico?
21:22¿En dónde está?
21:25No vendrá.
21:26Tiene otras cosas que hacer.
21:28Conociéndolo.
21:29Una mujer.
21:31Así que tiene citas en horas de trabajo.
21:34Eso quieres decir.
21:34Con razón tu cara.
21:35Lo último que necesito es un jefe incompetente.
21:39Debiste haber dicho la verdad cuando lo viste.
21:42Es tu culpa por no haber nacido en una familia adinerada.
21:45Ni lo menciones.
21:47¿Revisaste mi propuesta?
21:49Sí, lo hice.
21:50¿Realmente hay un mercado para el pan orgánico?
21:53La gente quiere cuidar su salud.
21:56Creo que el pan orgánico tendrá gran demanda.
21:58Y no quiero que Kopikia se quede atrás.
22:02Lo sé, mamá.
22:04Tranquila, yo lo cuido.
22:07Descansa, por favor.
22:09Sí.
22:10Buenas noches.
22:11Oye, mamá habla mucho.
22:16Hablaron por una hora.
22:18Qué bueno que el restaurante está ocupado.
22:21Hubiera venido conmigo.
22:22No sabes cómo agradezco esta paz que tengo.
22:25No hables así de mamá.
22:28Estás en mi casa y deberás seguir mis reglas.
22:31Solo tienes que realizar tu servicio y por favor no te metas en problemas.
22:35Está bien.
22:36¿En serio, mamá?
22:38No soy tan tonto.
22:39Eso lo dijo mamá.
22:41Suenas idéntica a ella.
22:43Solo queremos que te vaya bien.
22:47Entonces no debieron obligarme a venir para el servicio.
22:51Son dos años desperdiciados de mi vida.
22:55Podría ir a la universidad o viajar por todo el mundo.
22:59Esto es una pérdida de tiempo.
23:01No queremos que te quiten la ciudadanía de aquí.
23:04Vivo en Australia.
23:05¿Por qué tengo que mantener mi ciudadanía?
23:07Porque somos singapurenses.
23:09Este es nuestro hogar y no debemos olvidar nuestras raíces.
23:13Puede ser, pero toda mi vida está allá.
23:17Aquí no tengo nada.
23:19Ni siquiera un solo amigo.
23:21Me tienes a mí.
23:23Además no tienes de qué quejarte.
23:25Tienes buen físico.
23:27Esto será muy sencillo para ti.
23:29Será rápido.
23:30Ya, ve a descansar.
23:34Sí.
23:35Ya, es tarde.
23:37¿Dónde está Longbin?
23:38¿Siempre llega tarde?
23:39Ajá.
23:40Así es su jornada.
23:42Trabaja hasta tarde y entrena los fines de semana.
23:46Llegó.
23:47Hola.
23:51Amor.
23:55Perdón.
23:55Llegué tarde.
23:56Estuve muy ocupado.
23:58Está bien.
23:59Bien.
24:00Tranquilo.
24:02Mi hermana se hizo cargo de todo o no estaría aquí ahora.
24:06Oye, ¿ya cenaste algo?
24:07Aún no.
24:08Nunca comes bien cuando trabajas.
24:11Te prepararé algo.
24:15Oye, ¿ya aprendió a cocinar?
24:20No exactamente, a menos que sea sopa instantánea.
24:24¿Y?
24:25¿Por qué no me dijiste que llegarías hoy?
24:27Dime, ¿listo para servir?
24:28¿Estás emocionado?
24:30¿Por qué lo estaría?
24:31Es solo mi servicio militar.
24:33Espero que el tiempo pase rápido.
24:36No es para tanto.
24:37¿Por qué dices eso?
24:38Deberías estar emocionado.
24:40El servicio es duro.
24:42Es el deber de cada ciudadano de Singapur.
24:45Es una gran responsabilidad.
24:48Oye, ¿cuándo harás la prueba?
24:49Ve a registrarte.
24:51No te preocupes.
24:52Está hecho.
24:53Descansa.
24:58Descansa.
24:59¿Qué haces tan temprano?
25:29Hago mi cerveza.
25:31Tu cerveza.
25:32Si quieres cerveza, ve a comprar una.
25:35No tienes que hacerla.
25:36Ni siquiera sabes hacer café.
25:38Mucho menos cerveza.
25:40Mamá, esto es diferente.
25:43Verás, la cerveza artesanal es muy popular en Australia.
25:48Ajá, hablas demasiado sobre esa cerveza.
25:52Tengo curiosidad por degustar esa creación.
25:56Pronto lo harás.
25:57Solo que tienes que esperar un mes.
26:01¿En serio? ¿Un mes?
26:03Creo que una manzana tarda menos en crecer.
26:07Estoy preocupado, hijo.
26:09Porque no visitaste la panadería.
26:13¿Quién te dijo eso?
26:15Eso no es importante.
26:17Quiero saber, ¿qué estuviste haciendo?
26:19Estuve viendo otras cosas.
26:24Sí, le pedí que estudiara un poco el mercado.
26:28Quiero que vea lo que está de moda y lo entienda.
26:31¿Y qué es lo que has aprendido?
26:39Aprendí que si el pan es delicioso, a los clientes les gusta.
26:45¿Ah, sí?
26:46¿Y qué es lo que hace que un pan sea delicioso?
26:48El pan que tenemos en Copiquía es delicioso, es crujiente, no es grasoso y no es muy dulce.
27:01Bueno, eso cualquiera lo sabe.
27:04No seas tan duro. Es nuevo en la compañía.
27:07Sí, papá.
27:09He aprendido muchas cosas y voy bien.
27:13Así es. En dos meses habrá un seminario en Japón.
27:17Haré que asista para que aprenda.
27:19Buena idea.
27:21Así es.
27:22Pero tengo mi entrenamiento militar.
27:26Ah, papá.
27:28¿Tú me ayudarías a suspender el entrenamiento militar?
27:33El entrenamiento es para asegurar que estés preparado para todo.
27:37Eso es un deber como ciudadano.
27:40Yo no puedo ayudarte a suspender el entrenamiento.
27:43Además, es más sencillo ahora.
27:45Porque cuando yo era joven, el entrenamiento era mil veces más difícil que hoy.
27:52Así que no debes quejarte.
27:54Ya, tranquilo. No recuerdes el pasado.
27:58Prepárate para el trabajo.
28:02Siéntate.
28:08Quiero hablar contigo.
28:10Ya sé lo que hiciste ayer.
28:16No te rías.
28:18Escucha.
28:19Longbin me enseñó todas las encuestas sobre el pan orgánico.
28:23Y el pan tiene alta demanda.
28:26Ve a la panadería, Ding Joy.
28:28Quiero que negocies.
28:29¿Quieres que vaya?
28:30Entonces, ¿quién irá?
28:33Si no le muestras avances a tu papá, no te ayudará con nada.
28:40¿Acaso no quieres crear tu propia cerveza?
28:45Y escucha, si haces un buen trabajo, yo te ayudaré a cambio de nada.
28:51Hola, amigos.
29:08Soy Jim Bao.
29:10Yo soy el director de CopiKia.
29:12Y les traje pastelillos.
29:14Pruébenlos.
29:15Son deliciosos.
29:16Los deliciosos, ¿de qué son?
29:21Come más, si quieres.
29:27Tú...
29:27¿Qué haces aquí?
29:29¡Qué coincidencia!
29:31¿Tú trabajas aquí?
29:32Él es nuestro jefe.
29:34Es Jun Wang.
29:36¿Eres el jefe de la panadería Ding Ji?
29:38¿Qué mundo tan pequeño?
29:42Soy el director de CopiKia.
29:44Ya lo sé.
29:46¿Qué necesitas?
29:49Vine a hablar sobre el pan orgánico.
29:52No puedo.
29:53Estoy ocupado.
29:55Y ustedes, a trabajar.
29:57Ya escuchaste.
30:01Termina eso.
30:06Oye.
30:08¿Hace cuánto haces el pan?
30:10Mi padre fue el que me enseñó.
30:12Fue hace 10 años.
30:18Ocupas esta levadura para el pan.
30:21¿Sabes para qué sirve eso?
30:23¿Sí?
30:24Yo hago mi propia cerveza.
30:27Conozco varios tipos.
30:32Oye.
30:33Tú has hecho pan por varios años.
30:36¿Qué hace que un pan sepa tan delicioso, ¿sabes?
30:39No debe ser ni suave ni duro.
30:41Es necesario que el pan tenga una buena consistencia.
30:45Y eso solo pasa con buenos ingredientes,
30:47con buenas proporciones y mucha habilidad.
30:53Parece que involucra muchas cosas.
30:57¿Puedo ver?
31:00Pero qué curioso estás.
31:02¿Qué quieres?
31:03Con permiso.
31:06Oye.
31:07¿Por qué hace tanto calor aquí?
31:08Si tienes calor, ve afuera.
31:12No nos estés estorbando.
31:21Yo esperaré afuera.
31:23Oye.
31:40¿Cuánto cuesta?
31:42Tres ochenta.
31:48Deténlo.
31:58No traje suficiente.
32:01Pero tenga.
32:01No se preocupe.
32:03Pero yo no...
32:03Tranquilo.
32:05Sí.
32:06Está bien así.
32:07Pero...
32:07Tenga esto.
32:08Pero es que...
32:10Yo invito.
32:11Gracias.
32:12Tómelo.
32:13Andé.
32:14Gracias.
32:14El señor llevó un poco de pan y yo lo pagué.
32:23No tiene de qué preocuparse.
32:25El señor tiene demencia.
32:26Nunca trae suficiente dinero.
32:27Por eso le regalamos el pan.
32:29Qué buen gesto.
32:30Eres un buen hombre.
32:33Puedo decir lo mismo.
32:34Ya que ambos somos amables, ¿le darías a Copiquí a un descuento?
32:42Queremos comprar su pan orgánico.
32:45Claro que no.
32:46Esto y lo otro son asuntos totalmente diferentes.
32:50¿Y no puedes hacer algo?
32:53El pan orgánico es mucho más costoso de hacer.
32:56Además, ustedes ordenan muy poco.
32:58Si tengo que bajar el precio, ya no tendré ganancia.
33:02Por favor, ayúdame.
33:04Baja un dólar por pieza.
33:06No puedo.
33:07La mitad.
33:08No puedo.
33:09Diez centavos.
33:11¿En serio?
33:12¿Pides diez centavos?
33:13Necesito un descuento.
33:15Para eso vine aquí.
33:17Amigo, por favor.
33:18Sí, sí, sí.
33:20Serán diez centavos.
33:21Te haré el descuento.
33:26Genial.
33:27Yo invito.
33:28Espera.
33:29¿Es temprano para beber?
33:31Fuji, eso no tiene horario.
33:33Cuando estudiaba en Australia, cualquier hora estaba bien, ¿sí?
33:37Así que bebamos.
33:38Está bien.
33:40Oye, dos cervezas, por favor.
33:42Gracias.
33:44Oye, mencionaste que tú haces tu cerveza.
33:47Sí.
33:48Verás.
33:48Descubrí que hacer cerveza es casi como hacer pan.
33:51Hay un proceso de fermentación.
33:53Esto lo tienes que poner muy cuidadosamente.
33:56¿Me explico?
33:57No es fácil este proceso, pero es parecido.
34:00Sí, ¿lo entiendes?
34:03Es algo como volver y rezer.
34:07Mei Wang.
34:08Jing Yu, justo a tiempo.
34:10El pan está recién hecho.
34:11Sí, qué bien.
34:12Me lo llevo.
34:13Sí.
34:14¿Está Yun Wang?
34:16No está.
34:16Salió.
34:17No.
34:18Escucha, si preguntan por mí, no estoy.
34:30Hola.
34:31¡Ey, hola!
34:32¿Quiere pan?
34:33No, no.
34:34¿Está la jefa?
34:36Ah, buscas a Mei Wang.
34:38Acaba de irse.
34:39No creo que regrese.
34:41Ay, qué mal.
34:43Lo sé.
34:43Si quieres, puedo darle el mensaje.
34:45Está bien, vendré otro día.
34:48Ah, claro.
34:49Gracias.
34:50De nada.
34:54Ah, ¿podrías darle esto, por favor?
34:57Claro, yo se lo doy.
34:58Dile que es de Fuji.
35:00Ella no me conoce, pero...
35:01Ah, claro, yo le digo.
35:03Gracias.
35:04De nada.
35:08Mei Wang, ya puedes salir.
35:10¿Segura?
35:11Así es.
35:12Eso estuvo cerca.
35:16Ten, es para ti.
35:17Quédatelo.
35:20¿Le gustas?
35:21Así es.
35:22Pero él es muy intenso.
35:23Me desespera.
35:26Es algo lindo.
35:27Prefiero estar mil veces con Godzilla.
35:30¿No te da miedo?
35:31Ajá.
35:34Sabes, es triste que su amor no sea correspondido.
35:38¿Lo dices por ti?
35:40¿Lo dices por ti?
35:42No, ¿por qué lo dices?
35:44Jun Wang, ¿no te gusta?
35:50No lo niegues.
35:52Hace mucho son amigos.
35:53No han progresado.
35:55¿Sabes cuál es el problema?
35:59Escúchame, no juegues deportes con él.
36:02Te verá como una hermana.
36:03Y también, tienes que ser más femenina.
36:07Te verás bonita.
36:09Y seguramente que llamará su atención.
36:11Y también, actúa como una dama.
36:15Te tratará como una.
36:17¿Cocinas?
36:19Tranquila.
36:20Él se comerá todo.
36:22Haz algo sencillo.
36:24Pero debes esforzarte.
36:26También se me ocurre que le des un regalo.
36:30¿Eh?
36:32Jinbao.
36:34Te pedí que negociaras.
36:35Y no lo hiciste.
36:37Diez centavos no es nada.
36:39¿Piensas que eso está bien?
36:41Mamá.
36:42Realmente me esforcé por conseguirlo.
36:45Pero él no quiso ceder sin importar mi insistencia.
36:48No pude hacer nada.
36:49¿Nos vamos?
36:52Ya voy.
36:53Esto aún no termina.
36:57Oye, ¿te sientes mal?
36:58¿Qué pasa?
37:00Estoy bien.
37:02No te preocupes.
37:03Solo me duele un poco el pecho.
37:05Es todo.
37:06Cariño, mejor hay que ir con el médico.
37:10Será mejor que no vayas al voluntariado.
37:13Longbin irá con todos.
37:14Yo soy el jefe, amor.
37:16Tengo que poner el ejemplo.
37:20Jinbao también lo es.
37:21Deja que te represente.
37:23Señor, ambos vienen seguido aquí.
37:26Tal vez los conoce.
37:27Este es nuestro equipo.
37:29Y él es el hijo del jefe.
37:34Mucho gusto.
37:41Cuando el deber llama.
37:43Cuando el deber llama.
38:00Disculpa, Longbin.
38:02¿Podrías ayudarnos a subir una mesa al segundo piso?
38:06Claro.
38:07Le diré a alguien que ayude.
38:08Gracias.
38:08Gracias.
38:08Fuji.
38:14¿Sí?
38:15Me pareces muy conocida.
38:17Yo te he visto antes.
38:19No lo creo.
38:20¿No?
38:21Pues creo que deberíamos.
38:23Nada.
38:24Continúa.
38:25Sí, sí, sí, sí.
38:27Vamos.
38:27Jinbao.
38:28¿Sí?
38:30Ah.
38:31Lo siento.
38:32Toma.
38:33Sí, claro que sí.
38:37¿Por qué no usamos el elevador?
38:39Vamos.
38:40Es solo un piso.
38:42Ok.
38:43¿No puedes?
38:45Está bien.
38:46Anda, vamos.
38:59Con cuidado.
39:00Con cuidado.
39:01Anda.
39:01Vamos.
39:02Rápido.
39:03Rápido.
39:10Te ves cansado.
39:11¿Quieres descansar?
39:13Para nada.
39:15Vamos.
39:16Oye, usa ambas manos.
39:21Sí, eso hago.
39:23Vamos.
39:24Ya falta poco.
39:26Genial.
39:43¿Estás bien?
39:46Claro, por eso no quería venir.
39:50Sabía que algo malo pasaría.
39:52Qué dolor.
39:57Oye, el corredor es estrecho.
40:00¿Por qué pones su pie ahí?
40:01¿Acaso querías que me cayera?
40:04Señor, el corredor es muy amplio.
40:07Pero usted pasó encima de mi pie.
40:09No, no vi por dónde iba.
40:13Fue culpa tuya.
40:15No culpes a un anciano.
40:17Eres muy grosero.
40:18Señor, no diga tonterías.
40:21Usted tiene la culpa aunque sea un anciano.
40:23¿Cómo?
40:24¿Vas a golpearme?
40:26Oye, así no se le habla a alguien mayor.
40:30Muestra algo de respeto.
40:34Escucha, no es tu asunto.
40:36Yo soy la víctima.
40:38Solo se lo estaba aclarando.
40:39Vamos, hay que irnos de aquí.
40:41¡Mei Wang!
40:45Perdóname, anciano Lin.
40:51¡Mei Wang!
40:53¡Mei Wang, estás bien!
40:56¡Ay, no!
40:57¡Tu nariz!
40:58¡No te muevas!
40:58¡No te muevas!
40:59¡Te llevaré!
41:00¡Bájame!
41:01¡Bájame!
41:02¡Bájame!
41:03¡Bájame!
41:04¡Tranquila!
41:05¡Bájame!
41:11¡Ah!
41:12¡Ese idiota!
41:14Si lo vuelvo a ver, me voy a vengar de él.
41:21Mamá.
41:24¿Estás bien?
41:25Mi tío me dijo que te caíste.
41:28No estoy bien.
41:29¿Qué no ves?
41:30Hice el ridículo frente a todos.
41:33Pero me voy a vengar de ese Jin Chao.
41:35Se llama Jin Bao y es el jefe de Copiquia.
41:38¡Santo cielo, dilo bien!
41:40Le diré al idiota Jin Bao.
41:43Eso es lo que es.
41:44No respeta a los mayores.
41:46Pero me enoja más la forma en que me trató.
41:48Tu mamá quiso ser una heroína.
41:50Ella defendió a un anciano cuando vio que Jin Bao le estaba gritando, pero se cayó y se golpeó.
41:56Él me tiró.
41:57Y no hizo nada por ayudarme.
41:59Es un idiota.
42:00Pero qué molestia.
42:02Lo he visto solo dos veces, pero no creo que sea tan malo.
42:06Tal vez fue un malentendido.
42:07Yo lo vi con mis propios ojos.
42:10Así que no me dejará engañar.
42:14Si no me hubiera tirado, Fuji no me hubiera molestado.
42:18¿Ah?
42:19¿Fuji?
42:20¿Cómo te molestó?
42:22¿Y lo reportaste?
42:23Oye, Fuji solo te llevó a la enfermería porque estaba realmente preocupado.
42:28Su cuerpo tocó el mío.
42:30Cuando recuerdo el ritmo de su respiración, me dan escalofríos.
42:34Hermana, tomando en cuenta que eso sucedió, deberías obligar a Fuji a que se case contigo.
42:39Digo, sería agradable tenerlo en la familia.
42:42Piénsalo bien.
42:43Ningún hombre es bueno para mí.
42:46Todos te traicionan al final.
42:47Y yo puedo vivir sin ellos sin ningún problema.
42:50¿Y yo?
42:51Yo seré el único hombre en tu vida.
42:55Esfuérzate.
42:56Quizá yo no sea tan grande.
42:59Pero te cuidaré y te protegeré.
43:02No pude haber pedido un hijo mejor que tú.
43:32Quizá yo no suнюe momento para mí.
43:33Quizá yo no sugo ch می por possibile.
43:38Segunda, ¿esí?
43:38Quizá yo no给我 un hijo mejor que tú.
43:39Quizá yo no suerte.
43:40Quizá yo no sugerí.
43:41Quizá en πολύ.
43:43Quizá yo no sugerí.
43:44Quizá yo no sugerí.
43:45Quizá yo no sugerí.
43:49Quizás en docs.
43:51Quizá yo no sugerí.
43:57Quizá yo no sugerí.
43:58Quizá lo así.
43:58Quizá todoán tu vida.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada