Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 semaines
Sherlock Holmes Série policière complète en français | Mystère et enquête classique
Plongez dans Sherlock Holmes (1954), la série policière classique adaptée des œuvres d’Arthur Conan Doyle. Retrouvez le détective légendaire, accompagné du fidèle Dr Watson, dans des affaires criminelles complexes, mêlant indices, déductions logiques, mystères victoriens et enquêtes captivantes.

Cette série emblématique, tournée dans le pur style des vieux films policiers, offre une ambiance unique : Londres brumeuse, ruelles sombres, intrigues intelligentes, charmes rétro, scènes d’enquête, interrogatoires, complots, suspens et révélations finales spectaculaires.

👉 Parfait pour les fans de mystère, film complet français ancien, policier vintage, enquête classique, série de détective, fiction de crime, et cinéma du domaine public.

🎩 Acteurs principaux :
– Ronald Howard – Sherlock Holmes
– H. Marion Crawford – Dr Watson
– Archie Duncan – Inspecteur Lestrade
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
01:00J'espère qu'il n'y a pas le feu à la maison.
01:06Mademoiselle, je vous en prie, rendez-moi cette clé.
01:09Soyez raisonnable, Dorine.
01:10Ces sottises ne vous mèneront à rien.
01:12J'existe que vous m'arrêtiez.
01:14Voyons, qu'est-ce qui se passe ?
01:15C'est cette jeune femme, docteur.
01:17Bonjour, monsieur Holmes.
01:18Bonjour, Winfield.
01:20C'est une suffra...
01:21Suffragette !
01:23Nous voulons que les femmes aient le droit de voter.
01:26Oui, bien sûr.
01:27Et plusieurs autres suffragettes ont envahi la maison de M. Charles Pimpleton
01:32et ont essayé de lui faire signer une pétition.
01:34Pimpleton, voyons, c'est bien le député qui habite là, au coin de la rue.
01:37C'est lui, monsieur.
01:38Nous allions les faire circuler quand cette jeune femme s'est échappée
01:41et s'est mise les menottes elle-même, monsieur.
01:43Pourquoi avez-vous fait cela ?
01:45Parce que nous voulons avoir les mêmes droits que les hommes.
01:47Voilà pourquoi.
01:48Oui, mais je ne vois pas comment le fait de vous mettre les menottes vous les donnera.
01:52Vous ne pouvez pas comprendre.
01:53Vous êtes un homme.
01:55Elle veut peut-être aussi porter des pantalons.
01:59J'en porterai si je voulais.
02:01Monsieur Holmes, pourriez-vous la détacher ?
02:04Elle a mis la clé des menottes dans son...
02:07J'ai renvoyé chercher une hache, monsieur.
02:09Mais oui, une hache.
02:11Ragez-vous un petit morceau pendant que vous y êtes.
02:13Je ne suis qu'une femme.
02:15Je pourrais pouvoir vous aider.
02:16Je ne veux pas qu'on m'aide.
02:18Ce qu'elle veut, c'est voter.
02:19Il ferait mieux de rentrer à la maison préparer la soupe.
02:26Maintenant, arrêtez-moi. J'exige qu'on m'arrête.
02:29Je préfère vous la confier, monsieur Holmes.
02:32Mais dans la féminité, je suis en lâche.
02:33Voyons, Doris.
02:34Vous m'arrêteriez si j'étais un homme.
02:36Monsieur Holmes, pouvons-nous nous permettre ?
02:38J'ai l'impression que vous vous êtes déjà permis.
02:40Vous laissez-moi tranquille.
02:41Vous ne le comptez pas.
02:41Vous me le comptez pas ?
02:43Permettez-moi de nous présenter.
03:09Voici ma fiancée, Miss Doreen Mérédith.
03:11Première secrétaire de la Ligue du droit de vote pour les femmes.
03:13Enchantée de faire votre connaissance, Miss Mérédith.
03:15Et je suis Henri Travers, premier secrétaire de M. Pimpleton.
03:19Ah oui, oui, je crois me rappeler que c'est M. Pimpleton
03:22qui a conduit l'attaque à la chambre contre la pétition des suffragettes
03:26le jour où elle a été rejetée.
03:28Et il faut l'avouer, très très nettement rejetée.
03:31Oui, cette espèce de vieux fossile.
03:33Il se mordra les doigts.
03:34Je veux que vous quittiez cette Ligue du droit de vote pour les femmes.
03:38Elle est dangereuse.
03:41Oui, il est certain qu'elle a ses inconvénients, M. Travers.
03:45Mais je ne crois pas qu'elle soit réellement dangereuse.
03:48Vous ne trouvez pas les bombes dangereuses, M. Holmes ?
03:51Allez-vous prétendre qu'elles emploient des bombes ?
03:54Oh, rien qu'une toute petite.
03:56Boris et moi, nous voulions faire sauter un lion.
03:59Ma chère enfant, on ne fait pas sauter les lions, on les tient au fusil.
04:04Euh, qui est Boris ?
04:06Un anarchiste.
04:07Un anarchiste.
04:09C'est un chou qui ne ferait pas de mal à une mouche.
04:12Faire sauter des lions, des anarchistes.
04:15Je me demande quelquefois où va l'Angleterre moderne.
04:19Peut-être que Miss Mérédith aura la bonté de nous renseigner sur ce point.
04:24Eh bien, toute l'affaire a commencé au cours de la dernière réunion de la Ligue.
04:28Miss Agatha Axton, notre présidente, dirige à les départs.
04:31Silence, silence, mesdames.
04:38J'ai pris sur moi de vous réunir afin que nous examinions les moyens d'effacer la défaite que nous avons subie cette semaine.
04:44Ououh !
04:46Ououh !
04:47Ououh !
04:48Comme vous le savez, l'honorable...
04:51Hum...
04:52Honorable...
04:53Quand je pense qu'il est mon cousin, je n'insiste pas.
04:58Charles Pimpleton rallia les forces antiféministes du Parlement
05:02et fit rejeter notre pétition par la dérisoire majorité de 347 voix
05:08contre une...
05:10Amor !
05:11Mesdames, l'heure est venue d'agir.
05:17Nous ne devons plus nous laisser humilier.
05:21Qu'aurait fait Jeanne d'Arc dans ce camp ?
05:24Qu'aurait fait Catherine de Russie ?
05:27Elles auraient attaqué.
05:28Elles auraient fait sauter quelque chose.
05:31Faire sauter quelque chose ?
05:32Comment s'y prend-on ?
05:34Je n'en sais rien.
05:36Mais elles l'auraient fait.
05:37Les bombes servent à ça, je crois.
05:39C'est ce qu'on dit.
05:41Alors achetons une bombe.
05:42Mais je ne connais pas de magasin où on vend des bombes.
05:45Vous pourriez peut-être en faire une ?
05:47Oui, je m'en charge.
05:49Et comment ?
05:51Je ne sais pas, je n'ai jamais essayé.
05:54Je consulterai un livre.
05:57Bon !
05:58Mais euh...
05:59Que allons-nous faire sauter ?
06:01Que diriez-vous d'un lion ?
06:03Magnifique !
06:05Faisant sauter un lion.
06:07Oh, un tout petit, naturellement.
06:08Un lion !
06:09Un lion !
06:10Bien entendu, j'ignorais comment faire une bombe.
06:14Alors...
06:14Alors elle a fait passer une annonce dans le Times.
06:16de cherche une personne sachant fabriquer les bombes.
06:20Ah oui, oui.
06:21Le docteur Watson et moi avons lu cette annonce
06:23et essayé de la déchiffrer en croyant qu'elle était rédigée en code.
06:27Jamais il ne nous serait venu à l'esprit d'envisager la réalité.
06:30Bon.
06:30En tout cas, Boris y répondit.
06:32Oui.
06:35Oui, c'est...
06:37C'est moi la personne qui fabrique bombes.
06:41Et vous ?
06:43Vous êtes qui a fait passer annonce ?
06:47Oui, c'est moi.
06:48Je suis heureuse que vous ayez répondu, monsieur.
06:51Monsieur...
06:52Turgoff, Boris Turgoff.
06:55Vous savez réellement comment faire une bombe, monsieur Turgoff ?
06:58Psst !
06:59À travers le monde, j'ai semé mes bombes.
07:02Bombes grosses et aussi petites.
07:07Bombes qui font...
07:09Et bombes qui font...
07:12Ah, je tiens à vous prévenir que nous ne voulons faire de mal à personne.
07:18Nous désirons seulement faire sauter un délion de Trafalgar Square.
07:20Je crois qu'une petite bombe suffirait.
07:23Une qui fait...
07:24Une qui fait...
07:26Est-ce que vos bombes sont dangereuses ?
07:30Pas celles qui font...
07:33Oh, je voudrais encore vous demander quelque chose.
07:37C'est une question de principe.
07:39Est-ce que vous croyez à l'égalité des sexes ?
07:41Pardon, je suis anarchiste.
07:44Je crois à une seule chose et c'est rien.
07:45Oh, excusez-moi, j'avais mal compris.
07:52Vous avez un ingrédient pour la bombe, bien sûr.
07:56Eh bien, j'ai bien peur que vous vous moquiez de moi, mais...
08:00Mais j'ignore de quel ingrédient est faite une bombe.
08:02Sans importance.
08:04Nous irons chez Chimiste pour acheter.
08:06Et voilà, monsieur, tous les produits demandés.
08:27Glycérine, toluène, nitrate et acide sulfurique.
08:32Oh oui, et de la peau de Coton.
08:33Oui, madame, mais soyez prudente, vous pourriez faire une bombe avec tout ce que vous avez là.
08:39Au revoir.
08:40Au revoir.
08:47Glycérine, toluène, nitrate et acide sulfurique.
08:57Acide, gourde au coton.
09:01Mon Dieu, on ne peut fabriquer qu'une seule chose avec ça, une bombe.
09:05Cette trouvaille, non ?
09:22Boulle à croquet verte.
09:24Qui peut soupçonner boulle à croquet verte ?
09:27En tout cas, pas moi.
09:28Comme ça, elle se dévisse en deux.
09:32Êtes-vous sûr qu'elle marchera ?
09:33Avec détonateur, oui.
09:35Sans détonateur, non.
09:38Détonateur, je dois mettre dedans.
09:40Avez-vous acheté fil de fer, oui ?
09:43Oh non, ciel, j'ai oublié.
09:47Oh !
09:48Peut-être qu'une épingle à cheveux.
09:50C'est possible.
09:51Bonjour, chérie.
10:06Devinez ce que c'est.
10:07Une boule de coquet, ça se voit.
10:09Mais pas du tout.
10:10Donnez, je vais la remettre dans le jardin.
10:12Mais, voyons au riz.
10:13Mais, par bonheur,
10:21Boris s'était trompé de formule
10:22et il n'y eut qu'une petite explosion.
10:25Et alors, vous avez fait une autre bombe
10:26avec une boule de croquet ?
10:28Ah oui, Nounoumi m'aille travailler immédiatement.
10:30Mais où est-elle ?
10:32Ici.
10:34Dorine !
10:35Grand Dieu !
10:35Ôtez du chat des mains, Holmes !
10:37Elle n'explose que si on la frappe très fort.
10:39Pourrais-je la voir, Miss Mérédith ?
10:41Faites attention !
10:44Ce n'est pas une vraie boule de croquet.
10:46Mais précisément, c'en est une, Watson.
10:48Rien qu'une boule de croquet très ordinaire.
10:50Portant des armoiries.
10:51Mais c'est la boule préférée de M. Pimbalton.
10:54Elle vient de son jardin.
10:55Et les armoiries ?
10:56Celle de la famille, de son oncle,
10:57le comte de Clairbrough.
10:58C'est sa boule de croquet préférée, M. Travers.
11:01Et c'est toujours la même qu'il utilise ?
11:04Toujours.
11:04Il joue tous les après-midi à 5 heures.
11:06À 5 heures, très précise.
11:08Alors si, si ceci est,
11:10sa boule, ça veut dire que quelqu'un doit avoir...
11:13Exactement, Watson.
11:15Mais alors il va jouer avec la bombe ?
11:17Quelle heure est-il maintenant ?
11:19Hein ?
11:205 heures.
11:24Il habite juste au coin de la rue.
11:27S'il est aussi ponctuel que M. Travers le dit,
11:29Il l'est.
11:40Il l'est, oui.
11:49Il se tenait ici quand c'est arrivé.
11:52Et c'était son premier coup de maillet
11:54et c'est la première fois dans l'histoire de Scotland Yard
11:56qu'on a vu un homme tué de cette façon-là.
11:58Il faut un début à tout.
11:59Y avait-il quelqu'un avec lui à ce moment-là ?
12:01Malheureusement pas.
12:02M. Pimpleton avait inventé un jeu
12:04où il jouait tout seul.
12:06Comme ça, il était sûr de ne pas perdre.
12:10Ne touchez pas cette boule,
12:11c'est peut-être une autre bombe.
12:12C'est ce que nous allons savoir.
12:16Aucun autre indice, l'estrade ?
12:18Eh bien, il a reçu une délégation ici, dans ce jardin.
12:21Ah oui, il me semble avoir entendu parler de ça.
12:23Une jeune fille appelée Doreen Mérédith
12:25lui a présenté une pétition de suffragette.
12:28Doreen Mérédith.
12:30Un bien joli nom.
12:32Oui, ravissant.
12:33Vous ne croyez tout de même pas que ces femmes l'ont tué
12:35parce qu'il a fait rejeter leur pétition par la chambre ?
12:37Vous permettez que j'essaie à mon tour ?
12:40Vous savez, ces suffragettes sont capables de tout.
12:44Mais ces arceaux ne sont pas en ligne.
12:45Je ne fais pas ça, l'estrade.
12:47Vous avez mal attaqué là, vous le regardez.
12:50Tuer un coup de bombe me semble un peu exagéré,
12:52même pour les suffragettes.
12:54Pas plus que leur envie d'obtenir le droit de vote.
12:56Pourquoi ne pas leur accorder ?
12:58Elles n'en font pas un pire usage que les hommes.
13:00Ah, bonjour.
13:01Bonjour, monsieur.
13:02Voici, monsieur Travers, secrétaire privé de monsieur Pimpleton.
13:05Monsieur Holmes, docteur Watson.
13:06Oui, j'ai déjà...
13:07Présuré, monsieur Travers.
13:08Vous avez déjà quoi ?
13:09J'ai déjà vu monsieur Holmes du haut de la fenêtre.
13:12Est-il exact que monsieur Pimpleton était l'héritier du vieux comte de Clairborough ?
13:16Oui.
13:17Et maintenant, qui doit hériter le titre ?
13:20Mais probablement moi, je suis un cousin éloigné du comte.
13:25J'ai entendu dire que vous étiez dans le jardin avec monsieur Pimpleton
13:27quand la délégation de ces suffragettes est venue présenter sa pétition.
13:31Oui, c'est vrai.
13:32Intéressant.
13:33Vous jouez au croquet, monsieur Travers ?
13:35Non, je préfère le tennis.
13:37Oui, c'est votre droit.
13:38Cependant, vous devriez essayer le croquet.
13:40Vous savez que s'il est pratiqué sans bombe, c'est un jeu passionnant et absolument inoffensif.
13:48En partant chez monsieur Pimpleton, Holmes m'entraîna faire un tour dans Hyde Park.
13:53Je me doutais qu'il avait une raison pour ça.
13:58Dans ce parc où des foules innombrables à court nous entendre,
14:03à l'abri de la bannière de la liberté de parole,
14:06j'en appelle aux femmes d'Angleterre pour l'obtention de droits égaux à ceux des hommes.
14:12Nous cousons, faisons la vaisselle, enfantons, nous voulons aussi voter.
14:18Depuis la création du monde, les femmes sont les esclaves des hommes.
14:25Hommes d'Angleterre, vous devez lutter, lutter pour que les femmes demeurent à leur place dans leur cuisine.
14:33Femmes d'Angleterre, sortez de votre cuisine.
14:37Donnez-leur le droit de vote et dans cinq ans, c'est nous qui feront têter leurs enfants.
14:42Monsieur, répondez, les femmes sont-elles des esclaves ?
14:45Monsieur, répondez, sont-elles capables de voter ?
14:51Je ne parle pas des langues et transaires.
15:02Que faites-vous ici au lieu de travailler, espèce de... espèce d'homme ?
15:05C'est dans vous, ne me parlez pas sur ce ton-là.
15:08Gardez vos distances, s'il vous plaît, ou allez faire vos discours ailleurs.
15:12Je me préparais à partir, justement.
15:14Je préfère éviter les promiscuités masculines.
15:21Ah, liberté de parole.
15:23Si vous dites quelque chose de déplaisant aux hommes, ils vous disent d'aller parler ailleurs.
15:26Voyez-vous, Miss Mérédith, comme tous les prophètes, vous êtes en avance sur votre temps.
15:29Et méconnue dans votre propre patrie.
15:33J'aimerais vous poser quelques questions sur Boris Tourgoff.
15:36Oh, pauvre Boris, il ne me pardonnera jamais de l'avoir entraîné dans cette histoire.
15:42Il est si gentil, si innocent.
15:44C'est qui, là ?
15:51C'est qui, là ?
16:05Sherlock Holmes.
16:06Vos bolets, quoi ?
16:08Avoir un petit entretien amical avec vous, M. Tourgoff.
16:21Je vous présente mon bon ami, le docteur Watson.
16:24On m'a dit que vous fabriquiez des bombes, M. Tourgoff.
16:27Tout genre grand feu, petit feu, j'ai...
16:31Vous n'avez fait qu'une seule bombe pour Miss Mérédith.
16:34Oh, vous avez entendu parler.
16:36Répondez.
16:38Deux bombes, j'ai fait pour elle.
16:40Mais la première, son amoureux a fait sauter, accidentellement.
16:45Il dit.
16:47Savez-vous où l'autre bombe a explosé ?
16:49Oui, dans M. Pimpleton jardin.
16:52Ce n'est pas première fois qu'une bombe Tourgoff explose d'un mauvais endroit.
16:59Pourriez-vous expliquer comment la bombe fut substituée à la boule de croquet ?
17:03Non.
17:04Je n'ai pas entré dans la maison.
17:07Dehors, j'attendais.
17:09Ensuite, police est venue.
17:11Et quand police arrive, Tourgoff s'en va.
17:14Toujours.
17:15Sans jamais exception.
17:19Bien sûr.
17:19Miss Mérédith dit que vous lui avez envoyé quelqu'un qui fabrique de petits sacs servant à transporter les bombes.
17:26Oui.
17:27Un ami à moi, c'est vrai, lui fait des sacs pour bombes.
17:31Qui est-ce ? Où est-ce qu'il habite ?
17:33Un grec appelé Shenten Yong.
17:36Lui habite Soho, aux 22 rues de la Paix.
17:40Un grec qui s'appelle Shenten Yong ?
17:43Lui dit qu'il est un grec, dois-je douter d'un ami ?
17:46Non, non.
17:47Merci beaucoup, M. Tourgoff.
17:49Venez, Watson.
17:49Monsieur Tourgoff.
17:57Je ne fabriquerai plus de bombes à votre place.
18:00Scott Laniard a l'œil sur vous.
18:11Quoi ?
18:12Plus de bombes ?
18:14Qu'est-ce que je ferais, alors ?
18:16Peut-être bien sacs en papier remplis d'air ?
18:19Je crois pas.
18:33Alors, que fait-on maintenant ?
18:35Eh bien, avant de retourner voir l'estrade, nous allons faire quelques recherches au collège d'Hérald.
18:39Au collège d'Hérald ? Où sont conservés les arbres généalogiques des vieilles familles ?
18:43Précisément. Le point de départ de cette affaire est une théorie.
18:45À savoir que les femmes doivent voter, ce qu'à mon avis, elles feront très bientôt.
18:47Il n'en est pas question.
18:48Et la solution de ce crime est aussi dans une théorie que j'ai.
18:51Vous voulez dire qu'il existe un élément qui nous aurait échappé ?
18:54Oui, un élément difficile à remarquer, Watson.
18:56Comme une bombe ?
18:58Ah, Holmes.
19:19Docteur Watson.
19:20Bonjour.
19:21Quelle magnifique journée.
19:22Oh, l'estrade, vous semblez très content de vous.
19:24Quel je l'avoue, Holmes, je le suis. Je vais vous offrir un échantillon du travail de Scotland Yard.
19:30Sans expérience ridicule, rien que du bon et solide travail de police.
19:35Excusez-moi, Docteur Watson.
19:40Faites-les entrer.
19:41Bien, monsieur.
19:42Faites-en entrer qui ?
19:44Tous les gens mêlés à cette malheureuse histoire de bombe.
19:48Miss Exton, veuillez vous asseoir ici.
19:50Miss Meredith, allez vous asseoir là-bas.
19:52Monsieur Tourgraf.
19:58Monsieur Holmes, voici Miss Doreen Meredith,
20:01la jeune personne qui présenta la pétition des suffragettes à M. Pimpleton.
20:05Elle avait transformé sa cuisine en laboratoire où elle fabriquait des bombes.
20:10Je ne l'ai pas niée.
20:11J'ai reconnu avoir voulu faire sauter un lion.
20:13Un lion ?
20:14Soyons sérieux, Miss Meredith.
20:16Nous avons également et heureusement arrêté son complice, cet homme, Boris Tourgraf, un anarchiste.
20:25Il fabrique des bombes aussi.
20:27La Tourgraf-bombe, très réputée.
20:30Oui, qu'il fait entrer Chen Tenyong maintenant.
20:33Bien, monsieur.
20:35Chen Tenyong, naturalisé grec, est né au Brésil de parents chinois.
20:40Ils fabriquent des petits sacs servant à transporter les bombes.
20:45Passionnante occupation.
20:48Entrez.
20:51Ah, Chen.
20:52Dites-moi, Chen, est-ce que cette jeune femme vous a commandé un sac ?
20:56Oui, monsieur.
21:02Ce sac vient de chez vous ?
21:04Oui, monsieur.
21:05Ça, je suis ligne six-pens.
21:07Je ne gagne pas un sou à ce pli-là.
21:09Je le crois.
21:10Eh bien, le voilà à Holmes et voilà aussi une affaire terminée.
21:16Miss Meredith a tué Pimpleton parce qu'il était anti-féministe.
21:20Évidemment, l'estrade, c'est un raisonnement très ingénieux.
21:24Mais l'ennui, c'est qu'il pêche par un point.
21:25Lequel ?
21:26C'est que ni Miss Meredith ni M. Tourgraf ne sont coupables.
21:29Je savais que vous ne seriez pas d'accord avec moi.
21:31Vous ne l'êtes jamais.
21:32Pas très souvent, l'estrade, mais quelquefois, je l'avoue, quelquefois.
21:38En tout cas, dans cette affaire, le vrai meurtrier a tué Pimpleton pour une raison.
21:43Et une raison seulement.
21:44Devenir l'héritier du titre du comte de Clairborou.
21:48Mais qui en est l'héritier ?
21:51Écoutez, monsieur Holmes, essaieriez-vous d'insinuer que je...
21:53Miss Meredith, après qu'il ait été décidé au cours de votre réunion de faire sauter un lion,
21:58qui vous a invité à venir chez M. Pimpleton ?
22:01Mais...
22:02Mais Agatha, nous devions y décider du choix du lion.
22:06Vous aviez alors la bombe ?
22:08Oui, je l'avais dans mon sac.
22:10Où ça ?
22:13Une petite minute.
22:15Ce monsieur y avait accès aussi.
22:18Ainsi d'ailleurs que cette dame.
22:19Qu'est-ce que ça veut dire ?
22:24Curieuse histoire que celle du titre d'Éclairborou, qui fut créée en 1417.
22:29Une clause assez inhabituelle y est rattachée.
22:33Une fois et rien qu'une fois, le titre peut passer à une femme, si cette femme est l'aînée des héritiers.
22:39Ce qui ferait d'elle automatiquement une comtesse.
22:41Le fait ne s'est jamais produit dans l'histoire du titre.
22:46Du moins jusqu'à présent.
22:48Je suis le premier héritier mâle de la famille.
22:51Mais Agatha est mon aînée.
22:53Je refuse de rester ici.
22:56Watson ?
22:57Merci.
23:02Vous remarquerez l'estrade que ce sac est identique à celui de Miss Mérédith.
23:11Chen, voyons, qui vous a commandé ce second sac ?
23:14Cette femme, monsieur.
23:16Ha ha, Chen !
23:18Pourquoi ne m'en avez-vous rien dit, hein ?
23:21Vous pas demandez, monsieur.
23:24C'est monsieur, lui, a demandé.
23:26L'échange fut donc des plus simples et préméditées naturellement.
23:30Voyons, Miss Axton, je ne peux pas croire.
23:36Je préfère m'en aller.
23:42En tout cas, jeune homme, de quel droit êtes-vous venu chez moi chercher ce sac ?
23:47C'est un vol.
23:48Et le vol est contraire à la loi.
23:53Arrêtez-la, Wilkins.
23:56Monsieur Holmes, qu'est-ce qui vous a fait penser à Tante Agatha ?
24:02Voyons, c'est bien facile à comprendre, monsieur Travers.
24:05J'ai dédaigné les expériences ridicules.
24:07J'ai su tout simplement, au bon moment, naturellement remplacer la routine policière par de la déduction.
24:13Iriez-vous quelque part, par hasard, l'estrade ?
24:20J'ai traversé ce bureau, monsieur Holmes.
24:27J'ai mis mon chapeau.
24:30J'en déduis par conséquent que je m'en vais.
24:32La routine policière révélera de son côté, monsieur Holmes, que je suis allé voir le préfet de police.
24:42Je vais lui demander de faire tout son possible pour encourager le mouvement féministe.
24:48Alors, sans aucun doute, une femme inspecteur occupera ce bureau.
24:55Et quand Boris sortira de prison, monsieur Holmes, je lui commanderai des milliers de petites bombes.
25:03Et je pourrai alors parcourir Londres et m'amuser à faire sauter des lions.
25:10Je vous salue.
25:18Vous savez, Holmes, je lui trouvais très mauvaise mine depuis quelques jours.
25:22Je crois qu'il devrait se reposer.
25:24Oui, Watson.
25:25Oui, au moins un an ou deux.
25:40Sous-titrage Société Radio-Canada
26:10C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations