Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Amor De Familia Episodio 67

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Gracias por ver!
00:30Ah, nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:38Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
00:43Nerede bizdeki eskineşe, bile bile daladık ateşe
00:48Kimse tutmadı elimizden, her bila geldi peş peşe
01:00Yanımda kalmadın mı, öpüpü koklamadın mı?
01:07Yanımda kalmadın, elimi tutmadın bu gece sende
01:11Yanımda kalmadın mı, öpüpü koklamadın mı?
01:17Yanımda kalmadın, elimi tutmadın bu gece sende
01:21Eh, perdone la molestia, ¿usted es Fikri Elibol?
01:41¿Qué asunto tienes con Fikri Elibol?
01:46¿Es algo que me beneficie o qué?
01:49Algo así
01:49Eh, yo vengo de Gunahan, señor
01:55Supe de su caso del tráfico de órganos
01:57Es algo muy interesante
01:59Es casi un milagro que se haya salvado
02:01¿Usted me dejaría hacerle una entrevista?
02:05Ah
02:05Y yo me pregunto cuánto me pagarías por concedértela
02:11Lo que pasa es que la agencia no me dio ningún presupuesto
02:15Pero voy a considerarlo
02:16Le podría dar entre 30 y 50
02:18A mí no me ofrezcas miserias
02:20¿Cómo se te ocurre ofrecerme solo 30 o 50?
02:24Si sabes lo importante que soy, ¿eh?
02:26Quiero...
02:28Pues unos mil
02:31Pero eso es demasiado
02:32Podría darle 200 como máximo
02:34Mejor 500, muchacho
02:35Esa cantidad no la poseo
02:37Ahora quiero mil
02:38Solamente puedo darle 300
02:41Y ya es un problema
02:43Dame 500 si te pertenezco
02:45Mira
02:47Llévame al noticiero y contaré toda la historia
02:50Poseo la mejor suerte del mundo
02:52Toda la gente me verá
02:56Y dirá, miren a ese hombre
02:57Llévame al noticiero mañana
02:59Al vespertino
03:00Al programa de mujeres
03:01O a las noticias de la tarde
03:03Al programa que tú quieras
03:04Te aseguro que todas las personas se volverán mis fans
03:07Vaya que soy especial
03:09Te topaste con una mina de oro
03:10500
03:11500, 500, 500
03:13¿Eh?
03:13500
03:14Dí que sí
03:14Está bien, voy a dárselo, señor
03:17Muy bien
03:17Pero una cosa
03:18Nunca se los menciones a esos malditos vividores
03:21No lo entiendo, señor
03:22¿De quién habla?
03:23Tengo unos vampiros como hijos
03:25Son unos inútiles
03:26Van a robarme todo el dinero en el momento que se enteren de esto
03:29De hecho, han habido veces en las que me golpearon
03:32Esos niños son unos traidores
03:35Lo entiendo
03:36Suenan como unos malditos
03:37Eso es lo que son
03:38Qué mal
03:39Pero usted tranquilo, no se preocupe
03:40Lo haremos sin que nadie se entere
03:42Este asunto será nuestro secreto, señor
03:45Vete
03:46Antes de que otro de mis inútiles hijos esté por llegar
03:49No quiero que alguno te vea
03:50¿Podrías venir por la tarde?
03:52Así podremos discutirlo con más calma, ¿está bien?
03:54Perfecto, señor
03:55Qué bueno
03:55Ahora vete
03:56Acuérdese pronto
03:56¿Cómo que, señora Emine?
03:59Aquí no hay nadie con ese nombre
04:01Vaya a preguntar a la recepcionista
04:02Qué atreví
04:03Disculpe por molestarlo, señor
04:04Escucha, Ismo
04:09Serás como Hull cuando prepara esta espinaca una vez que lleguemos a casa
04:13Ya vas a ver cómo tus músculos crecerán igual que los de él
04:15Eh, ¿no quieres que lo cargue?
04:17No, gracias
04:18Pero...
04:19Que no
04:19Oye, Tulay
04:22Voy a terminar volviéndome loco
04:24Está bien, haré lo que tú quieras, lo prometo
04:26Tomaste tus propias decisiones, tu fan
04:28Lo nuestro ya terminó
04:30Mejor inténtalo con Ferda
04:31Está bien, Tulay
04:32Si quieres, la dejaré en un café y me iré
04:34Si así estás mejor
04:35¿Eh?
04:36La sacaré de mi vida
04:37Y listo
04:38Ah
04:39¿Y con eso lo solucionas?
04:42De verdad has perdido la cabeza
04:43Cuando por fin te aburres
04:45¿Terminas abandonando a tu novia en un café?
04:47En serio
04:48Que no te creía capaz
04:50Tuve suerte de no casarme contigo
04:51¡Sí!
04:53No
04:53Espera
04:54Tú...
04:55Tulay
04:55Ya no digas mi nombre
04:57Ya no hay más Tulay para ti
04:58Pero...
04:59Yo...
04:59No
05:01Claro que no
05:03Ay, por fin tu fan
05:12Estoy demasiado hambrienta
05:14Te llevaré a comer
05:15Ven
05:16Ay, despacio
05:17Entonces, ¿hoy comeremos afuera?
05:19Me parece bien
05:20Pero ¿qué tal si...
05:21Vamos a relajarnos a la costa
05:23Respiremos algo de aire en la playa
05:25Todo lo que gustes vas a disfrutarlo
05:26Ay, con cuidado
05:27Ajá
05:30Ajá
05:30Ay
05:32Espera, me olvidaste aquí
05:34¡Tu fan!
05:35Oye, ¿por qué me sacaste de la casa?
05:41Mírame, Ferda
05:42Tulay se fue por tu culpa
05:43¿Entiendes?
05:43Todo lo malo que me pasa es por tu culpa
05:45Hasta el día que Tulay vuelva
05:46No volverás a entrar
05:47Hasta luego
05:48Oye
05:49Ay, no
05:50¿Es en serio?
05:52Ay, no te vayas, tu fan
05:53No me dejes afuera
05:54Por favor, apiédate de mí
05:56¡Tu fan!
05:57Ay
05:57¡Tu fan!
05:59¡Tu fan!
05:59¡Abrime la puerta!
06:01¡Abre!
06:01¡Tu fan!
06:03Ay
06:03¿Cómo te atreves a dejarme abandonada en la calle?
06:12Bien merecido
06:14Zeynep, amor, ven
06:33Ven aquí a sentarte
06:34Necesitas comer algo
06:36Acércate
06:36Deprisa
06:37Ven, ven, ven, ven
06:38Aquí
06:39Oye, mamá
06:42¿No ha vuelto la madre de esta niña?
06:43¿Le habrá pasado algo?
06:44Creo que está en el hospital
06:45Seguramente está muy ocupada
06:47Y todavía no ha podido volver
06:48Al menos debería llamar
06:49Y preguntar por su hija
06:50Le preguntaré a Rekmet que sabe
06:52¿Pero ahora?
07:01¡Dámelo!
07:02Déjame limpiarlo
07:02¡Dámelo!
07:02Yo puedo sola
07:03Es mío
07:05Mejor
07:07No, mejor
07:08Mejor dámelo
07:13Yo voy a limpiarlo
07:14Que no quiero
07:15No lo toques
07:16Ay, por favor
07:17Ay, mío
07:18Kiraz
07:28Te dije que trajeras el pántico
07:30Ven a sentarte
07:30Ya está listo
07:32Deprisa
07:32Quita tu mano, amor
07:33¿Te vas a quemar?
07:35Oh
07:36Se ve que está delicioso, Tulay
07:37Espero que sí
07:38Yo me esforcé demasiado cocinando
07:40Seguramente lo está
07:41Con eso basta
07:44Aquí tienes
07:46¿Mugde?
08:06¿Entras?
08:07¿Entras?
08:09No
08:09Oye, hay una mujer extraña
08:11Fuera de la casa de Tulay
08:12Oye, puedo escucharte hasta acá, niña tonta
08:14Tú eres la extraña
08:15¿Mugde?
08:17¿Cómo estás?
08:18Muy bien, muchas gracias
08:19¿Usted sabe quién es esa mujer?
08:22No puedo creer que siga sentada ahí afuera
08:25Les apuesto lo que quieran a que está muriendo de frío
08:27¿Pero quién es?
08:29Es una...
08:31Espantosa hiedra venenosa
08:32Terminará matando todo a su alrededor
08:34Si no la cortas de raíz
08:36Tulay
08:37Tufan
08:38Déjame
08:39Cállate
08:41Bueno, yo los dejaré solos
08:44Soy como un gato
08:48Por favor, llévame adentro
08:49Definitivamente eres tan problemática como uno de ellos
08:52Entra
08:53Al fin estaré en casa
08:55¿Qué más podía hacer con ti?
08:56Despacio, Tufan
08:57No, no puedo entrar
08:58Mi mamá me está esperando en casa
08:59¿Tu hermana está aquí?
09:01No
09:01Está en el hospital
09:03¿Qué pasa?
09:04Es que antes de que se fuera
09:06Dejó a Zeynep en mi casa
09:07Y no ha regresado
09:08Ah, ya entiendo
09:09Estás hablando de Yelis
09:10No podía esperar menos
09:12Así es ella
09:12Así que Zeynep está contigo
09:15¿Quieres decir que acostumbra hacer esto?
09:18Es alguien peculiar
09:19Y extraña
09:20Ella volverá
09:23¿Seguro que lo hará?
09:27Mira, no sé, Mukde
09:28Puede ser algo problemática
09:31¿Papá?
09:56¿A dónde se fue?
09:57Traigo las medicinas para el paciente
09:59¿Sabe dónde está?
10:01No
10:01Disculpe
10:12¿Vio al señor Picri y Alibol?
10:14Estaba en la habitación 4
10:15Le hicieron un trasplante
10:16¿Se lo llevaron para alguna revisión?
10:18Bueno, yo no sé nada de eso
10:20Bueno, mejor pregúntele a su doctor
10:21¿Mi papá en dónde está, doctor?
10:25No te comprendo
10:26Desapareció
10:27Le pregunto por qué usted es su doctor
10:29¿O me equivoco?
10:31Espera, Feliz
10:32¿Dices que él no está en su habitación?
10:34Eso es exactamente lo que estoy tratando de explicar
10:36A ver, permítame, Feliz
10:38Iré a revisar
10:39Estos solían ser los juguetes de la pequeña Mukde
10:52Solía jugar mucho tiempo con ellos
10:54Tómala
10:57Si quieres
10:58Puedes jugar con ella
11:00Y me da celoso
11:03Mira esto
11:11Puedes ponerle toda la ropa que quieras
11:15¿Te gusta?
11:16Dame ese oso
11:17No quiero
11:18Préstame tu oso
11:21Permíteme lavarlo, Zeynep
11:23Verás qué olera tan delicioso
11:25Que nunca lo soltarás
11:26¿Me lo das?
11:27Jamás
11:28Oye, sus orejas están sucias
11:40Y ayer le derramaste sopa encima
11:43Aún se le ve
11:44Acabo de ver una cucaracha caminar en tu oso
11:51Creo
11:53Que debo
11:55Lavarlo
11:56Que no
11:58Si te entiendo
12:01Algunas niñas
12:05Les gustan los osos
12:06Al igual que a ti te gustan
12:07A mí también me gustan mucho
12:10Si me lo das
12:11Te compraré otro
12:12¿Te parece bien?
12:13No, no
12:15Te compraré diez osos
12:18Oye, Zeynep
12:25¿Por qué hiciste eso?
12:27Me lastimaste
12:29No debes hacer eso
12:35Sí, hola
12:36¿Qué tal, señora Zeynep?
12:37Habla, Phyllis
12:37Hola, Phyllis
12:38Dime, ¿qué está pasando?
12:40Me dijeron que mi hermana
12:41Se está quedando con usted
12:43Qué bueno que llamas, Phyllis
12:44El oso de Zeynep está sucio
12:46Y ni siquiera me deja lavarlo
12:47Además de que me acaba de morder
12:49¿Tienes alguna idea de lo que puedo hacer con ella?
12:52Señora Zeynep
12:53No me he podido contactar con Jellis
12:55No, no pudimos tampoco desde ayer
12:59En serio, Phyllis
13:01Tiene sucias las orejas
13:02Y está manchado de sopa
13:03En serio, ya no lo puedo tolerar
13:05No sabes cuántos gérmenes tiene
13:07Señora Zeynep, mire
13:10Necesito que encuentre a Jellis ahora mismo
13:12Y también cálmese
13:14Es posible que Jellis llevara a mi padre a otro lugar
13:17Por eso le pregunto
13:18Si sabe algo, avíseme
13:20¿Qué quieres decir con eso?
13:22Te digo que no la he podido contactar desde el día de ayer
13:25No tengo idea
13:26Espera, ayer Mugre dijo que hablaría con Rahmet
13:29Por si sabía algo, aunque no sabía nada
13:31No
13:31Ay, Phyllis
13:33En serio, espero que el mercado negro de órganos
13:36No haya secuestrado a esa pobre
13:37No la secuestraron
13:39Solo desapareció
13:40Me temo que le haya hecho algo terrible a papá, señora
13:43Ay, no hables así, por favor, Phyllis
13:45No podría soportar que algo le pasara a tu padre
13:47Olvídelo Zeynep, tengo prisa ahora
13:49Le llamo después, ¿está bien?
13:50Por supuesto
13:51Ay, ay, oye, oye, y lo del oso
13:53Nada
13:58Con cuidado
14:04Presta atención a lo que te dije
14:06No puedo vivir sin todos estos cables
14:08Como ya puedes darte cuenta
14:09Manténlos arriba
14:10Si se cae, se derramará
14:11Y tú limpiarás todo
14:12Tranquilo, señor
14:14Estamos a punto de llegar
14:15¿Podría sostenerlo?
14:17Bueno
14:17Muchas gracias, con cuidado
14:19¿Y mis huevos y la carne?
14:21¿Pero de qué está hablando?
14:22No puede comer huevos después de una cirugía
14:24Lo sé
14:25Por eso justo te pedí que los prepararas
14:27Ay, olvídalo
14:28Bueno
14:29Sigamos
14:30Me parece que la oficina del doctor
14:32Está dos pisos arriba
14:33¿Qué?
14:35¿Qué de qué?
14:35Está diciendo que todavía faltan dos pisos
14:38La oficina del doctor está allá
14:39No me tiren por las escaleras
14:41O diré que la prensa me secuestró
14:43Para robarme todo mi dinero
14:45Hasta el último centavo
14:46Así que mucho cuidado
14:47Con lo que hacen jóvenes
14:48Se los advierto
14:49Con cuidado
14:50¿Puedo ver el reporte
14:52De quién cuidó a Fikri Elibol
14:53La última vez?
14:54Permítame revisar
14:55¿Ya lo tienes?
15:04No, doctor
15:04No
15:04¿Qué ocurre, Zabash?
15:08Se llevaron a mi padre
15:09Cuando la visita en turno
15:11Estaba durmiendo
15:12Fikri Elibol
15:13Abandonó la habitación
15:14Y no sabemos dónde está
15:15¿Está culpándome a mí, doctor?
15:17¿Debo cuidarlo las 24 horas?
15:19Solo me quedé dormida
15:20También soy ser humano
15:21Phyllis, ¿podrías calmarte, por favor?
15:25O de otra forma
15:26Tendré de nuevo que llamar a seguridad
15:27¿Qué espera, doctora?
15:28Hágalo
15:29Aquí voy a estar esperándolos
15:31Phyllis
15:31Usted perdió a mi padre
15:33Y ahora me trata así
15:34¿Podrías comportarte, por favor?
15:36¿Cómo sabrás, Varys?
15:37No puedo calmarme
15:37Si mi familia está en problemas
15:39Perdón, se llama Zabash
15:44No los necesito
15:47Yo buscaré a mi padre
15:48Regresa en un minuto
15:51Ahora
15:57Vas a comer una rebanada más
16:00Tucu, tucu, tucu, tucu, tucu
16:01Abre la boca
16:02Abre, abre, abre
16:03Tucu, tucu, tucu, tucu, tucu
16:05Abre
16:06Eso es
16:07Así
16:07Ahí viene el tren
16:09Ahí viene el tren
16:10Ahí viene el tren
16:11Ajá
16:13Quiero un avión
16:14Va volando
16:15Va volando
16:16Ya casi, ya casi, ya casi
16:18Y esa música
16:29Oye, traidor
16:46¿Podrías bajarle el volumen a esa cosa?
16:51Estás provocando mucho escándalo
16:52Te amo, preciosa
16:54Te amo
16:54Si no vuelves a tu hogar
16:56Hoy pondré música todo el día
16:57Mejor sal
16:58Sabes que ese lugar ya no es mi hogar
17:00¿Quieres que llame a la policía?
17:03Llámala
17:03Hazlo
17:04Te amo, Tulay
17:06Entiéndelo
17:06Quien la entiende
17:11También está loca
17:13Por favor, entiende
17:15Te adoro
17:16¿Por qué no lo entiendes?
17:17La cirugía fue justo aquí
17:24Me robaron el riñón
17:26Eran traficantes
17:27¿Pueden ustedes creerlo?
17:31Papá
17:32Eran traficantes de órganos despiadados
17:36¿Dónde estaba el gobierno, eh?
17:38¿Dónde estaba la policía?
17:40Una vez fui secuestrado en Grecia
17:41Mamás creí que fueran capaces
17:44Papá
17:45Repugnante
17:46No, Ismo, no te equivoques
17:47Tu papá no es ese
17:48Tu papá se encuentra en el hospital
17:50Papá
17:51Debería estar en una cama de hospital
18:18¿Por qué está en la televisión?
18:21Hígado fue un crimen
18:22No saben cuánto tiempo pasé con ese riñón
18:24Estábamos muy unidos
18:26No sé si lo sepan
18:27Pero ahora
18:28Ustedes saben el cuerpo
18:30De qué persona se encuentre
18:31Eso
18:32Papá
18:34Feliz
18:37Feliz
18:38Feliz, por favor, espera
18:40Ya detén esto de una vez
18:42Tu padre va a aparecer
18:43Ya deja de preocuparte
18:44Dime dónde podría ir
18:45Después de una cirugía
18:46¿Aún tratas de vengarte
18:48Por lo que te hice en la corte
18:50Aquel día?
18:51¿Qué tiene que ver eso?
18:52Mira nuestro...
18:53Escucha, Tulay
18:56Mi papá está perdido
18:57Así que no puedo hablar
18:58Escúchame
18:59Tu padre no está perdido
19:00Está en la televisión
19:01En este momento
19:02Lo juro
19:02En el canal de noticias
19:03¿Qué dices, Tulay?
19:05Rápido, Feliz
19:05Consigue un televisor
19:06
19:07Necesito encender el televisor
19:08El control remoto
19:09Gracias
19:10De prisa
19:12Este señor
19:16Vino para un tratamiento
19:18Pero vean lo que pasó
19:20Cuéntenos la historia
19:21Vine aquí por un trasplante
19:25Pero me quitaron mi riñón
19:27Tengo siete hijos
19:28¿Qué harán esos niños
19:29Con un padre
19:30Que no tiene riñón?
19:32Necesito que alguien
19:33Se haga responsable
19:35Y resuelva esto
19:37Para que un caso como este
19:39No suceda jamás
19:40Este hospital debe asegurar
19:42La salud
19:42De las personas
19:44Que más la necesitan
19:45En este país
19:46No podemos permitir
19:47Que sigan usando
19:48Nuestro cuerpo
19:49Como mercancía
19:49Hay que evitar
19:50Que siga ocurriendo
19:51Es una situación difícil
19:55Como ven
19:57Lamento saber
19:58Que un hospital
19:59No es garantía
20:00Para la salud
20:01De las personas
20:01Es algo lamentable
20:04Y triste
20:05Ya volvemos
20:07Hospital Universitario
20:19Esperen
20:19Aún no entiendo
20:20Por qué me están poniendo
20:21Todas estas cosas
20:22Señorita
20:22Estoy bien
20:23Me siento bastante bien
20:25Escúcheme por favor
20:26¿Qué me va a poner?
20:27Señor Fikri
20:27Parece que usted
20:28Cree que esto es un juego
20:29De verdad
20:30Nos costó mucho trabajo
20:31Encontrar un órgano
20:32Compatible para usted
20:33No puede
20:34Hablar de forma
20:35Tan irresponsable
20:36Si continúa así
20:38Nos veremos obligados
20:39A pedirle que se vaya
20:40Perdone
20:40¿Amenaza a mi padre
20:43Doctora?
20:44¿Se crea dueña
20:45Del hospital?
20:45Por lo que sé
20:46Este es un servicio público
20:47Feliz
20:47Aquí hay reglas
20:48No tiene derecho
20:49A perturbar la paz
20:50De este hospital
20:51Ya hizo su espectáculo
20:53¿Perdón?
20:54¿Usted quién se cree?
20:55Conteste
20:56Feliz
20:57¿Qué estás haciendo?
20:58Compórtate
20:58¿Quieres?
20:59¿La escuchaste?
21:00¿Piensas que está bien?
21:05Nos iremos
21:06Quiero sus documentos
21:07Para sacarlo de aquí
21:08Feliz
21:09Déjala
21:10Ella es la responsable
21:11Tengo muchos pacientes
21:12Esperando que se desocupe
21:13Esta habitación
21:14Está bien
21:14Perfecto
21:15Quiero firmar los papeles
21:17Necesita quedarse más tiempo
21:20No podemos obligarlo
21:22Espérame
21:23¿Quieres?
21:24Escuche doctora
21:25Mi hija
21:26Está demasiado nerviosa
21:27Deberían inyectarle
21:28Un tranquilizante
21:29Espera
21:29Te estoy hablando
21:30¿Puedes calmarte por favor?
21:32Deja que se quede
21:33Va a ser muy difícil
21:34Cuidarlo en casa
21:35Usted no va a decirme
21:36Cómo cuidar de mi familia
21:37Doctor
21:37Le agradezco mucho
21:39Lo que ha hecho
21:40Pero llegó la hora
21:41De marcharnos
21:42¿Me podrías escuchar, Feliz?
21:43¿Sabes las consecuencias
21:45De esto?
21:45Si tomas esta decisión
21:47Ya no habrá vuelta atrás
21:48¿Verdaderamente
21:48No te importa
21:49Lo que pase con tu padre?
21:50Yo hago lo que es correcto
21:51Para mi familia
21:52Tú no me harás sentir culpable
21:54¿También seguir casada
21:55Con Semil
21:56Fue lo mejor para ellos?
21:57¿Eh?
21:58Me preguntaba eso
21:58Responde
21:59Al menos Semil
22:00Es Semil
22:01En cualquier parte
22:01Él no va por la vida
22:03Diciendo
22:03Hola, soy Ahmed
22:04No es un lunático
22:06Como tú
22:06¿Qué estás diciéndome, Feliz?
22:07¿Lunático?
22:08Al menos no soy un egoísta
22:09Como todo lo ha sido
22:10¿Te importó ver mi dolor
22:12En la corte?
22:13¿Eh?
22:13Ni siquiera me habías consultado
22:15Es la verdad, ¿no?
22:17¿Piensas que eso fue justo?
22:20Déjame explicarte algo
22:21Ya no importa
22:21Lo que otros opinen
22:22Tú eres un egoísta
22:24Solamente piensas en ti, Feliz
22:25Por favor
22:26¿Querías que te preguntara
22:27En la audiencia?
22:29Intenté hablarte por teléfono
22:31Pero tú nunca me respondiste
22:32Ahora vengo aquí
22:33Y ni siquiera me ves
22:34¿No me dejaste explicártelo
22:35Y dices que yo soy el egoísta?
22:36¿Quieres escucharme?
22:37Aquí en Asaba Suavaris
22:38Dime
22:38¿Crees que ya puedas comportarte, Feliz?
22:40¿Puedes ver que nadie te importa más que tú?
22:42Solo piensas en tus problemas
22:44Esto nunca te lo perdonaré
22:46No te equivoques
22:48El que no va a ser
22:49Lo voy a ser yo
22:50Oye, Zabash
23:01¿Tienes alguna relación con esa muchacha?
23:03No, ninguna, Olya
23:04¿Ya nos vamos?
23:05¿A dónde?
23:05Me habías dicho que fuéramos
23:06Por un trago para celebrar
23:08Así que vamos
23:09Anda
23:09Perfecto
23:10Pero me cambiaré de ropa
23:11Sí, toma tu tiempo
23:12Gece gölgenin rahatına bak
23:21Bir de dön
23:22Kaderimin bahtına yar
23:24Seni düşlerin anlayacak da
23:26Dön memleketin haline bak
23:29Aldı dünya çantasını
23:31Gidiyor bıraktı bize fazlasını
23:33Dönüp bakmaz arkasına
23:36Bir de gel tat kalbimin bombasını
23:38Adaleti koyduk ortasına
23:40Dön dedi dön dökü voltasına
23:43Fakirin paradan haberi yok ama
23:45Zenginin meyvesini koy bardağına
23:48Hadi gönlüm urdunda
23:50Söyle kim kimin umrunda
23:53Yılan yatıyor koynunda
23:55Bir öpücük ondur boynundan
23:57Biraz dur başucumda
23:59Kan ter kalmışım uçurumda
24:02Azrail göz kırpsa
24:04Ecel bize kucak açsa
24:07Biraz dur başucumda
24:09Kan ter kalmışım uçurumda
24:12Azrail göz kırpsa
24:14Ecel bize kucak açsa
24:16Sabah gecenin üstünden
24:19Üstüne düştüm üstünden
24:21Üstüne üstü küskünler
24:23Geceyi küskünler
24:26Kalem köyde almışsa
24:28Güneş geceyi sarmışsa
24:31Ölüm kapıda durmuşsa
24:33Ecel sonumuz olmuşsa
24:35Gece gölgenin rahatına bak
24:37Bir de dön kaderimin bahsına bak
24:40Seni düşlerin anlayacak da
24:42Dön memleketin haline bak
24:45Aldı dünya çantasını
24:47Gidiyor bıraktı bize fazlasını
24:49Dönüp bakmaz arkasına
24:51Bir de gel tat kalbimin bombasını
24:54Adaletikoydu kurtasına
24:56Dönderi döndükü voltasına
24:58Fakirin paradan haberi yokama
25:01Zenginin meyvesin koy bardana
25:03Hadi gönlüm uurdunda
25:06Söyle kim kim en umrunda
25:08Geceyi küskünler
25:12Bienvenidos
25:15Gracias
25:15Les traje un poco de sopa
25:22Toma
25:22Gracias
25:24Bienvenidas, Seyma
25:25Muy buenas noches, Fikri. Hola, puedo ver que se recupera. Le traje un poco de sopa, le va a ayudar mucho. Eso espero.
25:35Señora Seyma, usted es la única persona que se preocupa por mí, ¿lo sabía? ¿Le puso ajo a la sopa?
25:41Por supuesto que sí, eso le da más sabor. Por cierto, ¿vieron una mujer con las piernas fracturadas? Creo que deberíamos invitarle. La sopa es muy saludable para los huesos.
25:51No se preocupe por ella. Tiene un tratamiento bastante particular y está dando resultado.
25:57Ya, Tulay, no hagas este tipo de bromas, por favor.
26:01¿A mí me hablas?
26:03Seyma, siéntese aquí. A un lado, Fika, a un lado. Ahora sí, señora Seyma, siéntese.
26:17Buen provecho. Te lo agradezco, qué amable.
26:22Vaya, señor Fikri, para haber atravesado por una operación se ve bastante recuperado.
26:27Se ve exactamente igual que antes.
26:28Gracias. Es usted muy amable.
26:30Así es, estuvo en la televisión.
26:32¿En serio?
26:33Sí, estuve en la televisión, pero después de dos tazones de sopa, ¿quién sabe dónde voy a estar?
26:38No comerás dos tazones, solamente uno. No debes excederte. Tienes que cuidarte más.
26:44Ay, Phyllis.
26:47Señora Seyma, ¿Yelis ya volvió?
26:51Eh, no, aún no lo ha hecho, no, lo lamento.
26:54¿Ni siquiera le ha llamado?
26:56Yo digo que ella huyó, pero mi madre aún se rehúsa a creerlo.
27:00Shh.
27:00Bueno, yo creo que es posible que así sea, es algo muy típico de ella.
27:12¿Y quién es, Yelis?
27:13Es una de tus hijas, la que te llevó al hospital. ¿Lo recuerdas?
27:17Ah, sí, claro que sí. Seguramente se fue, pero volverá. No creo que pueda sobrevivir tanto tiempo lejos de la familia.
27:25Escuchen, deberíamos llamar a Semil. Espero que no haya pasado nada.
27:28Ay, este siempre opina.
27:43Ya te hablé de esto la otra noche. No sé por qué no escuchas. Entiende que no puedes quedarte en mi casa más tiempo.
27:49Lo lamento, pero ya tienes que irte. Deja las llaves y vuelve a tu hogar.
27:54Pero Ezra, dígame por qué. A ver, dígame la verdad. ¿Alguien habló con usted o la amenazó?
28:02No. Fue mi hermana, ¿verdad?
28:04¿Crees que no tengo opinión propia?
28:06¿Qué le pasa? ¿Por qué me habla así?
28:12Entiende que estoy divorciada. ¿Comprendes? La gente va a murmurar.
28:17No puedo permitir más rumores solo por ti, Hikmet.
28:21Está bien. Perfecto. Pues vámonos de aquí.
28:25Vámonos a un lugar a donde nadie nos conozca. Dejaremos a todos atrás. Estaremos juntos, Ezra.
28:29Y por favor, no quiero que vuelva a soltarme de la mano.
28:33Vamos, Ezra. Hagámoslo. No hay tiempo que perder.
28:37Ah, sí. Así de fácil.
28:40Abandonarás a toda tu familia de un día para otro y vivirás en otra parte. ¿Has pensado en qué comerás?
28:45Se me ocurrirá algo. Encontraré un trabajo, pero la necesito a mi lado.
28:49Deme una oportunidad.
28:51¿Estás bromeando?
28:53No has terminado la escuela. ¿Cómo lo conseguirás?
28:55Dime, ¿en un supermercado?
28:57¿Vas a mantenernos cargando cajas de jabón?
29:02Ezra, ya basta.
29:04Puedo ver que está tratando de alejarme de usted. Por eso me habla así.
29:08¿Pensabas que esto iba a funcionar?
29:11¿Qué puede saber de la vida un hombre que ni siquiera puede llevar pan a la casa?
29:19Eres un niño.
29:19Ve con tu familia y termina la escuela.
29:25Y ya olvídame.
29:30No soy un niño.
29:33Ya lo verán. Se lo voy a probar.
29:35Escucha, señora Seima.
29:57Deja a Zeynep con nosotros.
29:59No quiero que sea un problema para usted.
30:01Gracias por su ayuda.
30:01Ay, no. Me encanta la niña.
30:04Sí, que se quede con usted, Seima.
30:07No queremos alimentar otra boca en esta familia.
30:09Papá, es tu nieta. ¿Cómo puedes hablar así?
30:11Phyllis, no. Él tiene razón.
30:14Mira, otra persona sería una carga.
30:16Deja que se quede conmigo.
30:17Señora Seima, todos nosotros estamos aquí.
30:20Podemos cuidarla.
30:21Solo mientras vuelve Yelis.
30:24Si es que ella vuelve.
30:27¿Qué dije?
30:28¿Qué dije?
30:28¿Qué dije?
30:31Mi hermano volvió.
30:34Vaya, por fin ya está aquí.
30:36Hermano, papá ya volvió.
30:38Ahora verás.
30:39Almet, cálmate. Es mejor que lo dejemos solo por un tiempo.
30:49Todos los hombres son así cuando son jóvenes.
30:51No sé demasiado sobre esto porque tengo una hija,
30:54pero quiero creer que es un poco diferente con las mujeres.
30:57Pues no todos somos así, señora Seima.
31:00Yo nunca lo fui.
31:00Bueno, pero tú eres un genio, mi amor.
31:02No esperes que los demás sean como tú.
31:04Tiene el mismo carácter de su madre.
31:07Es impredecible.
31:08A ver si no se va otra vez.
31:10Papá, ¿ya?
31:11¿Qué?
31:15¡Ay!
31:20Señora Seima, ¿por qué no me cocina una sopa de vísceras mañana?
31:24Sería algo muy delicioso.
31:25Por supuesto que sí.
31:28Será todo un placer lo que sea por usted, señor Fikri.
31:30No es molestia.
31:36Ya extrañaba tu pastel.
31:38¿No les gustaría ir al cine que se encuentra aquí, muchachos?
31:44No, debo irme.
31:45¿Cómo que te vas?
31:47¿No puedes irte aún?
31:48Pero si esto de aquí apenas fue el comienzo, la noche todavía es muy larga.
31:52Esta fue tu idea, así que ni se te ocurra abandonarnos.
31:54Por favor, chicos, que no se vaya.
31:56Ayer tuve doble turno.
31:57Necesito dormir.
31:58Escúchame, amigo.
31:59Casi nunca salimos para divertirnos, ¿no es verdad?
32:01Sí, bueno.
32:02No puedes dejarnos así como así.
32:05Chicos, como pueden ver, Savage tuvo un maravilloso regreso.
32:08Quiere sentirse joven.
32:09¿La ves?
32:10Ella me pidió salir, pero aún así se está burlando.
32:13Qué arrogante eres.
32:16Creo que me mordí la lengua.
32:18Es tiempo de irnos, Savage.
32:20Luego nos vemos.
32:21Hasta luego.
32:21Que pasen buena noche.
32:22Hasta luego.
32:22Que descansen.
32:23Oye, ¿de verdad no vienes, amigo?
32:25Diviértanse solos.
32:26Bien.
32:26Ya déjame, sube al auto.
32:29¿Aburridos?
32:30Tu primero.
32:31Con permiso.
32:35Me gusta sentir el aire.
32:48¿Ya se durmieron todos?
32:54Tú, Lai, dime qué haremos con Hikmet.
32:57Pues nada.
32:58Dejarlo tranquilo.
32:59Su corazón está roto.
33:01Permite que se recupere nuevamente el solo.
33:10Por lo menos ya estamos juntos de nuevo.
33:15Y todas las cosas son como deberían ser.
33:17Qué alegría.
33:18Y no olvides que nos tenemos la una a la otra.
33:23Jamás me imaginé que mi relación con tu fan terminaría de esta forma.
33:28Ferda hizo todo lo posible para destruir mi relación.
33:31Hasta me salí de mi propia casa.
33:32Hasta me salí de mi propia casa.
33:34No hables así.
33:36Nota que tu fan también estaba molesto.
33:38No podía soportar verlos enfadados.
33:40Escúchame.
33:41No quiero que lo compadezcas.
33:43Yo no siento lástima por él porque no voy a perdonar lo que hizo.
33:46Que sufra las consecuencias de sus actos.
33:48Pues sí, te comprendo bien.
33:52Entiendo.
33:58Déjame encender las luces.
33:59Esta es tu casa.
34:03¿No iríamos a otro lado?
34:04Si no camina, ¿quieres?
34:11Oye, con cuidado.
34:13Tranquilo.
34:15Vaya.
34:16Qué casa tan interesante.
34:21Mira eso.
34:23Me gusta la iluminación.
34:25En serio que tiene estilo.
34:26Adelante, siéntate.
34:30Ponte cómodo.
34:37Oye.
34:39Oye.
34:42¿Por qué no pones música para que ambientemos este lugar?
34:45¿Qué te parece si mejor te preparo un café?
34:47No, no, no, no, no, no, no.
34:49No quiero café.
34:52Olvídate de eso.
34:53Quédate conmigo.
34:58Eso me encantaría, Savage.
34:59Oye.
35:03Oye.
35:04Oye.
35:04Son.
35:05Oye.
35:06Oye.
35:06Gracias por ver el video.
35:36Gracias por ver el video.
36:06Gracias por ver el video.
36:36Gracias por ver el video.
37:06Gracias por ver el video.
37:36¿Qué puede saber de la vida un hombre que ni siquiera puede llevar pan a la casa?
37:45Mira, eres un niño.
37:50Ve con tu familia y termina la escuela.
37:53Y ya olvídame.
37:53Pues sí, Hikmet, come.
38:04¡Hikmet!
38:05¡Oye, espera!
38:06¡Hikmet!
38:07¡Hikmet!
38:07Al parecer tendré que darle una paliza para que por fin entienda.
38:20Tampoco exageres, Hikmet.
38:22Acaba de llegar.
38:23Está deprimido.
38:24Entiéndelo, ¿sí?
38:24No lo defiendas.
38:25Se repondrá y estará bien.
38:27Ya acabé.
38:34Sí que tenías hambre.
38:35Tampoco exageres, Hikmet.
38:37Tampoco exageres.
38:39Tampoco exageres.
38:41Tampoco exageres.
38:44Solo hace que...
38:44Tampoco exageres.
38:46Tampoco exageres.
38:49Tampoco exageres.
38:50Tampoco exageres.
38:52Tampoco exageres.
38:55Movimiento exageres.
38:56Continua con el vándевой entre otras topo.
39:01También 작은 Cual� 350.
39:02Cualquier CV,
39:07Hikmet.
39:08¿Savash?
39:38Buenos días.
39:51Perdón, una pregunta.
39:52¿Se puede pagar con cheques?
39:53Sí, por supuesto.
39:54¿Puedo venir, comprar algo e irme lejos después de firmar el cheque?
39:57¿Te refieres a un teléfono?
39:59Puedes comprarlo si vienes con tu madre o si eres mayor de edad.
40:02No me entendió.
40:08Zeynep, no corras.
40:27Te caerás, amor.
40:33Escucha, Phyllis.
40:35Dijiste que buscarías trabajo.
40:37¿Todavía no has encontrado uno, amiga?
40:39Veré en la sección de empleos en el diario.
40:41Trabajaré en lo que sea que encuentre.
40:43Tampoco me voy a poner exigente, amiga.
40:47No creo que ninguno de esos empleos sea para ti.
40:51Tienes demasiados problemas en este momento.
40:54Aún si te dieran el empleo, no podrías con él.
40:56Podrían despedirte si se enteran de la situación en la que vives y eso no es conveniente.
41:02¿Y qué puedo hacer?
41:04¿No trabajar por miedo al despido?
41:05Tampoco me refería a eso, lo sabes.
41:11¿Qué tal tener tu propio negocio y que tú misma seas tu jefe?
41:18¿De qué te ríes?
41:20¿Estás pidiéndole a Phyllis a Libel que cree una empresa?
41:22¿Qué tiene de malo?
41:24Lo digo en serio, ni siquiera quieres intentarlo.
41:26Serías una empresaria genial.
41:31¡Hulai!
41:33¡Hulai!
41:34¡Hulai!
41:35La maldición de mi existencia.
41:37¿Y ahora qué? ¿Qué hace?
41:39¿Qué quieres, Ferda?
41:40Espera.
41:40Niños, vengan, vengan, vengan, vengan.
41:42Zeynep.
41:43Ven, vamos a entrar a la casa.
41:45En un momento volvemos a salir.
41:46Rápido.
41:47Con cuidado.
41:48Phyllis, acompáñame, por favor.
41:50¡Hulai!
41:51¿Por qué grita?
41:57¿Y esos gritos por qué? ¿Qué te pasa, Ferda?
42:00¿Dónde estabas, Tulai? No entiendo por qué ninguna persona se preocupa por mi salud.
42:04Debiste haber pensado eso antes de besar a Tufan. ¿Qué te pasa?
42:07Si me dejaras hablar, te lo explicaría.
42:10Tufan se fue y no ha vuelto a casa.
42:13Ay, no. ¿Y a dónde se fue?
42:16Dijo que no podía quedarse en la casa hasta que volvieras.
42:19Durmió en el café y me dijo que si no regresabas a la casa, entonces me echaría patadas a la calle.
42:28Ay, Tulai, no quiero estar en la calle otro día más. Ayúdame.
42:34¿Qué se supone que haga con ella, Phyllis?
42:36En este momento me siento acorralada porque ninguno de los dos me puede dejar en paz.
42:41Tulai.
42:42¿Qué, Ferda?
42:43Me pasó algo muy malo.
42:45¿Qué te pasó?
42:47Es que me oriné.
42:49¿Qué?
42:50¿Qué hiciste?
42:53No.
42:56Ay, no.
42:57¡Qué asco, Ferda!
42:57Pero tú tienes la culpa de todo esto.
43:00¿Pero tienes idea de lo difícil que será?
43:02¿Quitarle la mancha de orina a mi edredón?
43:04Pero ¿qué querías que hiciera?
43:05Ya no importa.
43:06Mira, Phyllis, puedo jurarte que planearon todo esto para mantenerme en esta casa encerrada.
43:11¿Cómo me tranquilizaré con estos locos?
43:12Es que yo decidí quedarme a propósito allá afuera mientras me moría de frío, Tulai.
43:17No, pero esto es una porquería.
43:19Ni siquiera Ismo haría esta barbaridad.
43:21Tulai, está bien.
43:22Lo llevaremos a una lavandería.
43:23Tranquiliza.
43:24Está infeliz, apestó toda la casa.
43:26Con este tiroso no huele a nada, te juro que no huele.
43:29Espera, calma, espera, Tulai.
Be the first to comment
Add your comment