Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
📺 .::: Os Verdadeiros Caça Fantasmas, "Janine's Day Off" (14 de setembro de 1987)

Neste episódio, Egon vai com Janine para ver seus parentes, enquanto Peter, Winston e Ray têm que lidar com diabinhos no corpo de bombeiros. Mas o problema começa quando os diabinhos se fundem em um monstro gigantesco que se espalha por Nova York, e Janine, Lois (a secretária temporária) e Slimer têm que lidar com um trio de fantasmas que encontram um dos pacotes de prótons dos Caça-Fantasmas e começam a atirar no corpo de bombeiros já danificado.


.::: Direitos Autorais :::.

Conteúdo protegido por direitos autorais. O proprietário permite que o conteúdo seja usado no Dailymotion.


🔔 Se inscreva no canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Suscríbete al canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Iscriviti al canale: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Abonnez-vous à la chaîne : https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Subscribe to the channel: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔チャンネル登録: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Chan'neru tōroku: https://dailymotion.com/tioducartoons

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:06A Folga de Janine, versão brasileira BKS.
01:36Você acha mesmo que essa coisa vai abrir uma passagem dimensional?
01:41Essa é a teoria. Será um condutor bidirecional para o mundo sobrenatural.
01:47Acho isso detestável, se quer saber.
02:06Ah, não sei o que está a ser.
02:36Egon, você está pronto para ir?
02:46Como é que eu fui deixar a Janine me convencer a ir jantar com a família dela?
02:50Ah, vamos Egon, vai ser bom viajar um pouco.
02:54É, dizem que viajar é muito saudável.
02:57Vamos apenas até Canard, Pete.
03:02Bom, é praticamente uma cidade estrangeira.
03:06Garotos, essa é a Louise.
03:10Foi mandada pela agência de empregos.
03:16Olá, olá.
03:18Olá, eu sou o Peter Venkman.
03:21Doutor Peter Venkman.
03:23E sou um grande cientista.
03:25Olá, doutor Venkman.
03:36Eu vou lhe dar um pouco de café, Louise.
03:41Tá!
03:43Ray, este búlis está começando a dar choque.
03:45Deve ser um curto circuito, Pete.
03:47Depois eu conserto.
03:48Vamos indo, Egon.
03:51Seria melhor eu ficar e ajudar o Ray a consertar o búlis de café.
03:55Tchau, tchau, tchau.
04:25Eu não sei se estou preparado para conhecer sua família, Janine.
04:34O que me preocupa é se a minha família está preparada para conhecer você, Egon.
04:40Janine, e esse deve ser o Egon.
04:43Entrem.
04:43Para.
04:52Parece que tudo está bem.
04:56Mas o que?
05:01Au!
05:01Pete, Winston, há uma manifestação protoplásmica de concentração individual e miniaturas de quinta classe no balcão da cozinha.
05:16Tem o quê?
05:18Diabinho, diabinho.
05:19Tem diabinho na cozinha?
05:21Tem realmente um fantasma na cozinha?
05:24Ora, não se aflige.
05:25Nós somos profissionais.
05:26Olha só, moleque.
05:36Peguei.
05:44Bonita, bonita, bonita, bonita, bonita.
05:47Ah, ótimo.
05:55Algumas pessoas acham baratas e nós, diabinhos.
05:58Ah, eu acho que é tudo isso.
06:00O que está fazendo?
06:14Eu vou levar isso para pôr na minha coleção de espórios e fungos.
06:22Seria bom colocar esse moleque também na minha coleção.
06:24Ei, eu fiz a armadilha.
06:40Obrigado, Ray.
06:42Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas eu não quero tomar parte disso.
06:46Ei, ei, não deixe que essa confusão incomode você.
06:49Precisamos de você.
06:51Eu mais que todos.
06:54Sabe, eu acho que novamente o Dr. Venkman vai ter que salvar o dia.
07:04Pete, não deve usar isso aqui dentro.
07:07Por que não?
07:07Eu já diminuí a potência.
07:18Hum, eu acho que diminuí demais.
07:23Pete, espere.
07:24Ah, genial.
07:43É melhor a gente chamar o Egon.
07:48Ele fez o quê?
07:49E eles o quê?
07:50Desculpe, temos problemas.
07:55Precisam de mim lá na sede.
07:56Eles virão me buscar a qualquer instante.
08:00Ótimo, eu vou com você.
08:02Ah, Dr. Venkman!
08:18Pode me chamar de Pete.
08:20Não me pagaram o suficiente para aguentar isso.
08:23Eu vou me embora.
08:24Ah, vamos, Pete.
08:25E tudo isso estará resolvido em alguns minutos.
08:28Pode acreditar.
08:29Tudo já está sob controle.
08:31Muito bem.
08:36Eu cansei.
08:37Vou transformar vocês em presunto de diabinhos.
08:44Eu não compreendo, Dr. Venkman.
08:47É simples.
08:48Se quando atingidos pelos raios de prótons,
08:50esses diabinhos se multiplicam,
08:51quando eu reverter a polaridade,
08:53deve acontecer o efeito contrário.
08:54Eu acho que agora está pronto.
09:04O que está acontecendo por aqui?
09:09Isso mesmo.
09:10Agora vocês me pagam.
09:12Perdi o que está fazendo.
09:17Não se preocupe, Egon.
09:19Está tudo sob controle.
09:20Eu revertei a polaridade do feixe.
09:23Reverteu a polaridade?
09:27Pete!
09:27Não, Pete!
09:28Não!
09:28Tomem isto!
09:32Tomem isto!
09:32Tomem isto!
09:48Tomem isto!
09:49A CIDADE NO BRASIL
10:19A CIDADE NO BRASIL
10:23A CIDADE NO BRASIL
10:25The real Ghostbusters will return after these messages.
10:29We now return to the real Ghostbusters.
10:35A CIDADE NO BRASIL
10:41A CIDADE NO BRASIL
10:45A CIDADE NO BRASIL
10:47A CIDADE NO BRASIL
10:53A CIDADE NO BRASIL
10:55A CIDADE NO BRASIL
10:57A CIDADE NO BRASIL
10:59Lá se foi a energia.
11:01Deve ter arrebentado os fios quando derrubou a parede.
11:05Onde está Louise?
11:07Louise?
11:09Onde está você?
11:11Está aqui em algum lugar.
11:13É bom tentarmos agarrar aquela coisa antes que cause mais estragos.
11:27O prefeito não vai gostar disso.
11:29Vou pegar o carro.
11:31A CIDADE NO BRASIL
11:33Louise?
11:35Você está por aqui?
11:37Já pode sair agora.
11:39O demônio foi embora.
11:43Deve haver algum computador de luz por aqui.
11:47Talvez seja isto.
11:53Deve ser o gerador de emergência.
12:03O que é isto?
12:17O que é isto?
12:19O que é isto?
12:21O que é isto?
12:23O que é isto?
12:25O que é isto?
12:27O que é isto?
12:29O que é isto?
12:31O que é isto?
12:33O que é isto?
12:35Muito bem, esperto.
12:37Vamos ver se você ri disto aqui.
12:43Plano B, pessoal.
12:47Acho que ele não foi afetado pelos nossos raios.
12:59Eu que duvidava da sua inteligência.
13:05Louise?
13:07Vamos! Demonstre um pouco de coragem.
13:09Vamos!
13:17Foi você, Louise?
13:19Foi você, Louise?
13:35E agora, faremos o quê?
13:37Talvez o impacto de um corpo bastante volumoso
13:39para afetar desfavorávelmente seu equilíbrio.
13:41Em outras palavras, quer que eu atropelhe?
13:43Isso.
13:45Será um bom teste para os para-choques hidráulicos que eu instalei.
13:48Falei!
13:50Falei!
13:52Falei!
13:53O que é isso?
13:54Falei!
13:55O que é isso?
13:56Música
13:58Uma situação dereuse mauem fortuna.
14:02Que é isso?
14:05O que é isso?
14:07Pelo menos agora está nos percebido e não destruindo a cidade.
14:22Ray, para você existe sempre um lado positivo, não é mesmo?
14:32Finalmente as coisas voltaram ao normal.
14:35O que é isso?
14:37Eu estou com medo.
14:42Sim, eu acho que já está tudo bem.
15:00Tudo bem? É isso que você chama de tudo bem?
15:04Amigos, não é hora para isso, mas a gasolina vai acabar já já.
15:15Tudo bem, Winston. Eu trouxe o cartão de crédito.
15:18O problema é que esse demor é poderoso demais para ser afetado pelos nossos raios.
15:22Talvez se houvesse um meio de termos mais energia pudéssemos derrotá-lo.
15:25Claro. Vamos parar em uma dessas lojas de esquina e comprar um montão de filhas.
15:31Eu tenho na mente uma ideia mais rebuscada, Pete.
15:33Escutem.
15:34De onde foi que eles apareceram?
15:44Você abriu a unidade de armazenamento?
15:46Eu tenho a impressão que não.
15:55Você tem a impressão que não?
15:57Quando eu tentei acender as luzes, liguei umas duas chaves.
16:04Temos que fazer alguma coisa antes de que eles estraguem completamente o lugar.
16:23Espero que o guarda do portão entenda por que nós não paramos.
16:27A gente compra um portão novo.
16:28Rego, você está assistindo a filmes demais.
16:39Isto vai demorar um pouco, Pete.
16:41Você e Winston mantêm o demônio ocupado enquanto o Ray e eu trabalhamos no gerador.
16:46Mantenho ocupado?
16:47E como é que nós vamos conseguir isso?
16:49Ah, você é muito esperto, Pete.
16:51Vai ter alguma grande ideia.
16:58Ei, e o que faremos?
17:00Ei, amigo, não me pergunte.
17:01Você é o que é o homem esperto.
17:13Muito bem.
17:14Tentemos alguma coisa.
17:16Ei, grandão.
17:18Que tal uma partidinha de xadrez?
17:21Ou prefere banco imobiliário?
17:22Eu acho que ele não é viciado em jogos, Pete.
17:28Eu sei.
17:29Vou fazer tiro ao alvo.
17:30E você é o alvo.
17:38O que estamos fazendo aqui?
17:42Eu estou procurando aquele feixe de prótons que o Pete modificou.
17:45Ah, por quê?
17:48Aqui está ele.
17:49Ah, por quê?
18:19Será que não dá para se apressar um pouco mais, Ray?
18:27É, eu estou surpreso com você.
18:29Sabe que essa conexão é muito delicada.
18:32Socorro!
18:38Desculpe, Ray.
18:39Eu não sei o que é que deu em mim.
18:46Peter reverteu a polaridade deste aqui.
18:48Então, talvez este raio anule o raio dos fantasmas.
18:51Mas, e se não anular?
18:53Nesse caso, foi um prazer conhecê-la.
18:55Ah, o que foi um prazer?
19:04Oh, a porta cortou uma presa.
19:08Heleia?
19:09Você ainda está aqui?
19:10O que é isso?
19:40Nada mal, se me permite a falta de modesto
19:44Vem, Egon, façam alguma coisa
19:47Oh, não!
19:57Eu não consigo mais correr
20:00Eu também não
20:10Eu também não consigo mais correr
20:40Bem, não foi tão difícil
20:50Acho que ele devia ir pra casa
20:56Eu acho que ele devia ir pra Flórida
21:04Pensei que tivesse uma confusão só quando saímos
21:06Olá, garotos
21:10A Louise e eu decidimos que já que eu não tire a minha noite de folga
21:14Eu vou tirar a minha folga amanhã
21:16E começarei já
21:17É, e eu vou sair com ela
21:21Nunca mais quero ver esta casa
21:23Mas quem?
21:29Quem é que vai arrumar esta confusão?
21:33Será que isso responde a sua pergunta?
21:35Oh, não, essa não
21:39Eu não posso acreditar
21:41The real Ghostbusters
21:46will return after these messages
21:47We now return to the real Ghostbusters
21:54We now return to the real Ghostbusters
21:57We now return to the real Ghostbusters
22:04Tchau, tchau.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado