Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
📺 .::: Os Verdadeiros Caça Fantasmas, "Ghost Fight at the O.K. Corral" (11 de novembro de 1987)

Neste episódio, Os Caça-Fantasmas visitam Tombstone, Arizona, onde têm um confronto com os espíritos dos irmãos Earp e Doc Holliday.


.::: Direitos Autorais :::.

Conteúdo protegido por direitos autorais. O proprietário permite que o conteúdo seja usado no Dailymotion.


🔔 Se inscreva no canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Suscríbete al canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Iscriviti al canale: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Abonnez-vous à la chaîne : https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Subscribe to the channel: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔チャンネル登録: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Chan'neru tōroku: https://dailymotion.com/tioducartoons

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:06A CIDADE NO BRASIL
01:07Luta Fantasmagórica, versão brasileira BKS
01:21Tenho o privilégio de lhes apresentar o homem cujos generosos investimentos farão um dia de seis armas sobre o mazoleu, um dos maiores parques de faroeste do sudeste do Arizona, senhoras e senhores, o senhor Dewey Lamor
01:37Olá, como vão, vaqueiros?
01:45Ei, sua adorável esposa, Dorothy
01:47A cidade de Mausoléu gostaria de lhe dar de presente um par de botas que uma vez já pertenceu ao antigo herói do oeste selvagem, Wyatt Earp
02:00Representando a mim mesmo e a minha adorável esposa, Dorothy
02:05Tem que calçar as botas
02:07Mas que foto
02:09Bom, eu não sei se é justo alguém calçar as botas de Wyatt Earp, mas...
02:16Ora, parece que alguém já calçou as botas
02:19O que é isso? O que?
02:23Ora, eu não estou compreendendo
02:25Como alguém poderia ter calçado essas botas?
02:28Pelo menos poderiam ter limpado as botas
02:30Mas, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô, pô,
03:00A CIDADE NOVA
03:30É a psicologia psicoconética de sucção que tinha o modelo antigo.
03:35Pronto, geléia?
03:37Pronto.
03:52Puxa, isso aqui é sucção, hein?
04:00Tá, são fantasmas?
04:06E o geléia, onde está?
04:13Mais testes?
04:15Mais testes.
04:17Mais testes?
04:18É um sujeito chamado Dio e Lamor.
04:25Eu acho que ele vem de Lotes do cemitério.
04:27Ele só fala sobre um mausoléu.
04:30Dio e Lamor?
04:34Aquele Dio e Lamor?
04:36Quem é Dio e Lamor?
04:37Senhor Lamor?
04:42Aqui é Kid Venkman falando.
04:44Ah, Kid?
04:45É claro, senhor Lamor.
04:47Nós partiremos no próximo avião.
04:50Nós vamos para Mausoléu, no Arizona.
04:54Mausoléu?
04:56Eu me sinto realizado.
04:58Quem é Dio e Lamor?
04:59Ele é o maior escritor de faroeste de todos os tempos.
05:02Quando eu estava na escola, lia sempre os livros dele.
05:06Ah, e eu desperticei meu tempo estudando.
05:08Ele escreveu ótimos livros.
05:11Temos Yamarro, O Cobra, Imate ou Morra, Abutres Humanos.
05:17Hum.
05:27O Ninho da Serpente, Fluar de Sangue, Forasteiro, Reza em Pé, Massacre,
05:33Podem crer, o Dio e Lamor é um grande escritor.
05:35Certo.
05:38Ele era um homem grande, com os ombros largos e os quadris estreitos dos cavaleiros do deserto.
05:44Havia encrenca em seu olhar e muito mais encrenca no coach brilhante que pendia da cartucheira.
05:51De que livro é isso?
05:52De todos.
05:53Há alguma coisa no deserto.
06:01Alguma coisa que faz o homem sentir...
06:03Calor.
06:04É, e lá se vai o radiador.
06:15Está superaquecido.
06:18Eu sempre sonhei em ver isto.
06:20Foi por isso que eu fiquei feliz por não trazermos o Geleia.
06:22Ele estragaria a sensação deste lugar.
06:25Sabe, um homem pode cavalgar durante dias nesta região sem encontrar uma alma viva.
06:29Olhe, vem vindo um carro ali.
06:35Esse deve ser o Dio e Lamor.
06:38Espere!
06:39Ei!
06:40Olá, banqueiros!
06:42Espere!
06:43Ei!
06:44Olá, eu sou o Boris Millen.
06:51O senhor Lamor teve que voar para Nova York, onde vão lhe oferecer um banquete.
06:57Ele me pediu que lhes mostrasse Mausoléu.
07:00Todos os outros já foram embora.
07:02Pelo menos todos os que estavam vivos.
07:04Ele tinha que dizer isso.
07:07Eu detesto isto aqui.
07:08Mais um.
07:10Por que veio para o Oeste?
07:11Por causa do emprego.
07:13Trabalho para a editora Rara Escolha.
07:15Eu tinha que tirar fotos publicitárias para o novo livro de Rui Lamor.
07:18Ou Pistoleiro.
07:19Eu gostaria de matar o editor que me confiou nesta missão.
07:26Vá para o Oeste, jovem.
07:27Vá para o Oeste.
07:28E eu pensei que o Oeste fosse Pensilvânia.
07:35Bem, aqui estamos.
07:36Este é o cemitério da região.
07:39Para começar, é um lugar tão bom como outro qualquer.
07:41Desde que nós não terminemos aqui.
07:43Geleia, o que você está fazendo aqui?
07:54Eu achei que devia acompanhar vocês nesta viagem.
07:57Esqueça que eu perguntei, mas não se deixe ver, certo?
08:00Se o Pete vir você, ele te manda de volta dentro de um envelope.
08:02Os homens morriam com suas botas naqueles tempos.
08:13É, e agora estão se levantando e andando por aí.
08:19Eu estou captando um sinal.
08:22Esta pista indica a cidade.
08:24Muito estranho.
08:34Agora há quatro conjuntos de pegadas.
08:36Eu aposto que essas pegadas pertencem a White Earp,
08:39seus irmãos Virgil e Morgan.
08:41E ao seu amigo Doc Holliday.
08:43O que estão fazendo aqui?
08:46Quando a gente apoia um homem, a gente fica com ele.
08:49Mesmo depois de morto.
08:50É, um fantasma precisa fazer o que um fantasma faz.
08:54Oh, no Velho Oeste é a essência da cultura americana.
09:01Vocês não brincavam de bandido e mocinho quando eram crianças?
09:03Eu tinha um conjunto de química.
09:05Eu só assistia a filmes de terror.
09:08Eu jogava bola ao cesto.
09:09Ah, vocês não tiveram infância.
09:13Este lugar parece uma cidade fantasma.
09:16Parece que eles se separaram.
09:19Foram em quatro direções diferentes.
09:22É melhor nos separarmos também.
09:24Com quem gostaria de ir, Sr. Milley?
09:26Ah, com qualquer um, menos ele.
09:29Metido.
09:35Este é o curral OK.
09:37Aí é que houve o tiroteio?
09:38Na verdade, o tiroteio foi no Beco, ali adiante.
09:41Do outro lado da rua, do estúdio de um velho fotógrafo.
09:45Ih, fotos rápidas.
09:46É melhor eu ir buscar mais alguns filmes.
09:50Eu vou andar aqui em frente.
09:53Epitáfio de Mausoléu.
09:56Mais notícias, amigo?
10:14Puxa, essa foi por pouco.
10:18As pegadas vão para o consultório do dentista.
10:41Pete disse que o Doc Holliday era um dentista.
10:49E eu estou captando sinais realmente fortes.
10:51Peguei!
10:52Ah, é só você, Joelão?
10:58Então, o que é que há, Doc?
11:04Ah!
11:04Aurelio de Cavalos
11:17Deco.
11:19Aurelio de Cavalos
11:27Agora, a�ores de Cavalos
11:29Aurelio!
11:31Vamos!
11:47Eu volto para aqui há seis meses.
12:01Para onde ele foi?
12:25Está em algum canto aqui.
12:31Esta capa é pequena demais, falam nós dois.
12:53Acho que eu perdi.
12:55Ei, um salão!
12:59Ei, não tem fantasmas aqui.
13:01O lugar parece deserto.
13:15Olá, como vai, forasteiro?
13:19Como vai, estranho?
13:20Puxa uma cadeira.
13:35É, na verdade, eu preciso ir embora.
13:37Eu disse, puxa uma cadeira.
13:41Ah, hospitalidade do oeste.
13:43O baralho é seu.
13:50Qual é seu jogo?
13:54Sete e meio, vinte e um, truco, burro, canastra, tranca, buraco, paciência com dois baralhos, rouba, montinho...
14:02Qualquer coisa.
14:09Então, alguém vai pedir mais cartas?
14:17Então, alguém vai pedir mais cartas?
14:24Ases com oito, a mão do homem morto.
14:29Qual é o seu jogo estranho?
14:31Quatro ases.
14:32Está com ases demais.
14:33Sabe o que isso significa?
14:34Que estão jogando com dois baralhos?
14:37Alguém nesta mesa está trapaceando.
14:41Alguém nesta mesa está trapaceando.
14:54Ainda bem que não mostrei para eles o quinto as.
15:02Dance.
15:03Só se eu tiver uma dama.
15:11Puxa!
15:12Olhe só o que estão fazendo com o pinte.
15:14Estão atirando.
15:20Puxa!
15:21Isso é que é sorte, hein?
15:22É!
15:24Engrencas?
15:39E com E maiúsculo.
15:41Por que será que esses fantasmas voltaram para assombrar o mausoléu agora?
15:45Talvez neste jornal a gente encontre uma pista.
15:49Vai ser difícil achar alguma coisa aí.
15:51Dê uma olhada, Egon.
15:53Pode haver uma espécie de código?
15:57O código do oeste.
15:59Aqui diz que os irmãos Serp e Doc Holliday tiveram um tiroteio com a quadrilha Clanton no curral, ok?
16:04Um pouco antes do pôr do sol.
16:06O dia é muito claro antes do pôr do sol.
16:08Mas este tiroteio aconteceu há cem anos.
16:11E este jornal está com a data de hoje.
16:13Este jornal foi feito especialmente para nós.
16:16Como desafio.
16:17Este é o nosso epitáfio.
16:19Dê a partida, Ray.
16:21Eles devem estar planejando limpar a cidade de novo.
16:24E nós somos o lixo.
16:26Vamos, dê a partida, Ray.
16:28Isso mesmo, Winston.
16:29Os Erp voltaram para reviver o tiroteio.
16:32E nós aqui somos os Clantons.
16:34E quem venceu?
16:35Dê a partida, Ray.
16:37Você tem razão, Pete.
16:39É melhor sair da cidade antes do pôr do sol.
16:46Não!
16:47Ninguém me diz o que devo fazer.
16:49Ninguém!
16:51Eu quero ficar aqui.
16:53Mas, Ray, este aqui é o cemitério.
16:55Não pode fugir de um fantasma.
16:57Temos que enfrentá-lo de cabeça erguida.
16:59Como um homem.
17:00Nós começamos isto juntos e vamos terminar juntos.
17:04E eles me disseram que não gostam de faroeste.
17:07Ah, não olhem para mim.
17:09Eu só tiro fotografias.
17:11Vamos embora.
17:13Está bem!
17:37Ah, você não está me cheirando bem!
17:43E aí
18:13Saque!
18:43Oh, realmente, os meus olhos!
19:13Seis ferraduras, hoje deve ser o meu dia de sorte.
19:38Trate de correr, Pete!
19:41Vamos atrás deles, rapazes!
19:43Vamos atrás deles!
20:13Vamos atrás deles!
20:15Vamos atrás deles!
20:47E então, como se saíram?
20:48Vocês pegaram os fantasmas?
20:50Sim!
20:51Deram muito trabalho?
20:53Não!
20:53Vocês ficaram tão pouco conversadores, de repente?
20:59No fim das contas, você é só um caipira!
21:03Ei!
21:04Ei!
21:05Quando me chamar disso, sorria!
21:08Você é um caipira!
21:10Você é um caipira!
21:11Grande foto, amigos!
21:14E o mais importante é que fizemos tudo sem o Geleia no caminho!
21:22Ele nunca vai saber o que perdeu!
21:23E o mais importante!
21:25E o mais importante!
21:27E o mais importante!
21:28E o mais importante!
21:29E o mais importante!
21:30E o mais importante!
21:31E o mais importante!
21:33E o mais importante!
21:34E o mais importante!
21:35E o mais importante!
21:37E o mais importante!
21:42The real Ghostbusters will return after these messages.
21:51We now return to the real Ghostbusters.
22:12The deBox.
22:24Dick.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado