Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 4 meses

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:29A gente vai levar.
00:01:59Centro de Empregos
00:02:12Distribuição Sony Pictures
00:02:15Irmão de Espião
00:02:19Um, dois, três, vai, empurra!
00:02:21Mas vai, eu tô sem ar.
00:02:23Bom, eu falei pra você não fumar, né?
00:02:25Achei que fosse só craque.
00:02:27Não, eu quis dizer cigarro também.
00:02:28Na sua idade, devia ser só de mentirinha.
00:02:31Vá, empurra aí!
00:02:33Cadê a mamãe?
00:02:34Ela ainda tá na loja de imóveis.
00:02:35Ei, pai, vamos colocar aqui.
00:02:37Não?
00:02:38Esse quarto é do meu irmão.
00:02:40Mas pai, ele sumiu há 28 anos.
00:02:43Precisamos do quarto.
00:02:44A gente tá em nove.
00:02:45Não, eu tô deixando do jeito que ele gosta.
00:02:49Grinsby unidos.
00:02:50Mas quando ele voltar, eu vou ter que contar pra ele
00:02:52que alguns dos heróis dele de infância
00:02:54não gostavam de mulher como a gente achava que gostavam.
00:02:58Um deles, pelo menos, gostava bastante.
00:03:10Pai, você nunca vai encontrar ele.
00:03:13É melhor desistir.
00:03:14Desistir?
00:03:15Eu sei que ele tá por aí, em algum lugar.
00:03:17e um dia
00:03:19ele vai estar aqui junto com a nossa família.
00:03:22Comandante Sebastian Graves
00:03:31Unidade Tiger Tail, MI6
00:03:33Terra verde
00:03:36Kampala O'Gang
00:03:40Londres, Inglaterra
00:03:46QG
00:03:46Unidade de Operações Especiais
00:03:48Agente Graves
00:03:50já está transmitindo
00:03:51O alvo é Maelstrom
00:03:54segundo no comando
00:03:55Jordan Ballen
00:03:56Alvo primário
00:03:57Ele tem informações que devemos extrair
00:03:59Alvo Jordan Ballen
00:04:01Capture-o e interrogue-o
00:04:03Não o elimine
00:04:04Intercepção em nove
00:04:12Oito
00:04:14Sete
00:04:15Seis
00:04:17Cinco
00:04:18Quatro
00:04:20Três
00:04:21Dois
00:04:22Gin
00:04:25Sete
00:04:27Boca no alvo
00:04:28Um
00:04:28Calma
00:04:29Boca no alvo
00:04:30Calma
00:04:31Boca no alvo
00:04:36Cuidado
00:04:37Baste tão lento
00:04:38Cozado
00:04:41Um
00:04:46Alvo em movimento
00:04:48Alvo em movimento
00:04:48Alvo em direção ao norte.
00:05:07Bom, agora é Bravo 1 e sai em movimento.
00:05:10Entendido.
00:05:12Segue o caminho, anda, anda!
00:05:15Pode pegar isso.
00:05:16Obrigado.
00:05:17Estou rastreando Bravo 1, seguindo Bravo 1.
00:05:31Alpha 1 agora em Foxtrot. Estou na perseguição.
00:05:34Indivíduos ao sul, avançando para a sua posição.
00:05:38Bravo 1 está em movimento. Ele está com recorso. Terminar a perseguição agora.
00:05:42Prefiro não parar agora.
00:05:43Minha arma.
00:05:49Comandante, volte agora. Estamos nos aproximando do limite de transmissão ao tempo.
00:05:54Permissão para voltar agora.
00:06:13Comandante, responda.
00:06:14Apertei o círculo.
00:06:23Aperte o círculo!
00:06:53Toxina da lagartalonomia entrou em sua corrente sanguínea, Sr. Bednar.
00:07:06Vai ter um infarto em 90 segundos.
00:07:09Mas eu tenho o antídoto aqui.
00:07:12Quer me dizer o que seus amigos da Mestron Sindicato estão planejando?
00:07:1660 segundos.
00:07:19Ronda George! Um assassinato!
00:07:22Ronda George?
00:07:23Ela é a atriz e filantropa.
00:07:25Ela vai receber um evento para a World Curl em dois dias, Sr.
00:07:29Me dê o antídoto!
00:07:31Agora é tarde demais.
00:07:35Quero você nesse evento, Sebastian.
00:07:37Muito sensato, Comandante Ledford.
00:07:44The Traveler Pub. Grinsby, Inglaterra.
00:07:52Vamos comemorar do jeito responsável.
00:08:05Come and know par qualquer outro pela mulher.
00:08:07Ronda George, vibran tudo.
00:08:08Aí eu vou dar um golfeira.
00:08:08Em um dedo e tudo.
00:08:09Seimbuta no deserve o 75 que tal.
00:08:10Ronda George, vibran tudo.
00:08:12Ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça ouça.
00:08:19Estou效ando
00:08:33Caramba aconteceu de novo
00:08:37Aí entra Stories
00:08:39Faleiro
00:08:42Falear no caminho Garota
00:08:45Faleiro Mistutor de incêndio
00:08:46Vamosização
00:08:49Cadê o Nobby? Cadê ele? Cadê o Nobby?
00:08:59Ele tá ali.
00:09:00Nobby!
00:09:01Nobby!
00:09:02Nobby!
00:09:04Nobby!
00:09:05Por que você tá ofegante?
00:09:07Eu vim correndo lá de casa.
00:09:09Você mora do outro lado da rua?
00:09:11Você lembra do seu primo Jigar?
00:09:13Quem?
00:09:13O ladrão?
00:09:14Ele tava roubando casacos no evento numa outra noite e você não vai adivinhar quem ele viu.
00:09:18Quem?
00:09:19Nós finalmente encontramos ele.
00:09:21Nós encontramos o teu irmão.
00:09:33Nobby Sebastian Butcher.
00:09:35Somos os garotos Butcher de Grimsby.
00:09:38Eles nunca vão separar a gente.
00:09:39Pra sempre!
00:09:43Teu irmão vai estar numa festa de bacana amanhã.
00:09:46Mas como é que eu vou entrar lá?
00:09:47Ai, meu primo arrumou um convite!
00:09:49World Curve.
00:09:51Evento de caridade Londres, Inglaterra.
00:09:53Mais como o diretor da Organização Mundial da Saúde, Javier Alvarez, e celebridades incluindo Daniel Radcliffe, se reunirão nesse evento do World Curve, patrocinado pela filantropa George Ronda.
00:10:04Terra Verde.
00:10:08Terra Verde.
00:10:11Agente Graves.
00:10:13Transmissão ao vivo.
00:10:15Quem está falando comigo?
00:10:16Sou eu e para de flertar.
00:10:18Estamos num canal aberto.
00:10:19Certo.
00:10:37Pode passar.
00:10:39Por gentileza, levante os braços.
00:10:41Quanto é?
00:10:42Cortesia, senhor.
00:10:43Pode passar.
00:10:44Escuta.
00:10:48Segura.
00:10:50Você conhece meu irmão?
00:10:52O nome dele é Sebastian.
00:10:53Essa aqui é uma foto dele.
00:10:54É meio antiga, né?
00:10:57Já está em posição, agente Graves?
00:10:59O nome dele é Sebastian.
00:11:29Estou preso.
00:11:31Vai!
00:11:35Por favor, dêem as boas-vindas a Ronda George.
00:11:44Boa tarde, senhoras e senhores.
00:11:46Obrigada.
00:11:48Quando eu criei a World Curve, as pessoas sempre me falavam.
00:11:52Você não pode livrar o mundo de doenças.
00:11:55Eu olhava bem nos olhos delas e falava.
00:11:58Sim, eu posso.
00:11:59Obrigada.
00:12:04Consegue detectar alguma ameaça eminente, Graves?
00:12:07Nós vamos resolver isso.
00:12:09E tudo começa aqui e agora com um menino.
00:12:13Seu nome é Shlomo Khalid.
00:12:15Senhoras e senhores, nós vamos curar o mundo.
00:12:17Minha mãe era judia.
00:12:28Meu pai era palestino.
00:12:30Mas os dois se amavam muito.
00:12:32Alemanha 1, Espanha 1.
00:12:39Eu nasci com HIV.
00:12:41Agora estou muito doente com AIDS.
00:12:43Isso é fantástico!
00:12:46Gol da Espanha.
00:12:47Agora já era.
00:12:48Essa doença pode me matar.
00:12:53O câmera.
00:12:54Por que não podemos parar de nos matar no Oriente Médio?
00:12:57Onde está o câmera?
00:12:58A câmera é uma arma.
00:13:14A câmera é uma arma.
00:13:15Quem é você?
00:13:42Eu sou eu.
00:13:44Nobi.
00:13:47Nobi?
00:13:47Nobi?
00:13:47Oh, meu irmão.
00:13:51Onde você está?
00:13:54É o tempo mais longe.
00:13:59E eu me lembro de dias.
00:14:03Nós estávamos corrigir.
00:14:05Lá antes que você se tornou.
00:14:09Atire.
00:14:09Mas o que foi que aconteceu?
00:14:17O diretor da Organização Mundial da Saúde foi baleado.
00:14:19Localize o atirador, localize o atirador.
00:14:23Atirador ali!
00:14:25Tiger Thane, eu desfajado.
00:14:28Meu tiro foi comprometido.
00:14:31Senhor, temos a confirmação.
00:14:34Foi o Graves que atirou.
00:14:36Graves?
00:14:39Para com isso!
00:14:48Deixe ele sair!
00:14:50Atrave em cima!
00:14:52Como eu posso ajudar?
00:14:54Fique longe de mim.
00:14:55Mas eu quero ajudar!
00:14:57Seu merda!
00:15:09Adeus, Nob.
00:15:21Está tudo bem.
00:15:23Eu não vou deixar você.
00:15:32Meu tornozelo!
00:15:32Meu tornozelo quebrou, vai ter que me carregar.
00:15:38Eu vou te levando as costas, vem.
00:15:40Desculpe.
00:15:41Entra aí.
00:15:42Ei, fique longe desse carro.
00:15:43Depois que eu imprimir, é só muda.
00:15:44Manda!
00:15:45Você vai ter que dirigir rápido.
00:15:46Não aperta aí!
00:15:56Não aperta aí!
00:15:58O que aconteceu?
00:16:00Isso não importa.
00:16:03Estou tirando!
00:16:04Saia do carro agora!
00:16:06Não se preocupe, é prova de balas.
00:16:08Não podem acertar a gente.
00:16:10Os vidros só provam de bala.
00:16:35Pesquisa.
00:16:35Não.
00:16:36Pegou pra dentro e vou ter pênalti.
00:16:37Ai, que bom!
00:16:38Da primeiro tempo aqui!
00:16:39Juiz marca pênalti!
00:16:40Penação pra Alemanha!
00:16:41Mocina X.
00:16:42Não.
00:16:43Margarveu não tem.
00:16:45Não vai bater o pênalti!
00:16:46Caramba pênalti!
00:16:48Qual é esse futebol?
00:16:49Você vai se afogar?
00:16:50Eu só vou sair depois do pênalti.
00:16:51Bate direito e sai.
00:16:52Preparou?
00:16:53Vamos!
00:16:54Penação!
00:16:55O futebol!
00:16:56Você vai se afogar!
00:16:57Eu só vou sair depois do pênalti.
00:16:59Daqui vai!
00:17:00É muita pressão!
00:17:01Bate direito e sai!
00:17:02Preparou?
00:17:03O diretor-geral da Organização Mundial de Saúde, o Dr. Javier Alvarez, está morto.
00:17:25Ele foi pego no fogo cruzado de uma tentativa de assassinato contra a filantropa Ronda George.
00:17:31Uma enorme caçada está em andamento para encontrar um agente secreto rebelde que antes atirou no símbolo da paz do Oriente Médio, Shlomo Khalidi.
00:17:41O sangue contaminado com o HIV do menino espirrou na boca do ator que fez Harry Potter, Daniel Radcliffe.
00:17:47Fontes disseram que Radcliffe, que teve várias feridas na boca, acabou contraindo o Aids.
00:17:54Estamos investigando o passado dele agora, senhor, para tentar descobrir como o Meustrom chegou a ele.
00:17:58O que quer que façamos, senhor?
00:18:04Ative o Tio Cot.
00:18:06O Tio Cot foi demitido por uma boa razão, senhor.
00:18:09Ative o Tio Cot.
00:18:13A vida é muito estranha, né?
00:18:15Assim, ontem eu estava num dia normal, num bar com meus amigos vendo o jogo.
00:18:19E aí agora eu estou aqui com meu irmão, correndo pela cidade, nadando, fazendo exercício.
00:18:24Não é muito louco isso, cara?
00:18:25Deixa eu fazer uma pergunta.
00:18:31Você imita o Vin Diesel?
00:18:33Ou você só é especializado em matar crianças com um Aids?
00:18:37O quê?
00:18:38São um agente secreto, trabalho para um braço do MI6.
00:18:41Você não pode falar o que você faz por seu próprio irmão?
00:18:43Porque uma das facetas da minha profissão tem a palavra secreta.
00:18:46Mas se não puder confiar na família, em quem você vai confiar?
00:18:48Confiar em você.
00:18:49Confiar em você!
00:18:50Por sua causa, o diretor da Organização Mundial de Saúde está morto e o Harry Potter está com Aids.
00:18:56Você conseguiu fazer em três segundos o que Voldemort não conseguiu fazer em oito filmes.
00:19:00Ah, não encana não. Tem tratamento para isso.
00:19:07Heroína?
00:19:08Isso vicia, viu? É uma droga de entrada.
00:19:10Para quê?
00:19:11Para mais heroína.
00:19:13Isso não é heroína. É um calcificador rápido de osso.
00:19:16Preenche as fraturas do meu tornozelo, endurece o osso e o músculo em torno dele para que eu possa andar.
00:19:20O que aconteceu com o seu tornozelo?
00:19:22Você caiu em cima dele!
00:19:28Alô?
00:19:29Não fui eu. Preciso da sua ajuda.
00:19:32Se eu te ajudar, eu serei presa.
00:19:34Se não me ajudar, estarei morto até o final do dia.
00:19:37Tudo bem, escuta.
00:19:40Ledford ativou alguém chamado Jill alguma coisa. É só o que eu sei.
00:19:43Jill Cot? Ah, Jesus. Ele é um psicopata. É uma ordem para matar.
00:19:47Ai, meu Deus.
00:19:47Jody, quero que você faça uma coisa para mim.
00:19:50Descubra a identidade do homem que matou o Javier Alvarez.
00:19:54Se eu puder encontrá-lo, vai limpar o meu nome.
00:19:56Pode fazer isso.
00:19:57Eu vou tentar.
00:20:01Posso apertar esse botão vermelho?
00:20:04Pelo amor de Deus.
00:20:05O quê?
00:20:06Implantou um dispositivo de rastreamento no meu pescoço.
00:20:08Alvo detectado. Pelo menos não vou te perder pelos próximos 28 anos.
00:20:13Eu esqueci de falar.
00:20:15Eu tenho um presentinho para você.
00:20:16O quê?
00:20:17Dois ingressos.
00:20:18Para a gente poder ver Chile e Inglaterra na grande final.
00:20:24Como sabe que a Inglaterra vai estar na final?
00:20:26Bom, é melhor que seja.
00:20:27Porque eu mandei tatuar isso aqui, ó.
00:20:30Inglaterra, campeã do mundo, 2016.
00:20:35Aí está dizendo 200 mil e 16.
00:20:38Não, não, não. É dois mil e 16.
00:20:41Isso vai ser daqui a 198 mil anos.
00:20:44Bom, então tá. Eu ganhei dois zeros de graça.
00:20:46Quem é o idiota?
00:20:48Onde você vai?
00:20:50Tenho que desaparecer.
00:20:51Tem pessoas atrás de mim.
00:20:53Você não vai me ver de novo.
00:20:57Boa sorte, Nobe.
00:20:58Ah, tudo bem.
00:21:02Tudo bem. Você tem razão.
00:21:04Eu tenho que voltar mesmo e ver minha família.
00:21:08Foi bom te ver de novo.
00:21:10Se cuida, tá?
00:21:12Se cuida.
00:21:12Peraí. Se você é um espião, quer dizer que ninguém sabe que eu sou seu irmão.
00:21:24Exato.
00:21:28Tá, então.
00:21:29Eu tenho o lugar perfeito pra você se esconder.
00:21:32Oh, não.
00:21:41Bem-vindo a Grinsby, cidade gêmea de Chernobyl.
00:21:45Ah, é tão bom ter você de volta aqui em Grinsby.
00:21:48Você nem vai reconhecer a cidade. Foi revitalizada.
00:21:51Só que eu não sou de Grinsby.
00:21:54Oi!
00:21:56Oi!
00:21:56Eu tenho uma namorada.
00:21:58Não é nada sério.
00:21:59Mas ela é muito gostosa.
00:22:02Não veio não, viu?
00:22:03Vamos entrar. Tira o sapato.
00:22:06Estrela pornô.
00:22:09Senti sua falta.
00:22:10Eu também senti.
00:22:14Não fui claro quando disse que precisava de um local seguro.
00:22:16Esse lugar é totalmente seguro.
00:22:19Eu nem conheço essa garota.
00:22:21Tô brincando. É minha filha, Britney.
00:22:23Olha, se quiser tomar chá, comer kebab, pode pegar.
00:22:25A casa é sua e tá bem abastecida, viu?
00:22:34Esse aqui é nosso novo bebê.
00:22:40Jungle Livre.
00:22:42Oi, pai.
00:22:44Quem é aquele?
00:22:45Ah, esse é meu filho mais velho.
00:22:46O Skeletor.
00:22:46Oi!
00:22:48Oi!
00:22:48O que é isso? Outro filho?
00:22:50Ah, para com isso.
00:22:50Esse aqui é nosso neto.
00:22:52Gangnam Style, sabe?
00:22:55Oiê!
00:22:56Oiê, pai!
00:22:58Esse aqui é o Luke.
00:22:59Chamamos ele assim porque ele tem leucemia.
00:23:02Oh, eu sinto muito.
00:23:04Não, é brincadeira.
00:23:05A gente raspa a cabeça dele para receber auxílio do governo.
00:23:07O quê?
00:23:08Quer saber?
00:23:09Essa sua careca pode render uma grana.
00:23:11Pode render 60 libras por semana, irmãozinho.
00:23:16Acabou a aula de química.
00:23:18Agora é biologia.
00:23:21No seu máximo, o útero da mãe expande até chegar a 70 metros cúbicos.
00:23:26Ah, quem é ele?
00:23:27Quem é ele?
00:23:28Sim, outro careca.
00:23:29Quem é ele?
00:23:29É o Jason.
00:23:30Jason, ele é o Jason.
00:23:31Eu tenho 11 filhos.
00:23:32Não é fácil lembrar o nome de todos.
00:23:35O nome dele é Norte, Sebastian.
00:23:36É só isso que vocês precisam saber.
00:23:38Mas que porra você tá falando, pai?
00:23:40É o tio Cody.
00:23:41A sua família, sua sobrinha, sobrinhos.
00:23:50Mas como eles sabem quem é o senhor?
00:23:51Ah, eu falei de você algumas vezes esse ano.
00:23:54Algumas vezes?
00:23:55Vou mostrar a parede.
00:23:57Cody.
00:24:00Aqui é você quando era criança.
00:24:11Corre!
00:24:14Voltem aqui!
00:24:15Seus moleques devolvam essa bola!
00:24:16Vai se fuder!
00:24:18Nobby, passa a bola!
00:24:20Passa, passa!
00:24:21Ele marca ainda.
00:24:22Chuta!
00:24:22Chuta!
00:24:22Chuta!
00:24:23Chuta!
00:24:26Bom dia, seu guarda!
00:24:30Nobby e Sebastian Butcher?
00:24:32A gente tava querendo devolver a bola pro dono dela.
00:24:35O problema não é a bola, meninos.
00:24:38Darick Allen Butcher.
00:24:39Larry Butcher.
00:24:41Orfanato São Lucas, Grisby.
00:24:55Olha, Sebastian.
00:24:56O casal que vai adotar a gente.
00:24:59Eles são de Londres.
00:25:02Você vai vir comigo?
00:25:04Não é, Nobby?
00:25:05É claro.
00:25:06Eu nunca vou abandonar o meu irmão caçula.
00:25:08Tudo bem ficar triste.
00:25:12Mas não tá tudo bem ficar choramingando como um bebê chorão.
00:25:16Quem somos nós?
00:25:17Anda, diga.
00:25:18Somos os garotos Butcher de Grisby.
00:25:20Eu não ouvi.
00:25:21Fala de novo.
00:25:22Somos os garotos Butcher de Grisby.
00:25:24E eles nunca vão separar a gente.
00:25:27Pra sempre!
00:25:27Gente, seu tio não quer passar o dia olhando fotos minhas e dele, né?
00:25:35Não.
00:25:36Hã?
00:25:36Não.
00:25:38Hum.
00:25:39Tá bom.
00:25:40Então vamos olhar as minhas fotos da minha viagem pra Londres.
00:25:42Vamos lá?
00:25:43Vamos lá?
00:25:44Vamos sentar?
00:25:45Isso!
00:25:45Pode apertar.
00:25:46Então vai, pai.
00:25:47Esse aqui é o Noteworms.
00:25:48Esse é o Doug and Duck.
00:25:50Esse é o Three Crows.
00:25:51Essa é a delegacia Charming Cross.
00:25:53Roxinhas de merda.
00:25:55Aqui sou eu bebendo de graça.
00:25:57E esse aqui sou eu com meu dedo no rabo de um menino africano.
00:25:59Espera, bota a foto.
00:26:00O quê?
00:26:07É o assassino.
00:26:10Olha, Londres é bem legal.
00:26:12Mas eu morri de saudade.
00:26:14Eu também.
00:26:15A gente também sentiu, pai.
00:26:16Atenda.
00:26:21Sim, senhor.
00:26:23Alô?
00:26:23O Ledford tá aí perto, não tá?
00:26:25Fala, oi, papai.
00:26:27Oi, papai.
00:26:29Cheque seu e-mail.
00:26:31Descubra quem é ele.
00:26:33Vai ter que acessar a rede de reconhecimento facial global.
00:26:36E como eu vou fazer isso?
00:26:37Dá um jeito, se vira.
00:26:41Oiê!
00:26:42Ai, é o amor da minha vida, Donnie!
00:26:43É o meu querido Nob!
00:26:45Eu voltei.
00:26:47Ai, eu senti tanto a sua falta.
00:26:48Eu também.
00:26:49Tá bom.
00:26:50Crianças, saiam.
00:26:51Agora.
00:26:51Vamos lá, crianças.
00:26:52Vai, saindo.
00:26:53Eu tenho uma coisa muito importante pra falar com o pai de vocês.
00:26:56O que foi?
00:26:57Eu perdi minha calcinha.
00:26:59Será que sua bunda não engoliu ela de novo?
00:27:01Não, seu tontinho.
00:27:02Eu não coloquei calcinha nenhuma.
00:27:04Ah, não faz isso não.
00:27:09Você acaba comigo.
00:27:12Ai, olha.
00:27:13Estou igualzinha a Sharon Stone em instinto selvagem.
00:27:22Ah, não saiu do meu rabo.
00:27:23Mas esse sai, oh.
00:27:27Tudo bem.
00:27:28Vem aqui.
00:27:29Eu sei que você deve estar louco por isso.
00:27:31Tá bom.
00:27:32Vem.
00:27:35O que foi?
00:27:36Eu quero tomar um café da manhã de Greensby.
00:27:39Bom, buffet está aberto.
00:27:40Ah, então eu quero mesa pra um.
00:27:42É self-service.
00:27:44Tudo bem, eu te vejo daqui uma hora.
00:27:45Vai.
00:27:47Nob.
00:27:47Ah, esse aí é meu parceiro de dardos.
00:27:51É Ben Kingsley.
00:27:55Nob, você acha que eu sou boba?
00:27:57Eu sei quem é esse.
00:27:58Quem?
00:27:58É o seu irmão.
00:27:59Onde você esteve todos esses anos?
00:28:01Eu estive ocupado.
00:28:03A propósito, parabéns.
00:28:04Quando vai nascer?
00:28:05Ah, eu não tô grávida.
00:28:06Eu só tô um pouco gorda.
00:28:09Nob.
00:28:10Fala.
00:28:10É importante que ninguém saiba que eu estou aqui.
00:28:12Você tem que ficar num lugar isolado, sem ninguém por perto, né?
00:28:15Exatamente.
00:28:16Eu conheço o lugar perfeito.
00:28:18É por aqui, logo depois da estação de trem.
00:28:29Por aqui.
00:28:29Vamos a bordo do trem das 9h15 de Greensby para Londres.
00:28:37Será que nossos pais vão deixar a gente dormir no mesmo quarto?
00:28:41Se for Beliche, posso ficar em cima?
00:28:44Pode ficar em cima, sim.
00:28:46Vai fazer xixi agora, antes dos outros passageiros.
00:28:50Tá bom, mano.
00:28:53Sebastião.
00:28:54O que foi?
00:28:58Nada.
00:29:04Greensby.
00:29:05Onde está meu irmão?
00:29:28Onde está meu irmão?
00:29:29Onde está meu irmão?
00:29:29Nome, onde você está?
00:29:30Nome, onde você está?
00:29:31Nome!
00:29:32Nome!
00:29:32Nome!
00:29:32Nome!
00:29:33Nome!
00:29:34Nome!
00:29:35Volta!
00:29:36Volta!
00:29:37Volta!
00:29:38Volta!
00:29:39Nome!
00:29:40Sebastião!
00:29:41Vem logo!
00:29:42Vem logo!
00:29:43Ah, já sei.
00:29:44Tá lembrando daquela época, né?
00:29:45É aqui, ó.
00:29:46Tem certeza que esse local é seguro?
00:29:47Relaxa.
00:29:48Confia no seu irmão.
00:29:50É aqui, ó.
00:29:52É aqui, ó.
00:29:53Tem certeza que esse local é seguro?
00:29:55Relaxa.
00:29:56Confia no seu irmão.
00:30:03Para, para!
00:30:04O que é isso?
00:30:05Para, para com isso.
00:30:06Eles são nossos amigos.
00:30:07Bem-vindo ao lar.
00:30:09Ninguém devia saber que eu estou aqui.
00:30:11Ninguém sabe que você está aqui.
00:30:12Essas pessoas sabem que eu estou aqui.
00:30:14Alguém está vendo ele aqui?
00:30:15Ai, eu!
00:30:20Nós já chegamos.
00:30:21Bom trabalho, Tio Kurt.
00:30:22Como conseguiu encontrar-o?
00:30:23Vamos chamar de intuição profissional.
00:30:26Bem-vindo ao lar espiando a nossa Grinsper.
00:30:30Que cheiro é esse?
00:30:31Ah, esse sou eu.
00:30:33Milky Pims.
00:30:34Ah.
00:30:35Eu trabalho nas docas.
00:30:36E nós transportamos bacalhau para todo o mundo.
00:30:39Fascinante.
00:30:43Tá me olhando por quê?
00:30:46Tio Kurt.
00:30:47Que foi?
00:30:48Que foi?
00:30:51Ah, meu Deus.
00:30:52Estou cercado.
00:30:53Não devia ter vindo sozinho.
00:30:55Você nunca vai estar sozinho, irmãozinho.
00:30:58Gente!
00:30:59Estão vendo aqueles caras lá fora?
00:31:01Dá uma olhada.
00:31:02Dá uma olhada.
00:31:03Que isso?
00:31:04Eles são torcedores do Manchester United.
00:31:06Como é que eles têm coragem de vir aqui?
00:31:08Se segurarem eles, eu prometo que eu boto fogo na escola.
00:31:11Sim, escola!
00:31:12Vamos lá, vamos lá!
00:31:13Não vai!
00:31:14Não vai!
00:31:15Óbito!
00:31:16Vamos, pessoal!
00:31:22Com licença, senhor.
00:31:23Acho que você deixou cair alguma coisa.
00:31:25O que é que caiu?
00:31:26Você tá em Greensby agora, idiota!
00:31:30Acho que eu vou exitar e matar você, seu moleque!
00:31:33Agora!
00:31:40Já tive agora!
00:31:41Uma fábrica de peixe.
00:31:49Vem!
00:31:51Vem, vem, vem, entorno!
00:31:53Vem, vem, vem, vem!
00:31:54Isso, rap.
00:31:55Vem, vem!
00:31:56Sebastião, o que você fez?
00:32:14Você matou o cara.
00:32:22Nada, o que você está fazendo?
00:32:24Estou mostrando respeito pelos mortos, né?
00:32:26Prontinho, amigo.
00:32:37Nob!
00:32:37O que foi?
00:32:38Vem aqui.
00:32:40O que foi?
00:32:41Quero que você chupe essa ferida no meu ombro.
00:32:43Não, não, não, eu não ponho a boca em outro homem, principalmente no ombro.
00:32:47Chupa isso ali agora.
00:32:47As pessoas foram expulsas de Grisby por serem vegetarianas, cara.
00:32:51Esse dardo tinha toxina da lagartalonomia.
00:32:53Vou morrer em 90 segundos se você não chupar isso pra fora, vai?
00:32:55Tá, tá, tá bom.
00:32:57Tá bom.
00:32:58Mais forte.
00:33:01É isso aí.
00:33:03Não engula o veneno, cuspa isso fora.
00:33:04Muito bom.
00:33:08Graças a Deus, irmão, eu pensei que tinha perdido você.
00:33:11Eu te amo tanto.
00:33:11Não tem.
00:33:12O quê?
00:33:13Fui atingido em outro lugar.
00:33:14Onde?
00:33:17Não, não, não, pode parar, pode parar.
00:33:19Eu não vou fazer isso não, cara.
00:33:21Não, não, não, olha o seguinte.
00:33:23Nem tira a calça, eu não vou fazer isso não, cara.
00:33:25A toxina está passando pro lóbulo esquerdo do testículo, pro meu plexo espermático e pros meus senhores.
00:33:30Chupa aí.
00:33:32Como Jesus já dizia, nunca deve chupar o seu próprio irmão, entendeu?
00:33:38Chupa aí, ou eu vou morrer em 60 segundos.
00:33:41Eu te procurei por quase 30 anos, eu podia ter te encontrado em dois minutos aqui em Grindr, cara.
00:33:45Então escolhe, chupa o meu saco ou pode me deixar morrer.
00:33:51Tá bom.
00:33:52O que você vai querer que eu escreva na sua lápide?
00:33:54Chupa as minhas bolas!
00:33:57Tenho menos de 40 segundos.
00:33:59Tudo bem.
00:34:01É pelo amor ao pai.
00:34:06Tua mais forte.
00:34:08Chupa e cospe.
00:34:09Chupa e cospe.
00:34:11Chupa e cospe.
00:34:12Tá indo muito rápido.
00:34:15Tenho que ficar fuzil.
00:34:16Vem cá.
00:34:17O que?
00:34:18Não, não, não.
00:34:19Você não vai colocar esse saco na minha boca nem a pau.
00:34:23Que porra é essa?
00:34:24O que é que você vai destruir?
00:34:26Não está...
00:34:28Certo.
00:34:36Não, não.
00:34:38Não morre.
00:34:39Não morre, não morre.
00:34:40Eu perdi você por tantos anos.
00:34:44Eu me recuso a perder você de novo.
00:34:55É isso mesmo.
00:35:01Conseguimos.
00:35:02Você conseguiu.
00:35:03Conseguimos.
00:35:04Você...
00:35:05Você gostou da minha cara.
00:35:06Põe um fio de pré-ejaculação no máximo.
00:35:09Vê se cresce.
00:35:19Identificado.
00:35:21Pavel Lukashenko.
00:35:22Eu imagino um dia no qual as pessoas não terão que viver assim.
00:35:26Um dia no qual a pobreza será erradicada.
00:35:29E sei que é possível.
00:35:30Senhor, descobrimos uma coisa.
00:35:33Licença para Johar.
00:35:35Que nova informação é essa, Marlboro?
00:35:37Identificamos o parceiro, senhor.
00:35:38É o irmão do Graves.
00:35:40Irmão?
00:35:40Kyle Allen Butcher, conhecido como Nob Butcher.
00:35:43Um agente de Melchor, sem dúvida.
00:35:44Só um tosco da classe trabalhadora, senhor.
00:35:47Achios e Matios.
00:35:49Sim, senhor.
00:35:50Encontrei o assassino.
00:35:56É Pavel Lukashenko.
00:35:57Ele está indo para a África do Sul.
00:35:59Ótimo.
00:36:00É, e eles sabem do seu irmão.
00:36:01Não tem problema.
00:36:02Eu vou dar um jeito nele.
00:36:04Escuta.
00:36:06Eles vão matá-lo e a família também, se o pegarem.
00:36:09Você quer que seu irmão morra?
00:36:14Frete Internacional.
00:36:16Entregar para Air Freight Terminal, Capitão África do Sul.
00:36:20Esquece, esquece.
00:36:23Tenta esquecer.
00:36:25Preciso falar com o seu amigo, o...
00:36:27O...
00:36:28O...
00:36:29O...
00:36:29O que?
00:36:30O agente de viagens de peixe.
00:36:33Pra quê?
00:36:33Pra você estuprar ele também, seu monstro?
00:36:37Não.
00:36:38Nós vamos para a África do Sul.
00:36:43Sério?
00:36:44Eu vou sair de férias com o meu irmãozinho mais novo?
00:36:46Cidade do Cabo, África do Sul.
00:36:51Pará, Itaú, Chico.
00:37:19Cidade do Cabo, África do Sul.
00:37:21Vamos lá, Sterling.
00:37:25Vamos lá, Sterling.
00:37:26Vamos lá, Sterling.
00:37:26Sterling passou.
00:37:27Isso!
00:37:28Fazendo a gole, Sterling vai na viaja.
00:37:31Isso com certeza foi a ira ter na final do gênero.
00:37:35Vamos, compreendam o seu rosto.
00:37:38Aqui vamos nós.
00:37:39Aqui vamos nós.
00:37:40Lobby, eles estão batendo nos decks.
00:37:42Nazista crentino.
00:37:45Invasão do campo.
00:37:47Escreve a nazista.
00:37:50Vamos, vamos, vamos.
00:37:52Vamos, vamos, vamos.
00:37:53Está confirmado.
00:38:10A Inglaterra vai para a final do Chile.
00:38:12Jody.
00:38:17Oi, papai.
00:38:19Não, não, para com isso.
00:38:19É muito estranho.
00:38:21Eu descobri quem é o Lukashenko.
00:38:23Eu o rastrei até Tchukaru Bustilad, em Kruger Park.
00:38:27Ele vai se encontrar com Joris Smith, um bioquímico.
00:38:31Maelstrom quer comprar alguma coisa dele.
00:38:33Agora ele está num quarto de hotel com Lynn Smith, a esposa dele, famosa por ser promíscua.
00:38:40Você tem que fazê-la falar, vai ter que dar um jeito de seduzi-la.
00:38:42Você sabe, faço qualquer coisa pela Inglaterra.
00:38:44Reserve um quarto no Lodge para mim.
00:38:46Eu já reservei, está como o Sr. Sheldon.
00:38:49Oi, Inglês.
00:38:50Oi.
00:38:50Eu tenho uma coisinha para você comemorar.
00:38:52A melhor heroína da África.
00:38:55Aproveita.
00:38:55Eu tenho até vergonha de falar, mas eu nunca experimentei isso.
00:38:59Você vai gostar.
00:39:00Escuta, você não pode deixar seu contato comigo, seu e-mail, sei lá.
00:39:02E o LinkedIn, o meu é tabanzi.niagura.traficante de heroína.
00:39:08Amando lá.
00:39:08É isso aí.
00:39:09Legal.
00:39:10Com quem você estava falando?
00:39:12Então, esse aí é meu novo amigo, Tabanzi.
00:39:14Ele viaja a toda a América do Sul com drogas no Roscoff dele, imagina.
00:39:19É essa vida de crime aí, sabe?
00:39:23Nob, vou sair por algumas horas.
00:39:26Por quê?
00:39:27O que você vai fazer?
00:39:28Vou encontrar uma pessoa.
00:39:29Descobrir por que o Lukashenko veio aqui.
00:39:31Você vai ficar aqui, entendeu?
00:39:44Ah, não.
00:39:48Acho que eu dei uma pequena misturada nas nossas drogas.
00:39:51Meu Deus.
00:39:53Você não pode sair para uma missão secreta doidão de heroína.
00:39:56Não se preocupe, irmão.
00:39:58Deixe a espionagem comigo.
00:40:03Eu estou bêbado.
00:40:04Ligue para este número.
00:40:12Sebastião?
00:40:13Não.
00:40:13Ele está no sofá doidão de heroína.
00:40:16Quem é você?
00:40:18Eu sou o irmão dele, Nob.
00:40:19Eu posso ajudar?
00:40:20Nob, você precisa me escutar.
00:40:24Você vai ter que ficar no lugar dele.
00:40:26Você precisa ir para a extração de Maitland.
00:40:29Lá você vai encontrar um motorista do Chukaru Bush Lodge.
00:40:32Quando encontrá-lo, diga que seu nome é Sr. Shelton.
00:40:36Você entendeu?
00:40:37Vou enviar as informações para sua lente.
00:40:39Upload de lente.
00:40:40E aí
00:40:45E aí
00:41:03A minha voz, a minha voz, a minha voz!
00:41:33Muito bem. Agora vai entrar, encontrar a Lina Smith e seduzi-la.
00:41:47Não traí a Dolly nunca.
00:41:49Precisa seduzi-la para descobrir o que o Lukashenko comprou do marido dela.
00:41:53Tá.
00:41:56Lina Smith.
00:41:58Está vendo a Lina Smith?
00:42:01Vai ser fácil de achar.
00:42:02Ela está usando um vestido verde e é muito bonita.
00:42:13Ah, não. Ela é linda.
00:42:17Achou?
00:42:18Claro que eu achei.
00:42:26Eu vou desligar. Lembre-se, seja sofisticado.
00:42:30Olá, gatinha.
00:42:35Meu nome é...
00:42:37Shelton.
00:42:38S.R. Shelton.
00:42:41Eu estive procurando por você.
00:42:42Quer que seu quarto seja limpo?
00:42:44Quarto limpo?
00:42:46Isso, isso, isso. Quarto limpo.
00:42:48De cima para baixo.
00:42:51Eu estou no 23.
00:42:52Mas a gente pode chegar no 69 juntos.
00:42:56Ah, tá bom. Eu vou depois.
00:42:57Ai, vamos lá.
00:43:20Boa tarde.
00:43:21Olá, eu tenho uma emergência.
00:43:23É um código marrom.
00:43:24Um código marrom, senhor?
00:43:25É que eu entupi a privada.
00:43:27Pode mandar alguém aqui assim que você puder?
00:43:30Ah, tudo bem, senhor Shelton.
00:43:31Fique tranquilo. Vou mandar uma pessoa.
00:43:34O Sebastian Graves está aqui.
00:43:35Vá até o quarto dele, o C2.
00:43:38Daqui a pouco eu vou pra lá.
00:43:40Ah, que bom. A manutenção chegou.
00:43:45Senhor Shelton?
00:43:46Ah, o serviço daqui é bem ligeiro, hein?
00:43:48Eu acabei de ligar.
00:43:51Obrigado por ter vindo.
00:43:53Eu espero poder retribuir.
00:43:56Ah, é claro.
00:43:58É, vem comigo, vem comigo.
00:43:59A gente vai resolver isso rapidinho.
00:44:01Vem, vem, vem.
00:44:02Vem cá, vem cá.
00:44:04Não é um lugar comum pra se fazer isso.
00:44:07O quê? Por quê?
00:44:09Você espera que eu faça isso onde?
00:44:12Na cama.
00:44:13Na cama?
00:44:14Eu não sou animal.
00:44:15Eu fazia na cama quando era criança.
00:44:18Escuta, vamos resolver isso.
00:44:19Vai, eu quero te mostrar.
00:44:20Como eu vou saber quando eu ouvir
00:44:22que não vou me apaixonar loucamente por você?
00:44:26Sério que você gosta de ver essas coisas?
00:44:30É enorme.
00:44:33Melhor ainda.
00:44:35Está muito duro?
00:44:38Bom, então, está do seguinte jeito.
00:44:40É enorme e está com a ponta dura.
00:44:45Chegou até a doer.
00:44:46E está meio mole no meio.
00:44:49E aí na base, volta a ficar, volta a ficar duro.
00:44:53Quer que eu fale o que eu vou fazer com ele?
00:44:56Não.
00:44:57Eu vou colocá-lo na minha mão.
00:44:59Entendi.
00:45:00Isso não é nada comum.
00:45:03E depois vou beijá-lo.
00:45:05Você vai beijar.
00:45:06Então, vou colocá-lo todinho na minha boca.
00:45:14Olha, isso é pior que two girls in one cup.
00:45:18Aposto que tem gosto de morango.
00:45:21Olha, eu aposto que tem gosto de kebab com molho extra.
00:45:26Você fica aqui.
00:45:27Só um minutinho.
00:45:28Você está muito perturbada, tá bom?
00:45:29Eu já volto.
00:45:31Não sai daqui.
00:45:33Tá bom.
00:45:42Então, nos encontramos de novo.
00:45:46Por favor, entre.
00:45:48Tá bom.
00:45:53O que está fazendo?
00:45:55Deixa alguém fazer isso.
00:45:56Por favor, com licença.
00:46:01Só um minuto.
00:46:05O que você está fazendo?
00:46:07Eu estou ficando pronta.
00:46:09Escuta.
00:46:10Eu entendo.
00:46:11Você não quer uma mancha marrom na sua roupa, né?
00:46:14O quê?
00:46:14Mancha marrom?
00:46:16Isso.
00:46:19Viu só?
00:46:20Duro, mole, duro.
00:46:24Que vença o melhor.
00:46:26Eu vou embora.
00:46:29Não, não, não, não, não, não.
00:46:31Vamos nos conhecer melhor.
00:46:36Alguém já te disse que...
00:46:38Você é uma mulher muito bonita?
00:46:43Aliás, você é a coisa mais linda que eu já vi nesse mundão de Deus.
00:46:48Estamos com o sinal da lente do Graves, senhor.
00:46:53Vamos ver.
00:46:55Então, o que é que temos?
00:47:01Meu Deus, Graves.
00:47:04Por que o Lukashenko conheceu seu marido?
00:47:11Você pode dar um zoom naquele cartão?
00:47:16Enviar as coordenadas para Chilcott.
00:47:21Prefere fazer amor com uma empregada do que comigo?
00:47:24Empregada?
00:47:24Banu, fora!
00:47:29Ai, me desculpe, senhora Smith.
00:47:31Senhora Smith?
00:47:32Sai daqui, Banu!
00:47:33Desculpa!
00:47:34Ai, desculpa!
00:47:37Agora, vou te mostrar quão animal eu posso ser.
00:47:41Acha mesmo que eu ia deixar você dormir com a minha mulher, senhor Graves?
00:47:51Não, mas eu também não achei que ela ia cortar minha bosta com um cabide.
00:47:58Adeus, Sebastian Graves.
00:48:02Ele não é o Sebastian Graves.
00:48:09Tudo bem?
00:48:10Tudo.
00:48:11Como é que foi com a heroína?
00:48:13Melhor do que eu esperava.
00:48:16Por que o Lukashenko se encontrou com o marido?
00:48:18O que o Melstron está planejando?
00:48:19Eu não sei.
00:48:21Peraí!
00:48:23Olha, moça, não é nada pessoal.
00:48:25Ele puxa o gatilho para qualquer coisa.
00:48:27É porque ele fazia xixi na cama.
00:48:29É importante ela saber.
00:48:31Isso não é importante.
00:48:32Não, é importante sim, porque eu dormia debaixo de você no beliche, lembra?
00:48:36Vai logo com isso.
00:48:38Diga a ele o que você sabe e ele vai te deixar viver.
00:48:41Vai, conta.
00:48:43Lukashenko comprou um tipo de vírus.
00:48:46Quando ele vai usá-lo?
00:48:48Amanhã.
00:48:50Onde vão liberar o vírus?
00:48:51Vamos liberar!
00:48:58Não liberar!
00:48:58Não, não, não, não.
00:49:28Não tem lugar para se esconder.
00:49:49Eu tenho uma ideia.
00:49:50Oh, que ótimo. As suas ideias estão sendo muito boas até agora.
00:49:53Você vai me seguir e vai fazer exatamente o que seu irmão mais velho disser.
00:49:57É rápido. Vamos embora.
00:49:58Onde eles foram?
00:50:03Não vendo eles. Não vendo eles foram.
00:50:05Cadê eles?
00:50:12Espalhem-se. Encontrem-os.
00:50:18Ai.
00:50:19Ah, meu Deus. Isso é nojento.
00:50:21Senhor, olhe isso.
00:50:39Veja se eles já foram.
00:50:43Eu estou tentando.
00:50:48O que você está vendo? Já foram?
00:50:51Tá, tudo tranquilo.
00:50:52Ótimo. Vamos sair daqui.
00:50:53Ah, não.
00:51:00Irmãozinho, se prepara.
00:51:01Se prepara.
00:51:04Ai, meu Deus.
00:51:05Tirei isso de mim.
00:51:06Sai daqui.
00:51:07Um macho pode fazer isso por até três horas.
00:51:13Temos que trabalhar para fazer ele gostar.
00:51:15Do que você está falando?
00:51:15Vamos lá.
00:51:16Vamos lá.
00:51:17Você cuida da vara e eu cuido das bolas, tá bom?
00:51:19Trabalha a equipe, irmãozinho.
00:51:20Consegui.
00:51:25Consegui.
00:51:27Vamos lá. Faz a sua parte, droga.
00:51:29Eu estou tentando.
00:51:29Põe a liga do buraco para o xixi.
00:51:31Não seja estúpido.
00:51:33Vai.
00:51:34A gente vai ganhar o pedido.
00:51:35Vai.
00:51:36Vai nessa.
00:51:45Deus, isso é revoltante.
00:51:48Hakuna Matata.
00:51:50Muito bom.
00:51:53Eu acho que vou vomitar.
00:51:55Isso é um fio de pré-ejaculação no máximo.
00:51:57Vê se cresce.
00:51:58Veja se o caminho está livre.
00:52:02Ah, não.
00:52:03O quê? O que foi?
00:52:04É a festa. Tirei boi dos elefantes.
00:52:07Ah, isso.
00:52:08Meu Deus, e agora?
00:52:10Não vai demorar muito agora.
00:52:12Se prepara.
00:52:13Arari Township.
00:52:22Cidade do Cabo, África do Sul.
00:52:24Você está bem?
00:52:35Eu não estou nada bem.
00:52:37Eu acabei de cagar branquinho.
00:52:39Você precisa se limpar.
00:52:41Entra aí.
00:52:43Minha bunda está legal?
00:52:47Está sim.
00:52:49Está ótima.
00:52:49Você já viu suas bolas?
00:52:57Tem uma marca de chupão aí na bola esquerda.
00:53:00Por você.
00:53:01Você está vivo?
00:53:07É a Jod.
00:53:08Ela podia ser sua esposa.
00:53:10Não, não posso ficar com uma mulher só.
00:53:12Você está perdendo o melhor presente da vida.
00:53:15A família.
00:53:17O único presente que recebi da minha família foi traição.
00:53:22Por que fez aquilo?
00:53:24Não importa.
00:53:25Não importa?
00:53:26Você me abandonou quando eu tinha seis anos.
00:53:29Diga por quê.
00:53:31Tomamos uma decisão.
00:53:41Decidimos levar só um dos irmãos, Sr. Lowsley.
00:53:44Mas, Sr. e Sra. Graves, esses meninos são inseparáveis.
00:53:48Vai partir o coração deles.
00:53:50E irá afetar bastante os dois.
00:53:52Essa foi a decisão que nós tomamos.
00:53:54Mas isso deixaria um dos irmãos no sistema de acolhimento em Greensby?
00:53:57Não é lugar para nenhum menino.
00:54:00Ele não terá futuro aqui.
00:54:01Vamos, Sr. Lowsley.
00:54:11Vamos, Sr. Lowsley.
00:54:13Greensby.
00:54:15Nobby!
00:54:17Você viu meu irmão? Nobby!
00:54:19Nobby!
00:54:21Não!
00:54:22Nobby!
00:54:23Nobby!
00:54:25Nobby!
00:54:26Não!
00:54:26Não!
00:54:26Não!
00:54:29Ah, meu Deus!
00:54:32Para eu poder ter a sua vida?
00:54:34É isso aí.
00:54:36E você podia ter a minha.
00:54:39Nobby!
00:54:43Eu...
00:54:43Olha, eu quero dizer que eu sinto muito.
00:54:50Só um minuto.
00:54:52É que seu pinto está encostando no meu.
00:54:54É, desculpe.
00:54:57Afastando.
00:54:57Você tem que se concentrar.
00:54:59Tá.
00:55:00Você precisa descobrir onde Melstron vai atacar amanhã.
00:55:03E eu preciso achar um bar para assistir a grande final.
00:55:10Espera aí, é isso aí.
00:55:11Vamos jogar a bomba no sol!
00:55:13Não, vamos jogar uma bomba na final, no Chile.
00:55:16O quê?
00:55:17Ah, como vamos chegar do outro lado do mundo em doze horas com toda a comunidade da inteligência global tentando me matar?
00:55:23Não vamos conseguir.
00:55:25Eu te procurei por vinte e oito anos.
00:55:27Eu simplesmente não acredito em nunca.
00:55:38Essa é a beleza do LinkedIn.
00:55:39Fala aí, Nobby.
00:55:42Como é que seu irmão vai se misturar com os hooligans, parecendo o vilão do meu malvado favorito?
00:56:01Fãs ingleses e alemães estão chegando aqui em Santiago ao longo dos últimos dias.
00:56:05Aqui parece ser o lugar perfeito para ver a seleção do seu país jogar e ganhar o maior prêmio do futebol no dia.
00:56:11Estádio de Grácia.
00:56:12Esse é um evento verdadeiro internacional.
00:56:14Estamos com Donald Trump.
00:56:16A estrela de teatro e cinema Daniel Radcliffe também está aqui.
00:56:20O símbolo de paz no Oriente Médio, Chilomo Khalidi, parece bem melhor e está aqui.
00:56:25São muitas cores e barulho e vamos ter muito mais ainda até o final do jogo.
00:56:30O que no apito final começa o maior espetáculo pirotécnico já visto em um evento esportivo.
00:56:38Quando a gente era criança, você um dia imaginou que a gente ia estar numa final juntos?
00:56:44Imaginei sim, irmão.
00:56:47Nobby!
00:56:48Não!
00:56:54Não!
00:56:54Eu morri de saudade!
00:57:00É o nosso espião favorito!
00:57:06Ele é o melhor que vocês!
00:57:06Ele é o melhor que vocês!
00:57:08Fiquem quietos!
00:57:09Não tem nada para ver aqui!
00:57:11O melhor que vocês!
00:57:12Tem uma bagunça ali, senhor.
00:57:16Chegue mais perto.
00:57:21Graves.
00:57:25Nobby!
00:57:26Nobby!
00:57:26Eu já volto.
00:57:27Espera aí!
00:57:27Espera aí!
00:57:28Nobby!
00:57:28Não!
00:57:46Vamos!
00:57:48Sebastião!
00:57:50Sebastião!
00:57:52Sebastião!
00:57:54Sebastião!
00:57:56Sebastião!
00:58:10Encontrei.
00:58:16Que lugar é esse?
00:58:26Caramba!
00:58:28Esses caras são traficantes de sexo!
00:58:30Escutem! Vocês têm que sair daqui agora!
00:58:32Antes que eles estiverem!
00:58:34Esses caras são traficantes de sexo!
00:58:36Escutem! Vocês têm que sair daqui agora!
00:58:38Escutem! Vocês têm que sair daqui agora!
00:58:40Antes que eles te vendam pelo maior lance!
00:58:42Vai! Vai! Vai! Anda! Anda!
00:58:44Anda logo! Vai! Vai! Vai!
00:58:46Vocês não têm que viver assim!
00:58:48Vai! Vai! Vai!
00:58:50Sai! Sai! Sai! Sai! Sai!
00:58:52Isso! Vai! Vai! Vai!
00:58:54Spa tranquilo!
00:58:58Ai!
00:59:02Ai!
00:59:04Sai!
00:59:14Sebastião!
00:59:16Terapeuta, né?
00:59:18Eu não admito que você faça qualquer coisa com meu irmão!
00:59:22Todo homem tem seu limite! Sai de cima dele!
00:59:26Me bateu!
00:59:42Peraí! Você não é o Sebastião!
00:59:44Você tá louco!
00:59:46Instalação Maelstron, Santiago, Chile
00:59:56Você deve estar congelando!
01:00:01Você!
01:00:02Muito prazer, Sebastião!
01:00:04Entendo o seu motivo para querer matar o diretor da Organização Mundial da Saúde, mas por que jogar uma bomba na final?
01:00:10Bomba?
01:00:12Não existe bomba!
01:00:14É uma doença!
01:00:16Um vírus chamado RD9!
01:00:19Ou como gosto de chamá-lo, World Cure!
01:00:22No final do jogo, todos no estádio serão infectados!
01:00:28Deve demorar duas a três semanas para os sintomas começarem a aparecer!
01:00:32E depois, 96 mil fãs de quase todos os países do mundo vão voltar pra casa espalhando a doença!
01:00:38Por que está fazendo isso?
01:00:40Bom, pense um pouco!
01:00:42Temos sete bilhões de pessoas num planeta que só pode aguentar cinco bilhões!
01:00:47Só estou tentando tornar o mundo um lugar melhor, só isso!
01:00:52Eliminando o excedente!
01:00:54Curar o mundo?
01:00:56E quem, exatamente, você pretende eliminar?
01:00:59O lixo!
01:01:01Os imbecis que ficam bêbados tendo filhos como coelhos!
01:01:05Bando de inúteis que ficam com a mão estendida esperando que o resto de nós banque isso!
01:01:10Pense bem!
01:01:12Quem sentirá falta deles?
01:01:13Mate ele!
01:01:14Pense bem!
01:01:15Quem sentirá falta deles?
01:01:16Mate ele!
01:01:19Aqui!
01:01:24Vamos lá!
01:01:28O que é...
01:01:42Игр Chopra يومون غيرون آخر!
01:01:47Alvo detectado a 8,4 quilômetros.
01:02:00Você é novo nisso.
01:02:04Você já matou um homem?
01:02:17Você vai atirar em mim?
01:02:24Não.
01:02:26Você vai atirar em mim?
01:02:31Não.
01:02:35Você vai atirar em mim?
01:02:39Não.
01:02:40Não.
01:02:47Como é mesmo que os torcedores de futebol ingleses dizem?
01:02:52Ah, sim.
01:02:56Você vai levar uma baita de uma surra.
01:03:00Então vem pra cima de mim se você acha que pode comigo. Vai!
01:03:10Não.
01:03:14Atire em mim, por favor.
01:03:23Levanta!
01:03:40Abasex.
01:03:44Hora de dizer adeus à sua...
01:03:47esposa porca cretina.
01:03:55Deixa eu te dar um conselho, ô...
01:03:58Ben Affleck feito na Ucrânia.
01:04:01Nunca...
01:04:03Nunca fale mal de uma moça de Greensby.
01:04:06Você não tem cora-
01:04:10Não.
01:04:14Olha...
01:04:15Foi fácil.
01:04:25Impressionante.
01:04:27Eu vou dar um desce pras crianças.
01:04:29Você tem uma família?
01:04:31Acabei de encontrar meu irmão.
01:04:37Eu vou voltar pra minha casa e...
01:04:41Esse negócio de matar é bem divertido, né?
01:04:45Agora eu sei porque você gosta tanto de armas.
01:04:48Você dá pra matar de longe.
01:04:50Não precisa nem gostar do cara.
01:04:54Oh!
01:04:56Esse aí foi bônus.
01:04:57Ah, quer parar de atirar em tudo que você vê?
01:05:09Alemanha 1.
01:05:11Inglaterra 1.
01:05:12Afinal, pode ficar com qualquer país agora.
01:05:13Ande, eu quero a imagem, eu quero a imagem. Anda, anda.
01:05:15Falta pouco tempo. 4 minutos pra decidir a final.
01:05:27Missão... cumprida.
01:05:28Só precisamos que a Inglaterra marque um novo. Vai ser o dia mais feliz da minha vida.
01:05:34O que está falando? Todo homem, mulher e criança nesse estádio estão prestes a morrer.
01:05:37Ponha isso no ouvido.
01:05:40Dodgy, quero que você verifique se tem algum lugar que possa ter o vírus.
01:05:44Tudo bem, eu vou procurar a assinatura química.
01:05:47Não vai dar certo.
01:05:49Não vai dar.
01:05:51Olha só quem chegou.
01:05:52Temos que impedir antes que ela libere o vírus.
01:05:56Tudo bem, escuta. Vamos dar a volta no estádio.
01:05:58Não podemos dar a volta. Não vai dar tempo.
01:06:00Temos que atravessar o campo.
01:06:02Invasão de campo.
01:06:04Muita segurança.
01:06:06Não conseguiremos sozinhos.
01:06:08Sozinhos?
01:06:09Não estamos sozinhos.
01:06:11A Inglaterra está mostrando o futebol melhor pra ganhar essa final.
01:06:15Me empreste, me empreste, me empreste.
01:06:17Senta aí, vamos!
01:06:19Homens e mulheres de Grisby, escutem, isso é importante.
01:06:22Estão vendo aquela moça ali?
01:06:24Quem? A Sharon Osbourne?
01:06:27Não. Ela vai liberar um vírus mortal.
01:06:30E vai matar as pessoas pobres, como nós.
01:06:33Porque ela acha que somos a Escória.
01:06:35Caramba, Nob, nós somos a Escória.
01:06:37Bom, você, Pete, você é um criminoso sexual fichado.
01:06:41E isso não foi um elogio.
01:06:43Então, nós somos a Escória.
01:06:45Não somos?
01:06:47Eu vou contar uma coisa sobre essa Escória.
01:06:49Foi a Escória que construiu hospitais que agora eles estão fechando.
01:06:54É a Escória que morre nas guerras criadas por líderes canárias.
01:07:00É a Escória que mantém a franquia de Velozes e Furiosos viva.
01:07:04Viva!
01:07:05Viva!
01:07:06Viva!
01:07:07Viva!
01:07:08Então, agora eu peço...
01:07:21O que é isso?
01:07:51A gente começou muito cedo
01:07:56É o Graves
01:07:59Mantenha ele longe de mim
01:08:01Certo, o alvo está em movimento
01:08:03Vou sincronizar com sua lente
01:08:04Nob, pronto pra lutar
01:08:06Achei que você nunca ia perguntar
01:08:09Terra verde
01:08:10O alvo está indo pra sudoeste
01:08:14Através da torcida alemã
01:08:21Oh, a sanidade voltou e os jogadores também
01:08:38O show vai continuar
01:08:39A final vai recomeçar
01:08:41George, onde está o vírus?
01:08:44Ainda não consegui encontrar
01:08:45Nob, essa é a chefe do maior sindicato do crime do mundo
01:08:51O que? Ela cuida da FIFA?
01:08:55Quem é esse idiota?
01:08:57O nome dele é Sebastian
01:08:58Rapazes
01:09:01Caramba
01:09:05Vamos
01:09:07Ela vai fugir
01:09:16Olá
01:09:30Nos encontramos de novo
01:09:32Encontrei
01:09:35O vírus está em um dos fogos de artifício
01:09:36Fogos de artifício
01:09:38Sistema armado
01:09:39Atire nela antes que ela chegue no detonator
01:09:41Mas e se eu errar?
01:09:42Eu confio em você
01:09:4410 segundos
01:09:53É só isso que resta
01:09:54Olha o Sterling
01:09:55Ele tem a chance
01:09:59Oh, não
01:10:03Vai passar por cima do travessão
01:10:05Mas espera aí
01:10:10O que aconteceu agora?
01:10:12E aí, gol
01:10:13Não, o juiz vai anular o gol
01:10:17O gol vai ao
01:10:20Isso
01:10:21A Inglaterra venceu
01:10:23Seranda Nob, para de atirar em tudo
01:10:25Esse gol seca
01:10:25Não se preocupe
01:10:27Deixa comigo
01:10:27Jodi, a arma emperrou
01:10:34Oh, não
01:10:40Me desculpa, moça
01:10:42Sim
01:10:45Vai se fuder
01:10:49Isso
01:10:52Conseguimos
01:10:56Conseguimos
01:10:58Sanjive, agora
01:11:04Vai
01:11:04Pode deixar
01:11:05O que?
01:11:06Por favor
01:11:06Não, não
01:11:07Adeus
01:11:10Seu artista
01:11:11Curar o rondo
01:11:24Não
01:11:25Antes de mais
01:11:40Não tem como parar os fogos de artifício
01:11:43Eu vou pular em cima deles
01:11:44Não vai funcionar
01:11:45O vírus está na ponta do foguete
01:11:46Precisa explodir dentro de um ambiente contido
01:11:48Para evitar que ele se espalhe
01:11:50Não tem nada que você possa fazer
01:11:52Tem sim
01:11:54Eu sou de Grinsby
01:11:57Jodi, qual deles é?
01:12:00Me fala
01:12:00É o foguete no centro, do lado esquerdo
01:12:04O que está fazendo?
01:12:08Contribuindo para a sociedade
01:12:10Ai, Nob
01:12:15É o foguete à sua esquerda
01:12:17Não a minha esquerda
01:12:18Pelo amor de Deus
01:12:20Fala para os meus filhos
01:12:27Que o pai deles morreu com dignidade
01:12:29Nob, pode me ouvir
01:12:31O foguete que está ao seu lado
01:12:33Também tem o vírus
01:12:34O quê?
01:12:37Não
01:12:37Eu não tenho outra bunda
01:12:40Eu preciso de outra bunda
01:12:45Aqui tem uma
01:12:49Sou de Grinsby também
01:12:52Nunca vou permitir você me deixar outra vez
01:12:56Oh, meu Deus
01:13:08Grins
01:13:09Garotos Buncher de Grinsby
01:13:16Juntos
01:13:17Para sempre
01:13:19WHM Manchetes do Mundo
01:13:48Donald Trump está com AIDS
01:13:51A filantropa Honda George foi presa
01:13:55O símbolo da paz do Oriente Médio Shilomo Khalid está sob custódia depois do assassinato do agente do ME6 Jeremy Chilpa
01:14:02Não fui eu, eu tive uma semana do ***
01:14:04*** Israel, *** Palestina, *** todos vocês
01:14:07Inglaterra festeja muito depois da vitória na final da Copa
01:14:12O agente rebelde do ME6 Sebastian Graves e seu irmão Nob Butcher morreram no local, evitando a liberação de uma toxina mortal
01:14:20Uma funcionária sul-africana de um hotel entrou com uma ação alegando abuso sexual pelo ex-vocalista do Oasis Liam Gallagher
01:14:27Gallagher também está sendo procurado por abusar de uma elefoa junto com a estrela de velozes e furiosos Vin Diesel
01:14:34É claro que precisarão de novas identidades
01:14:38Como vocês estão
01:14:40Como é que está meu rosto, Koff?
01:14:48Ah, bem, ele está muito bem
01:14:52Tem muita fumaça aqui, George, pode ligar o ventilador?
01:14:55Ah, é claro
01:14:56Então vocês foram salvos do vírus por um anticorpo encontrado no esperma de elefante
01:15:01Que se infiltrou no...
01:15:04O organismo de vocês
01:15:06Nós somos como duas flautas
01:15:09Ótimo
01:15:10Pensei que você ia ser fiel, Sebastian
01:15:13Você preenche um vazio na minha vida
01:15:22Oiê!
01:15:24Nob!
01:15:25Pode!
01:15:25Ai, meu Deus
01:15:27Eu estou tão feliz por estar vivo
01:15:31Quer saber?
01:15:38Família
01:15:39É o maior presente da vida
01:15:46Querem parar de jogar moedas lá dentro?
01:15:50Isso aí não é um posto dos desejos, não
01:15:52O fim
01:16:06Daniel Radcliffe não participou deste filme
01:16:12E não é soropositivo
01:16:14Oito semanas depois, Jakarta, Indonésia
01:16:28Agora está transmitindo
01:16:29Aguarde, aguarde, foque no alto
01:16:34Comandante Nob Butcher, Tiger Tail
01:16:40Escuta, estamos enviando informações para sua lente
01:16:46Deixa comigo, tem razão
01:16:47E aí, mano?
01:16:49Ótimo, chegou cedo
01:16:51Pois é, cheguei
01:16:53Conhece a equipe?
01:16:55E aí, mano?
01:16:56Ótimo, chegou cedo
01:17:00Pois é, cheguei
01:17:02Conhece a equipe?
01:17:06E aí, mano?
01:17:07E aí, mano?
01:17:16Ótimo, chegou cedo
01:17:17Pois é, cheguei
01:17:18Conhece a equipe
01:17:48Ótimo, chegou cedo
01:18:18Tchau, tchau.
01:18:48Tchau.
01:19:18Tchau.
01:19:48Tchau.
01:20:18Tchau.
01:20:48Tchau.
01:21:18Tchau.
01:21:48Tchau.
01:22:18Tchau.
01:22:48Tchau.
01:22:50Tchau.
01:22:52Tchau.
01:22:54Tchau.
01:22:56Tchau.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado