Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 3 meses
📺 .::: Os Verdadeiros Caça Fantasmas, "Lights! Camera! Haunting!" (7 de dezembro de 1987)

Neste episódio, Um diretor de cinema recebe fantasmas para ajudar em seu projeto e tudo o que eles querem em troca é acabar com os Caça-Fantasmas.


.::: Direitos Autorais :::.

Conteúdo protegido por direitos autorais. O proprietário permite que o conteúdo seja usado no Dailymotion.


🔔 Se inscreva no canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Suscríbete al canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Iscriviti al canale: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Abonnez-vous à la chaîne : https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Subscribe to the channel: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔チャンネル登録: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Chan'neru tōroku: https://dailymotion.com/tioducartoons

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:04A CIDADE NO BRASIL
01:05Luzes, câmera, assombração. Versão brasileira BKS.
01:21Dinheiro sem fazer nada. É uma coisa que me agrada.
01:24Não é bem assim, Winston. Fomos contratados como consultores para um filme de terror.
01:28É a mesma coisa, Egon. É só deitar e dizer para os outros o que devem fazer.
01:32Peter Funkman está pronto para suas fãs.
01:36Mas que fãs? Você não está no filme?
01:39Bem, ainda não, Ray. Mas esta carinha bonita pede para ir para a tela.
01:45Pois vocês podem ficar com o dinheiro e a fama. Para mim, o suficiente é ver por dentro os estúdios da MJN.
01:51Eu sinto desapontá-lo, amigo. O diretor procura autenticidade. Por isso, vão filmar tudo numa verdadeira casa mal assombrada.
02:02Faça-me o favor. Nem mesmo um fantasma moraria nesse lixo.
02:12Você está enganado, Pete. Eu estou detectando perturbações.
02:16Mas que droga.
02:20Consultores deixam os brinquedos em casa, Egon.
02:23Ora.
02:23Corte!
02:36Chama isso de fantasma? Não assustaria nem a um bebê.
02:40Os filmes não têm mais fantasmas como antigamente.
02:44Sou o fininho mais couberto, o diretor dessa bagunça.
02:50Prazer.
02:50Prazer.
02:53Ah, esse é Gil Hanstrung, o nosso astro.
02:58Como vão?
03:02Olha aqui, Gil. Você tem que pôr mais horror nisso. Lembre-se disso. Você é um fantasma.
03:08Sou um fantasma. Sou um fantasma.
03:11Sou um fantasma.
03:11O que diz aí, Angel?
03:28Onde sempre, os fantasmas perdem no fim.
03:31Isso até me faz pensar em homicídio.
03:34Mas o que é que nós podemos fazer?
03:36Bem, eu sei. Eu vou escrever um protesto.
03:41É, e vai mandar pra onde, Palermo? Pro cemitério de Hollywood?
03:45Eu tive uma ideia melhor, Catherine.
03:49Ah, indetestável aparição.
03:57É, eu sempre falo desse jeito.
04:00O que acham? Tem sugestões?
04:02Arranje um escritor.
04:03Escritores são muito caros.
04:06Por que todos estão descansando? O tempo é dinheiro.
04:09Arte grande, o nosso produtor. Os caça-fantasmas.
04:12Prazer em conhecê-los. Estão despedidos.
04:17Nós fizemos alguma coisa?
04:20Estou cortando despesas desnecessárias. Começando por vocês.
04:27Não, não, não. Sua fala é...
04:33É melhor.
04:36Vamos mostrar o que é um fantasma.
04:47Ei, esses são muito bons.
04:50Bons demais. Vamos.
05:02Como é que está o nível do som, cara?
05:06Um fantasma. É um nome muito fácil.
05:21Isto é uma maravilha. Temos que pôr no filme.
05:25Venha comigo.
05:28Vamos embora.
05:28Pra onde?
05:29Para o carro.
05:31Eu suspeitava que é algo assim.
05:33Mostro de filmes modernos sent ghosts howling.
05:40Ô, Céus, o que é que eu faço? Ô, Céus!
05:44Ora, assim está bem mais real.
05:47Escote!
05:49Só que você poderia dizer...
05:51Você me pagará a mata-fantasma.
05:53Você me pagará a mata-fantasma.
06:01Saiu muito natural, sem dúvida.
06:11Chegou a hora dos caça-fantasmas caçarem todos os fantasmas.
06:15Espere, hein?
06:24Esses monstros são ótimos.
06:26Vocês não poderiam emprestá-los pra mim só até eu terminar o filme?
06:32Desculpe, não emprestamos.
06:34Nós caçamos.
06:34Desculpe, não emprestamos.
07:04Bem, este estúdio está limpo.
07:16Legal!
07:17É, quatro consultores que fazem qualquer trabalho.
07:28Então, o que tem a dizer, Grandel?
07:30Ah, eu acho que fui precipitado.
07:33Bom trabalho, rapazes.
07:35Mas onde está a minha gratidão?
07:37Leve-os para tomar um lanche fino e eu pago.
07:51Agora, vamos conversar a sério.
07:54Eu não compreendo.
08:11Há um mês fomos despedidos do filme e agora nos convidam para o lançamento.
08:15Grandel pensou que seria boa publicidade se viéssemos prestigiá-lo.
08:18Então, aquele canalha pensa, o que é que nos espera aí?
08:22Hum, algo tão bom quanto o cheque sem fundos que nos deu.
08:25Hum, esse é o tipo de coisa que eu não aceito.
08:30Ei, vejam, a sessão acabou agora.
08:32O que acharam do filme?
08:35É detestável.
08:38Horrível.
08:39Repuminante.
08:40Nós o adoramos.
08:42Eu, há quanto tempo não nos vemos.
08:51Devem estar muito felizes com o sucesso.
08:53Felizes?
08:55O rato do Grandel despediu a gente no dia seguinte, aquele.
08:59Como ele pôde fazer um filme tão depressa sem ter diretor nem artistas?
09:03Ah, brincando.
09:04Nem conosco daria.
09:05Só os efeitos especiais levariam mais de um mês.
09:08Enfim, chegaram.
09:10Estão atrasados.
09:13Parece que há um pequeno mistério aqui.
09:16Um probleminha de filmes instantâneos.
09:20O meu segredo, ninguém deverá saber, mas vou lhes contar como agradecimento.
09:34A gente se vê por aí, rapazes.
09:38Estúdio ZMJN.
09:56Não posso acreditar que estamos mesmo entrando aqui.
10:04Durante anos, eu sonhei com esse momento.
10:06Mãe, se você sonhou com esse momento, por que é que não avisou a gente?
10:18Trabalheiros!
10:24Conheça o meu segredo.
10:25Os astros perfeitos, sem maquiagem, sem efeitos especiais.
10:39E eles trabalham de graça.
10:40Engordar em fazer os filmes que eu desejar, se eu os ajudar a fazer um que eles desejam.
10:49Vocês querem saber o título?
10:51Chama-se o fim dos caça-fantasmas.
10:54还有 a ver las reales?
11:01Hau!
11:02O Ghostbusters irá voltar depois desses mensajes.
11:05Agora voltamos aos reales Ghostbusters.
11:35Mas diga-me, nesse filme ele conseguiu escapar?
11:38Claro! Só precisou de 14 anos.
11:41Desculpem a intromissão, rapazes, mas devem se dirigir para o estúdio.
11:49É logo depois de você, Ego.
11:52Eu confesso que nesse preciso momento não tenho vontade alguma de entrar para o cinema.
11:57Não há problema. No fundo esses caras de Hollywood são covardes.
12:00É só mostrar quem manda que eles se dobram.
12:03Agora observem só o filhinho de mamãe Vankman.
12:27Nós temos uma coisa para discutir com você.
12:30Primeiro, eu quero me queixar dos camarins que são...
12:37Talvez, afinal, não seja bem assim.
12:40Quem sabe, ou então...
12:45Vocês não aceitariam nos devolver isso, aceitariam?
12:53Eu tomo isso como negativa.
12:55Afinal, qual é a história aqui?
12:57É muito simples.
12:58Vocês correm, nós contamos até cinco, vamos atrás e os destruímos.
13:03Ai, meu Deus!
13:05Eu só queria saber se isso vai dar um grande filme.
13:08Ai, eu já estou até vendo a publicidade.
13:11Você acreditaria que o caça-fantasmas pode virar fantasma?
13:15Eu estou muito impaciente.
13:16Vamos pegá-los.
13:17Ai, meu Deus!
13:18Ai, meu Deus!
13:19Eu estou muito impaciente.
13:20Eu estou muito impaciente.
13:21Vamos pegá-las!
13:22Ai!
13:23Eu estou muito impaciente.
13:24Eu estou muito impaciente.
13:25Vamos pegar a nossa.
13:26Ai!
13:30Um, dois, três.
13:37Eu estou muito impaciente.
13:40Vamos pegar-nos.
13:47Pegam! Eu esqueci.
13:50O que acontecerá se um desses raios nos acertar?
13:55Nossos átomos individuais se darão férias em lugares diferentes.
14:00Por aqui!
14:13Essas velhas cadeias costumavam ter uma porta nos fundos.
14:17Algumas quebravam a regra.
14:23Só para mostrar que somos bonzinhos, vocês podem atirar primeiro.
14:27Atirar com o quê?
14:30É brincadeira.
14:35Vamos!
14:39Será que eles não querem tirar férias?
14:43Você é muito engraçado, Pete.
14:48Não podemos terminar logo com isso.
14:51O filme custa dinheiro.
14:52É claro.
14:57Igualidade em primeiro lugar.
14:59Acho que os despistamos.
15:02Engraçado.
15:03Isso aqui era para ser modelo de quê?
15:05Ah, deixe ver.
15:07Lusitânia, barco a vapor.
15:13Tinha que perguntar, não?
15:15Eu sempre tive vontade de fazer isso.
15:32Por aqui!
15:38Eu me enganei.
15:39Ei, mas esse é o muro em que Clark Trace foi destruído no Bandidos na Broadway.
15:49E a menos que alguém tenha uma grande ideia, é aqui que nós seremos destruídos.
15:54A gente se vê nos filmes, amigos.
15:57Vim!
15:58Vim!
15:59Achamos que Grandiel não tinha boas intenções, por isso viemos atrás.
16:12Só que este lugar está muito bem fechado.
16:14Tivemos que pegar essa coisa emprestada com um amigo.
16:17Mas o Armstrong sabe como é que se pilota essa coisa?
16:21Ele é o ator, não é?
16:24Sou um piloto, sou um piloto, eu sou.
16:27Fantasmas atacando por cima!
16:36Novão, protas e chamas!
16:38Ah!
16:38Ah!
16:38Ah!
16:39Ah!
16:40Ah!
16:40Ah!
16:41Ah!
16:42Ah!
16:42Ah!
16:43Ah!
16:44Ah!
16:45Ah!
16:46Ah!
16:47Ah!
16:48Ah!
16:49Ah!
16:50Ah!
16:51Ah!
16:52Ah!
16:53Ah!
16:54Ah!
16:55Ah!
16:56Ah!
16:57Ah!
17:03Ah!
17:04Ah!
17:05Ah!
17:06Ah!
17:07Ei!
17:07Estão faltando aqueles dois!
17:13Entregue-se que soltamos seus amigos!
17:17Ah!
17:17Se nos entregarmos vocês prometem solenemente libertá-los
17:20e não fazer mal a ninguém?
17:22Ah!
17:22Nós prometemos
17:25Podem me acompanhar
17:28Agora a sua parte no acordo, soltem eles
17:40Muito bem, Ray, qual é seu plano agora?
17:48Eu fiz com que prometessem
17:50E esse é seu plano?
17:51Isso não é um plano, é falha de caráter
17:54Estou achando que cometemos um erro tático
18:05O sindicato vai saber de toda essa história
18:08Como? Vai psicografar alguma coisa?
18:12Seu, seu produtor
18:14Aqui estão as suas barcas
18:16Vamos tentar gravar em uma única tomada
18:19Acho que devemos obedecer
18:20Egon, incline-se para cá
18:23Acho que posso pegar o seu medidor
18:25E o que é que isso vai resolver, Ray?
18:28Nós já sabemos que há fantasmas aqui
18:30Se eu conseguir inverter a polaridade
18:42Eu vou enviar sinais aos fantasmas ao invés de receber
18:45Olhe, eu detesto ser estraga-prazeres
18:48Mas eu acho que aqui o que menos precisamos é de mais fantasmas, Ray
18:51Preparar
18:53Preparar
18:53S.O.S.
18:55S.O.S.
18:58Apontar
18:59Somos fantasmas dos astros dos velhos filmes
19:17Muito bom, Ray
19:19Mas como sabe que eles não estão do lado dos fantasmas?
19:22É que eles são heróis
19:25Ei, isso não está no roteiro
19:31Não estou gostando disso, seu
19:33Fique calma, a situação está sob controle
19:35Eu não teria tanta certeza
19:39As armas, camaradas
19:50Peguem
19:52Ah, voltamos ao trabalho
19:56Salte dos seus traidores
19:58Com prazer
20:00Que sujeitos miseráveis
20:07Que sujeitos miseráveis
20:18É mais do que hora de ensaiar uma saída estratégica
20:35Agora é a vez dos outros
20:40É, bom, a gente não atira em mocinhos
20:43Pare aí
20:46Pare
20:47Essa você não escapa
20:48Agora
20:49E escutem
20:55Podemos fazer um acordo
20:56Eu conheço um ótimo restaurante
20:58Podemos comer alguma coisa
20:59Guarde isso para o tribunal, amigo
21:02Parece que o nosso trabalho está terminado
21:10Até a próxima
21:13Uma vez, amigos boiadeiros
21:15Se todos os fantasmas fossem assim
21:21O que?
21:22O que?
21:27O que?
21:40O que?
21:41O que?
21:41O que?
21:42The real Ghostbusters will return after these messages.
21:50We now return to the real Ghostbusters.
22:12We are the用 of the Surfside
22:26in the R Face.
22:30fun universe, fun universe.
22:32The one inちゃ-
22:34the other one in our head.
22:37The one in the R d beat.
22:40bubtes, v pocky chuyện, v pocky chuyện, v pocky chuyện, v pocky chuyện, v pocky chuyện!
22:40books untuk p Zo laptops,
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado