Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Той още не е дошъл. Имаме време. Размисли, моля те.
00:36Хасан, продай имението и преведи парите на сметката ни.
01:00Алло.
01:02Алло, господин Демир, обажда се е Тюфан Кадирга.
01:06Аз ще купя имението вместо вас.
01:09Казахте да ви звънна, когато тръгна.
01:12Ще се чуем след малко.
01:14Тюфан, кой е в регистра да продаде имението?
01:28Садъкат ли?
01:29Далла е пълномощно на брат си.
01:39Далла е пълномощно?
01:42На Хасан ли?
01:43Да, нотариусът е с него. Чакат ме.
01:46Добре.
01:47Този глупак е още по-лесен за надхитряване.
01:50Слушай, ще изпратя парите на сметката ти.
02:03Купи имението за мен.
02:09После донеси документите у нас.
02:12Действай.
02:20Алия?
02:33Алия?
02:35Джихан, майка ти е изпратила Хасан да продаде имението.
02:43Какво?
02:44Да, купувачът е поставено лице.
02:47Демир стои зад всичко.
02:50Откъде знаеш?
02:53Чув Демир да говори по телефона.
02:55Говорише с човек на име Тюфан.
02:57Каза, върви, купи имението и после ми донеси документите.
03:03Добре. Затвори. Затвори.
03:05Да ви е сладко.
03:27Благодаря.
03:27Джихан Ага, заповядай.
03:45Здравей.
03:46Как си? Ще хапнеш ли?
03:48Не, не съм гладен. Ядох преди малко.
03:51Да.
03:51Майка ще ми съобщят добри новини.
03:59Ало, Тюфан.
04:01Какво има?
04:03Купи ли имението?
04:04Да, господин Демир.
04:07Вече е на ваше име.
04:08Чудесно.
04:17Влакът потегли от гарата, Джихан.
04:20Закъсня.
04:21Имението вече е мое.
04:25Какво имение?
04:26Отговори ми.
04:28А, само ти липсваше.
04:30Заповядай се дни.
04:32Имам новини.
04:34Оказва се, че имението на Шахин е било
04:36на името на Садъкат.
04:39И аз го откупих от нея.
04:41Как го откупи?
04:43Просто дадох парите и толкова.
04:48Ядеш много.
04:49Не, добре.
04:51Нека позвъня на един човек.
04:55Ще го включа на говорител.
04:59Искам да го чуете.
05:04Вдигай.
05:04Алло, Кадир.
05:07Слушам, шефе.
05:08Кадир, дай телефона на Тюфан.
05:10Добре.
05:14Ето, шефът иска да говорите.
05:17Симай.
05:23Здравей, Тюфан.
05:25Надим и Демир са до мените, чуват.
05:27Бе ли обяснил как точно протече продажбата на имението,
05:33за да сме наясно и да няма после недоразумение?
05:37Стоях пред кадастера, когато Албора дойдоха и ми опряха пистолет.
05:47Повлякоха Хасан и го принудиха да припише имението на тяхно име.
05:52Именето е продадено.
05:56Но не на вас, господин Демир.
06:04Много благодаря Тюфан.
06:07Благодаря ти.
06:07Знаеш ли какво ме дразни, Демир?
06:17Познаваме се от години.
06:19Срещаме се тук и там от време на време.
06:22Честен човек ще каже.
06:24Познавам Джихана Албора и ми трябва имение.
06:28Ще му се обадя, той ще ми помогне.
06:30Има много връзки.
06:32Да.
06:32Не яш толкова много.
06:39Ще си вървя.
06:40Да ти е сладко.
06:45Защо си хвърля око на онова имение?
06:49За нищо не ставаш.
06:51Защо изобщо дойде?
06:52Не разбирам.
06:55Дойдох за преглед.
06:57Не се радвай.
06:58Не умирам.
06:59Да, хъпни си, свиня.
07:15Никога няма да излезаш от тази стая.
07:19Неблагодарница такава.
07:21И на мен рече, мамо.
07:22Никога няма да ти простя.
07:23Имахме идеалната възможност да си отмъстим заради баща ви.
07:32Но не.
07:33Не.
07:34Каян е виновен.
07:35Опитвал се е да предпази Зерин.
07:37Не може и ние да бъдем лоши, иначе между нас и Садакат няма да има разлика.
07:40Тебкайте, пита.
07:41Значи тя ще ни плюе, а аз ще казвам благодаря.
07:47Това е Садакат.
07:48С нея шега не бива.
07:50Нямаме избор око за око.
07:52Трябва да сме хитри, подмолни и дори неблагодарни, ако е нужно.
07:56Иначе ще останем без нищо, сине.
08:00Тя каза, че ще продаде дома ни.
08:02Каква е гаранцията, че отре няма да ни изгонят?
08:04Чакай, чакай.
08:21Добър вечер.
08:23Защо си дошъл?
08:25Какво е макадир?
08:29Джихан ме изпрати.
08:34Какво е това?
08:46Нотариалният акт на дома ни.
08:49На мое име.
08:56Ерол, прехвърли всичко на теб.
08:59Джихан поем всички разходи.
09:02Да.
09:02Както е редно.
09:05Защото това имение винаги е било.
09:08И ще бъде наше.
09:10Създадохте ненужни проблеми.
09:17Не стреляйте по вестоносеца.
09:20Честито.
09:21Братко, здравей.
09:49Джихан, как те пуснаха?
09:53Познаваше рол.
09:54Има връзки.
09:55Казах му, че искам да те видя.
09:57Радвам се.
10:00Яло ли си?
10:03Кадир не би ме оставил гладен.
10:05Да, вярно.
10:11Добре ли си?
10:12Говорих с Зерин.
10:20По-добре съм.
10:24Благодаря ти.
10:25Относно имението им,
10:36вече на името на Шахин.
10:38Истина?
10:38Да.
10:39Как успя, братко?
10:40Няма значение.
10:42Успях.
10:43Исках да знаеш.
10:43Може да си ми брат,
10:54но винаги си ми бил като баща.
11:02Ела.
11:02Ще ти измъкна от тук.
11:14Знам.
11:17Обещавам.
11:32Знам.
12:02Чичо Джихан, къде беше? Много ми липсваше.
12:07И ти ми липсваше, миличък. Имах много работа, зато аз закъснях.
12:12Добре. А къде е Чичо Кая?
12:20Чичо Кая е извън града.
12:24А кога ще се върне?
12:27Скоро, миличък. Скоро.
12:29Добре.
12:30Сега върви при Лелия Юмю.
12:32Аз ще се преоблека. И ще дойда при теб.
12:36Ще вечереме заедно, нали?
12:38Да.
12:40Лелия, ела.
12:43Какво стана с имението?
12:45Ела, ще говорим.
12:56Джихан, чувал ли си Кая? Вече го изкара, нали? Кажи ми.
13:00Не, майко, още не.
13:02Какво има?
13:04Ще говорим.
13:06Тя защо е тук?
13:08Защото така искам.
13:10За какво ще говорим?
13:16Продала си имението, майко.
13:19Провери ли си сметката?
13:21Проверих, да.
13:25Проверих, да.
13:25Проверих, да.
13:27Значи все пак реши да го продадеш.
13:31Винаги си държа на думата.
13:37На кого го продаде, майко?
13:40Не те засяга.
13:44Ако Демир Байбарс иска да го купи,
13:47ме засяга, майко. Засяга ме.
13:52Не съм го продала на него.
13:57Щеше да го продадеш на Демир, майко?
13:59Не.
14:00Да.
14:02Продадал го на Тюфан Кадирга.
14:04Който беше поставено лице на Демир.
14:08Защо?
14:10Защото Демир после щеше да го накара да му го прехвърли.
14:18Ако не беше Алия,
14:21ако не беше чула разговора между Демир и поставеното лице
14:25и не ми беше казала,
14:28чие ще ще да е имението сега?
14:30Кажи ми.
14:39Тогава кой купил имението?
14:41Аз го купих спокойно.
14:47Не, някой не е познат.
14:50Защо, Джихан?
14:52Купих го и веднага го прехвърлих немето на Шахин.
14:57Джихан, защо си го направил?
14:59Защото така е редно.
15:01Имението вече е на Шахин.
15:02Ясен ли съм?
15:04Госпожо...
15:04Защо постоянно влизаш така?
15:07Какво има?
15:08Какво е станало?
15:09Какво?
15:10Господин Джихан, не можем да успокоим момичето.
15:13Плаче вече цял ден.
15:15Но...
15:16Още ли е тук, майко?
15:17Кълна се, че ми дойде до гуша.
15:25Почакай.
15:31Можеш да заблудиш си на мима.
15:33Аз няма да се хвана на номерата ти.
15:37Не, разбирам.
15:38Напротив, разбираш.
15:40Не, не разбирам.
15:42Не си чула разговора по телефона, нали?
15:47А как тогава съм разбрала, госпожо Садъкат?
15:52Демир ти е казал лично, че иска да копия имението.
15:55А ти си го издала, за да спечелиш доверието на сина ми.
15:59Мислиш, че така ще го спечелиш и ще го настроиш срещу мен, за да ми отмъстиш.
16:06Искаш той ден е твоя страна.
16:09Аз мен да е на нож, нали?
16:11Не по правима сте.
16:14Да, ще си платите.
16:17За това, което ми причинихте.
16:20Но аз не съм като вас.
16:23Не играя игрички, не залагам капани и не се промъквам тайно.
16:28Не съм такава.
16:29Обичам да казвам нещата в лицето на човек.
16:32В очите му, за да сме наясно.
16:36Не е истина ли?
16:37Да, това е разликата между нас.
16:40Аз ли използвам джихан?
16:43Синът ви е достатъчно умен, че да не се хваща на номера.
16:46Вие трябва да го знаете по-добре.
16:48Ако това е всичко, отивам да видя момичето.
16:53Повикайте родителите.
17:19Миличка.
17:20Да дойдат утре сутрин да си приберат. Чухте ли ме?
17:24Никъде няма да ходи.
17:29Старче, обади се.
17:30Джихан, тя не може да си тръгне от тук. Късно е за това.
17:35Старче, защо седиш?
17:40Какво въртиш очи? Защо гледаш нея?
17:42Аз ти нареждам.
17:47Излизай.
17:48Сега ми ела.
17:52Ела, стани.
17:53Пи немалко водичка.
17:56Дишай дълбоко. Ела.
17:57Сестра, кълна са. Не исках. Не исках да ставам втора жена.
18:07Стига, стига, стига.
18:09Много съжалявам. Не исках.
18:11Не се извинявай за нищо. Не е нужно да обясняваш.
18:15Изпри да се измъчваш. Моля те.
18:17Не исках да идвам. Не исках.
18:19Всичко е наред. Всичко е наред. Стига.
18:24Мамо!
18:26Госпожо, не можах да го спра.
18:28Няма нищо е, Лана сам.
18:30Запознали се с тази леличка?
18:33Запознахте ли се?
18:34Не.
18:35Да ви запознае ли?
18:36Да.
18:37Ти как се казваш?
18:39Джихан и Денис.
18:41Да.
18:42Да питаме ли как се казва тя?
18:44Как се казваш?
18:46Зейнеп.
18:48Приятно ми е, Зейнеп.
18:50Има красиво име, нали?
18:52Да.
18:53Да.
18:54А защо плаче?
19:01Малко е тъжна.
19:04А трябва да е щастлива, нали?
19:08Да играем игра.
19:10Питая дали иска.
19:11Искаш ли да си играем, Зейнеп?
19:20Покажи.
19:27Виж, ето тази.
19:29Или тази.
19:31Има много.
19:32Избери си.
19:34Ето.
19:41Не ти ли стига, майко?
19:46Не се ли умори?
19:48На мен ми дойде до тук.
19:49Вече едва си издържам нервите.
19:51Стига.
19:52Сякаш си нямам достатъчно други проблеми.
19:54Та ти вечно ми измисляш нови.
19:58Знаеше, че няма да приема момичето.
20:00Защо го доведе тук?
20:02Сега.
20:03Когато Кая е в ареста.
20:04Когато тя дойде, Кая все още не беше там.
20:07Но сега е, майко.
20:09Момичето се отива.
20:10Спри да ме посрамваш.
20:11Вместо да назидяваш мен,
20:14се кара и на жена си.
20:16Ако тя си беше свършила задълженията,
20:19нямаше да водя момиче.
20:21Нека ме дари с внук
20:22и няма да водя момичета.
20:24Предупредене е.
20:25Докарали сте я на сила тук, госпожо.
20:28А тя не е на себе си.
20:29Как можахте?
20:30Що за човек сте?
20:32Никой не ви е роб.
20:34Ти не си, ме си.
20:36И мълчи.
20:37Никой тук не искаше и теб.
20:38Но ти е остана.
20:39Не, няма да ви мълча повече.
20:43Нещата не ви не ги стават така, както искаме.
20:45Старче, говори ли с тях?
20:50Да, говорих, Джихан.
20:52Утре ще дойдат.
20:54Повтори.
20:55Утре сутрин ще дойдат за нея.
21:00Нали чу, майко?
21:01Момичето си отива.
21:03Да, я няма тук.
21:04Дошла е без моето знание, така и ще си отиде.
21:07И ако опиташ да осуетиш и това, запомни.
21:09Ще хвана лично момичето и ще го закарам.
21:13И ще бъдем посрамени завинаги в селото ѝ.
21:17Това момиче се маха от тук.
21:18Ясен ли съм?
21:26Алия.
21:26Не разбирам майката ти откъде има този кураж да прави подобни неща.
21:45Как е възможно?
21:48Да не намекваш, че причината съм аз.
21:51Не, нищо не намеквам. Не е това.
21:53Но тя дори не те е питала.
21:55Въпреки мен, да.
21:56Да, но как? Това традиция ли е?
21:59Не.
22:01Все пак видя моята позиция по този въпрос.
22:03Опитвам се да върна момичето обратно.
22:07Но ти ме питаш откъде?
22:09Има куража, нали?
22:11Заради теб е.
22:13Да.
22:14Заради теб.
22:15Защото иска да те подлуди.
22:17Иска да те накара да ревнуваш.
22:21Изпитвам само жал към горкото момиче.
22:26И защо да ревнувам?
22:28Не разбирам.
22:30От какво?
22:32От теб ли?
22:33От теб да ревнувам.
22:35Това са мотивите на майка ми.
22:46Не са моите.
22:46Опитвах се да ти обясни поведението ѝ.
22:50Това е всичко.
22:51Забрави го, моля те.
22:53Моля те, Алия.
22:54Момичето трепери цял ден там, защото иска да нарани мен.
23:02Достатъчно ме нарани, като ме принуди да се омъжа за теб.
23:18Правя всичко, за да не си наранена, Алия.
23:20Наистина ли?
23:23Но ти не разбираш.
23:25Не се получава.
23:31Всяка минута, в която съм омъжена за теб, бивам наранявана и то много.
23:35Мамо!
23:48Чичо Джихан!
23:49Денис!
23:50Нали щеяхте да дойдете при мен?
23:52Имахме малко работа, Джихан.
23:55За това не дойдохме.
23:57Добре, прощавам ви.
23:59Хайде да играем дартс.
24:00Мили чъп.
24:01Дартс?
24:02Да.
24:05Добре, питай майка си дали разрешава.
24:11Мамо, може ли да играем дартс?
24:15Добре, играйте малко.
24:17Но малко.
24:18Добре.
24:18Искаш ли да играем вътре?
24:20По-удобно е.
24:21По-нази стая ли?
24:22Ще оставя вратата отворена.
24:23Благодаря, мамо.
24:24Няма за какво, мили чак.
24:25Да играем тук.
24:30Мама ще ни наблюдава.
24:31Иначе може да се почувства наранена.
24:34А ние не искаме това.
24:36Дайна съм.
24:38Ще го закача тук.
24:40Добре.
24:41И това ли е с магнит?
24:42Да.
24:45Половината за теб, половината за мен.
24:47Добре.
24:48Ето, вземи.
24:48Вземи.
24:49Аз съм прав.
24:50Добре.
24:50Да видим как мяташ.
24:52Хай.
24:55Виж, улучих центъра.
24:57Йей.
24:58Йей, браво.
25:00Не йей, а да.
25:01Кажи да.
25:02Да.
25:03Да.
25:04Ето така се радваме.
25:05Да.
25:05Пак си ти.
25:10Джихан, ти си голям професионалист.
25:13Започвам да се страхувам от теб.
25:15Да.
25:15Що за дете си ти?
25:17Хвърли тези.
25:20Ето, гледай.
25:22Много добре.
25:25Пак улучих центъра.
25:26Видя ли?
25:28Стига, подскача.
25:29Мятай пак.
25:30Хайде, мятай.
25:32Трябва да си целиш там, където искаш да улучиш.
25:36Много добре.
25:38Браво.
25:38Дай сега на мен.
25:41Готов ли си?
25:45Пропусна.
25:46Мамо, видя ли?
25:47Пропусна.
25:48Добре.
25:48Нека да опитам пак.
25:49Сега ще улуча центъра.
25:51Добре.
25:52Но ако улуча, няма да казваме ей.
25:54А да, нали?
25:55Добре.
25:56Добре.
25:57Гледай.
25:59Пропусна, пропусна.
26:00Мамо, видя ли?
26:01Пропусна.
26:02Добре, стана късно.
26:03Време е за лягане.
26:04Не, нека поиграем още малко.
26:07Нали, Чичо Джихан?
26:08Не, не ме въвлича.
26:10И ще направим така, както каже майка ти.
26:12Мамо, моля те.
26:14Още малко, моля.
26:15Миличък, Чичо ти е уморен.
26:18Стига.
26:19Ако е уморен да си легне, аз ще поиграя.
26:23Ти.
26:24Още малко.
26:26Добре.
26:27Съвсем мъничко.
26:29Вземи ги, хайде.
26:31Сега, аз няма да хвърлям.
26:32Покажи ми, как го правиш.
26:34Да, улучих, улучих.
26:38Браво, браво.
26:39Сега сам.
26:40Давай.
26:41Добре.
26:44Супер.
26:45Отдавна не съм играл игри.
27:04Покойният ми баща и кая играеха често.
27:08Бяха доста добри.
27:09После, аз заместих баща ми в игрите с кая.
27:23Колко голям беше кая, когато баща ви почина?
27:30Наколко ли?
27:32Беше тук още излязъл от детските си години.
27:36Юноша.
27:36Горкият.
27:40Мина през труден период.
27:46После се случи и това с Боран.
27:53Не можа да го понесе.
27:55Изключиха го от училище.
27:58Беше съсипан.
28:02А сега е в затвора.
28:04Джихан.
28:08Не си виновен ти.
28:10имаш ли братя, сестри?
28:30Не.
28:33Пак улучих.
28:34Вижте.
28:35Вижте.
28:36Ето.
28:39С Джихан си поговорихме.
28:44Каза, че имаш майка, но не е биологичната.
28:48Каза, че е канадка.
28:49Да, така е.
28:54Осиновене съм на 17 години.
29:00От канадско семейство.
29:04Торонто стана мой дом.
29:05Защо?
29:12Какво е станало с родителите ти?
29:19Починаха.
29:25Нека почиват в мир.
29:28Да.
29:28имаш ли някакви живи роднини?
29:44Никой, само синът ми, казах ти.
29:48Само не го имам.
29:49Никой друг.
29:51Сине, готов ли си?
29:53Стана късно.
29:54Не.
29:55Хайде, хайде, хайде.
29:56Не.
29:57Време е за лягане.
29:58Дай ги насам.
29:59Добре.
30:00Така, браво, миличък.
30:02Кажи лека нощ.
30:04Лека нощ, Чичо Джихан.
30:06Лека нощ на списе.
30:07Хайде върви.
30:08Не искам, мамо.
30:09Как така не искаш?
30:11Не искам.
30:11Искам да остана още малко.
30:14Не, време е за сън.
30:15Не.
30:16Не спори, върви.
30:17Искам да остана тук.
30:18Леглото.
30:20Върви.
30:21Хайде.
30:23Милича, какво правиш?
30:24Денис.
30:26Виж се.
30:26Спи ти се.
30:28На ти.
30:29Не дай.
30:31Денис, Чичо ти ще се разсърди.
30:33Какво правиш?
30:34Всичко разхвърля.
30:35Не, ела.
30:37Леглото веднага.
30:38Какви ги вършиш?
30:40Какви кажи?
30:40Развали леглото на Чичо ти.
30:42Слизай.
30:43Слизай.
30:44Хайде.
30:45Ела.
30:46Какво правиш?
30:47Не.
30:48Ела тук.
30:49Не дей.
30:51Ела.
30:53Слез.
30:53Слез оттам веднага.
30:55Не дей.
30:55Ела, ела.
30:56Не.
30:57Ела.
30:57Ама какво?
31:02Кокфу атака.
31:04Значи, искаш да се борим?
31:16Да се борим ли?
31:17Искаш?
31:19Искаш кунху ли?
31:20Ставай да те видя.
31:22Хайде.
31:23Хайде.
31:28Стига толкова достатъчно.
31:30Време е за гаделичкане.
31:31Чи хан чакъм те ела.
31:47Значи, искаш да се борим.
32:17Значи, искаш да се борим.
32:47Но ти винаги си ми бил, като башта.
32:50Ме да се борим.
32:52Йога бил, кога бил, кога бил.
33:10Абонирайте се!
33:40Абонирайте се!
34:10Абонирайте се!
34:40Абонирайте се!
35:10Лизи!
35:40Абонирайте се!
36:10Абонирайте се!
36:12Абонирайте се!
36:14Абонирайте се!
36:16Абонирайте се!
36:18Абонирайте се!
36:20Абонирайте се!
36:22Абонирайте се!
36:24Абонирайте се!
36:26Абонирайте се!
36:28Абонирайте се!
36:30Абонирайте се!
36:32Абонирайте се!
36:34Абонирайте се!
36:36Абонирайте се!
36:38Абонирайте се!
36:40Абонирайте се!
36:42Абонирайте се!
36:44Абонирайте се!
36:46Абонирайте се!
36:48Абонирайте се!
36:50Абонирайте се!
36:52Абонирайте се!
36:54Абонирайте се!
37:00Абонирайте се!
37:04Абонирайте се!
37:06Какво става?
37:14Дойдоха да си приберат дъщерята.
37:18Госпожо Юмил, какво става?
37:20Зинеб, почакай.
37:22Прибирайте се.
37:23Чакайте малко, спрете.
37:24Госпожо Алия, приберете се.
37:26Почакайте ме.
37:27Музафер, какво става?
37:29Всичко е наред, спокойно, минутка.
37:32Чакайте малко.
37:33Къде отива по това време?
37:36Родителите и дойдоха.
37:37По това време?
37:40Къде отивате, миличка?
37:42Госпожо, нека си приберат момичето.
37:44Вече са тук.
37:46Къде е, Джихан?
37:49Вие ли сте майката?
37:50Да, аз съм.
37:54Кайде, миличка.
37:59Почакайте.
38:00Госпожо.
38:01Сестро, ако ме върнат, семейството ми ще ме убие.
38:05Помогни ми.
38:06Моля те, помогни ми.
38:07Спаси ме.
38:11Хайде, хайде.
38:14Стойте.
38:15Госпожо.
38:16Не дейте.
38:17Госпожо.
38:17Спрете.
38:18Отворете ми.
38:19Госпожо Алия, оставете ги.
38:20Не, не дейте.
38:21Госпожо, оставете ги.
38:22Не дейте, спрете.
38:23Госпожо.
38:24Затворете вратата.
38:26Госпожо, умолявам ви.
38:27Пази се.
38:28Спрете.
38:28Спрете.
38:31Музафер.
38:35Пази се.
38:36Пази се.
38:37Музафер.
38:38Госпожо, умолявам ви.
38:39Не дейте.
38:41Позже, позже.
38:45Пази се.
38:45Пази се.
38:45Музафер.
39:01Пази се.
39:06Абонирайте се!
39:36Алия тръгна след родителите, на момичето.
39:39Какви ги говориш?
39:41Защо е тръгнала след тях?
39:42Защо не я спря?
39:43Не питай, Джихан.
39:45Тя избяга с колата следея.
39:48Боже, къде е сега? Къде?
39:50По пътя за Диарбекир.
39:52Какво става, Джихан?
39:53После ще говорим.
39:58Какво става?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended