Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДАЛЕЧЕН ГРАД
00:30Върви в стаята си и престани да плачеш.
00:45Мамо, би ли спряла да съсипваш вечерята ни всеки ден?
00:48Молете, не желая повече такива сцени. Ясно ли е?
00:52Тогава я върни.
00:54О, да, вярно, ти я върна, но жена ти си я прибра отново.
00:58Мамо, престани да играеш такива игрички.
01:00Ти създаде този проблем, не аля.
01:02Ти го направи. И сега момичето ще бъде убито, а ако я върнем заради теб.
01:08Джихан, ти трябва да имаш дете.
01:11Аз се тревожа, че Кая е в затвора, а ти ми говориш за деца.
01:15Аз мисля за всички ви.
01:17Не, мамо. Само аз мисля за всички тук.
01:20Не ми се бъркай.
01:21Не виждаш ли? Всичко, което правиш, ме наранява.
01:24Ти ме нараняваш, мамо.
01:25Развяждаш ме отвъд раздействията си, съсипваш ме, спри.
01:30Ако ме обичаш, поне малко, престани.
01:33Вече дори не знам какво да кажа.
01:36Да ти е сладко.
01:38Ако ме обичаш.
02:08Момичето ще си върви, Еля.
02:09Тя не може, Джихан.
02:11Съжалявам. Ще замине някъде извън града.
02:13Имам познати семейства. Ще я изпратя.
02:16Ще я изпратя при едно от тях и ще живея спокойно.
02:19Може ли?
02:19Ами ако близките ѝ научат,
02:21ще я намерят.
02:23Мама се е в маниячила в нея.
02:25Не се очудва, ако някой ден
02:26видиш имам на прага ни.
02:31Тя вече е казала на Зенеп,
02:33че ще има сватба.
02:35А, ето, виждаш ли?
02:36Ето, браво.
02:38Но защо?
02:47Защо майка ти толкова настоява да имаш дете, Джихан?
02:51Ти как мислиш?
02:52За да продължи рода.
02:55Това не е просто наша привичка.
02:57Желанието да продължиш рода съществува навсякъде.
03:00Да, за това и не го оспорвам.
03:04Но, Джихан...
03:05Но, имаме Денис.
03:07Той е часто трудави.
03:11Да, тя иска твое дете.
03:13И след като аз не мога да й го дам...
03:15Какво трябва да направя?
03:16Какво?
03:17Да отида и да преспя с Зенеп ли?
03:20Какво очаквате?
03:21Това няма да проработи, Джихан.
03:23Дори да отпратиш Зенеп, майка ти няма да спре.
03:26Ще продължи да настоява.
03:28Може би просто иска да имаш нормално семейство.
03:31Да се съсредоточиш върху живота си.
03:33Ти живей твое живот, а аз моя.
03:37Хайде, направи го.
03:38Аля, вече не знам на какъв език да го кажа.
03:42Не ти ли стига?
03:43Кажи, не ти ли стига?
03:44Продължаваш да говориш едно и също постоянно.
03:46Просто спри.
03:49Ами ако някой ден все пак решиш да имаш дете...
03:53Когато този ден дойде, няма да ползвам майка ми за посредник.
03:57Ще се оправя сам, както е редно.
04:00Значи все пак ще решиш да имаш дете.
04:02Това нормално ли ти се струва?
04:04След всичко, през което минахме, още едно дете.
04:08Джихан.
04:11Този брак е лудост.
04:13Не се получава, признай си.
04:15Нали щеше да се опълчиш на майка ми?
04:20Какво стана?
04:22А?
04:23Отказа ли се?
04:24Какво стана ли?
04:26Нали ти ми каза да не го правя?
04:29Да не тъя умраза?
04:31Значи силите ти стигат само до тук, така ли?
04:33Не.
04:33Ще продължа да се боря.
04:37Ще се боря колкото е нужно заради сина си.
04:39Докато сме женени, мога да се опълчвам на майка ти, но не виждам нужда.
04:44Ти можеш да сложиш край на брака ни.
04:47Можеш.
04:50И дори не е нужно майка ти да знае.
04:52Даваш ми Денис и си тръгвам.
04:54Можеш да го направиш, Джихан.
04:56Стига, Аля.
04:58Стига.
04:59Умръзна ми да ти казвам да не говориш така.
05:02Не се ли уморяваш да повтаряш едно и също?
05:04Кажи ми.
05:05Очевидно е защо аз приех този брак.
05:07Но ти?
05:08Защо ти се съгласи на подобна глупост?
05:11Не те разбирам.
05:12Как можа да го направиш, въпреки Боран?
05:16Стига.
05:16Не разбирам.
05:17Стига.
05:18Не ме интересува дали разбираш или не.
05:21Престани.
05:22Ти ми обеща.
05:23Каза, че ще останеш в това имение, докато Джихан не порасне.
05:27Имаме сделка.
05:32И обеща да не повдигаш въпроса повече.
05:35Две обещания.
05:37И колкото и да не ти се вярва, Джихан е като мое дете.
05:40Докато съм женен за теб, никое друго дете няма да прекрачи този брак.
05:45Какво стана?
05:49Ти ме подкрепеше за кая, даваше ми кураж.
05:52Кажи ми.
05:53Какво се случи?
05:55А?
05:57Искам да мина през всичко това с теб.
05:59Молете, не се отмяте от думите си.
06:03Молете.
06:05Не ме изоставя и ти.
06:06Молете.
06:07Молете.
06:08Молете.
06:09Молете.
06:10Молете.
06:13Молете.
06:14Абонирайте се!
06:44Абонирайте се!
07:14Абонирайте се!
07:44Абонирайте се!
08:14Абонирайте се!
08:44Абонирайте се!
09:14Абонирайте се!
09:16Абонирайте се!
09:18Абонирайте се!
09:20Абонирайте се!
09:22Абонирайте се!
09:24Абонирайте се!
09:26Да, братко!
09:28Абонирайте се!
09:30Абонирайте се!
09:32Абонирайте се!
09:34Както казах!
09:36Абонирайте се!
09:38Бог да е с...
09:40Може ли...
09:42Може ли...
09:44пак и...
09:45Пак и зае много ли...
09:46Много, много...
09:48каза, че...
09:50Абонирайте се!
09:52Абонирайте се!
09:54Абонирайте се!
09:56Абонирайте се!
09:58Абонирайте се!
10:00Абонирайте се!
10:02Абонирайте се!
10:04Абонирайте се!
10:06Абонирайте се!
10:08Абонирайте се!
10:10Абонирайте се!
10:12Абонирайте се!
10:14Абонирайте се!
10:16Абонирайте се!
10:18Абонирайте се!
10:20Абонирайте се!
10:22Абонирайте се!
10:24Абонирайте се!
10:26Абонирайте се!
10:28Абонирайте се!
10:30Абонирайте се!
10:32Абонирайте се!
10:34Да си лягаме.
11:04Джихан, добре дошъл.
11:15Благодаря.
11:18Изненадаме. Радвам се, че дойде.
11:25Джихан, изглеждаш изтощен да ти приготвя ли нещо?
11:28Не, не се тревожи.
11:34Джихан, съжалявам за сцената в болницата.
11:45Исках да ти се извиня.
11:47Беше прав.
11:49След всичко, което се случи, иска я и наре, аз сбърках.
11:54Съжалявам.
11:56Моля те да ми простиш.
12:02Оморен си, спи ли ти се?
12:04Да ти донеса ли едно битие?
12:07Прави каквото искаш.
12:09Донеса ли едно битие?
12:10Донеса ли едно битие?
12:31Джихан, скъпи, елата си лягнеш.
12:37Така ще се схваниш.
13:16Звърля.
13:20Албора
13:25Джей Албора
13:30Мариан
13:38Здравей, Джихан. Ако гледаш това, значи...
13:50Аз вече не съм сред живите.
13:59Джихан, моля те. Умолявам те. Ужени се за аля.
14:13Джихан. Джихан.
14:17Значи, заради това си се уженил.
14:21Музыка.
14:23Музыка.
14:25Музыка.
14:27Музыка.
14:29Музыка.
14:31Музыка.
14:33Музыка.
14:35Музыка.
14:37Музыка.
14:39Музыка.
14:41Музыка.
14:43Музыка.
14:45Музыка.
14:46Музыка.
14:47Музыка.
14:49Музыка.
14:51Абонирайте се!
15:21Е, тя ще научи истината, чихам.
15:48Добро утро.
15:50Добро утро.
15:55Това е най-хубавото на този брак.
15:57Кое?
15:58Никой не ме пита къде съм бил цяла нощ. Прибирам се и нямам проблеми.
16:03Да, нали?
16:04Но дори да питам, ти няма да ми кажеш.
16:08Нужно ли е да питам къде отиваш?
16:11Сякаш не знаеш.
16:13Не знам.
16:13Преди малко хваляше брака ни, а сега започна да ме разпитваш.
16:18Кое се е променило за секунди? Кажи.
16:20Чега е, но очевидно не ми се получи.
16:23Радвай се, че сме женени само формално.
16:27Иначе ще ще да видиш кой къде ще ходи и кой къде ще спи.
16:29И аз се шегувам.
16:33Къде?
16:35В банята. Позволяваш ли ми?
16:37Да, разбира се. Щях да ти предложя да те...
16:41Няма нужда.
16:57Добро утро.
16:59С нощите и пак не спа в къщи.
17:03Тук седи млада, красива булка, а ти търчиш при онази жена.
17:09Къде си тръгнала?
17:11При наре. Няма да я оставя сама.
17:14Госпожа Аля ще й не говори глупости и ще я доведе тук.
17:18Нека аз се оправя с това. Остави го на мен.
17:21Да го оставя на теб?
17:22Да.
17:24Ще я върнеш тук.
17:25И два дена след това тя ще избяга с Шахин.
17:28Притискаш я толкова много, че дори не разбираш колко страда тя, мамо.
17:33Престани.
17:34Как е, Кая?
17:36Добре, надявам се.
17:38Кадир ще може ли да го опази?
17:43Ако оставиш това на мен, всичко ще мине по план.
17:45Джихан, синът ми ще се прибере невредим.
17:50Иначе ще подпаля онзи затвор.
17:52Чули, ще го подпаля!
17:56Сега тръгвай.
17:58След теб.
17:58ЛЕЛО?
18:20Поздравявай бързо, Наре.
18:38Преживя най-лошото.
18:40Загубата на дете.
18:41Тежко е, нали, Наре?
18:58Тук съм за да те накарам да ме разбереш.
19:16И аз традам заради сина, Синът.
19:19Моля те.
19:24Не съсипвай живота на Шахин.
19:33Прибрасил дома целият, покрит в кръв и рани.
19:38Защо?
19:40Нападнал е мъжа ти.
19:42Ако не го бяха спрели, щеше да го убие.
19:44И Шахин ли да гния в затвора, Наре?
19:51Кажи ми.
19:53Ти си омъжена жена.
19:56Оставям семействата ни на страна.
20:00Майка ти не е на себе си.
20:03И Еджмел се побърква вътре.
20:07Кая е с него.
20:08И аз съм оплашена, че моят Еджмел
20:10ще му стори нещо лошо вътре.
20:14Моля те.
20:17Поне ти мисли разумно.
20:22Ако не му позволиш,
20:25Шахин няма да те доближава никога повече.
20:29В твоите ръце е.
20:33Стой далечо, Шахин.
20:35Аз само не го имам.
20:43Кълна се.
20:45Кълна се, че нямам друг.
20:47Управяй се бързо.
21:02Била си из Шахин, нали?
21:22Направила си аборт, когато разбрах, че детето е на Шахин.
21:26Ти си тук заради онова копеле.
21:29Кажи ми каквото история и ще го накарам да си плати.
21:31Да не си посмяла да се връщаш от дома.
21:34Ще се прибереш при безполезния си мъж.
21:37Ще продължиш да му бъдеш жена.
21:39Това ще е наказанието ти.
21:42Не позволявам да се връщаш вкъщи.
21:45Забранявам ти да ходиш при Шахин.
21:48Никога няма да бъдете заедно.
22:09Това ще бъдете заедно.
22:39Това ще бъдете заедно.
23:09Това ще бъдете заедно.
23:39Това ще бъдете заедно.
24:09Благодаря.
24:12Как е синът ти?
24:16Добре.
24:17Изписаха го.
24:19Радвам се.
24:21Благодаря.
24:22Еджмел, дъщеря ти не те послуша за жалост.
24:30Да знаеш, че Джихан ще направи всичко, за да изкара брат си от тук.
24:37Спокойно.
24:40И аз изпитвам същата омраза, като теб.
24:52Ще реша въпроса до вечера.
25:17Всичко хубаво, Махмуд.
25:19Мислиш ли, че Еджмел ще се справи?
25:24Що им каза? Значи е така. Ти бъди спокоен.
25:29Добре. Хубав ден.
25:31И на теб.
25:35Джихан.
25:40Старче.
25:41Джихан, Демир и Махмуд бяха при Еджмел.
25:46Еджмел е замислил нещо.
25:47Информирайте ка я и Кадир.
25:55Спокойно.
25:56Кадир знае какво да прави.
26:00Какво има?
26:02Надима тук.
26:04Иска среща.
26:05Къде е?
26:06В заседателната с господин Халис.
26:10Да вървим.
26:11Добре е дошъл.
26:23Добре е заварил.
26:24Как си, Джихан?
26:28Каяв се пак попадна в затвора.
26:33Скоро мястото му ще вземе синът на Махмуд.
26:36Нека не запачваме пак с нападките.
26:39Джихан, Надим, стига.
26:41Да говорим за работа, моля ви.
26:43Хайде.
26:48Добре е.
26:49Добре е.
26:50Кога е доставката?
26:53Полицията е по петите ни.
26:55Нужно ни е време.
26:57Стоката е готова.
26:59Не можем да чакаме повече.
27:01Останалите започват да губят търпение.
27:03И какво да направя?
27:05Да се плаше ли?
27:06Ще чакаме.
27:07Това е.
27:21Къде е госпожа Наре?
27:23Не съм я виждала.
27:24Не е ли в стаята си?
27:25Защо да ви питам, ако е в стаята си?
27:28Какво става?
27:29Какво става?
27:30Наре не е в стаята си.
27:31Как така не е в стаята си?
27:33Какво говорите?
27:35Какво?
27:37Къде е дъщеря ми?
27:38Спокойно.
27:39Къде е дъщеря ми?
27:40Може да е отишла до къвнето.
27:42И дрехите и не са тук.
27:44Къде е детето ми?
27:45Успокойте се.
27:46Къде е дъщеря ми?
27:47Не знам госпожо.
27:48Ще проверя.
27:48Не знам.
27:49Къде е отишла?
27:49Какво ѝ направи?
27:51Да, звънете ѝ.
27:56Не вдига.
28:02Алло, Юскан?
28:03Госпожо Садъкат.
28:05Нарео дома ли си е?
28:06Не е, още е в болницата.
28:08Не, не, не е тук.
28:10Какво?
28:10Къде е?
28:11Щях ли да ти звъня, ако знаех?
28:14Да не е при Шахин.
28:15Няма ли е?
28:22Ти.
28:23Ти си виновна.
28:25Глупости.
28:26Ти си помогнала да избяга.
28:28Стига.
28:29При Шахин ли е?
28:30Не говорете глупости.
28:31Кажи ми къде е отишла.
28:32Успокойте се.
28:34Госпожо, спокойно.
28:35Какво говорите?
28:36Не се месете.
28:39Професор Левент, бихте ли ни оставили?
28:41Моля ви.
28:41Може ли?
28:49Върви.
28:52Разбира се.
28:53Какви ги вършите?
28:59Не сте си в имението.
29:01Не можете да нареждате и да обиждате хората, сякаш са ви роби.
29:05Какво правите?
29:06Не извъртай нещата отново.
29:08Изпри да ми мрънкаш глупости.
29:10Къде си изпратила, дъщеря ми?
29:12Не знам къде е отишла, садъкат.
29:15Знаеш.
29:15Отишла е при Шахин.
29:17С него ли е?
29:18Кажи ми.
29:19Аз не съм като вас.
29:20Не казвам на хората какво да правят.
29:24Дъщеря ви има воля, знаете ли?
29:26Така ли?
29:27Имала воля.
29:28И за това е отишла при Шахин.
29:30Така ли?
29:31Стига вече.
29:32Най-важно е здравето на Наре.
29:34Не го заправяйте.
29:35Стига толкова.
29:47Какво правите?
29:48Наджихан ли звъните?
29:49Няма нужда.
29:53Аз ще го уведомя.
29:55Добре.
29:55Боже, боже.
29:56Добре.
30:13Аля?
30:13Джихан, Наре е напуснала болницата.
30:17Какво?
30:17Аля?
30:18Да.
30:19Какво правите?
30:20Лъже.
30:22Дъщеря ми не е напуснала, сама била изведена.
30:25Тя и е помогнала да избяга.
30:26Мамо, дай телефона на Аля.
30:30Наре, не си е от дома.
30:31Не е и в имението.
30:33Йоскан каза, че не е с него.
30:35Тази жена я е отвела при Шахин.
30:39Изпратила е дъщеря ми при него.
30:41Обади се на Шахин и му кажи да ни я върне.
30:43Или не отговарям за действията си.
30:45Би ли дала телефона на Аля?
30:51Аля, не слушай майка ми.
30:52Как е успяла да избяга при цялата охрана на вратата?
30:55Не знам.
30:56Може да е използвала задния вход.
30:58Не знам.
30:59Измислила е нещо.
31:01Джихан, тя не е добра, оплашена съм.
31:06Добра е, затваря и ще ти звънна после.
31:15Добра е, затваря и ще ти звънна.
31:45Какво?
31:47Не си вдига телефона, не знаем къде е.
31:50Притеснен съм.
31:51Ами, ако се опитат да се...
31:54Ако ти се обади, ме уведоми.
31:57Добре.
32:00На къде е да карам?
32:02Към болницата.
32:03Момента няма връзка с този номер.
32:22След сигнало оставете вашето съобщение.
32:25Наре, добре ли си?
32:28Където и да си кажи ми.
32:30И аз ще дойда.
32:32Молете, Наре.
32:34Молете.
32:35Наре, ако си с Шахин, се кълна, че няма да се разведа с теб.
32:45Кълна се.
32:46Няма да получиш развод от мен.
32:49Чули?
32:55Наре, да не си направила нещо глупаво.
32:58Няма да бъдеш с Шахин.
33:02Прибирай се в къщи.
33:05Ако отидеш при Шахин,
33:08никога няма да ти простя.
33:10Няма да позволя да бъдете заедно.
33:12Прибирай се при мъжа си.
33:28Наре, вдигни.
33:58Алия?
34:26Алия?
34:26А, и ти си тук.
34:29Какво става?
34:31Отивам при такситата, може някой да е видял.
34:34И ние идваме с теб.
34:35Хайде да вървим.
34:39Добър ден.
34:40Добър ден, братко.
34:42Тази сутрин бяхте ли тук с таксито?
34:45Не, моят колега е бил.
34:46Колегата ли? Къде е той?
34:48Тук. Рюстем.
34:51Ела, ела, на съм.
34:53Да.
34:54Около седем часа сутринта млада жена с дълга кестенява коса и зелено полто да идвала при вас случайно?
35:01Да, качих я.
35:03Къде откарахте?
35:04Отиде на езерото Хасанкиф.
35:09Благодаря.
35:11Благодаря и лек ден.
35:12Благодаря.
35:13Аля, Мозафер ще те хвърли довкаш.
35:15Не, не, идвам с теб.
35:16Какъв е смисълът? Ние с него ще отидем.
35:19Ако не беше дошъл, вече щеях да съм там.
35:23Добра, и ти идваш, хайде.
35:25Вдигни.
35:46Сигурно е госпожица ми, не.
35:53Искаше да те информира, че не е избягала, но е спрях.
35:58Вече не си върши работата толкова добре.
36:06Служи си, Колана, хайде.
36:07Вчера ми не е дойде да говори с мен.
36:34Спасил си живота на дъщеря и...
36:37Постъпило си много благородно.
36:41И тя ти е много благодарна, но нека да спре да ме следи.
36:49Чули ме?
36:50Да.
36:53Мама звъни.
36:54Не ѝ казвай нищо, моля те.
36:56Не и преди да сме видели.
36:59Да вдигна ли?
37:01Да, да.
37:04Да, мамо.
37:05Джихан, намери ли я?
37:07Намерихме, да.
37:08Шахин ли е?
37:09Не, мамо, не е с Шахин.
37:11Къде е?
37:11Ще я доведа в къщи, мамо.
37:13Къде е?
37:15Мамо, не настоявай, няма да ти кажа.
37:17Как я откри?
37:19Измислихме начин.
37:21Кои е и вие?
37:22Аз и Аля.
37:23Аля, знаеш от самото начало къде е.
37:26Тя ѝ е помогнала.
37:28Помогнала е на Наре да избяга от болницата.
37:31Жената, която ти наричаш съпруга.
37:34Размътила ѝ е мозъка.
37:36Мамо, затварям.
37:47Къде си, Наре?
37:49Къде си?
37:53Джихан?
37:54Ви диахе.
38:24Само спокојно, да не я оплашим.
38:28Нали?
38:29Айде.
38:41Наре.
38:46Аля?
38:47Аля?
38:54Аля.
39:04Много се притеснихме за теб.
39:15Как ме намерихте?
39:18Няма значение.
39:19Как си?
39:21Не съм добре.
39:24Не съм, аля.
39:25Объркана съм.
39:32Изгубих не само детето,
39:34но и пътя си.
39:40Чувствам се сама.
39:43Разбирам те, Наре.
39:44Така съм се чувствала много пъти.
39:52Но теб те държи, сина, ти.
39:55Не дей.
39:57Аз изгубих и това.
40:00Трябва да се държиш.
40:02Не си сама.
40:03Аз съм тук.
40:05Джихан също.
40:06Батко.
40:13Ева.
40:13Как си?
40:38Не съм добре.
40:41Сама съм.
40:43И не искам да се връщам.
40:49Искам да остана.
40:52Къде ще останеш?
40:54Намерих отел.
40:56Найх си стая.
40:59Безопасен ли е?
41:00Тук никой няма да ме намери, батко.
41:04Моля да искам да остана сама и да помисля.
41:08Искам да се събера.
41:11Нека остане ден-два.
41:13да се успокои.
41:17Искам да остана сама и да взема решение.
41:25Нека остане, моля те.
41:30Моля те, батко.
41:31имам нужда.
41:32Не му казвай къде съм, чули?
41:50Ало, имаш ли новини за Наре?
41:56Откри ли я?
41:58Не, още я търсим.
42:00Моля те, ако научиш нещо.
42:07Обади се, ако научиш нещо.
42:08Искам да знам.
42:10Ще ти се обадя, Чао.
42:12Какво каза?
42:19Тревожи се за теб.
42:23Да, разбира се.
42:24Помниш ли, батко?
42:42Татко ни водеше често тук, като деца.
42:45Да, спомням си.
42:49Татко обичаше това място.
42:51Доста е променено, но все още е хубаво.
42:54И аз го обичах.
43:00Не исках да се връщам в имението.
43:05Всякаш попадах в друг свят, друга вселена.
43:10Всякаш живеех в мечта.
43:14Приказка.
43:24Татко обичах.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended