Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Орфеас Августинис, Димитри Славос, Мария Протопапа, Христина Хейла Фамели, Димитри Симелос, Тасос Носиес, Марилита Ламброполу, Евгения Самара, Данай Папа, Михали Сайракис, Костас Никули и Мария Цубанаки.
01:00Ге, Матрияне, Божа, Вършта
01:26Борята в мен още не се е успокоила, Антонис.
01:30Да. Едва ли ще отмине.
01:34Мисля за всички лъжи и тайните, свързани една с друга, като верига.
01:51Какъв би бил животът ни, ако не беше скрила писмото?
01:56Маркус щеше да е жив.
02:02Василис Стаматакис също.
02:05Петрус също.
02:13И може би бедната Антула.
02:16Тези мисли не помагат, Марина.
02:20Само ни мъчат и разколебават.
02:23Какво могат да променят?
02:24Нищо, така ли?
02:30Аз гоня тези мисли, защото иначе политът твърде надалеч.
02:35Може би, щяхме да се оженим.
02:42Може би, щяхме да сме заедно, да имаме семейство и деца.
02:46Понякога, нощен, умът ми полите и не смогвам да го спра.
02:58Прав си, нямаше да срещна Маркус.
03:03Той щеше да живее с Ангелос и Антула.
03:05Може би, или пък не.
03:11Това казвам.
03:12Никога няма да разберем какво би било, ако...
03:29Добро утро.
03:30Добро утро.
03:31Господин Фрагиадак изтук ли е?
03:33Не, излеза по работа. Мога ли да ви помогна с нещо?
03:37Да.
03:40Госпожа Стаматак изби искала да види си наси преди да го преместят.
03:44Знам, че не е редно, но ако ще ви прекъсна,
03:49невъзможно е, правилата са ясни.
03:52Да, но комисарят, комисарят е комисар, госпожице.
03:57Само той може да разреши.
03:59Аз нямам това право.
04:00Съжалявам, но не мога да помогна.
04:09Имаш ли деца?
04:13Не, нямам.
04:16Ще ти обясня какво е
04:19да откъснеш син от майка му
04:22и стръгваш и сърцето.
04:29Моето сега е при сина ми.
04:30Пусни ме да го видя.
04:37Моля те като жена.
04:41Добре.
04:43Но сама.
04:45И остави чантата си тук.
04:47Дай ми, а?
04:49Успокой се.
04:50Всичко ще е наред.
04:51Ела смен.
05:05Све кърва ми
05:06е взела решение за живота на сина си.
05:11А той е довело до смъртта му.
05:16Майка да сгреши така.
05:19Той плати с живота си, като грешник.
05:23За греха,
05:25че е обичал.
05:26Така се правят грешките, Марина.
05:31С най-добри намерени.
05:34Искаме
05:34да вършим добро,
05:37а причиняваме злини.
05:39Не.
05:40Точно това не мога да го приема.
05:42Разбираш ли?
05:44Не мога да го приема.
05:46Марина.
05:48Марина.
05:51Вглеждането в миналото е добро само
05:53ако ти помага да вървиш
05:55напред към бъдещето.
05:57Иначе е вреди.
05:59Нямам бъдеще, Антонис.
06:02Загубих дете.
06:06Опитвам се да се държа заради Аргиро и теб.
06:09И заради него не би искал да страдам.
06:16Опитвам се.
06:19Но не е лесно.
06:22Всеки ден нещо пробожда,
06:24като с нож сърцето ми.
06:26негова вещ, която видя вкъщи.
06:30Спомен.
06:32Споменаването на името му.
06:34Не дай, Марина.
06:43Винаги има бъдеще.
06:47Винаги има причина да живееш.
06:50Мисли си и за нещо хубаво.
06:54Та, вече няма да е същото.
07:02Но пък сега имате Ангелос.
07:10Аргиро пак има брат.
07:11А ти имаш още един син.
07:15И той е Сирак.
07:16И освен вас няма никого на този свят.
07:20Нужни сте му.
07:21И аз за това мисля.
07:26Но той нямаше да е Сирак,
07:28ако не беше Ирини.
07:34Ако не беше скрила
07:35онова писмо.
07:38Всичко стеше да е различно.
07:40Как си?
07:52Защо не говориш?
07:54Добре съм, майко.
07:56Не се тревожи.
07:58Няма да те изоставим.
08:00Нито аз, нито брат ти.
08:02Всичко е уредено.
08:06Кое е то?
08:10Бъди честна.
08:11Кажи ми.
08:13Нищо.
08:17Просто внимавай.
08:25Защо си не?
08:30Защо се самонаказваш така?
08:35Заслужих си го.
08:37Нека се да държи.
08:40Грозят те 20 години затвор,
08:45ако не кажеш какво се е случило.
08:48Нека.
08:51Ще имам време да помисля.
08:57И да намеря Отеха.
08:58също като баща си.
09:04Също като него.
09:08Караха го в затвора
09:09и там го убиха.
09:12няма Отеха за мъртвите, синко.
09:20Защо дойде?
09:22За да ми кажеш същото ли?
09:24че ще изгния там.
09:27Да ме молиш да говоря.
09:31Да се спася.
09:33Не го искам.
09:34Не искам.
09:36Ясно го заявих.
09:39за да те уверя.
09:43че каквото и да кажеш,
09:48каквото и да направиш,
09:52каквото и да си сторил,
09:55където и да те заведат.
09:57аз ще бъда до теб.
10:03Ще бдя над теб.
10:06Това е всичко.
10:14Мамо!
10:27Не ми е лесно да простя на Ирини.
10:50Опитвам се да я разбера, честно.
10:53Да не говоря за това.
10:54но самата мисъл ме убива.
11:00Как я объркала толкова много съдби?
11:03Наказана е.
11:06Разкаява се и те първа
11:08ще я гризе съвеста.
11:11Не я товари още повече.
11:14Вината, която изпитва,
11:17е достатъчна.
11:19Тя осъзна и призна грешката си.
11:22прости и продължи напред.
11:26Говориш като отеца.
11:29Да проставаме.
11:30Така ли?
11:32Да.
11:32Кой знае.
11:35Може би са двете страни
11:37на монетата.
11:39Божият закон
11:40и човешкият.
11:44И двата предвиждат наказания,
11:47но и според двата покаянието
11:49носи облегчени.
11:50Не е ли така?
11:56Аз реших все пак да опитам да ѝ простя.
12:01Но трябваше да споделя,
12:03да го изрека на глас пред някого.
12:06Какво съм аз?
12:07Твоят вълнолом
12:11ще устоя.
12:17Ако паднеш,
12:20ще поема удара.
12:22И страхът ти.
12:25И болката.
12:26Само поискай помощ
12:30и за всичко
12:31ще се погрижа.
12:49Ето.
12:51Извинявай за забавянето,
12:52но разбираш.
12:54Разбирам.
12:55Ти имаше проблеми.
13:01Това е.
13:03За останалите
13:04се обади и нататък.
13:07Няма да ги правя сега.
13:09До година.
13:11Да спестия малко пари.
13:16Ще имаш гости
13:17и за велик ден тана си.
13:19До морето си.
13:21Дървото гни.
13:22Познаваш жена ми.
13:24Реши ли нещо,
13:25за дограмите
13:28или за нас?
13:31Матиос,
13:31не говори така.
13:34Добре, благодаря.
13:36Съжалявам, Матиос.
13:38Разбираш.
13:38Никифорус.
13:50Никифорус.
13:58Да, кажи.
14:01За работката ти.
14:03За какво?
14:04Дойдох да помагам.
14:05не работи ли?
14:08Който работи, печели.
14:12Благодаря, Матиос.
14:13колко пари.
14:17Ще снимам първата си заплата.
14:20Бъди пастелив.
14:21Какво?
14:22Не.
14:23Добре, че ги снимах, защото ще изчезнат.
14:30ясно.
14:32Да, Костас, скажи.
14:49Защо ми кръщиш?
14:52Какво става?
14:54Добре, ще го оправя.
14:56Като се прибера.
14:59Костас.
15:00Костас, не ми говори така.
15:01Много те моля.
15:02Да.
15:03Да, ще се прибера и ще го оправя.
15:08Да.
15:08Не издържам.
15:11Защо ме тормозиш?
15:12Какво искаш?
15:13Добре, но не ми викай.
15:16Добре.
15:18Кайде, чо.
15:23Проблемия.
15:24Меко казано.
15:27Как е семейният живот?
15:29Не искам да те разочаровам, но това те чака.
15:33Какво да ти приготвя?
15:36Остави.
15:36А има ли някакъв влек?
15:42Например?
15:44Няма.
15:47Очевидно.
15:49И ние сме зле.
15:52Финиширахме още на старта.
15:54На сватбата.
15:55Беше там.
15:56Видя.
15:58Защото плачеше за Петрос.
16:01Не му ли мина?
16:03Няма шанс.
16:05Ядоса не.
16:05Убиди се.
16:09Убедена, че съм го унизила.
16:11Теодора, някои неща са неизбежни.
16:19Ти дълго беше с Петрос.
16:21Как би прияла хладно-кръвно такава новина?
16:23Да, моментът не беше подходящ.
16:28Но не всичко зависи от нас.
16:31Не отлагай.
16:33Бързо реши проблема.
16:34Как да го реша?
16:37Отблъскваме каквото и да направя.
16:39готвя му, той не яде.
16:41Говоря му.
16:42А той не ме чува.
16:45Не знам.
16:48Тогава го напусни.
16:50Не се примирява из брак, който е обречен.
16:55Послушай ме.
16:56Никифорус?
17:05Как си, миличък?
17:07За майка си ли пазаруваш?
17:08Не, не.
17:10Тя не знае.
17:10Изненада е.
17:12Спечелих първата си заплата
17:13и реших да купя някои неща.
17:16Браво, Никифорус.
17:18Ще ми се и отецът да ме изненадва така,
17:20но виждаш.
17:22Винаги съм мамък на турбите.
17:24Покажи ми какво купи.
17:26А, браво, браво.
17:29Храна и прак за пране.
17:32Браво, останал си честник, Никифорус.
17:35Не знаех какво да взема.
17:36Така добре ли е?
17:38Добре си се справил.
17:40Кажи ми друго.
17:41Всичко ли похарчи?
17:42Остана ли нещо за момичето ти?
17:45Разбира се, остана.
17:47Честно казано, имам нещо на ум.
17:49Ами, какво е?
17:52Мисля да ѝ подаря обеци.
17:54Обеци?
17:54За ушите или за носа?
17:57О, госпожо Катерина.
18:00Станала си много модерна.
18:01Така е, модерна съм.
18:04Да знаеш, че се чувствам на 20.
18:07Нищо, че килограмите ме състаряват.
18:09Не, не, не говори така.
18:10Изглеждаш превъзходно.
18:12Наистина.
18:14Младото поколение има добър вкус.
18:17Хайде да не те задържам на товарен си.
18:20Благодаря за съвета и за грижата.
18:22Няма за какво.
18:24Хайде, мили.
18:25Предай поздрави на майка си.
18:27Ще предам.
18:28Добре.
18:29Хайде.
18:29Всеки човек е различен.
18:35Например, аз.
18:36Търпях твърде дълго.
18:38Когато ме удари,
18:40когато му простих,
18:41когато се върнах.
18:42Грешка.
18:44Грешка.
18:46Голяма.
18:48Йоргос може да има някакъв чар.
18:50Но ако е груб с теб.
18:53Чао.
18:55Аз па, аз не бих търпяла.
18:58Не подсънявам финансовата сигурност.
19:01Но слушам сърцето си.
19:04Добре.
19:05Ти си знаеш.
19:07Но трябва да призная.
19:10Аз го въжех.
19:13Отнасях се зле.
19:14Виновна съм.
19:17А той ми прощаваше.
19:18Защото ме обича.
19:22Още мисля, че
19:23той заслужава втори шанс.
19:28Обичаш ли го?
19:33Разбира.
19:36Слушай,
19:37не мога да ти предложа лек, но
19:38със сигурност мога да ти направя
19:41много хубаво кафе.
19:48Какво си донесъл?
20:04А, това ли?
20:08Така.
20:10Сина ти
20:11толку ще спечели първата си
20:14истинска заплата.
20:17Купих някои неща.
20:18Май си изкупил целия магазин.
20:21Не може ли да се погрижа за теб?
20:23Толково години,
20:25от както бях малък,
20:27се грижиш за мен.
20:28Изтощихте.
20:29Не съм изтощена.
20:31Никога не го казвай.
20:33Ти си моето дете.
20:36Винаги ще бъдеш...
20:37Ето, пак ме нареча дете.
20:39Не голи проумя.
20:41Пораснах.
20:42Погледни ме.
20:43Голям съм.
20:43Татко, ще ще да ти кажа същото.
20:48Не се съмнявам.
20:51Но ти си по-добър от баща си.
20:55И по-красив.
20:56Е, сега пък се разчувства.
20:59Лошо ли е да се разчувстваш, сине?
21:03Срамлите е.
21:05Понякога и мъжете плачат.
21:08Ела да приберем нещата.
21:10Това за плачащите мъже, къде го пише?
21:13От стара песен.
21:16Оттам го знам.
21:28Баба ме посети.
21:31Донесе ми писмото на мама.
21:35Искам да споделя.
21:39Затова е дошла да те види.
21:42Виновна е.
21:43Но не мога да я виня.
21:46Старице.
21:49А последствията са ужасни.
21:52Умряха хора.
21:54Други станаха убийци.
21:55заради едно прибързано и грешно решение.
21:59уста била е зле, няма спор.
22:03така е.
22:04но искам да забравя.
22:06но искам да забравя.
22:09Намерих вас.
22:10Себе си.
22:12Семейството си.
22:12Служи ги горе, аз не стигам.
22:17няма.
22:18Аз не стигам.
22:19Аз не стигам.
22:20Аз не стигам.
22:21Голям мъж в къщата.
22:22Кой е голямият мъж?
22:26Синат ми с първата си заплата е купил продукти за къщата.
22:31Аз за приятелката си.
22:37Шегувам се.
22:39Браво.
22:40Грижи се за семейството.
22:42Преди всичко.
22:43Понеже спомена приятелката ми,
22:46мисля този уикенд да се разходя до Ираклион.
22:49Да се видя с Джени.
22:50Защо сега?
22:52Щеше да останеш, докато нещата се успокоят.
22:55Спри, Василики.
22:57Остави го.
22:58Върви, но внимавай.
23:00Ще ходиш само до къщата на Джени.
23:03Виждам, че двамата се разбирате.
23:05Аз нямам думата.
23:07Ела.
23:11Бъди внимателен.
23:13Чули.
23:13Ако видиш някой, когато не познаваш да те доближава,
23:17ще се смесиш с толпата и ще ми се обадиш.
23:20Матиос, не съм я виждал отдавна.
23:24Няма да излезем от къщата.
23:26Разбирам.
23:27Ясно.
23:28Купи и нещо.
23:29Не ме слуши.
23:31Браво.
23:32Сей ти се да ми дадеш съвет, но попадията те изпревари.
23:35Вече е решено.
23:36Попадията?
23:37За кандило ли?
23:41Какво?
23:42Опеци за нос.
23:44Кое ще си пробива, Нуса?
23:47Аз.
23:49А, мислех, че е синът ми.
23:52Не.
23:52Ангелос, ако не беше ти и със сигурност, щех да се срина.
23:58Знаеш ли какво е да намериш брат си след толкова години и пак да ти го отнемат?
24:05Когато се върнах от Австралия, мислех само за това, че най-накрая ще бъда с семейството си.
24:12Аз ви намерих.
24:15И няма да ви изгуби.
24:20Как върви с тела?
24:24Тя направи и своя избор.
24:29На Негова страна е.
24:31За това не е с мен.
24:33И печелим, и губим.
24:36В случая изгубиме.
24:37Не трябваше да му даваш пари.
24:46Ще му хареса и ще изостави ученето.
24:49Защо да продължава, когато знае, че може да работи и да печели?
24:54Не се бой.
24:55Ще продължи да учи и ще завърши.
24:58С Манолис отдавна са планирали бъдещето си.
25:02Но не е само това.
25:04Толкова ти дължим.
25:10Нищо подобно.
25:12Вие ми носите само радост и любов.
25:17Знам, но откакто обиха Стефанис.
25:21Винаги е си до нас.
25:24Той е длъжен да ти помага в цеха, без да му плащаш.
25:26Това имах предвид.
25:29Дължи се на непознат.
25:32Не на мен.
25:34Ела.
25:38Може е да се върне.
25:39Ела.
25:41Чуй ме.
25:43Ако нещо се случи.
25:45Какво да се случи?
25:47Слушай ме.
25:49Времената са много трудни.
25:52Ако нещо ме сполети.
25:53Какво да те сполети?
25:54Искам да знаеш.
25:56че живях за теб.
25:58дишах за теб.
26:01Сутрин ставах за теб.
26:04Цял живот.
26:06Защо ми казваш това?
26:07Чуй ме.
26:10Моля те, кажи ми.
26:12Замесен ли си в нещо?
26:14Трябва да знам, кажи.
26:16Единственото, което трябва да знаеш, е, че те обичах.
26:20Това е.
26:20Ще те обичам.
26:23Винаги.
26:24И за винаги.
26:27Любовта ми не знае граници.
26:28Майти ци.
26:58Майти ци света, Богородице.
27:05Ти, която гледаш в душите ни.
27:11Богородице,
27:14помогни ми да го опазя.
27:18Да спася живота му.
27:28Майти ци.
27:40Богородице.
27:41Моля те.
28:07Само за това.
28:11Здравей, отче.
28:21Здравей, Калиопи.
28:25Какво има?
28:27Разтревожена си.
28:34Знаеш защо.
28:37Ще затворя цина ми.
28:39Дойдох да се помоля на Богородица.
28:42Да ми помогне да го спася.
28:47Да го спасиш?
28:49От какво по-точно?
28:51Той уби, Калиопи, уби.
28:54И трябва да бъде наказан.
28:57Не и отправяй невъзможни ма убии.
29:00Ще ти кажа още нещо.
29:03Когато влизаш в Божията обител, бъди смирена и разумна.
29:11Съдиш ли ме, отче?
29:16Че искам да спася момчето си от смърта.
29:19Че моля девата.
29:20Защо казваш, че не съм смирена?
29:26Че съм неразумна.
29:29За това ли, че моля друга майка да почувства болката ми?
29:36Остави ме.
29:37Имам си достатъчно проблеми.
29:39Вярно е.
29:44Имаш повече от достатъчно.
29:47Но не се изповядваш напоследък.
29:50Какво круиш?
30:09Оче?
30:37Оче?
30:39Бог има твърде много грижи, за да помогне на всички ни.
30:48Затова хората трябва да помагат.
30:53Най-вече майките,
30:57които защитават децата си.
31:01Такива майки не се спират пред нищо.
31:09Крей Грия е най-подходящото място.
31:40Съгласен съм и аз за него мислех.
31:43Изолирано е. Не искаме свидетели.
31:47А колата с която ще блокираме пъти?
31:50Видях една в покрайнините на селото.
31:53Огледах я. Няма камери или аларма.
31:57Върши работа.
31:58Какво ще правим с номерата?
32:01Има ли някой, който бързо да направи фалшиви?
32:04Имаме.
32:06Димитрийс ще кара колата.
32:08Фотис е облечен като полицай.
32:10Ние сме с оръжията.
32:12Ще се хванат ли?
32:14На кого му пука?
32:15Важен е първият момент.
32:17Мигът.
32:18Нападаме и измъкваме Астерис.
32:20Трябва да стреляме, за да се изплашат.
32:24Не.
32:26Никаква стрелба.
32:28Пазим ченгетата.
32:30Най-много във въздуха.
32:31Ясно.
32:32Да не нараним Астерис.
32:34Има ли друго?
32:35Готови сме.
32:37Колата.
32:38Уражието.
32:39Унифърмата.
32:41Предупредихи Сифис да се отваря очите.
32:43Добре.
32:44Сифис е умен.
32:46Ще вземем торба с шипове.
32:48Да ги хвърлим, ако ни последват.
32:51Никакви рискове.
32:52Какви рискове?
32:53Ще го пазят трима безделници.
32:56Не ме е страх, вярвам ви.
32:58Сигурно сте гладни.
32:59Да хапнем.
33:00Бъхния.
33:10Казвам го за последен път.
33:13Бъдете предпазливи и си отваряйте очите.
33:16Колко часа ще потеглят?
33:18В 8 сутринта.
33:19По обичайния път, но този път с повишени мерки за сигурност.
33:23Защо така, шефе?
33:25Има ли заплаха?
33:27Добре е да сме на штрек.
33:29Казва ми го опитът.
33:30Нещо може да се обърка, неочаквано.
33:34Една грешка и после цял крит ще ни се смее.
33:37Е, готови ли сме?
33:41Готови сме, шефе.
33:42Казваш ли го или го мислиш?
33:45Той кога е мислил, Антонис?
33:47Стигаш и ги.
33:49Бъдете внимателни и сериозни.
33:52Едно момче е мъртво.
33:53Не искам повече жертви.
33:55Затова ме слушайте и оставете закачките.
33:58Повтарям, внимателни и сериозни.
34:01Готови сме, шефе.
34:02Ще си проличи.
34:05Хайде вървете да спите и утре сутрин ви чакам.
34:09Да, шефе.
34:27Какво си наготвила, капитанке?
34:29Благодаря.
34:30И аз ще да не изтиват.
34:33И майка готвеше добре, но ти нямаш равна.
34:38Майко, няма ли вино?
34:39Без вино, защото главите ви трябват за утре.
34:43Имате важна задача.
34:45Ето вода.
34:46Извинете.
34:48Започвайте.
34:55Слушам.
34:56Лело, нещо става.
34:58Чух, че взимат засилени мерки за сигурност.
35:02Няма да е лесно.
35:04Какво?
35:05А защо?
35:05Може би са надушили.
35:09Случайно да сте казали на някого?
35:10Ните дума.
35:13Какви ги трънкаш?
35:14Кажи ми, вколко от потеглят.
35:16Другото е наша грижа.
35:18Казвай.
35:18Казаха в 8, но...
35:23Не е ли по-добре да се откажем, след като подозират?
35:27Засрами се, пъзльо.
35:29От теб се иска само прав да вдигнеш ръце, когато ви преградят пътя.
35:34Оттам сме ние.
35:36Пъзльо.
35:37Какъв пъзльо.
35:44Как може?
35:56В 8.
36:01Добре.
36:02Какво има?
36:03Кисъла си.
36:04Защото племенникът ми е страхливът.
36:07Добре, че вие двамата тук сте смелчаци.
36:19Дайде.
36:20Ще донеса вино.
36:23Ще ни се кара, Матиос.
36:25Знаеш каква е.
36:28Ще пием по-чашка, казах.
36:34Астерис, утре в 8 ще те закарат до затвора.
36:52Това дойдоха да ти каже.
36:53Лека нощ.
37:04Комисар.
37:06Какво?
37:10Ще го дадеш ли на Аргиро?
37:13Какво е?
37:15Писмо за нея.
37:17Би ли?
37:17Ех, Астерис.
37:19Сериозно ли?
37:21И да й го дам.
37:23Какво очакваш?
37:25На какво се надяваш след всичко?
37:27Не знам.
37:30И аз търся отговорите.
37:32Да съм те молил за нещо друго.
37:35Моля.
37:36Лека нощ, Астерис.
37:56Какво има?
38:11Вече сме сами.
38:13Какво ти каза, Спирус?
38:16Явно подозират нещо.
38:19Опасно е, майко.
38:22Може да има жертви.
38:23Замълчи.
38:25Да не чувам такива приказки.
38:27Моля те.
38:28Може да сгрешим.
38:30Организирахме го набързо.
38:32Нито аз, нито те разбираме нещо.
38:35За какви ни мислиш?
38:36А какво предлагаш?
38:38Да се откажем?
38:40И теб ли те е страх?
38:43Майко, с мен говориш.
38:47Не, не ме слушай.
38:48Просто съм много разочарована от племеника си.
38:52И сплаши се.
38:55Години наред.
38:56Бях до него и до майка му.
38:59Сега ме предава.
39:01Когато ми трябва.
39:04Опитахте.
39:05Продължаваме ли?
39:07Ще е по-трудно.
39:09Има риск.
39:11Няма да позволя да обия цена ми в затвора.
39:14Въпреки риска.
39:15Ето, сине.
39:34Благодаря.
39:34Кажи ми, Матио спомена ли нещо?
39:42За какво?
39:44Не знам.
39:45Стори ми се странен.
39:48Знаеш ли дали се е случило нещо?
39:50Не ти ли каза?
39:51На мен нищо, за това питам теб.
39:57Ако ти не знаеш, кой да знае?
40:00Споделя ти си всичко.
40:02Защото двамата с баща ти бяха много близки.
40:06Съедно.
40:07Не ми е казал.
40:09Сигурно се тревожи за Астерис.
40:12Понякога се чудя как е толкова спокоен.
40:16Да, сигурно.
40:20Има ли ми зитра?
40:23Да, ще ти и донеса.
40:27Ако нещо ме сполети...
40:29Какво да те сполети?
40:30Искам да знаеш,
40:32че живях за теб.
40:35Дишах за теб.
40:37Сутрин ставах за теб.
40:40Цял живот.
40:46Добре ли си?
40:49Сам ще си вземам и зитра.
41:11Какво има? Защо дойде?
41:13Не ми е удобно, Марина.
41:18Нося нещо, което...
41:22ми гори ръцете.
41:24Едно писмо.
41:27За кого?
41:28За Аргиро.
41:33От него ли?
41:42Вземи го.
41:43Не.
41:48И ти не биваше да го вземаш.
41:52Той ме помоли.
41:55Този мъж
41:56е сам.
41:58Мълчи.
41:59Разкаева се.
42:00А отутре ще е в затвор далеч от вас.
42:02хайде я и вземи го.
42:12Слушай.
42:14Той е за Аргиро.
42:15но аз го давам на теб,
42:18за да решиш какво да правиш.
42:22Мисли за Ирини.
42:25Едно писмо, което не е било предадено,
42:28причини куп беди.
42:29красива си.
42:43да го дам ли?
42:48Аз не те убеждавам.
42:50Важното е да си честна
42:54и после да не съжаляваш.
42:56трябва да се прибра.
43:03Остани малко.
43:05Не бързай.
43:05Друг път, Антонис.
43:11Объщавам.
43:15Лека нощ, Марина.
43:17Лека нощ.
43:18Марина.
43:22Ози нещастен бонзай.
43:26Поливай го понякога.
43:28Ще изсъхне, жалко е.
43:30Ако се грижиш,
43:32ще живее
43:32още много години.
43:35Зле, мамо.
44:00Какво очакваш?
44:02Няма да му мине.
44:03не говори с мен.
44:09Затварям идва чао.
44:14Йоргос?
44:16Защо не спиш?
44:18Какво има?
44:19Пиян ли си?
44:20Не.
44:21Ела.
44:21Пусни ме.
44:22Седни тук, седни.
44:23Седни.
44:23Сядай.
44:24Ще ти направя кафе.
44:29Защо?
44:32Защо, Теодор?
44:33Какво поиска и не ти дадох.
44:40Какво съм ти отказал?
44:48Кой те е обичал като мен?
44:50Погледни ме.
44:53Погледни ме.
44:54Кажи ми.
44:57Кой те е обичал?
45:00Никой.
45:03Защо?
45:05Бях
45:06най-щастливият мъж на света.
45:11Йоргос?
45:15Животът ти се усмихна.
45:19Имаш красива жена.
45:23Искате
45:23и е твоя.
45:25Спри.
45:26Спри.
45:27Спри.
45:27Моля те.
45:30Чаках те в църквата.
45:33Ти се появи си Яйна.
45:35Не можех да повярвам на очите си.
45:43А докато излизахме...
45:45Спри.
45:46Заедно от църквата...
45:47Спри.
45:47Спри.
45:48Спри.
45:50Ако искаш да се разделим, ми кажи, не издържам повече.
45:56Ти тоа ли искаш?
45:59Има ли значение?
46:01Ти ще решиш.
46:04Кажи ми.
46:05Ти това ли искаш?
46:08Не.
46:11Но си прав.
46:15За това не е важно какво искам.
46:19Брат ти каза същото.
46:22Че съм напълно прав.
46:29Но аз не обичах правотата си.
46:31обичах теб.
46:41Ела.
46:42Остави ме, ще остана тук.
46:44Ще те заведа в леглото, Ела.
46:45Трябва да си легнеш.
46:46Хайде, Ела.
46:48Полека.
46:49Ела.
46:49Мога съм.
46:51Ела.
46:52Ела.
46:52Леко.
46:52Какво правиш тук?
47:01Защо не си лягаш?
47:02Ще си легна.
47:05Замислих се.
47:07За Петрос.
47:08Добре, но...
47:14Ще ти се отрази добре, ако поспиш малко.
47:19Аргиро.
47:26Антонис ми даде нещо за теб.
47:28Какво?
47:33От кога е?
47:37Знаеш от кога.
47:39Добре, добре, добре.
48:09Ето така.
48:39Айде, легни си и хубаво се наспи.
48:47Не си отивай.
48:48Ния мана
48:51О, кога е?
49:01Абонирайте се!
49:31КъЕ ПОНАЮ!
49:38КъЕ ПОНАЮ!
49:47КъЕ ПОНАЮ!
50:01Къде беше?
50:10Ходих до Василики. Бях забравил нещо.
50:15Забравил си си главата, а? Но нищо.
50:17Лягай да спиш. Чакате труден ден.
50:21МЕ РУДАТ
50:25ПЕРНАЇ
50:27ПОНАЮ!
50:29ПОНАЮ!
50:31ПОНАЮ!
50:33ПОНАЮ!
50:35ПОНАЮ!
50:37ПОНАЮ!
50:39ПОНАЮ!
50:40ПОНАЮ!
50:42ПОНАЮ!
50:45Абонирайте се!
51:15Абонирайте се!
51:46Бива!
51:47Не си отваря устата да не се усетят.
51:50Нито дума.
51:51Това ли е колата?
51:52Да!
51:53Става!
51:55Виж какво имам!
51:56Какво ще те кажеш?
52:06Браво, Николас!
52:08Браво!
52:08С тези ще спреш и танк.
52:13Дръж!
52:16Така.
52:18Няма да се бавим.
52:20По-добре да стигнем по-рано за всеки случай.
52:22Нали?
52:22Да.
52:24С твоята кола ли си?
52:25Да.
52:28Нея ще качи Астерис.
52:30Да.
52:30Хайде.
52:31Хайде.
52:37Хайде.
52:39Умната.
52:39Абонирайте се!
52:51Добро утро!
53:11Готов ли си?
53:18Не си мигнала, а?
53:22Айде!
53:35Эй ла!
53:36Эй ла!
53:37Айде!
53:38Айде!
53:39Айде!
53:40Айде!
53:41Айде!
53:42Айде!
53:43Айде!
53:44Айде!
53:45Айде!
53:46Айде!
53:47Айде!
53:48Айде!
53:49Айде!
53:50Айде!
53:51Айде!
53:52Айде!
53:53Айде!
53:54Айде!
53:55Айде!
53:56Айде!
53:57Айде!
53:58Айде!
53:59Айде!
54:00Айде!
54:01Айде!
54:02Айде!
54:03Айде!
54:04Айде!
54:05Айде!
54:06Айде!
54:07Айде!
54:08Айде!
54:09Айде!
54:10Айде!
54:11ще ни се обади, щом види колата им.
54:13Ясно?
54:14С откраднатата кола спираш по средата на пътя.
54:19А ти уши я проверяваш.
54:21За да ги спрем.
54:22Разбрахте ли?
54:23Добре!
54:24Оръжията ще са у нас.
54:26Наша грижа се!
54:27Еста!
54:28Айде!
54:29Айде!
54:30Айде!
54:31Айде!
54:32Айде!
54:33Айде!
54:34Айде!
54:35Айде!
54:36Айде!
54:37Айде!
54:38Айде!
54:39Айде!
54:40Готов ли си?
54:44И така.
54:45Бъди предпазлив и си отваря очите на четири.
54:48Възможни са изненади.
54:50Стига, Антони.
54:51Сказа му всичко.
54:53Готов ли си?
54:55Готов съм.
54:56Миро?
54:57Къде те е жилетката?
55:00Няма да ми потреба.
55:02Къде е той?
55:03Навън.
55:04Пазят го.
55:05Какво чакате?
55:06По-живо тръгвайте.
55:07Това е ново.
55:09Без жилетка.
55:10Развива се.
55:11Бог да ни пази.
55:12Това е ново.
55:13Без жилетка.
55:15Развива се.
55:16Бог да ни пази.
55:18Бог да ни пази.
55:32Къде си?
55:37Когато си преживял всичко, всичко ще понесеш.
55:43Но сега, Василис, имам нужда от помощ за сина ни.
55:50Помагай ми.
55:52Възхава.
55:53Без кислоте.
55:54Горък.
55:56Старreek.
55:58Так, си ютен.
55:59Това е не халява.
56:02Това е въвhlан.
56:03Так, си, си.
56:06И, си, бългдя.
56:09Сва хам.
56:15Това е въвлези.
56:19Братов Чеде, много съм ти задължен. За помощта.
56:45Не се притесневай. Аз ти дължа много повече.
57:15Аз ти дължа много повече.
57:45Следващия епизод.
57:48Може ли да говоря с Матиос?
57:50Не, няма го. Каза, че има работа и ще дойде по-късно.
57:55Вярваш ли ми?
57:57Съмняваш ли се?
57:58Да. Отнес се съмнявам.
58:01Ти спаси брат си.
58:03Комисар, не те разбирам.
58:05Когато дойдох, бях съвсем съм.
58:10Не съм предполагал, че ще намеря толкова роднини.
58:16Въпросът е как го е направил.
58:18Това може да промени всичко.
58:20Не го обедих да говори.
58:22И това е провал.
58:23Защо се лигаваше с доктора, а?
58:25Моля.
58:26Аз ви видях.
58:28Смях, пипане, шушумушу с доктора.
58:31Защо?
58:32Нова играчка ли имаш?
58:34Аз ще се храня навън.
58:36Казах го, не помниш ли?
58:38Мислех, че...
58:39Не си мисли.
58:39Искам да изгния в затвора Аспа.
58:42Да си плати по възможно най-лоша начин.
58:46Успокой се.
58:46Изпитвам такава омраза и гняв,
58:48че се плаша от себе си.
58:58Теодора.
58:59Напуснала е Йоргос и се върна в къщи из куфара си.
59:03Виновна си.
59:04И вместо да си смирена,
59:06ставаш и си тръгваш, Теодора.
59:07Докато чистих вътре,
59:11видях, че писмото го няма.
59:13Ти ли го взе?
59:15Не.
59:16Може би е била баба.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended