Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Съдбовна звезда
00:30Може ли да вляза?
00:49Влез!
01:00Приличаш на момчи!
01:30Гладна ли си да ти донеса нещо?
01:33Не, не искам.
01:50Тогава си почини.
01:52Аз ще работя оттатък.
01:54Съдбовна звезда
01:59Благодаря.
02:14Почини си.
02:24Благодаря.
02:54Съжалявам за становото.
03:21Благодаря.
03:26Хайде, шерифе.
03:37Благодаря, сестра.
03:39Купих лекарства.
03:49Някои липсват, но ще ги донесат.
03:51Ще ти събера нещата и тръгваме.
03:53Добре, но какво прави тук?
03:55Зекяр Каракая.
03:57Разболял ли се е някой?
03:59Наръга ли са Фикрет Каракая?
04:01Какво?
04:02Как е сега?
04:04Оперирали са го.
04:05Дано да оздравее.
04:06Наръга ли са господин Фикрет?
04:08Ко ли се осмелил да го направи?
04:11Взел си е млада булка от нигде.
04:14В сватбената им нощ тя го наръгала и избягала.
04:16Боже мой!
04:18Какво е забъркала.
04:19Стана леснаха на Каракая.
04:21Вместо да се наслаждава,
04:23глупачката се опитва да умре.
04:25Търсят я навсякъде.
04:27Ще я намерят.
04:29След няколко дни ще има погребение.
04:31Защо не отидем на хотел,
04:34докато не уредим тази работа с развода?
04:36Това са излишни разходи.
04:39Ще отидем при Леля ми.
04:40Тя ни очаква.
04:42Нортен ли?
04:43Все още ли живее срещу каменната работилница?
04:46Да, къде другъде?
04:48Няма пари за да се премести.
04:50Когато ти работеше там,
04:54често бягах от Лели
04:55и идвах при теб,
04:56когато татко го нямаше.
04:59Помниш ли?
05:17За баба ли я правиш?
05:20Беше ми като майка.
05:27Мира на праха е.
05:36Подай ми захарта оттам.
05:41Аз ще вдигна.
05:43Чакай, аз ще вдигна.
05:46Ти продължавай да разбъркваш.
05:50Ало?
06:00Джевахир, аз съм Ибрахим.
06:02Как си?
06:03Добре съм.
06:06Как са децата?
06:07И те са добре.
06:09Кажи каквото ще казаш.
06:11сега излизаме от болницата
06:13да се видим утре сутрин,
06:15за да уредим развода.
06:18Кога да дойда?
06:20В 10.
06:21Къде ще се срещам?
06:23Ще те чакам в парка срещу съда.
06:25Утре сутринта ще бъда там, Ибрахим.
06:29Мамо, кой беше?
06:48Леля ти и Фатма.
06:51Така ли?
06:51Какво каза?
06:54Ами, каза, утре е да излезем.
06:57Стига, стига.
07:20Майко.
07:21Майко.
07:27Как е раната?
07:48Нали на кърви?
07:49Не е.
07:50Сега е добре.
07:51Добре.
07:53Седни, ако искаш.
07:54Добре.
07:57Не се знае.
08:10Трябва да сме предпазливи.
08:12Ти си работи.
08:13Няма да ти преча.
08:15Добре.
08:24Обичам тази песен.
08:25Аз също.
08:34Между другото...
08:43Купих ти нещо за хапване.
08:49Не съм гладна.
08:50Но трябва да ядеш.
08:52Това е от кюфтеджейницата на ъгала.
08:57Беше лесно.
08:59Не се заинати.
09:01Аз не съм инат.
09:03Сякаш не знам.
09:04Вадиш си хляба с тежка работа.
09:17Така е.
09:19Дядо ти ли да научи?
09:23Дядо ми ме научи на всичко.
09:25Какво правиш?
09:31Първо заглаждам камъка.
09:35След това ще издълбая фигура върху него.
09:38Трудно е да броди разчерга или дантела?
09:40Това е голям камък.
09:42Не е ли трудно?
09:43Зависи от камък.
09:44Този е от кайсери.
09:46Върху тях се работи лесно.
09:48Те те слушат.
09:48А това е черен камък.
09:56Трудно се работи върху него.
09:58Защото е инат.
10:00И не слуша.
10:01Знае си своето.
10:05Като теб.
10:18Гледай ме в очите.
10:48Зюхрея излязла сама през двора
10:57и никой не я е видял.
10:58Така ли?
11:01Всички вие не ставате за нищо.
11:12Ставай!
11:13И ние не разбрахме как стана господине.
11:17Говорих с всички в кунака един по един.
11:21Никой не е виждал госпожа Зюхре.
11:23Който и да я е пуснал
11:25или е помогнал да избяга да знае, че е мъртвец.
11:47Безполезни негодници.
11:58Всички на работа.
11:59Зюхрея.
12:05Добро път
12:35Истина е
12:37Какво правеш ти там?
12:43Не можех да заспя
12:44Щях да бродирам Юрган
12:45Не ти ли каза?
12:53Какво ти пречи да спиш, Сърма?
12:59Защо питаш, сякаш не знаеш
13:00От деня, в който ме доведоха тук, не мога да спя
13:03Вечер обикалям сама
13:05Значи не видя никого?
13:17Не, Зек'яр
13:17Ако беше, щеше ли да ми кажеш?
13:38Нямаше
13:43Ще те убия, жено
13:47Ще те убия!
13:50Казах ти, не съм виждала зюхре
13:53Какво правеше в нигде?
14:18Какво ти се отдаваше?
14:20Там има много работа
14:22Работех на нивата, берях грозде
14:25Шетах из къщата
14:26И така
14:28Трудно ли е да работиш на нивата?
14:31Има ли лесна работа?
14:32Но аз обичах да работя там
14:34Като дете тичах из нивата
14:36А когато имаше вятър
14:38Мислех си, че ако тичам бързо, ще полетя като птица
14:42Все още обичам да бягам
14:44Когато ми е скучно, бягам
14:46Много обичам
14:49Бягаше и когато те видях
14:52Друго?
15:01Друго?
15:02Тачах кили ми
15:04Мама ме научи да така
15:06С какви фигури?
15:08Сякакви
15:08Цветя, птици
15:10Но най-вече мутлохан
15:12Кой е мутлохан?
15:16Обичаш ли го?
15:19Обичам го
15:23От вашето село ли?
15:30От нашето село
15:32На Абакалина
15:37Котката
15:39Мутлохан котка ли е?
15:44Разбира се
15:45Трябва да го видиш
15:46Мърка сякаш говори
15:48Изтаках много кили ми с мутлохан
15:51Но
15:53Когато разбрах, че ще ме омъжат за господин Фикрет
15:57Ти какво ще издълбаш?
16:04Не съм решил
16:07Ще тръгвам
16:13Чакат ме в къщи
16:16Да не се набиваме на очи
16:18Добре
16:19Аз ще си тръгна утре
16:22Когато дойдеш
16:22Но ти си ранена
16:24Сега съм
16:25Добре
16:26Нищо
16:28Все пак си почини
16:29Ще тръгнеш утре вечер
16:31Какво ще правя утре, когато дядо ти дойде?
16:35Утре е петък, няма да дойде
16:37Първо отива на гробището, после в джамията
16:39Ще тръгнеш утре вечер
16:42Добре
16:45Ти върви, за да не се е тревожи и семейството ти
16:49Не пали лампите, докато ме няма
16:56Има свещи
16:57Ще се оправиш с тях
16:59Страх ли те е сама?
17:05Не ме е страх
17:05Ако огладнеш, има ядки и бисквити
17:12И хъпни тях
17:12Ако искаш вода, ето там има...
17:16Не се е тревожи за мен, благодаря ти
17:18До скоро
17:19До скоро
17:21Лека нощ
17:30Лека нощ
17:31Лека нощ
18:01Лека нощ
18:31Добре дошли
18:47Оздравявай бързо, шерифе
18:54Благодаря, Лелю
18:55Добре дошли, влизайте
18:58Ибрахим, да влизаме
19:07Добре
19:08Добре дошли, влизаме
19:22Господин Фатих
19:24Госпатин Фатих иска да построим басейн до колоната, което ще ремонтираме.
19:41Иска да бъде в същия стил.
19:43Ще се обадя на реджеп от кариерата.
19:46Може би той ще има камъните, които търсим.
19:48Ако има, ще идеш да ги вземеш.
19:51Добре, дядо.
19:53Мамо?
19:54Вечерята е много вкусна.
19:56Да ти е сладко, синко.
19:59Видях шерифе пред работилницата.
20:02Излязла е от болницата.
20:04Ибрахим, там ли беш?
20:05Разбира се, бяха заедно.
20:08Какво оттърсеха там?
20:09Леля изживее там.
20:11Явно са отишли при нея.
20:13Защо още не са се върнали в Истанбул?
20:16Така и не си тръгнаха от тук.
20:21Дядо, казват, че е булката
20:23булката на фикретка рака я го е намушкала
20:25и е избягала.
20:27Това вярно ли е?
20:28Правилно си чу.
20:29Наръгала го е избягала.
20:31Се още не са я намерили.
20:33Фикретка рака я лежи ранен в болницата.
20:36Какво е очаквал, като се жени за момиче,
20:39който може да му бъде внучка?
20:41Дано нея намерят и да се спаси.
20:44Това си е техен проблем.
20:46Не е редно да го обсъждаме.
20:49Рио Вейда е права.
20:50Омъжи ли са я на сила?
20:52Трябваше просто да приеме съдбата си ли?
20:54И какво стана, като не го направи?
20:57Сега какво ще стане?
20:59Мислиш, че ще се спаси ли?
21:01Накрая ще я намерят.
21:04Никой не може да промени съдбата на това момиче.
21:06Кажи ми вече, къде е Зюхре?
21:20Кайде говори!
21:22Говори!
21:24Стани!
21:27Стани!
21:28Ела тук!
21:31Няма да ми кажеш, така ли?
21:35Господине!
21:35Кълна се, не знам.
21:41Зюхре не е идвала в нигде.
21:44Ако беше дошла,
21:46щеях сам да я доведа обратно.
21:48Кълна се!
21:50Кълна се!
21:54Не ме лъжи!
21:56Казва истината!
21:57Кълна се, Зюхре не е идвала!
21:59Казва истината!
22:01Казва истината!
22:02Ела тук!
22:03Ще те убия!
22:05Ще те убия!
22:07Не дайте!
22:09Моля ви, спрете!
22:10Зекяр!
22:12Ще го убиеш!
22:13Ти ли ще го накараш да говори?
22:15Кайде опитай с добро!
22:17Ако знаеше къде е, ще ще да ти каже.
22:26Кайде опит?
22:31Значи си сигурна!
22:38Погледни само в какво състояние е.
22:42Окаяно състояние.
22:43Виж!
22:45Може би...
22:47Все някой би го съжалил и би казал, къде е Зюхре.
22:51Има ли такъв човек?
23:01Какво намекваш?
23:04Ти ме разбра.
23:07Разбра ме.
23:10Много добре ме разбра.
23:12Къде е, Зюхре?
23:22Кажи.
23:25Добре.
23:28Ела тук.
23:31Ела, ела.
23:33Кажи!
23:34Кажи къде е!
23:36Казвай!
23:38Кажи!
23:38Казвай!
23:39Зекяр спри, не знам.
23:43Зекяр спри, не знам къде е.
23:58Сигурна ли си?
24:01Не знаеш, така ли?
24:04Сигурна съм.
24:06Не знам.
24:07Да ти повярвам ли?
24:12Вярвай ми.
24:15Добре.
24:20Разбрах.
24:21Ела, ела тук.
24:34Няма нищо, няма нищо.
24:36Спокойно.
24:37Спокойно.
24:41Спокойно.
24:42Спокойно.
24:48Добре.
24:49Боже мой, какво направих пред детето?
24:55Ела, момчето ми.
25:05Пуснете детето ми.
25:07Моля ви.
25:08Върви.
25:09Моля ви.
25:11Моля ви.
25:13Детето няма вина.
25:14господине.
25:17Господине, пуснете го.
25:19Господине, моля ви.
25:21Моля ви, пуснете го.
25:24Пуснете го, господине.
25:27Зекяр, пусни го.
25:29Какво правиш?
25:30Зекяр, какво правиш?
25:32Пусни го.
25:33Зекяр.
25:34Добре дошла, Сарма.
25:48Виж какво намерих.
25:50Помниш ли този проход?
25:52Кажи ми сега.
25:57Къде е Зюхре?
26:02Кажи.
26:06Или ще убия детето?
26:08Добре тогава.
26:16Не дей.
26:17Молете, не го прави.
26:18Молете.
26:19Не знам.
26:20Неистина.
26:21Не знам.
26:21Не знам.
26:23Слушай.
26:25Знаеш, че ще стрелям без да ми мигне окото.
26:28Сега ми кажи.
26:30Къде е Зюхре?
26:31Отворете!
26:34Попитах къде е Зюхре?
26:36Не знам.
26:36Не знам.
26:38Не знам.
26:40Не знам.
26:41Кажи ми къде отиде.
26:43Къде е Зюхре?
26:45Слушам.
26:48Говори.
26:49Къде отиде?
26:51Аз насочих Зюхре към този проход.
26:56Това го разбрах.
26:58Не изпитвай търпението ми.
27:00Къде е Зюхре?
27:01Не знам.
27:02Казах ти, че не знам.
27:04Погледни ме в очите.
27:06Гледай внимателно.
27:07Спри.
27:12Спри.
27:15Молете.
27:16Той е още малък.
27:17Не знам къде е отишла Зюхре кълна се.
27:19Молете.
27:20Остави детето.
27:21Молете.
27:22Остави го.
27:24Остави го.
27:24Кажи ми.
27:26Татко.
27:26Кажи.
27:27Какво правиш?
27:28Ти не семе си.
27:29Очевидно мама не знае.
27:31Какво ще спечелиш като убиеш детето?
27:33Пусни го.
27:37Пусни го.
27:38Не сам приключил, Степ.
27:58Молете.
27:59Хendi.
27:59Какво Hen?
28:00Ти не.
28:01Хем.
28:01Ти не.
28:08Ти не.
28:08Какво.
28:09Бенд, Ти не.
28:09Повеби.
28:11Хем.
28:11Ти не.
28:12Хем.
28:12Хем.
28:12Ти.
28:13Ти не.
28:15Ти.
28:15Повеби.
28:16Тι.
28:16Абонирайте се!
28:46Абонирайте се!
29:16Абонирайте се!
29:46Абонирайте се!
30:16Сеид?
30:18Стреснах ли т?
30:20Разбира се! Нали ще ще да дойдеш утре?
30:23Ами, тревожах се за теб, ранена си!
30:26Добре ли си?
30:27Добре съм и раната ми е добре!
30:30Заболя ли т?
30:30Заболя ме!
30:32Виж какво държиш!
30:33Какво търсиш?
30:47Ябълките и портукалите!
30:48Какво?
30:49Купих ги на път за тук!
30:53Чакай, ще ти помогна!
30:54Абонирайте се!
31:24Намерих една.
31:41Ти седни, ранена си. Ела.
31:54Чакай, чакай. Аз ще ги събера.
32:08Добре ли си?
32:11Добре съм.
32:14Добре.
32:22Това са всички.
32:24Ще ги измия и идвам.
32:30Добре.
32:51Ставай.
32:52Казах да станеш.
32:57Какво?
32:58Като кажа да станеш, ще станеш.
33:00Какво става?
33:02Зекяр, какво правиш?
33:03Пусни ме.
33:04Върви.
33:06Пусни ме.
33:07Казах да ме пуснеш.
33:09Къде отиваме?
33:11Пусни ме.
33:12Пусни ме.
33:13Къде отиваме?
33:16Къде?
33:17Къде ме водиш?
33:18Пусни ме.
33:19Върви.
33:20Не дей.
33:25Отвори.
33:26Казах ти да ме пуснеш.
33:28Зекяр, къде ме водиш?
33:29Пусни ме.
33:30Къде отиваме?
33:32Стига.
33:33Пусни ме.
33:35Пусни ме.
33:37Пусни ме.
33:38Влизай.
33:39Мине мърдай.
33:48Къде отиваме?
33:50Къде ме водиш?
33:53Искам да се ляза.
33:54Къде ме водиш?
34:08Искам да се ляза.
34:38Семейството ти?
34:56Това е мама.
34:58Това е татко.
35:00А това е брат ми, Ахмет.
35:03Имаш брат.
35:05А ти?
35:06Аз имам по-малка сестра.
35:09На твоите години е.
35:11Казва се Рювейда.
35:13А твоите родители живи ли са?
35:17Живи са.
35:19Но не говорим с баща ми.
35:22Бяхме деца, когато заживя в Истанбул с друга жена.
35:25И двамата не сме имали късмет с бащите си.
35:35Ходил ли си на училище?
35:38Завърших гимназия.
35:40Приехаме в университет, но не се получи.
35:43Защо?
35:44Трябваше да поема товара на дядо.
35:47Не можех да го оставя.
35:49Нищо.
35:51И така е добре.
35:53А ти?
35:55Завърших гимназия.
35:57Много исках да уча.
35:59Но не ме изпратих.
36:05Какво искаше да учиш?
36:08Исках
36:09да свиря на музикален инструмент
36:12и да уча в консерватория.
36:14Много исках да уча.
36:44Излез.
36:51Излизай.
36:59Къде сме?
37:01Върви.
37:09Влизай.
37:14Много исках да уча.
37:44Мислиш ли, че ме е страх от смърта?
38:00Страхувай се.
38:01Трябва да се страхуваш от мен и от куршумите в пистолета ми.
38:07По-добре да умра, отколкото да живее с теб.
38:13Трябва да се.
38:15Трябва да се.
38:19Трябва да се.
38:21Трябва да се.
38:29Више, какво ти донесох.
38:59Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао? Димао?
39:29за когото купнееш е да се омъжиш.
39:33Доведох го от родината му.
39:36Подарък от мен за теб.
39:48Той нямаше никаква вина.
39:50Нямаше вина.
39:52Проклет да си.
39:54Да гори шфада.
39:55Казах ти, че трябва да се страхуваш.
40:25Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Be the first to comment
Add your comment

Recommended