Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La semana pasada, como recordarán, dejamos a nuestros amigos del espacio justamente cuando escapaban del planeta de los robots.
00:13Ninguno de ellos se imaginaba que en pocos momentos, un terrible proyectil se les acercaría a una velocidad increíble.
00:20¡Ah, qué hermoso, qué hermoso! Todos los numeritos parecen estar en su sitio. Más o menos.
00:30Me despido de ti, malévolo planeta. Si nos volvemos a verte, la seguridad que nos será por mi gusto.
00:44Gracias.
00:45No hay por qué darnos.
00:49Ah, ¿todo marcha bien, cariño?
00:51Absolutamente. Y les tengo una cena deliciosa.
00:54De acuerdo. En ese caso, quiero comer un filete en su jugo y para el doctor...
01:00...Cretzuse.
01:03Y una porción de espárragos tiernos con una buena salsa tártara.
01:07A la orden.
01:09¡Oh, qué bien!
01:10¡Oh, qué va!
01:12¡Qué poca imaginación tiene, Mayor!
01:14Ya que se están haciendo vallas ilusiones, ¿por qué no deja que su mente vuele y ordena caviar y pate de foie gras?
01:21Sigamos luego con su juego, Smith. Don revisa el radarscopio y algo raro.
01:25Sí, te entiendo.
01:27El eco grande es el planeta que dejamos atrás.
01:29Pero no comprendo el otro.
01:31Tal vez lo que pase es que la pantalla está reflejando el planeta.
01:34No lo creo, cielo.
01:36Sea lo que sea, está viajando a una velocidad increíble.
01:38Voy a tratar de calcular su velocidad.
01:41Oye, ese aparato debe estar descompuesto.
01:43Según él viaja más velocidad que nosotros.
01:45No hay razón para alarmarse.
01:47Es probable que sea otro fenómeno inofensivo del espacio.
01:50Miren eso.
01:51Viene directamente hacia nosotros.
02:01Se acerca rápidamente.
02:03¡Cuidado! ¡Peligro extremo!
02:05¿Qué es?
02:06Objeto que nos persigue es un proyectil hiperatómico.
02:09¿Un proyectil hiperatómico?
02:11¿De dónde ha venido?
02:12Ha sido lanzado por el planeta fantasma como protesta de nuestra partida.
02:18Aconsejo que se altere el rumbo inmediatamente.
02:21De lo contrario, nos destruirá.
02:23¡Ay, cielo!
02:24¿Qué cerca nos pasó?
02:40El peligro no ha disminuido.
02:42Observen el proyectil.
02:44¡Miren!
02:44El proyectil alteró su rumbo y viene hacia nosotros.
02:51Probablemente sea automático.
02:52Tendremos que tratar de esquivarlo.
02:54No podremos hacerlo mucho tiempo.
02:55Corrección.
02:56Ya no podremos hacerlo más.
02:57El proyectil ha compensado cualquier acción evasiva.
03:00¡Usted es un piloto experto mayor!
03:04¡Haga algo!
03:05No necesitamos un piloto sin un milagro.
03:08El planeta en el sector 30.
03:09Dame la lectura de su distancia.
03:11120.000 millas.
03:13Está bien, hay que ir a él directamente.
03:15A toda velocidad.
03:18El proyectil no se está alcanzando.
03:21Tiempo estimado de contacto.
03:23Un minuto 36 segundos.
03:26John, tenemos alguna salida.
03:27¿Qué salida puede haber?
03:28Es una máquina.
03:29¿Cómo se domina una máquina?
03:31Tal vez podamos hacer algo esta vez.
03:33No se desanimen.
03:34Enciende todos los impulsores.
03:36Me temo que es toda la potencia que hay.
03:38Insiste, estamos entrando a la atmósfera del planeta.
03:41Papá, el proyectil no se está alcanzando.
03:43Tiempo de impacto del proyectil, 42 segundos.
03:46Es el fin.
03:47Ya no hay esperanza.
03:50Y se aproxima demasiado rápido.
03:52Si no enciendo el retropropulsor, chocaremos.
03:54Yo te diré cuándo.
03:56Profesor Robinson se ha vuelto loco.
03:58¿Quiere destruirnos a todos?
03:59¿Prefieres que nos alcance ese proyectil?
04:04Tiempo de impacto del proyectil, 22 segundos.
04:13Tiempo de impacto del proyectil contra nave, 17 segundos.
04:17Tengo que desviarme o chocaremos.
04:19Espera, don.
04:20Solo unos segundos.
04:25¡Nos está alcanzando!
04:29Tiempo de impacto del proyectil, 5 segundos.
04:335 segundos.
04:33Elévate, don.
04:37Ahora, ya.
04:45Acción evasiva resultó.
04:47Proyectil, proyectil chocará contra el planeta.
04:50Ahora, por favor, sujétense todos bien.
04:52Vamos.
04:59Dios mío.
05:00Sujétense.
05:00¡Ay, volaremos en pedazos!
05:16¿Están todos bien?
05:17Sí, creo que sí.
05:18Ay, jamás volveré a ser el mismo.
05:20Todo mi sistema ha sufrido una experiencia traumática.
05:23Será un cambio agradable.
05:24No me hacen falta sus ironías, mayor.
05:26El proyectil no pudo desviarse.
05:28Hizo explosión en el planeta.
05:34Ojalá que no haya habido habitantes.
05:36Eso espero yo, hijita.
05:38Hay más problemas.
05:39El sistema de navegación no funciona.
05:42No sé de qué habla, pero es su responsabilidad arreglarlo.
05:45Dale más potencia, don.
05:47Es inútil.
05:48Fue averiado por el estallido del proyectil.
05:50Miren el altímetro.
05:51Estamos descendiendo.
05:52Estamos dentro de la gravitación de este planeta.
05:55Dale toda la potencia.
05:57No se la puedo dar toda sin el sistema de navegación.
05:59Por amor de Dios, no discuta.
06:01Haga lo que le dijo.
06:02¿Y bien?
06:03¿Qué pasa?
06:04No responden los instrumentos.
06:06Insista, mayor.
06:07Ay, déjelo.
06:07Lo haré yo.
06:11¡Párquese!
06:12¡Ha causado un cortocircuito!
06:13Cuide asegurar a los chicos, John.
06:14Ay, vamos.
06:17Ay, ya no hay tiempo.
06:18Todos al suelo.
06:19No sé con qué fuerza chocaremos, pero estarán más seguros.
06:21Bajamos muy rápido.
06:22Faltan diez millas solamente.
06:24Ya que no hago falta, me iré con los demás.
06:26Hazme lugar, Penny.
06:27Tengo miedo.
06:28Antes de chocar, encenderé los retropropulsores.
06:30Habrá sobrecarga en los circuitos.
06:32Hay que arriesgarlo.
06:33John, acuéstate en el suelo con los demás.
06:35Es una orden.
06:37Suerte.
06:39¿Listos todos?
06:40¡Allá vamos!
06:41¡No!
06:42¡No!
06:43¡No!
06:44¡No!
06:45¡No!
06:46¡No!
06:47¡No!
06:48¡No!
06:48¡No!
06:49Perdidos en el espacio.
07:18La actuación de Guy Williams
07:26June Lockhart
07:29Mark Goddard
07:33Martha Kristen
07:37Billy Moomy
07:41y Angela Cartwright como Penny
07:47Actuación especial de Jonathan Harris
07:55Hoy presentamos El Mundo Prohibido
08:07El Mundo Prohibido
08:19¿Estás bien?
08:20Bueno, ya aterrizamos y parece que estamos de una pieza.
08:23¿Eso está todavía por verse, madame?
08:33¡DON!
08:34¡DON!
08:35¡DON!
08:36¡DON es herido!
08:37¡DON!
08:38¡DON es herido!
08:39¡DON!
08:40El otro era más fuerte y me pegó a traición
08:45Será mejor que te quedes donde estás
08:47Ya estoy bien, la nave es lo que me preocupa
08:50Prepárense para apagar el fuego
08:52Tenemos muchas averías
08:54No podremos hacer ningún viaje largo por ahora
08:56Ni viajes cortos, creo yo
08:58Vamos a ver qué le pasó al equipo
08:59No puedo ver nada
09:01¿Cómo será allá afuera?
09:03No creo que sea la tierra de promisión
09:05De eso estoy bien seguro
09:06Nunca se sabe, Dr. Smith
09:08Estamos en un sitio cubierto de neblina
09:10Tal vez sea igual que la tierra
09:12Mi querido amigo, en todo el universo
09:14no existe ningún planeta tan maravilloso como nuestra tierra
09:17¿Cuánto quisiera estar allí?
09:20Regresaremos a la tierra, Dr. Smith
09:21No se preocupe
09:22Para entonces me habré convertido en un anciano gruñón y con reumas
09:25Miren cómo quedó todo
09:29No funciona nada
09:31¿Y bien, profesor?
09:34¿Tiene alguna luz de esperanza que ofrecerá en este momento de oscuridad?
09:37Ni una sola
09:38Tardaremos semanas en repararlo todo
09:41Y todavía no revisamos el nivel inferior
09:42Ni los daños exteriores
09:44Parados en este peligroso y horrendo planeta
09:47Qué hermoso, qué futuro tan hermoso
09:49Con detergente quitaremos las manchas que hizo el humo
09:52Vamos al nivel inferior
09:53Está bien
09:54Vamos, hijos
09:55Bien
10:00Tenemos mucho trabajo que hacer
10:02¿Trabajo?
10:03Qué desagradable palabra
10:05¿Me acepto una sugestión?
10:06Antes de iniciar las labores
10:08¿No deberíamos salir a echar un vistazo a nuestro nuevo
10:10Y espero que hogar temporal?
10:12Esa no es una buena idea, Smith
10:13¿Por qué no?
10:15Quiero cerciorarme de la atmósfera primero
10:17Suponga que la neblina del exterior sea venenosa o no haya oxígeno
10:22¿Por qué no envía al robot?
10:24Sería inútil
10:25La neblina tal vez corroería su metal
10:27Entiendo
10:28¿Y cuánto cree usted que tarden en hacer sus pruebas?
10:32Tres o cuatro horas
10:33¿Tres o cuatro horas?
10:35¿De modo que permaneceríamos encerrados en este espantoso casco a tanto tiempo?
10:38Por esta vez le suplico que trate de comprender las cosas, Smith
10:41No podemos salir a ciegas a lo desconocido
10:43Dentro del Júpiter 2 estamos a salvo
10:46Y nadie saldrá de aquí hasta que me cerciore de que hay seguridad afuera
10:49Creo que eso no es aplicable a mí
10:51Tenemos suficientes problemas, Smith
10:53Sin que usted meta la pata en un planeta que todavía no exploramos
10:56No olvide, Mayor
10:58Que cada hombre es el capitán de su alma y el amo de su destino
11:01Tal vez sea el amo de su destino, Smith
11:03Pero sucede que yo soy el capitán de esa nave y nadie tiene permiso de salir
11:06¿Lo ha entendido, Smith?
11:10Como usted diga, profesor
11:12Aceptaré solamente porque la cena, por decirlo así, está por servirse
11:16Yo soy tu superior, oíste, y nunca lo olvides
11:20Tal vez estemos en un nuevo planeta, pero aún tenemos al Smith de siempre
11:29Cielos
11:33Cielos
11:35Cielos
11:36Atrapado en esta metálica jaula, mientras que en el exterior tal vez haya flores silvestres y árboles frondosos
11:44O tal vez una avanzada civilización con medios para regresarme a la Tierra
11:50¡Ay, qué pena!
11:53¿Cuánto es mi sufrimiento?
11:55Paciencia, Dr. Smith, el que persevera alcanza
11:58Paciencia, Dr. Smith, y el que persevera alcanza
12:01¡Qué tontería!
12:02No me desmuestras de tu incongruente filosofía, cerebro de pájaro loco
12:06¿Dónde crees que vas?
12:09No es necesario que me quede para oír sus insultos
12:13Un momento, miseria mecánica, quiero que comprendas una cosa de una vez por todas
12:18Tú eres una máquina
12:20Tú no tienes los atributos mentales ni físicos de un ser humano
12:24A ti no se te puede insultar
12:25Puede pensar lo que quiera, yo también tengo mis ideas
12:29Silencio, no hablemos del asunto
12:31Usted es un hombre, yo soy una máquina
12:34Aparte de esa ligera diferencia, tenemos los dos mucho en común
12:38¿Pero qué tonterías dices?
12:39¿En qué nos diferenciamos?
12:41En sí, en formas diferentes, por ejemplo
12:43A mí se me prohíbe salir de aquí, pero...
12:46Ah, sí, claro
12:49Pero ¿por qué no se me ocurriría antes?
12:52Sé lo que está pensando, Dr. Smith
12:53Pero nos dieron órdenes de no salir hasta no completar los estudios
12:57Así en referencia a los humanos, no a las máquinas
13:00El profesor Robinson no aprobará, no quiere que mi estructura se oxide
13:05Deja que sea yo quien me preocupe
13:07Además, nada te puede dañar, Ferrio Frankenstein
13:10Así que, andando
13:11El robot tiene razón, Dr. Smith
13:14Tiene un equipo muy delicado
13:15Sí, soy muy sensible
13:17¿Sensible has dicho?
13:19Créeme, no hay motivo de alarma
13:20Pero si algo le sucede, yo lo arreglaré al instante
13:23Con una sola gota de aceite cualquiera
13:25Sal
13:27Dr. Smith se va a arrepentir
13:35Y envíame un informe detallado de todo lo que reciban tus censores
13:43¿Y bien? ¿Qué esperas? ¿Andando?
13:49Esa oscuidad me da cierto temor
13:52No seas cobarde
13:53Sal
13:54Dr. Smith, ¿estás seguro de lo que hacé?
14:05Por supuesto
14:06¿Soy el Dr. Smith?
14:09¡Soy el Dr. Smith!
14:11No me grite, anciano
14:13Mis unidades de audio son muy sensibles
14:15¡Silencio!
14:16Reporta las observaciones que hayas hecho
14:18He analizado el contenido de la neblina
14:21Contiene la cantidad necesaria de oxígeno para que respiren los humanos
14:24Es lo que me imaginaba
14:26¿Podemos salir sin cuidado?
14:28No, la neblina contiene además polvo cósmico
14:31Que sería nefasto si el cuerpo humano lo absorbe por un periodo de tiempo
14:34Se sugiere que utilice un aparato artificial para tomar aire
14:38¿Hay otra cosa que hayas podido determinar?
14:41Hasta ahora muy poco
14:42El subsuelo parece estar en condiciones de proporcionar vida a flora y fauna
14:47Hay una fuente de agua en el área
14:49Hasta ahora vamos bien
14:51¿Has determinado otra cosa?
14:53No por el momento
14:54Esperen, veo algo
14:56¿Qué es?
14:57No estoy seguro
14:58Un momento
14:59La neblina es solo
15:02Continua, tuercas
15:05¿Qué encontraste?
15:07Atrás
15:08Te destruiré
15:10Robot, responde
15:11Estás bien, contéstame
15:12Oyeron mis órdenes
15:24Nadie podía abandonar la nave
15:25¿Y obedecimos?
15:26Solamente envía el robot
15:28No veo por qué se opone usted a eso
15:30El robot es tan importante para la supervivencia de la expedición como cualquier otro miembro
15:34Y si tuviéramos que escoger entre usted y el robot
15:37Adivine a quién escogeríamos
15:39Por fortuna mayor la elección no es suya
15:41Mire, profesor
15:43Simplemente no entiendo todo esto
15:44Le aseguro que el robot está perfectamente
15:47Entonces, ¿por qué no contesta?
15:49Por un sinfín de razones
15:50Un alambre suelto en su sistema de comunicación
15:53Una falla en su placa
15:54Will, trata de comunicarte con él
15:57Sí, señor
15:57Júpiter 2 llama al robot
16:04¿Me escuchas?
16:06Repito, ¿me escuchas?
16:08Como le dije, es probable que se encontró con alguna pequeña dificultad
16:15Pronto lo sabremos
16:17John no querrá salir ahora
16:19Yo no
16:20Pero Smith sí
16:22¿Yo?
16:23Usted hizo que el robot saliera así que irá por él
16:25Debe ser una broma
16:26Claro que es una broma
16:28Por un momento creí que hablaba en serio
16:30Usted no habla en serio, ¿verdad?
16:35¿Cuántos horrores me esperan allá?
16:37Me rehúso a salir
16:38Simplemente no daré un paso fuera de la nave
16:41Saldrá aunque tenga que sacarlo en vilo
16:43Doctor Smith
16:45Tenga la amabilidad de ponerse esto
16:47Oh no, me rehúso
16:48Por completo me rehúso
16:50Saldrá sin equipo
16:50Me siento débil
16:52¿A nadie le interesa el estado de mi espalda?
16:55Mi querida madame
16:57¿Acaso no puede ablandar el duro corazón de su esposo?
17:01Quisiera ayudarlo, doctor Smith
17:02Pero alguien tiene que ir por el robot
17:04Usted es el responsable
17:06Vamos, valiente
17:08Está bien, mayor
17:12Iré enseguida
17:13Pero recuerde
17:14Si algo llegara a pasarme
17:17Se las verá con mi fantasma
17:18Don y yo estaremos en comunicación constante por radio
17:21Si algo malo le pasa
17:23Iremos a ayudarlo
17:24Entonces será muy tarde
17:25Ya basta
17:26Póngase la máscara de oxígeno
17:27Está bien, mayor
17:28Me la pondré voluntariamente
17:30Pero le juro que comete un grave error
17:31Y jamás lo habrá
17:32¿Todo marcha bien?
17:44Por supuesto que sí
17:45Pero aún no salgo, señor
17:47¿Eso tiene remedio?
17:48Abra bien los ojos, Smith
17:50Al primer indicio extraño
17:51Vuelva inmediatamente
17:52Doctor Smith
17:53Que tengas suerte
17:54No temáis
17:57Smith está aquí
17:59Ay, si eres
18:00Me echaron a un mundo desconocido
18:22Los que creí que eran mis amigos
18:24Y mis queridos
18:26Y mis queridos
18:26Hoy voy a enchufar este infernal aparato
18:34Solo
18:35Siempre solo
18:37Y tengo miedo
18:39Y tengo miedo
18:40Ay, mamá
18:42Doctor Smith
18:52¿No es esto?
18:54¿Dónde está el robot?
19:04¿Quién habla?
19:07¿Dónde está el robot?
19:09¿Está bien?
19:11Hasta ahora sí.
19:13¿Encontró al robot?
19:15Todavía no.
19:17Pero alguien me llamó.
19:19¿Era yo? Ahora busca al robot.
19:21Es fácil decirlo.
19:22Usted está a salvo en la seguridad de la nave.
19:26Tiene que encontrar al robot.
19:29Se ve que le interesa muy poco este humilde servidor.
19:52Aire fresco y delicioso.
20:07El dulce néctar de la vida.
20:10Doctor Smith, ¿qué sucede?
20:11Lo más maravilloso del mundo, profesor.
20:14¿Encontró al robot?
20:16Descubrí algo más interesante.
20:18No tenemos por qué preocupar.
20:24¡No se me acerque! ¡Cuidado!
20:25¡Ay!
20:32Doctor Smith.
20:33¿Qué sucede?
20:34¡Smith!
20:35¡Smith!
20:36¡Smith! ¡Fuera, adentro!
20:37¡Fuera, adentro!
20:38¡Fuera, adentro!
20:39¡Fuera, adentro!
20:40¡Fuera, adentro!
20:41¡Fuera, adentro!
20:43¡Fuera, adentro!
20:44¡Fuera, adentro!
20:45¡Fuera, adentro!
20:47Llamando al doctor Smith.
20:48¡Doctor Smith, atención!
20:50¡Doctor Smith!
20:58Nada.
20:59Cubrimos toda el área de la nave y no vimos nada.
21:02Tal vez tengamos suerte mañana cuando haya luz.
21:04Algo horrible le ha pasado.
21:06Lo presiento.
21:07Si no lo hubiéramos obligado a salir.
21:09Tranquilo, Will.
21:11Alguien tenía que ir por él.
21:12El doctor Smith sabía que nadie, ni siquiera el robot, tenía permiso de salir.
21:16Pero no le importó a nuestro amigo, no.
21:18Deliberadamente desobedeció la orden.
21:20Sé que lo que hizo fue erróneo, pero...
21:22pero es al doctor Smith.
21:24Y no hay que esperar que se porte como nosotros.
21:27Yo sí, hijo.
21:28Especialmente cuando arriesga el bienestar de todos nosotros.
21:31Tienes razón, claro.
21:33Bien.
21:34Ha sido un día muy agitado.
21:35Sugiero que vayamos a dormir.
21:36Eso mismo opino yo.
21:37Todos, a favor, digan sí.
21:38¡Sí!
21:39¡Sí!
21:40¡Sí!
21:41¡Sí!
21:44Parece que alguien votó que no.
21:47No tengo sueño, mamá.
21:48Quisiera aguardar un poco más.
21:50¿Esperas que el doctor Smith se comunique contigo?
21:53Por favor, solo un momento, mamá.
21:56Bueno...
21:58¿John?
22:00En fin, déjalo.
22:01Está bien.
22:02Pero te vas a acostar a las diez.
22:04Gracias, mamá.
22:05Buenas noches a todos.
22:06Buenas noches.
22:07Buenas noches.
22:08El Júpiter 2 llamando al doctor Smith.
22:19Responda, doctor Smith.
22:22¡Doctor Smith!
22:23¡Atención, doctor Smith!
22:28Es inútil.
22:29No creo que conteste.
22:35¡Doctor Smith!
22:42¡Doctor Smith, es usted!
22:48Tengo que ir a buscarlo.
22:50Tal vez mañana sea tarde y ya.
22:53Déjale un mensaje en la grabadora.
23:00Atención, voy a salir a buscar a Smith.
23:03Sé que tú no lo probarás, pero tengo que hacerlo.
23:06Grabaré todo lo que vea, así tú podrás saber lo que pasó.
23:24¿Y qué será esto?
23:25Parece ser un líquido pegajoso.
23:31¿Cuál será su propósito?
23:32Seguramente que cuando alguien lo pise, se pegue y no pueda escapar.
23:43Ahora lo entiendo.
23:45Es una gran telaraña.
23:55¡Doctor Smith!
24:01¡Doctor Smith!
24:03¡Doctor Smith!
24:07Atención, he cubierto bastante territorio.
24:09Pero no he visto ni al robot ni al doctor Smith.
24:12Hay cosas muy extrañas y tendremos que tener mucho cuidado.
24:15No se me acerque más o disparo.
24:24Le advierto que...
24:25¡Quieto, peliqueo!
24:38Soy Will Robinson del planeta Tierra.
24:43Mucho gusto, señor.
24:44¿Qué me importa tu nombre ni de dónde vienes?
24:46No te muevas o te mato.
24:47Comete un error, señor.
24:49Soy amigo.
24:50Eres un invasor, un enemigo.
24:51Eso es lo que eres.
24:53No, señor.
24:54Nuestra nave está averiada y tu...
24:55Silencio.
24:56No pierdas mi tiempo con tus mentiras.
24:58Voy a entregarte como prisionero de guerra.
25:01¿Qué es lo que tienes allí?
25:02Una radio.
25:03Ah, para comunicarte con tus amigos malhechores.
25:05Deme eso.
25:06Y quiero esto también.
25:10Vamos, dámelo.
25:11Escúcheme, no soy enemigo.
25:13Si me acompaña a nuestra nave, se lo probaré.
25:15Mentiras.
25:16Es lo que me dijo tu amigo.
25:18¿Se refiere al doctor Smith?
25:19Ignoro cuál sea su nombre.
25:21Pero él también quiso engañarme.
25:23¿Sabe dónde está el doctor?
25:24Está donde no pueda hacer daño.
25:26Y también tengo esa máquina que enviaste como espía.
25:29El robot no es espía.
25:31Solo lo mandé a investigar la atmósfera de este planeta.
25:34Ya deja de contarme historias absurdas.
25:37Anda.
25:38Vamos.
25:39¿A dónde me lleva?
25:40A una avanzada militar donde serás interrogado por mis superiores.
25:43¿Hay más extranjeros en este planeta?
25:45Miles han sido movilizados.
25:47Todos están armados y preparados para resistir cualquier ataque.
25:50Y otra cosa.
25:51Yo no soy extranjero.
25:52Tú eres el extranjero.
25:53¿Lo has entendido?
25:54Sí, señor.
25:55Bien.
25:56Andando.
26:05Camina.
26:08Le suplico me escuche.
26:10Quiero explicarle la situación, señor.
26:12Al menos dígame cuál es su nombre.
26:14Bueno, si insistes, soy el Capitán Tiabo, del Servicio de Inteligencia Especial del Ejército.
26:19Usted perdone, señor, pero no tiene aspecto de militar.
26:23Su uniforme es bastante extraño, señor.
26:26Este no es mi uniforme.
26:28Cuando llegó tu nave, me asignaron la misión de investigarte.
26:31Lo más lógico era usar este disfraz.
26:33Vigílalo.
26:37¡A la cueva!
26:38¡Vamos!
26:39¡Alanto!
26:42Pero no he hecho nada, se lo juro.
26:46Vete allá con tu amigo.
26:48¡Dr. Smith!
26:49Oh, William, querido amigo.
26:51No sabes qué gusto me da verte.
26:53¿Estás bien, robot?
26:55Bastante bien, a pesar de todo.
26:57Nada puede dañar a esta mole mecánica.
26:59Todos están preocupados por usted.
27:01Qué gentiles y tiernos son conmigo.
27:03Espero que podamos convencer a este caballero que ha cometido un error.
27:06Es perder el tiempo, no quiere escucharme.
27:09Querido amigo nuestro, la presencia de esta inocente criatura lo convencerá de que no somos hostiles.
27:14¡Qué tontería dice!
27:16Anda, desencadénalos.
27:18No escaparán mientras los vigile mi buen amigo.
27:21Ahora, díganme a qué han venido.
27:23No pudimos evitarlo, nuestra nave se averió.
27:25¿Lo ve? Eso fue lo que le dije.
27:27Entonces, ¿cómo explican el proyectil que estalló en nuestro planeta?
27:30No disparamos el proyectil.
27:32Fue dirigido a nuestra nave por un planeta de robots.
27:35Va a tener que inventar algo mucho más plausible.
27:38Pero es la verdad.
27:39Así es, se lo juro.
27:41No es posible.
27:42No los creerá el general Andro.
27:44¿Y nos quiere llevar con su general?
27:46Me comunicaré con él al cuartel general de inmediato.
27:49Y él se encargará de interrogarlos.
27:52Será mejor que digan la verdad o les va a pesar mucho.
27:56¡Ay, no brinque tan feo!
27:58Y recuerden que mi mascota tiene un apetito voraz.
28:11¡Oh cielos! ¡Oh cielos!
28:13¿Qué podemos hacer creen que hemos invadido su planeta?
28:16Es aún peor que eso.
28:18Esos entes se preparan para defenderse.
28:19Están movilizando sus fuerzas.
28:21Son cientos de miles.
28:22¿Estás seguro?
28:23El capitán Tiago me lo dijo.
28:25¡Hay que escapar y avisarle a papá!
28:26¡Imposible!
28:27¡Hay un monstruo horrible con bigotes que nos vigila!
28:30¡Ay cielos! ¡Ay cielos!
28:32¿Qué podemos hacer?
28:34Me temo que hay que esperar lo que el destino nos separe.
28:37¿Qué es esto?
28:42Nuestro anfitrión no nos dijo nada de comer.
28:44Pero sí nos ha provisto de un líquido delicioso.
28:47¿Me quieres un poco muchacho?
28:49No, gracias.
28:50¿Cree que debe tomar eso?
28:52Claro que sí.
28:53Ahora voy a tomar un sorbo.
28:58¡Ah! ¡Delicioso!
29:00¡Cuidado! ¡Cuidado!
29:02¿Qué sucede?
29:03Aconsejo cautela al beber ese líquido.
29:06Su contenido no ha sido analizado.
29:08¡Cuidado!
29:09¡Tonterías, manojo de nervios!
29:10Ya tomé un poco y me siento perfectamente.
29:13El robo tiene razón, Dr. Smith.
29:15Debe analizarlo.
29:16No hay nada malo con este líquido, William.
29:18De lo contrario, mi exquisito paladar lo hubiera reconocido de inmediato.
29:23¡Ah! ¡Delicioso!
29:25Debo preguntarle a Tiago qué es.
29:26Es un rico, néctar.
29:28Habla el capitán Tiago de la avanzada militar 7-7-D,
29:31llamando al cuartel general.
29:32Tengo informes de suma importancia para el señor general Andro,
29:36referente al ataque por traición a nuestra amada paratría.
29:40¿Me escucha, cuartel general?
29:42¿Cambio?
29:44Le escuchamos, capitán Tiago.
29:47He capturado a tres invasores, señor.
29:50Sale de esa bocina, Dr. Smith.
29:52Muy bien, capitán.
29:54El general será complacido.
29:56Gracias, señor.
29:57¿Desea el general interrogar ahora a los prisioneros?
30:00Un momento.
30:02Se lo preguntaré.
30:03Cielos.
30:04Será mejor que tome otro trago de esta deliciosa bebida.
30:09¡Felicidades, capitán Tiago!
30:11Gracias, señor.
30:12Los prisioneros están listos para ser interrogados.
30:15Empezaré por el terrícola llamado Smith.
30:17¿Dr. Sackler Smith, a la orden general?
30:21Observo que no está en uniforme, Smith.
30:24¿Cuál es su rango?
30:26El capitán Tiago cometió un error, señor.
30:28No soy de la milicia.
30:30Un soldado fuera de uniforme puede ser fusilado como espía.
30:33¿Lo sabía, Smith?
30:35No soy ni soldado ni espía, señor.
30:37Le suplico me dé la ocasión de explicárselo.
30:39Conteste solo a mis preguntas.
30:41Nos atacaron sin previo aviso.
30:43¿Por qué?
30:44No disparamos ese proyectil, señor.
30:46Créame.
30:48Entonces lo disparó otra nave terrícola, ¿verdad?
30:50Pronto.
30:51¿Cuántos vinieron?
30:52Ya no hay más.
30:53Estamos solos.
30:54Somos una expedición de la tierra y estamos perdidos.
30:58Son un grupo de salvajes infames.
31:01Pero su misión ha fracasado.
31:02Estamos listos para rechazarlos.
31:04Oh, general.
31:05Por favor, créame cuando le digo que no somos hostiles.
31:08¡Silencio!
31:09No escucharé sus mentiras.
31:11Capitán Tiago.
31:12Diga, señor.
31:13Mantenga vigilados a estos prisioneros
31:15hasta que nuestra arma supersecreta
31:17esté lista para ser lanzada.
31:19¿Un arma secreta?
31:20¡Silencio, prisionero!
31:22En cuanto a los terrícolas que ocupan la nave,
31:25nuestras armas se encargarán de los pocos
31:27que sobrevivan al ataque de nuestra arma secreta.
31:30A no ser claro que tengan el tino de marcharse inmediatamente, general.
31:34Por el bien de ellos, eso espero.
31:40Al menos para los del Júpiter 2.
31:42El fin llegará rápidamente.
31:44¿Quién sabe lo que nos depara el destino?
31:47Algo muy extraño sucede aquí, Dr. Smith.
31:50Sí, ¿verdad?
31:51¿No se dio cuenta que el oficial y el general y el capitán Tiago
31:54son todos iguales?
31:56Sí.
31:57Es probable que todos los de este planeta sean parientes.
31:59Es posible, pero insisto en que algo raro ocurre.
32:03Tenemos que escapar, Dr. Smith.
32:05Debemos avisar del arma secreta de estos habitantes.
32:09Debo ir al cuartel general.
32:11Un pelotón de soldados vendrá por ustedes.
32:15Capitán Tiago, escúcheme, por favor.
32:18No somos enemigos y no hemos invadido su planeta, se lo aseguro.
32:22No me interesa nada que ustedes me puedan explicar.
32:25Y no traten de escapar o mi amigo que aguarda los devorará.
32:28¡Venga!
32:29¡Venga!
32:34¡Oh, cielos!
32:36¡Ay, que tendrá esta bebida!
32:38¡No puedo dejar de tomarla!
32:40¿Cómo puede tener sed en un momento así?
32:43Oh, créeme, Will.
32:44Estoy tan preocupado como tú.
32:46Es que siempre me da sed cuando estoy en grave peligro.
32:50He investigado esta cueva y el monstruo ya no está.
32:55Tienes razón.
32:57Ah, la fortuna nos favorece.
32:58Podremos abandonar esta húmeda cueva y regresar a la comodidad del Cúpiter 2.
33:02Todavía tengo un raro presentimiento, Dr. Smith.
33:05Algo anda mal.
33:06Es demasiado fácil.
33:07Nada, nada.
33:08El monstruo se ha ido y no hay más que discutir.
33:10¡Camina ya!
33:11¡No pierdas tiempo!
33:12¡Vamos, camina!
33:13¡Vamos, robot!
33:16¿Por qué se lleva eso, Dr. Smith?
33:18Es larga la caminata hacia la nave.
33:20Tal vez nos haga falta.
33:21¡Vamos, andando!
33:25Hace injustamente lo que yo esperaba.
33:26¡Shh!
33:27¡Shh!
33:28¡Shh!
33:29¡Shh!
33:30¡Shh!
33:35Oh, Will.
33:36Es preciso que descanse.
33:38Estoy totalmente exhausto.
33:39¡Ay, qué pena!
33:40Está bien, Dr. Smith.
33:41Pero solo un rato.
33:42Sí, voy a tomar un trago de esto.
33:43¿Quieres tú, amigo mío?
33:44No, gracias.
33:45¡Qué bueno!
33:46De todas maneras, lo pensaba darte.
33:47Solo queda una gota.
33:48¡Ah!
33:49Ya no es preciso seguir cargando con esto, muchacho.
33:50¡Dios mío!
33:51¿Qué fue eso?
33:52El barril.
33:53Parece que estalló.
33:54No digas tonterías.
33:55¿Cómo puede estallar una bebida inofensiva?
33:56No te va a permitir.
33:57¿Qué es eso?
33:58¡Sólo un rato!
33:59¡Sí, voy a tomar un trago de esto!
34:00¿Quieres tú, amigo mío?
34:01No, gracias.
34:02¡Qué bueno!
34:03De todas maneras, lo pensaba darte.
34:04Solo queda una gota.
34:06¡Ah!
34:07Ya no es preciso seguir cargando con esto, muchacho.
34:11¡Ah!
34:16¡Dios mío!
34:17¿Qué fue eso?
34:18El barril.
34:19Parece que estalló.
34:21No digas tonterías.
34:22¿Cómo puede estallar una bebida inofensiva?
34:25¿Me permite su vaso, Dr. Smith?
34:27Sí.
34:31Una mezcla muy interesante.
34:33Tiene elementos químicos entre H5, HO2 y mezclados con...
34:40¡Basta de clases de química!
34:41¿Qué he estado bebiendo?
34:43Un líquido explosivo.
34:46¿Qué?
34:47Está usted lleno de una bebida en extremo peligrosa.
34:50Sugiero que el Dr. Smith se mantenga a una distancia prudente de los demás.
34:56¿Por qué?
34:57Porque es posible que puede estallar en cualquier momento.
35:00Se ha convertido en una bomba ambulante.
35:03¡No!
35:04¡No!
35:05¡No!
35:11¿Te puedo ayudar en algo?
35:13Por favor.
35:14Aquí tienes.
35:15Pobre Dr. Smith.
35:16Se ha quedado ahí sentado mirando hacia el espacio.
35:19Según mis cálculos, debe alejarse 25 metros de los miembros de la expedición.
35:33¿Está seguro de que puede estallar?
35:35La respuesta es...
35:36Positivo.
35:37El Dr. Smith ha bebido un litro y medio del explosivo.
35:41Eso le da una potencia de 15 cartuchos de dinamita.
35:47El Dr. Smith no es el único problema.
35:49Hay que hacer funcionar el campo de fuerza.
35:51Vamos a intentarlo.
35:52Está bien.
35:56En fin, lo supuse.
35:58Tendremos que reemplazar la unidad de potencia.
36:00¿Y cuánto tardarán?
36:01Un par de días.
36:02Pero los extranjeros tal vez lancen también su arma secreta.
36:06¿No crees que nos podamos marchar antes?
36:08Tardaré semanas en arreglar esto.
36:10No.
36:11Oh, vamos.
36:12¿Qué les pasa a ustedes?
36:13Encontraremos la forma de protegernos.
36:15Bueno, ¿y qué sugieres que hagamos?
36:16¿Llamar a los bomberos?
36:19Lo siento, querida.
36:20He sido un poco grosero.
36:22Tu comentario está olvidado y perdonado.
36:24¿Por qué no cargamos el auto tractor y nos vamos de aquí?
36:27¿Abandonar la nave?
36:28No seríamos blanco fácil para los cazadores.
36:30Tal vez sea lo mejor, John.
36:32No quisiera desalentarlos, pero no resultaría.
36:35¿Por qué no?
36:36Por muchas razones.
36:37El equipo del Júpiter 2.
36:39Nuestra oportunidad de sobrevivir aquí es muy pequeña.
36:43Y luego hay que considerar a los habitantes de este planeta.
36:45Tarde o temprano nos encontrarán.
36:46Para entonces tal vez se den cuenta que somos amigos.
36:49No, Penny.
36:50Los amigos nunca huyen.
36:52No, vamos a quedarnos aquí y tratar de razonar con ellos.
36:56Según Will, no eran muy razonables que digamos.
36:58Y yo no los culpo.
36:59Dime, ¿qué pensarías tú si un proyectil estallara en tu país?
37:03Hablando de explosivos.
37:04¡Peligro!
37:05¡Peligro!
37:06¡Peligro!
37:08¡Peligro!
37:10¡Alto!
37:11¡Alto!
37:12No se acerque más.
37:15Quiero platicar un poco.
37:17Me siento tan solito.
37:19¿No puede aproximarse unos pasos el doctor?
37:21No, sin poner en peligro la vida de todos.
37:24Profesor Robinson, usted es científico.
37:27¿Acaso no tiene algún remedio?
37:29Quisiera ayudarlo, Smith.
37:31Pero como verá, tengo otros problemas que resolver.
37:33A nadie le importo.
37:35El pobre Dr. Smith está en apuros.
37:37¿Bien?
37:38Que reviente al viejo.
37:40¿A quién le hace falta ahora?
37:41Eso no es cierto, doctor.
37:43Usted nos interesa y estamos preocupados.
37:45Pero John tiene que solucionar lo de nuestros enemigos.
37:48Hasta tengo miedo de caminar.
37:50Y tropezar con algún pedrusco y...
37:53¡Ay, Dios mío!
37:56Y solo seré una nubecilla de polvo.
37:59Le aconsejo que no se agite.
38:01La agitación interna puede producir una reacción en el explosivo líquido.
38:07Y por lo que más quiera, Dr. Smith, que no le dé hipo.
38:12Don, eso no tiene la menor gracia.
38:15Perdone, Dr. Smith.
38:17Trate de tranquilizarse.
38:18Haremos lo que se pueda para ayudarlo.
38:20Para entonces será demasiado tarde.
38:23¡Ay, cielo!
38:25¡Ay, a Fidelstein!
38:28¡A Dios!
38:30¡Te amo!
38:31¡Ay!
38:33Pobre Dr. Smith.
38:46No dejen de recordar que ahora el Dr. Smith es muy peligroso.
38:50Es muy peligroso.
38:55Will.
38:56¿Es hora de dormir, hijo?
38:58No hay peligro, papá.
38:59El robot investigó el área y dijo que no hay nada.
39:02Qué extraño.
39:03Si tienen un arma secreta, ¿por qué no la usan?
39:05Tal vez ya saben que somos amigos.
39:09Toma, le preparé algo de comer al Dr. Smith.
39:12¿Quieres llevárselo, hijo?
39:14Sí, mamá.
39:16Espero que no esté muy caliente.
39:18No te acerques mucho a él.
39:20Está bien.
39:21Lo acompañaré para ver que no se le acerque demasiado.
39:35Dr. Smith.
39:37¿Ah? ¿Eres tú, William?
39:39Le traje algo de comer.
39:41Gracias, querido niño.
39:43Pero te juro que no tengo nada de apetito.
39:46Tal vez tenga sed.
39:48¿Sed?
39:49Por favor, jamás menciones esa palabra en mi presencia.
39:53Es que pensé que sería bueno tener agua por si le quiere dar hipo.
39:57Te suplico, no menciones eso.
40:00Autosugestión y esas cosas.
40:03Ojalá hubiera algo en que pudiera ayudarle, Dr. Smith.
40:07Si pudiera pensar en algo que lograra neutralizar el explosivo.
40:11¿Se refiere a un antídoto?
40:12Los habitantes de este planeta tal vez lo tengan.
40:15Claro, tienes razón.
40:16Si existe un antídoto, ellos lo tienen.
40:20Oh, Will, ayúdame.
40:21Trata de salvarme de mi terrible destino.
40:23Con mucho gusto haré lo que pueda, señor.
40:25Ve a buscar al Capitán Tiago.
40:27Suplícale.
40:28Ofreceré lo que sea, pero que te dé el antídoto.
40:31William, debes hacer esto por mí.
40:32Eres mi único amigo.
40:34Yo con gusto haría lo mismo por ti.
40:37Está bien, Dr. Smith.
40:38Está bien, lo haré.
40:39Buscaré al Capitán Tiago.
40:41Bendito seas, mi querido niño.
40:43Y tú no le digas a nadie que me fui.
40:46Regresaré antes de que me echen de menos.
40:48No apruebo esa idea.
40:50Cállate ya, pedazo de chatarra.
40:53Trataré de volver cuanto antes.
40:54Hasta luego.
40:55Corre, apresúrate, Will.
40:58Ay, no puedo tener un mejor amigo en la vida que ese rapazuelo.
41:03No se puede decir lo mismo de usted, Dr. Smith.
41:05Silencio inútil trozo de hojalata.
41:16Capitán Tiago.
41:18Capitán Tiago.
41:20¿Hay alguien aquí?
41:24Capitán Tiago.
41:36Como emperador de este planeta, os doy esta última advertencia.
41:42Abandonad este planeta inmediatamente o enfrentaos a una muerte segura, he dicho.
41:48General, decidle a los terrícolas lo que les espera si no se marchan.
41:54Con mucho gusto, señor.
41:56Atacaremos.
41:59¿Qué haces aquí?
42:00Lo buscaba usted.
42:01Si vienes a pedir misericordia para los demás, pierdes tu tiempo.
42:05No necesitas seguir fingiendo, señor Tiago.
42:07No sé a qué te refieres.
42:09Creo que sí.
42:10No existe ningún emperador ni general del ejército.
42:12Usted vigía las voces.
42:14Pensé que había algo de extraño cuando vi que usted el general y el otro oficial eran tan parecidos.
42:18Está usted solo en el planeta, ¿no es así?
42:22Era mi intención ahuyentarlos.
42:24Y el arma secreta es el explosivo líquido que bebió el doctor, ¿verdad?
42:29Creí que estallaría en tu nave y me desharía de ustedes.
42:32¿Por qué? Le dije que éramos amigos.
42:33Desde hace más de 200 años este planeta ha sido mi hogar.
42:37He estado solo y muy feliz.
42:40Luego ustedes desaparecieron y vendrán más.
42:42Luego habrá enormes ciudades y ruido y todo lo que me hizo escapar.
42:46Por favor, créame, señor Tiago.
42:47Nos iremos de aquí en cuanto esté reparada nuestra nave.
42:50Y pienso que este planeta será suficiente para todos hasta entonces.
42:54Bueno, sí, creo que sí.
42:55Recogeré mis pertenencias y me mudaré al otro lado del planeta. Así no nos estorbaremos, ¿verdad?
43:01Primero hay que curar al Dr. Smith.
43:04¿Hay un antídoto que neutralice el explosivo que tomó?
43:07Sí, por supuesto.
43:14Esto contrarrestará el líquido.
43:17Dile al Dr. Smith que se tome cuatro o cinco pastillas.
43:19Gracias, señor Tiago. Ahora voy a darlas enseguida antes de que Jane muera.
43:24Gracias.
43:49¿Eres tú? Pensé que era William.
43:53El niño aún no regresa. Ha pasado suficiente tiempo en el cual pudo haber cumplido su misión.
43:59Posiblemente lo detuvo algo.
44:01No debió enviarlo a esa misión.
44:02No debió enviarlo a esa misión.
44:03Es demasiado peligroso.
44:04Tú no lo entenderías, arrogante cúmulo de tuercas.
44:06Pero el más alto tributo que un humano puede rendirle a otro es el sacrificio de su seguridad personal.
44:16Me da gusto que lo haya dicho, Dr. Smith.
44:18Me da gusto que lo haya dicho, Dr. Smith.
44:20Me da gusto que lo haya dicho, Dr. Smith.
44:22Me da gusto que lo haya dicho, Dr. Smith.
44:25No, no, no, no.
44:26No, no, no.
44:27No, no, no, no.
44:28No, no, no, no.
44:29No, no, no, no.
44:30No, no, no, no, no.
44:31Me da gusto que lo haya dicho, Dr. Smith.
44:33Y yo te digo que no tienes idea de lo que estoy hablando.
44:36Me siento cansado.
44:38Aléjate y déjame dormir.
44:40Ha llegado el momento de que usted también se sacrifique.
44:47Te suplico, me expliques lo que haces.
44:49A su debido tiempo.
44:51Acuéstese, por favor.
44:52Oh, sea lo que sea, adelante.
44:54Se hace tarde y me siento cansado.
44:56Estaré listo en un momento.
44:58Qué noticia más interesante.
45:01Oh, cielos.
45:04Ojalá que Will regrese con el antídoto.
45:07Después de todo, no es sencillo aguardar aquí, lleno de un explosivo líquido.
45:21¿Y ahora qué estás haciendo?
45:23Por el bien de toda la expedición voy a detonarlo, Dr. Smith.
45:26Qué bien, te doy mis cumplidas gracias.
45:28Amén.
45:29Amén.
45:33¿Vas a hacerme volar?
45:34Es necesario por el bien de la expedición.
45:36No puedes.
45:37No te ordeno que te detengas.
45:39¿Me oyes?
45:40Que alguien me ayude, mamá.
45:42Es necesario.
45:43¡Espera!
45:44¡Espera!
45:45¡Espera!
45:46Tengo el antídoto.
45:47Toma estas facillas, doctor.
45:48Me las vio el señor Tiabo.
45:49Oh, gracias a Dios.
45:50Llegaste justamente a tiempo.
45:52Este monstruoso fenómeno estaba por liquidarme.
45:55¡Oh!
45:56¡Oh!
45:57¡Sabe lo horrible!
45:59El capitán Tiabo dijo que se tomara cuatro o cinco.
46:02Prefiero estallar antes que tragarme otra de estas porquerías.
46:05Está bien, haya usted.
46:07Será mejor que se las tome todas, doctor Smith, por su bien y por el nuestro.
46:11Está bien.
46:18Espero que esté satisfecho.
46:20Solo hay una forma de saber si ya no hay peligro.
46:35No estallé, no me hice pedazos.
46:44El antídoto resultó.
46:46Sí.
46:47Hierba mala nunca muere.
46:48Sí, tienes razón.
46:49Hierba mala nunca muere.
46:51¿Qué?
46:52¡Apártate de mí, fierro asesino!
46:55Yo solo actuaba por el bien de todos.
46:58Ahora somos amigos.
46:59Amigos, ¿eh?
47:00Jamás tendré nada que ver contigo en tanto viva.
47:03Está muy alterado, doctor Smith.
47:05Le prepararé algo de beber que lo calmará.
47:08¿Quieres envenenarme, homicida mecánico?
47:10¡Jamás te lo perdonaré!
47:12¡Jamás!
47:13¡Jamás!
47:19¡Me las vas a pagar!
47:26No lo ibas a detonar, ¿verdad?
47:28¿Cómo puedes pensar eso?
47:30Le tengo un gran afecto al doctor Smith.
47:32Es mi guía.
47:33Además, un ser humano con defectos como todos los demás.
47:36Es un buen elemento en esta expedición.
47:39Entonces, ¿por qué no sueltas el detonador?
47:41¡Oh, qué distraído soy!
47:43¿Cuál es la lectura?
47:58Conglomerado de cuarzo.
48:00Magnesio de cobalto, 0,7%.
48:02Eso no sirve.
48:04Don dijo que tenía que ser al 1% o no resultaría.
48:09Le hubiera valido más escucharme a mí.
48:11No hay una pizca de magnesio de cobalto en estas rocas.
48:13Dr. Smith, tenemos que encontrarlo.
48:15Si no logramos que el purificador funcione con las plantas, nuestra provisión de alimentos no durará.
48:20¡Ay!
48:22Dr. Smith, ¿le pasa algo malo?
48:31Me temo que es lo de siempre, preciosa.
48:33Mis ojitos.
48:34Es lo que me pasa por no escuchar al oculista, supongo.
48:37Durante años me dijo que evitara cualquier esfuerzo.
48:40Trate de suprimir su deseo de ayudar al prójimo, solía decirme, especialmente al mediodía.
48:47Bien.
48:48Sigamos adelante, ¿quieren?
48:50¡Ay, Dios mío!
48:51No tiene caso que siga usted, doctor.
48:53Quédese aquí.
48:54Nosotros iremos a investigar.
48:56No, no.
48:57Ni pensarlo.
48:58Le avisaremos si encontramos algo.
49:00Un intelecto despierto tal vez sea de gran valor en el momento propicio.
49:04Así que descansaré un poco.
49:06¿Me quieres ayudar, mi niña?
49:08Mi espalda está muy delicadita hoy.
49:10¡Ay!
49:11¡Con cuidado!
49:12¡Con cuidado!
49:13¡Con cuidado!
49:14¡Eso es!
49:15¡Ay, ay, ay!
49:16Ya, muchas gracias, preciosa.
49:17Estaré listo, listo para ayudarlos en cualquier situación, por peligrosa que sea.
49:22No dejen de avisarme.
49:23Está bien, señor.
49:24Vamos a investigar esos peñascos, Judy.
49:26Y no se preocupen por mí.
49:28Estaré perfectamente bien.
49:29Y tú, ve con los niños.
49:36Ellos son intelectualmente tus iguales.
49:38A descansar.
49:43No, déjame tranquilo, chatarra.
49:58Te dije que te fueras con todas tus tuercas, láminas y ojalá atar.
50:05¡Ay, mamá!
50:08No se pierdan el siguiente episodio de Perdidos en el Espacio.
50:38¡Ay, mamá!
50:39¡Ay, mamá!
50:40¡Ay, mamá!
50:41¡Ay, mamá!
50:42¡Ay, mamá!
50:43¡Ay, mamá!
50:44¡Ay, mamá!
50:45¡Ay, mamá!
50:46¡Ay, mamá!
50:47¡Ay, mamá!
50:48¡Ay, mamá!
50:49¡Ay, mamá!
50:50¡Ay, mamá!
50:51¡Ay, mamá!
50:52¡Ay, mamá!
50:53¡Ay, mamá!
50:54¡Ay, mamá!
50:55¡Ay, mamá!
50:56¡Ay, mamá!
50:57¡Ay, mamá!
50:58¡Ay, mamá!
50:59¡Ay, mamá!
51:00¡Ay, mamá!
51:01¡Ay, mamá!
51:02¡Ay, mamá!
51:03¡Ay, mamá!
51:04¡Ay, mamá!
51:05¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada