- hace 2 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Herencia y Condena
00:01Hola, disculpa.
00:08Hola, ¿qué desea?
00:10Ah.
00:11¿Puedo hablar con el señor Kai?
00:22Cheque por doce mil.
00:24¿Para qué es esto?
00:26Regresé a Taiwán hace unos días
00:28y pude conocer a Don Juan.
00:31Quería que te diera este cheque.
00:32¿Lo conociste?
00:35¿Quería que me dieras esto?
00:37Sabes sobre la deuda.
00:39Este dinero es para que puedas liquidarla.
00:45¿Él está bien?
00:46¿Cómo obtuvo este dinero?
00:48Debes calmarte, Kai.
00:50En realidad, Don Juan parecía estar bien.
00:54Mi mamá hizo que todos compráramos un boleto.
00:56¿Quién diría que ganaríamos un premio?
00:59Fue algo muy inesperado.
01:02Por favor, acéptalo.
01:04No te preocupes por él.
01:06Se está esforzando en mejorar.
01:08Ya no trabaja para la policía.
01:14Eso me alivia.
01:18Oye, tengo que regresar.
01:19Muchas gracias.
01:37Chenchu, informe de cuentas.
01:39Hay problemas con las cuentas de los empleados extranjeros de Sedar Town Gallery.
01:47Las transferencias de Sumalum se hacen en uno o dos días.
01:52Eric Locke sobre los archivos.
01:58Señor Wu, los estados financieros de Treasure Box y la lista de accionistas están en la nube.
02:03Esta es la contraseña.
02:05Mi computadora fue hackeada recientemente y perdí todos los archivos.
02:09Los archivos están en la nube.
02:10Seguiré trabajando en los archivos de Linda.
02:12Pero todo será más lento.
02:13Descifrando los datos en la carpeta.
02:20Cuentas de resultados consolidadas.
02:22Gráfica de cuentas de resultados consolidadas.
02:41Chenchu, por favor, ayuda en la investigación.
02:45Chenchu, obtén los archivos sin procesar de los estados financieros de Biotec.
02:49Consulte el estado financiero publicado para ver si hay discrepancias.
02:55Aclararé los problemas de las cuentas de la galería.
03:07Lista de accionistas de Treasure Box Biotec.
03:09Señor King, estoy muy agradecido por venir.
03:29Quisiera agradecer también al señor Vic, si es posible.
03:32Era la intención del señor Bae que yo te felicitara frente a tu padre.
03:41Oh, ¿de verdad?
03:43Aunque legítimamente has tenido una mala reputación, hemos recibido los fondos de inmediato de colaboraciones recientes.
03:53No hay nada que reconocer.
03:54Este es mi deber.
03:55Señor King.
03:56Él es el señor Sheng.
04:01Verás, al señor Bae le gustaría confiarte un nuevo proyecto.
04:06Un socio comercial del señor Vic tiene productos que enviar.
04:10Debes estar familiarizado con el mercado asiático.
04:14Sí, lo estoy, pero en cuanto a los detalles...
04:17El socio comercial del señor Vic está involucrado en la venta de productos azucareros en Colombia.
04:25¿Es azúcar piedra?
04:28Están planificando la ruta en este momento.
04:32El señor Sheng será quien asuma el proyecto.
04:35Puedes dejar que Benson platique algunos detalles con el señor Sheng.
04:40Pero nunca debes mezclarlo con el negocio principal del señor Vic.
04:44Está bien.
04:45Si logran hacer que este proyecto vaya bien, el señor Vic verá qué pasó con Raifuli.
04:53Gracias.
04:54Prepararemos su comida ahora.
04:56Un momento.
05:06Esta es una obra de un artista de Singapur.
05:09Me gusta mucho.
05:11Mírala.
05:15Mírala.
05:16Mírala.
05:17Mírala.
05:18Mírala.
05:19Mírala.
05:20Mírala.
05:21Mírala.
05:22Mírala.
05:23Mírala.
05:24Mírala.
05:25Mírala.
05:26Mírala.
05:27Mírala.
05:28Mírala.
05:29Mírala.
05:30Mírala.
05:31Mírala.
05:32Mírala.
05:33Mírala.
05:34Mírala.
05:35Mírala.
05:36Mírala.
05:37Mírala.
05:38Mírala.
05:39Mírala.
05:40Mírala.
05:41Mírala.
05:42¡Gracias!
06:12Ah, por cierto, le pedí a Mandy que me recopilara información
06:18Echa un vistazo
06:20Estas son boutiques de novia, con buenas reseñas en Singapur
06:25¿Cuál elegirías?
06:33Todas se ven muy bien
06:35Mmm... ¿Qué tal está?
06:40Me gusta mucho su estilo
06:42Sena de Gala, Congreso Bancario
06:45Pasé el día en casa
07:03Desempaqué algunas cosas que traje a Singapur y...
07:07Encontré un par de pendientes que Shen Di me dio
07:11Fue un regalo de cuando cumplí 20
07:15Eran muy anticuados, incluso para ese entonces
07:20Invitación de Sena de Gala del Congreso Bancario y Financiero de Asia-Pacific
07:28¿Cómo están las cosas?
07:37Justo encontré más información
07:39¿Información relacionada con tu tío?
07:42No esperaba que las cosas escalaran a ese nivel
07:48Solo quería saber lo que le pasó a mi hermano
07:52Y lo que mi tío me está escondiendo
07:54Pero siguen apareciendo nuevas pistas
07:58Se siente...
08:01Como si armaron rompecabezas
08:03Pero no sé cómo unir algunas piezas
08:06¿Y no se te ocurrió...
08:11Que ese rompecabezas...
08:14Tal vez no se debe completar?
08:21Sé perfectamente que haces lo que puedes y más
08:24Antes de conocer estos detalles
08:25Tal vez deberías seguir adelante
08:28Tengo responsabilidades
08:45Dame algo de tiempo
08:48Para encontrar a las personas que puedan trabajar conmigo
08:58Hola
09:02Te ves muy bonita hoy
09:07Gracias
09:09Xiaowai
09:12Me pasé de listo ese día
09:18No sabía que tenías tantas ocupaciones
09:21Sé que no fue agradable
09:23¿Podrías perdonarme?
09:28Está bien
09:30No soy tan mezquina como crees
09:32Además, no me importa el dinero
09:36Te acepto en que seas policía en turno
09:39Siempre que seas amable
09:42Y honesto
09:44¿Qué es lo que pasa?
09:50Yo creo que olvidé algo
09:52¿Vienes entonces?
09:55Sí
09:56Gracias
10:02Ese es un hermoso anillo
10:18¿Te lo dio tu novio?
10:20Sí
10:23Wu Haosen me propuso matrimonio
10:25¿Por qué?
10:29¿Tienes alguna objeción?
10:31Claro que no
10:31No
10:32Yo estaba equivocado
10:43Lo siento
10:45Felicidades por tu compromiso
10:48Gracias
10:53Por favor, anticipe su parada
11:05Tengo que recuperarme
11:11Ánimo
11:13Telok
11:14Tenga cuidado en salir
11:16Evite accidentes
11:18Tienes que mantenerte cerca
11:26Sí, jefe
11:27Vengo a pagarte
11:29Esto es lo que nos debes
11:37¿Cómo es posible?
11:41Es demasiado esto
11:42Ya, mejor toma mi vida
11:44En vez de...
11:44Cálmate, hablemos de negocios
11:46Entonces mi dinero...
11:47¿Qué estás haciendo?
11:48Muy bien, ya relájate
11:49No tienes que hacer esto
11:53Relájate
11:54Vete de aquí
11:55Sí, jefe
11:56¿Qué tal esto?
12:04Has trabajado mucho en tu puesto de arroz con pollo
12:07¿No quisieras viajar un poco?
12:09Tenemos un proyecto en el extranjero
12:13Pero no podemos supervisarlo
12:15Vendrá un grupo turístico de Taiwán
12:17Solo debes cuidar su hospedaje y sus comidas
12:20Por supuesto
12:21Con sus debidos viáticos
12:23Pasea con ellos por Malasia y Tailandia por cinco días y cuatro noches
12:28Y saldarás tu deuda
12:30¿Te gusta el trato?
12:33Esto no puede ser nada bueno
12:34No aceptaré a menos que me digas los detalles
12:37Espera
12:40¿Usas este grupo para contrabandear?
12:45Puedes elegir rechazar mi oferta
12:47Entonces dejaremos que la sede del CID le eche un vistazo a esta deuda
12:56Sería interesante ver cómo Yehi Yassin reacciona
13:00¿No te parece?
13:07Hola
13:13Pensé haberte dicho que no me buscaras en el CID
13:16Por eso me estacioné un poco más lejos
13:18Lo dejaré allá para la próxima vez
13:20¿Sabes que no me refiero a eso?
13:21Shh
13:22Sube al auto
13:23Por favor
13:29Oye
13:36¿Cuál es el propósito de estar aquí?
13:40Confía en mí
13:41Hay algo arriba que tienes que ver
13:43Mira
13:44También traje estos
13:45Vamos
13:45Muévete
13:48¡Tadá!
13:59Permíteme presentarte una experiencia de cena lujosa en el cielo
14:02Un poco de carne y pollo asado
14:04El chef que lo cocinó tiene tres estrellas Michelin
14:07Ya sé que no te gusta lo excéntrico
14:09Por eso mantuve el perfil bajo
14:10Jefe
14:26El vino está debajo de la mesa
14:27Olvide sacarlo
14:28Ya no hagas estas cosas
14:38Podemos cenar en mi lugar habitual
14:40Ok
14:42Lo haremos a la siguiente
14:43Prueba esto
14:58Sabe bien
15:00Oye
15:08¿Has usado vestido alguna vez?
15:11¿Qué?
15:12Un vestido
15:12Las mujeres de aquí lo usan mucho
15:15Creo que se vería fabuloso en ti
15:17Algunos tienen cuello
15:19Qué bobo
15:21Es del otro lado
15:40Lo haremos a la siguiente
16:10Leja, ¿cómo te describes a ti mismo?
16:20Relajado, confiable y encantador. Yo soy perfecto.
16:25¿Te ves como una buena persona?
16:27¿Me ves como alguien malo?
16:30Qué triste si es así.
16:34Si para ti una buena persona es la que hace buenas obras,
16:37como ayudar a cruzar la calle, entonces no lo soy.
16:41Pero no pienso en mí como una mala persona.
16:44Es solo que mi forma de ver y vivir la vida es diferente.
16:54Escúchame. Quiero recordarte que debes alejarte de Gupin Rui.
17:03¿Qué quieres decir?
17:04Seré honesto contigo, pero no te enojes.
17:11Sé que estás investigando a Gupin Rui.
17:13Sé cómo es él y es peligroso.
17:17De hecho, seré feliz si tú lo encarcelas.
17:20Pero lo más seguro para ti es que te alejes de él.
17:24Lo más posible.
17:26¿Por qué lo haría?
17:28¿Qué problema hay?
17:29Es realmente vergonzoso.
17:32Y además no es algo que tú tengas que saber.
17:36Entonces dime, ¿por qué debería escucharte?
17:40Porque estoy dispuesto...
17:42...a hacer lo que sea por ti.
17:44Ven aquí.
17:55Mira esto.
17:56...a hacer lo que sea por ti.
17:57No.
17:57¡Gracias!
18:27Bien, te llevo a casa
18:57No, debe ser separado
19:05Ya hablé con él
19:10Estamos al tanto de la ruta del sureste de Asia, hazte cargo
19:16¿Qué estás haciendo?
19:21Espero al señor Wu
19:22El señor Wu saldrá pronto
19:25Bien, iré a encender el auto
19:27Señor Wu, mire
19:40Echa un vistazo a esto
19:46¿Cómo está todo ya?
20:08¿Qué dices?
20:09Tengo ese archivo aquí, estoy seguro
20:14Te lo voy a enviar
20:16Muy bien
20:18Espera aquí
20:35Bien
20:36Señor
20:38Hay una mancha en su traje
20:40¿Usted es el señor Wu?
20:45Sí
20:46Por favor, sígame
20:47Espera
20:48Vamos, gracias
20:55Música
21:01Música
21:01¡Gracias!
21:31¡Gracias!
22:01Los policías se están vigilando
22:07Deberías lidiar con eso
22:09Si no puedes hacerlo
22:11Tendrás que lidiar con el azúcar piedra
22:13¿Dijo azúcar?
22:18Está bien, es todo
22:31¡Gracias!
23:01Creo que un crecimiento anual de 30
23:15Un 30% no debe ser un problema
23:20Para nuestro banco
23:21Apenas tiene 30
23:23Y ya es un talento excepcional
23:25Contigo como gerente
23:28Nuestro consejo de administración
23:29Puede sentirse seguro de dejarte
23:32Gracias, señor Will
23:34Estoy halagado
23:36Hola
23:41Haosen está por allá
23:43Gracias
23:43Mi padre fundó el banco
23:47Esta es mi responsabilidad
23:49Pero he escuchado
23:51Que el ataque al cajero en Taiwán
23:54Ocasionó una grieta
23:56Entre tú y tu tío
23:58¿Es cierto?
23:59¿De dónde salen esos rumores?
24:02Siempre he apoyado la forma
24:03En que mi tío gestiona el negocio
24:05No estaría aquí hoy sin su ayuda
24:08Es agradable ver tu respeto
24:10Por la gente mayor
24:11Ya tienes 30
24:14¿Por qué no estás casado?
24:17Tengo un buen amigo
24:18De la familia más rica de la comunidad
24:21Tiene una hija de tu edad
24:23Tiene una hija de tu edad
24:23Estudia una maestría en Harvard
24:27Y se graduará este año
24:28Debes olvidarte del trabajo a veces
24:31Empezar a mirar a todos a tu alrededor
24:34¿Qué tal?
24:35¿Puedo hacerles una cita para conocerse?
24:38Dado que hablas de ella
24:40Debo conocerla
24:41Solo quiero aclarar
24:43Que ya tengo pareja
24:44Eso está muy bien
24:45Pero no hace daño
24:46Tener más amigos
24:47¿Cierto?
24:49Salud
24:49Salud
24:50¿Ya hoy?
24:56¿Qué pasa?
25:21No me gustó tu respuesta
25:22¿Quiere que veas a una chica
25:25¿Y te parece bien?
25:28No te lo he explicado ya
25:30En público
25:32Represento a Teng Sheng
25:35Lo que más necesito ahora
25:37Es el apoyo de los ancianos
25:38¿Así que casarte conmigo
25:41Implica que perderás su apoyo?
25:45No es eso
25:46El señor Sheng solo
25:47Quiere agradar
25:48¿Por qué lo tomas en serio?
25:52Sé que es injusto para ti
26:04Pero para diferenciarme de mi tío
26:08Tengo que ser agradable
26:09Y establecer buenas relaciones
26:10Con los demás
26:11¿Puedes apoyarme?
26:19Por favor
26:22Lo siento
26:31Ve con cuidado
26:36Avísame cuando llegues
26:39Descansa
26:42¿Qué?
26:44¿Por qué?
26:45Teng target
26:46Teng abra
26:46Teng
27:01¿Qué?
27:02¡El Padre!
27:03Teng
27:06Quisiera pedirte ayuda en algo, pero es ilegal.
27:33Dime qué es.
27:36Dime qué es.
28:06Dime qué es.
28:36Dime qué es.
29:06Dime qué es.
29:36Dime qué es.
29:38¿Quién está ahí?
29:39¡Alto!
29:46¡Detente!
29:47Dime qué es.
29:49Dime qué es.
30:01Dime qué es.
30:02Dime qué es.
30:03Dime qué es.
30:04Dime qué es.
30:05Dime qué es.
30:07Dime qué es.
30:09Dime qué es.
30:11Un gracias estaría bien.
30:13Dime qué es.
30:14Dime qué es.
30:15Dime qué es.
30:16Dime qué es.
30:17Dime qué es.
30:18Dime qué es.
30:19Dime qué es.
30:20Dime qué es.
30:21Dime qué es.
30:22Dime qué es.
30:23Dime qué es.
30:24Dime qué es.
30:26Dime qué es.
30:27Dime qué es.
30:28Dime qué es.
30:29Dime qué es.
30:30Dime qué es.
30:31Dime qué es.
30:34Localizador de dispositivos de escucha telefónica con rastreo GPS.
30:38Dime qué es.
31:06Dime qué es.
31:07Dime qué es.
31:08Dime qué es.
31:09Dime qué es.
31:10Dime qué es.
31:11Dime qué es.
31:12Dime qué es.
31:13Dime qué es.
31:14Dime qué es.
31:15Dime qué es.
31:16Dime qué es.
31:17Dime qué es.
31:18Dime qué es.
31:19Dime qué es.
31:20Dime qué es.
31:21Dime qué es.
31:22Dime qué es.
31:23Dime qué es.
31:24Dime qué es.
31:25Dime qué es.
31:26Dime qué es.
31:27Dime qué es.
31:28Dime qué es.
31:29Dime qué es.
31:30Dime qué es.
31:31Dime qué es.
31:32Dime qué es.
31:33Dime qué es.
31:34Dime qué es.
31:35Dime qué es.
31:36Estoy dispuesto a reiniciar, para facilitarte todo.
31:59Entonces, ¿allá están los datos que buscabas?
32:01Todavía sigo buscándolos.
32:03¿Y tú encontraste nuevas pistas sobre la desaparición de Ling Xilin?
32:10¿No investigaste el caso de las drogas? ¿Cómo relacionas esto?
32:15Bien. Verás. La verdad, Xiao Ji me llamó ayer y me hizo pensar.
32:22Estaba pensando seriamente que nosotros somos... somos adultos, ¿no?
32:28Y ni siquiera podemos darle respuestas a un niño pequeño.
32:31No puedo soportarlo más.
32:35Por eso estaba pensando...
32:37si hay algo en lo que yo pueda ayudar con...
32:42el caso de Ling Xilin.
32:48Todo empezó con...
32:50el video de Xilin que estaba circulando en la línea.
32:52Encontramos el teléfono con el que se tomó el video.
32:56Después de comparar cuándo y dónde se lo tomó,
32:59llegamos a la conclusión de que sea en la zona de Bukitima Road.
33:02Por cierto...
33:04Ella es la dueña del teléfono.
33:09Logi Pay.
33:10Es un modelo promocional.
33:11Podría haber trabajado con Xilin.
33:13También encontré información sobre su trabajo como escort sociales
33:17para hombres ricos con la ayuda de un agente.
33:23¿Eh? ¿Quién es ella?
33:25Según el personal de la tienda,
33:28esta mujer vendió el teléfono en India.
33:31Pero no había cámaras en la tienda.
33:33Y las cámaras de la zona estaban en mantenimiento.
33:35Así que solo tenemos esta composición digital de ella.
33:39Ajá.
33:39¿En dónde dices que fue tomado ese video?
33:42En Bukitima Road.
33:43Es una suposición.
33:54Una mujer de 40 años.
33:57No recuerdo más detalles.
33:58Pasan demasiadas personas todos los días.
34:00Entonces, ¿puede recordar si el teléfono aún tenía carga
34:03cuando lo trajeron aquí?
34:04Sí, tenía carga.
34:05Siempre los reviso.
34:07Espera.
34:08Hola, ¿buscas los teléfonos más recientes?
34:10Sí.
34:12Oye, ¿tienes más preguntas?
34:13¿Por qué tengo que volver a trabajar?
34:15Tus colegas hicieron las mismas preguntas.
34:18Bien, gracias.
34:19Hola, lo siento.
34:20¿Qué buscas?
34:21Te llamaré más tarde.
34:22Adiós.
34:23¿Cómo te fue?
34:24¿Encontraste algo?
34:25No.
34:26Pero estaba pensando.
34:28¿Cuánto tiempo puedes pasar sin tu teléfono?
34:29Puedo pasar sin mi teléfono una o dos horas, pero solo si estoy en el trabajo.
34:36Pero si estoy en casa, uso teléfono cada media hora más o menos.
34:40La mayoría en mi trabajo se comunican por este medio.
34:43Personas como ellas dependerían mucho de sus teléfonos.
34:47Si la batería no se había agotado pasando la noche,
34:49significa que el OJP podría haber apagado el teléfono.
34:52Y debió ser antes de que fuera recogido.
34:53Si realmente fueron invitadas a una fiesta,
34:57y ella lo apagó antes de entrar a esa casa,
34:59debió volver a encenderlo justo después de la fiesta para revisar sus mensajes.
35:04De la información encontrada determinamos
35:06que el teléfono del OJP ya estuvo encendido 10 minutos.
35:09En ese momento debió haberse hecho el video de Schilling.
35:12Si el teléfono no se apagó hasta que fue vendido en este lugar,
35:16pudo deberse a dos cosas.
35:18O que se perdiera antes de finalizar la fiesta.
35:19¿O que ella no quisiera usarlo cuando la fiesta llegó a su fin?
35:24¿Cuál es más factible?
35:27La primera es la más probable.
35:30Hice una lista de personas que tal vez se encuentran en esa área.
35:34Excluyendo a los transeúntes,
35:35debe haber residentes, amas de llaves, limpiadores y reparadores.
35:40El personal de la tienda había descrito cómo se vició esa mujer.
35:43Parecía que iría a trabajar después.
35:46Exacto.
35:46Solo tenemos que obtener y comparar datos
35:48de los trabajadores recurrentes en esa zona.
35:51Y será más sencillo encontrar a esa mujer.
35:56Muy bien.
35:59Lo intentaré.
36:02Sé que esto es difícil.
36:04Pero hagamos uso de cada pista que tenemos.
36:07La hallaremos.
36:07La hallaremos.
36:20¡Gracias!
36:50Llegas tarde.
36:54Lo lamento. Me retuvieron.
36:58Colgaré el traje del novio aquí. Avísenme cuando se lo haya puesto.
37:02Gracias.
37:10Quisiera llevarte lejos.
37:13Hay personas viéndonos.
37:17Creo que el destino es algo maravilloso.
37:21De hecho, me enamoré de mi estudiante en Singapur.
37:27Vete a cambiar ahora.
37:31Hazlo.
37:38¿Qué tal los pendientes?
37:42¿Tienes un par más pequeño?
37:45Voy a verificar.
37:46Gracias.
37:47Acabo de recordar a una gran amiga mía.
37:53Ella amaba las bodas.
37:57Si supiera que me voy a casar, seguro gritaría y saltaría de alegría.
38:03¿Está en Taiwán?
38:05Es de Singapur.
38:07Nos conocimos cuando vino aquí a trabajar.
38:09De hecho, tendrías que haberla conocido.
38:10¿Recuerdas la noche que nos conocimos?
38:11Sí, fue en una cena.
38:13Ajá.
38:14Se suponía que vendría conmigo.
38:15Pero algo inesperado sucedió.
38:17Era despreocupada y además un poco cabeza hueca.
38:19Si la descuidaba un momento, se metía en peligro.
38:20Es de Singapur.
38:21Es de Singapur.
38:22Es de Singapur.
38:23Nos conocimos cuando vino aquí a trabajar.
38:24De hecho, tendrías que haberla conocido.
38:26¿Recuerdas la noche que nos conocimos?
38:29Sí, fue en una cena.
38:30Ajá.
38:31Se suponía que vendría conmigo.
38:32Pero algo inesperado sucedió.
38:33Era despreocupada y además un poco cabeza hueca.
38:36Si la descuidaba un momento, se metía en problemas.
38:39Así que tenía que vigilarla todo el tiempo.
38:42Ella le agradaba a mi mamá.
38:44Seguro porque era una mujer sencilla.
38:47Pero no era muy difícil.
38:48No era muy difícil.
38:49No era muy difícil.
38:50No era muy difícil.
38:51No era muy difícil.
38:52No era muy difícil.
38:53No era muy difícil.
38:54No era muy difícil.
38:56No era muy difícil.
38:57No era muy difícil.
38:58No era muy difícil.
38:59Mamá realmente la adoraba.
39:03Estaré algo ocupado.
39:05Si pudiera ella estar contigo estos días, estaré más tranquilo.
39:10¿Nos reuniremos con ella para cenar?
39:16Ya no está aquí.
39:19¿Qué quieres decir?
39:24¿Conoces la nota de la que todos hablan?
39:27Alguien mató a su novia.
39:28Alguien mató a su novia.
39:29Y poco después se suicidó.
39:31Por miedo al castigo.
39:34Ese chico era su exnovio.
39:39Debía insistir que dejara a ese idiota.
39:44¿Ahora qué pasa?
39:45¿Ahora qué pasa?
39:57Llegaste sin avisar.
39:59Quiero hablar contigo.
40:00Quiero hablar contigo sobre lo que pasó esa noche.
40:13¿Qué cosa?
40:14¿La chica que desapareció?
40:18¿Era amiga de Shaoai?
40:20¿La conoces?
40:21¿La conoces?
40:25Qué casualidad.
40:28Desafortunadamente, no la conozco.
40:32Li Hao fue quien la invitó.
40:38¿Qué pasó exactamente esa noche?
40:40¿Importa si Fan Shaoai conoce a esa chica o no?
40:44¿Ah?
40:49Su exnovio fue el que la mató.
40:51¿Estás exagerando otra vez?
40:53Te casarás pronto.
40:55Aléjate de los problemas.
41:08Te casarás pronto, aléjate de los problemas.
41:28Por cierto, ¿qué pasó el otro día?
41:32¿Por qué mencionaste las elecciones de repente?
41:34No es nada.
41:40Oí que habrá un candidato de Longhang.
41:44Eres hijo único, así que supuse que eras tú.
41:54Escucha, tu tío Wuoyang Feng era un gran idiota.
42:04Les agradezco a todos por venir.
42:17Quiero anunciar que mi hija Wu Bingyu se registró como candidata para las elecciones.
42:24Estará postulada en el consejo.
42:27Es un gran orgullo para mí.
42:29Juntos crearemos una gran ciudad para la gente.
42:32¿Por qué tan sorprendido?
42:38Bebe.
42:39No.
42:45Estoy honesto conmigo.
42:47¿También crees que soy el candidato más adecuado?
42:51Claro que sí.
43:01¿No crees que somos muy similares?
43:06Ninguno de los dos somos la primera opción de nuestros padres.
43:10¿No crees que soy el candidato más adecuado?
Recomendada
43:13
|
Próximamente
Sé la primera persona en añadir un comentario