- hace 2 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Esta historia es ficticia, cualquier similitud con eventos reales es una coincidencia.
00:30Herencia y condena
00:40Taipei
01:00La historia y condena
01:30La historia y condena
02:00Entonces, ¿cómo va el trabajo? ¿Tienes la información?
02:21¿Tienes la información?
02:51¿Tienes la información?
03:21Abuela, soy Tim, ¿me abres?
03:27¿Tienes la información?
03:34¿Tienes la información?
03:41¿Tienes la información?
03:48¿Tienes la información?
03:55Compré otra porción, ¿quieres probarlo?
03:57Compré otra porción, ¿quieres probarlo?
04:04¿Tienes la información?
04:11¿Tienes la información?
04:18¿Tienes la información?
04:25¿Tienes la información?
04:26¿Tienes la información?
04:27¿Tienes la información?
04:28¿Tienes la información?
04:34¿Tienes la información?
04:35¿Tienes la información?
04:36¿Tienes la información?
04:37¿Tienes la información?
04:38¿Tienes la información?
04:39Antes derunTO
04:40Antes de subir
04:46¿Tienes la información?
04:47¿Tienes la información?
04:50Llegó de Brasil hace poco. Está en tu habitación.
04:53Muy bien. Veré al señor Wang mañana y necesito resultados.
04:59Papá, supe que querías postularte. Si requieres de un jefe de publicidad...
05:03No, no, no. Espera. No te molestes.
05:07¿Puedes traerme un poco de agua?
05:09Hola.
05:10Ah, sí. Acabo de llegar a Singapur.
05:15Sí, sí. Por favor, un momento.
05:19Confirmamos la cantidad. Sí.
05:23Excelente.
05:27Mi hijo...
05:29Está dirigiendo decentemente el negocio en Singapur.
05:34Pero no creo que esté listo todavía.
05:38¿Qué? ¿Que se presente?
05:41No, de ninguna manera. Las elecciones son complicadas.
05:45Está el asunto de su madre.
05:47¿Qué tal si los medios de comunicación revelan que es adoptado?
05:52Sí, exacto. Justo. Justo así, sí.
05:56Haré el ridículo.
06:04¿Llevas mucho tiempo ahí?
06:05Quiero estar en las elecciones.
06:17Deja que tu hermana se presente.
06:20No te involucres.
06:21Y ya deja de competir.
06:28Si me quieres impresionar, esfuérzate más.
06:32Lo que es para ti, lo será sin importar qué.
06:36¿No he trabajado bien?
06:37No importa cuánto me esfuerce, nunca pasará.
06:44No eres mi padre. Esa es la razón.
06:46Desde niño me pregunté...
06:48¿Por qué notaba algo extraño con respecto a mamá?
06:52Mamá en realidad es tu prima.
06:55Y todo este tiempo evitaste que lo supiera.
06:57¿Entonces te digo tío?
07:00¿O te digo papá?
07:01Mamá en realidad es tu prima.
07:31¿Has visto a Hao Sen recientemente?
07:43Dime, ¿por qué te interesa tanto?
07:46No importa.
07:49Solo contéstame.
07:50¿Cuándo fue la última vez que te reuniste con él?
07:54Hace unos días, cuando vimos al contratista.
07:59¿Supiste que vino a Taiwán?
08:01Ese maldito idiota es escurridizo.
08:05Quiero que averigües qué va a hacer pronto.
08:07Tal vez busca información.
08:09Escucha, quizá no lo sepas,
08:12pero por las elecciones estoy teniendo problemas con mi padre.
08:16No tengo tiempo de investigar a Hao Sen.
08:18Oye, ¿de qué elecciones hablas?
08:21Ah, de las locales, ¿verdad?
08:23¿Quieres participar?
08:27De hecho, eso no será problema.
08:30Tu padre debe estar considerándolo.
08:34Descuida, yo voy a hablar con él.
08:36Tú te reunirás con Hao Sen y le preguntarás por qué está aquí en Taiwán.
08:40¿Lo comprendes?
08:41Sí, lo entiendo.
08:44Banco Tengsheng.
09:06Treasure Box Biotech.
09:16Otra vez apareció esta empresa.
09:19¿Es casualidad?
09:20¿Está logrando con fondos del gobierno?
09:22¿No?
09:30Treasure Box Biotech.
09:32Desde el milagro del nacimiento hasta el avance médico.
09:56Treasure Box Biotech no solamente es la inversión personal de Yang Feng.
10:00También es parte de la inversión de Tengsheng.
10:03La perspectiva financiera es buena.
10:06Sin embargo, dudo que sea creíble.
10:09Confío en los contactos legales que tienes.
10:11¿Puedes investigar esta empresa?
10:13Por cierto, la empresa extranjera que mencionaste es uno de nuestros clientes.
10:19Guo Yang Feng podría estar invirtiendo para brindarle su ayuda a esta empresa.
10:28Ayúdame a investigar, por favor.
10:31Disculpa la molestia.
10:32La empresa está en América.
10:34No hay más información.
10:36Si sospechas que se está llevando a cabo algún fraude,
10:39te sugiero que contrates los servicios de un hacker profesional para conocer las finanzas reales y tener más protección.
10:44Saludos.
10:44Acabamos de recibir un aviso urgente.
10:5030 kilogramos de droga acaban de entrar en el mercado negro.
10:54Estamos investigando.
10:55Estamos investigando el origen.
10:56¿Qué tiene que ver esto con el CID?
10:58Quiero que me ayuden con esto.
11:03El empleado de Longhang, que fue encontrado muerto el mes pasado, Kai Fulai, tuvo algo que ver.
11:09Investigaremos para encontrarlo.
11:10¿Se confirmó que fue homicidio?
11:13No hay pruebas suficientes aún, pero hay detalles sospechosos.
11:17El sabotaje de las cámaras, por ejemplo.
11:19Entonces, ¿dejarás el caso del día anterior así, sin resolver?
11:23Bueno...
11:25Debe existir equidad en todo.
11:28¿Cuál es su prioridad?
11:42¿Qué tal?
11:46¿Qué haces aquí?
11:47Estoy esperándote.
11:49Parece que estás de mal humor.
11:53Dime, ¿qué quieres?
12:07Quiero llevarte a dar un paseo.
12:10Claro.
12:12Mi auto está aquí.
12:13¿Vienes?
12:15No vuelvas a venir a buscarme.
12:17No quiero que la gente hable.
12:19Si alguien se atreve, le daré una gran lección.
12:21¿Y cómo lo harás?
12:25Bueno, tú sabes, solo hablando, ¿no?
12:34Espera aquí.
12:35Ahora vuelvo.
12:36¡Ah!
12:38¡Ah!
12:39¡Ah!
12:39¡Ah!
12:41¡Ah!
12:42¡Ah!
12:42¡Ah!
12:43¡Ah!
12:50¡Ah!
12:52Gracias por ver el video.
13:22Gracias.
13:41Por nada. ¿Te sientes mejor?
13:44No creí tener mareos. Seguramente es porque anoche no dormí bien.
13:49¿A qué hora dormiste?
13:50Hasta la madrugada.
13:53No es bueno para una mujer dormir tan pocas horas.
13:58No creo que el fianero importe. Muchas personas lo hacen en Año Nuevo.
14:03¿Que no sabías que las mujeres son más débiles por naturaleza?
14:06Esa es una creencia falsa.
14:10Una Navidad, mi hermano quiso quedarse despierto. Yo quise hacer lo mismo esa vez.
14:14Solo a él le dio gripe.
14:17Tú sí que crees en papá Noel, ¿no?
14:20Un anciano pedófilo que por una noche reparte regalos en todo el mundo.
14:24Pero qué gran mentira.
14:25Esa es la ilusión de cualquier pequeño. ¿No tuviste infancia?
14:28Infancia. ¿Infancia? Eso solamente sirve para escuchar historias ridículas.
14:33Por ejemplo, el patito feo enseña que la nobleza se eleva por encima de todas las cosas.
14:39Pero el pastor y la tejedora es peor porque se trata de alguien infiel que es enviado a la luna por eso.
14:44¿De acuerdo? Supongo que eres de los sujetos que llaman a los meteoros basura espacial.
14:52¿Crees que hay vida en otros planetas?
14:56Eso no lo sé. Es algo difícil de asegurar.
14:59En el universo somos como un grano de arena en el mar.
15:03Hay cosas que no sabemos con certeza.
15:06Amaba las películas de ciencia ficción.
15:09Una noche me quedé mirando el cielo y apunté con la luz de mi linterna todas las estrellas.
15:14Y pensé que los extraterrestres vendrían a verme.
15:17¿Qué dijeron tus padres de que no dormiste?
15:21Pues nada. Ellos casi no estaban en casa.
15:32Escuché que Hyacin investiga a Longhang.
15:39¿Qué?
15:40No es nada. Solo publicidad.
15:42Pero es la verdad.
15:45Los meteoritos sí son la basura espacial.
16:04Creo que sí quieres que seamos amigos.
16:06Claro.
16:14Quizá no tomaste en cuenta que tendría problemas o que te haría daño.
16:21¿Te atreverías?
16:25No quisiera, de verdad.
16:26¿Puedes comportarte para que la policía no te busque?
16:35Escúchame. Deja de ser una policía.
16:38El que sea policía o no, no cambia nada.
16:41¿No tienes otras opciones en la vida?
16:42Ya debo irme.
16:57¿Qué pasa?
16:58Nada, descuida.
17:02Recorde a mi hermano.
17:06¿En realidad no te importa si lastimas a los que te aman?
17:10¿Ya tienes detalles sobre el contrato?
17:26Te pedí que lo hicieras.
17:30¿Permisos de qué?
17:33Ah, revisaré.
17:34Acceso denegado.
17:47Hola, padre.
18:00Es que no puedo acceder al sistema.
18:02Yo te lo advertí.
18:04Si era por una mujer,
18:06iba a cambiar las contraseñas.
18:09Padre...
18:09¡Suficiente!
18:11Discutía con tu madre por ti.
18:13He sido muy indulgente.
18:15Incluso te permití dirigir la empresa.
18:18De ahora en adelante,
18:20no te involucrarás con Fu Juan.
18:22Tus empleados fueron despedidos.
18:25Oye, papá...
18:32¡Ah!
18:32Amame.
18:48Amame.
18:48¡Aquí!
18:49¡Aquí!
18:50¡Aquí!
18:51¡Aquí!
18:51¡Aquí!
18:52¡Aquí!
18:52¡Aquí!
18:52¡Aquí!
18:53¡Aquí!
18:53¡Aquí!
18:54¡Aquí!
18:54¡Aquí!
18:55¡Aquí!
18:58Hola.
18:59¿Por qué no contestas mis mensajes?
19:02Ah, la abuela preguntó por ti.
19:04Está preocupada porque no te ha visto.
19:07Estoy cocinando.
19:08¿Quieres venir?
19:09¿Quieres venir?
19:09Ah, ¿qué pasa?
19:22¿Estás triste?
19:25No importa.
19:28Me regresé a Taiwán.
19:31¿Por qué te fuiste de repente?
19:32¿Estás acompañada?
19:39Oye, dime.
19:40¿Te gustaría comer algo y compartir tus problemas?
19:43Yo sé escuchar muy bien a las personas.
19:47No, gracias.
19:50Tengo dolor de garganta.
19:52¿Ah, sí?
19:53Tienes que beber agua tibia.
19:55Con razón tu voz suena tan sensual.
20:02¿Qué estás haciendo?
20:05Pues nada.
20:07Solo estoy sentado.
20:09Pero dijiste que estabas cocinando.
20:12Ah, ya no tengo hambre.
20:15Y si cenó, no puedo dormir.
20:19Yo no puedo dormir.
20:21Es por insomnio.
20:23Te podría conseguir una almohada de lavanda.
20:26La señora que vive en unas calles debajo de mi antigua casa hace unas, ¿quieres?
20:33Gracias.
20:34Pero prefiero el iris.
20:35Oh, entonces lo conseguiré.
20:38¿Y cuándo volverás?
20:42Yo te aviso, ¿está bien?
20:44¿Sabes algo?
20:45Ayer comí en un negocio ambulante y fue genial.
20:48Porque descubrí que vendían un delicioso chow toukai.
20:51Incluso hice una canción.
20:52¿Quieres escucharla?
20:55Mejor no.
20:56Oye, fui un miembro del club de música.
20:59DJ, siento el ritmo.
21:00Chow toukai, un pastel que te encantará.
21:04Oh, sí.
21:05Oye, eso no tiene rima.
21:08Y suena horrible.
21:09Estoy cantando, no me interrumpas.
21:12Chow toukai, te va a gustar.
21:14Es barato y de muy buen gusto.
21:16Chow toukai, un buen pastel.
21:18Es barato.
21:18Chow toukai, un pastel que te va a gustar.
21:40Chow toukai, un pastel que te va a gustar.
21:42Gracias.
21:44No, no es nada.
21:49Llegadas.
22:01¿Qué es lo que haces aquí?
22:25¿Amigo tuyo?
22:31Sí.
22:32Es mi vecino.
22:34Él es Tim.
22:36Y él es Hausen.
22:39¿Qué tal?
22:39Soy el novio de Chowai.
22:41Ah, hola.
22:43Gusto en conocerte.
22:44¿Y viniste a recogerla?
22:52No, bueno, yo estoy esperando a un amigo.
22:55¿De verdad?
22:56¿A quién?
22:57Es un viejo amigo.
23:04Llevaré a Chowai a su casa.
23:06¿Por qué no nos acompañan?
23:09Pero él no ha llegado todavía.
23:11Seguro está en el vuelo que aterrizará pronto.
23:13¿Y a dónde irás después de que tu amigo llegue?
23:17Yo lo llevaré a dar un paseo.
23:21Le voy a mostrar el muelle.
23:22Sí, eso haré.
23:26Bueno, nos vamos.
23:27Gusto en conocerte.
23:29Igualmente.
23:30Gusto en conocerte.
23:33Nos vemos.
23:33Revisa las finanzas de la compañía.
23:51Quizás sea una empresa falsa, con directores ficticios.
23:55Así que tal vez los pagos ya no se puedan recuperar.
23:59¿Le mostraste a alguien más esta información?
24:03No.
24:05Firmaste un contrato.
24:07En él dice que ningún dato del banco se puede compartir.
24:10Si se llega a filtrar alguno a un tercero, tendrás problemas.
24:15¿Está bien?
24:16Por supuesto.
24:19Bien.
24:20Ya puedes irte.
24:21Llamada de Gu Pin Rui.
24:37Dime.
24:39¿Volviste a Singapur?
24:41Te llamé, pero no contestaste.
24:42Si no tienes nada que hacer, quisiera hablar contigo y con Xiao Ai.
24:47Era mi compañera de clase.
24:49Me sentí mal cuando supe lo de su madre.
24:52Quisiera darle mis condolencias en persona.
24:56Bien, le haré saber.
24:59Aunque no sé cuándo podrá ser.
25:01Estoy muy ocupado.
25:03Tranquilo.
25:04Todo a su tiempo.
25:05Enviaré a alguien por ella.
25:10Sí.
25:11Hola.
25:37¿Tim?
25:39Así es.
25:41No tenía idea de que trabajabas para Gu Pin Rui.
25:57¿A qué te refieres?
25:59No sé de qué hablas.
26:00Calle Portsdown.
26:21Por favor, no digas que me conoces.
26:23Esto es todo.
26:31Llévate esto de aquí.
26:33Gracias.
26:35Siento llegar tarde.
26:37Tuve que trabajar.
26:38Claro.
26:38Ben Rui dijo que envió a alguien por ti.
26:46Así es.
26:48Era un chico muy prudente.
26:50Oye, hace poco leí sobre una propuesta de construcción de un centro comercial.
27:03¿Tú la escribiste?
27:05Sí.
27:06Fue hace un año.
27:08Esa es la propuesta más oportuna que he escuchado.
27:12Oye, ¿qué está ebrio?
27:14No tenía idea de que tenías un plan tan importante.
27:21Pero tiene sentido.
27:23Hablamos de ti.
27:25Vas a heredar esa empresa.
27:27Nadie está más calificado.
27:29¿De qué hablas?
27:33Tu padre no dejará que vayas a las elecciones.
27:38Sería mucho más lógico que de los negocios entres a la política.
27:45Y no desde las artes como yo.
27:50Por ahora no hablen de esto.
27:52Sí, aún hay que discutir detalles.
27:55Claro, sí.
27:56De acuerdo.
27:59¿Gupin Rui te preguntó algo?
28:23Quería saber sobre nuestro viaje a Taiwán.
28:26Le dije que fuiste para acompañarme.
28:30Creo que me creyó.
28:36¿Realmente hay cosas que uno debe saber?
28:41Bueno, mira...
28:43Solo quiero que no me vigile.
28:46No dejabas de decir lo genial que era.
28:48Eso me confundió mucho.
28:49Muchas gracias por estar conmigo.
29:11Hause no se dio cuenta de nada.
29:13Calma.
29:15Calma.
29:18Sí.
29:20Él volvió con su novia para el funeral de su madre.
29:28Oye, ¿dónde está León?
29:30Dijo que tenía un mensaje.
29:31Tuvo que atender algo urgente.
29:33Pero te dejó una nota.
29:34Decidí entregarme.
29:40Solo así podía volver a casa.
29:43Estaré bien.
29:50¿Les traigo algo más?
29:52Ah...
29:52Queremos tofu de gambas.
29:55A los taiwaneses les encanta esto.
30:00Así que disfruten esta comida.
30:02No hay mejor lugar para probarlo que aquí.
30:04Gracias, Ben.
30:05Coman.
30:08Y dime...
30:09¿Qué se siente ser el chofer del jefe?
30:12Muy bien.
30:13Ahora conozco mejor la ciudad.
30:15Y puedo llevar al jefe a donde él quiera.
30:17Claro.
30:17No pienses que ser chofer es algo denigrante.
30:22Solo concéntrate en hacer tu trabajo.
30:26La mayoría comienza desde posiciones así.
30:31Esfuérzate.
30:32Y algún día el jefe lo notará.
30:35Sí, Ben.
30:35Eduzco, ¿qué es tu automóvil?
30:49¿No oye la alarma?
30:52No creo que sea su auto.
30:54Ellos llegaron después.
30:56¿Qué importa?
30:57Cuando nosotros llegamos, el auto estaba ahí.
31:00Y había un teléfono encima de él.
31:0397-360-98.
31:06Por favor, no me digas.
31:08No puedes recordar el número si lo miraste una vez.
31:10Es la verdad.
31:12100 dólares, ¿te parece?
31:14¿Te atreves a apostar?
31:16Vamos.
31:18¡Hazlo!
31:19Bien, lo haré.
31:20De acuerdo.
31:22Habrá bebidas gratis.
31:23Barco de vapor con cabeza de pescado.
31:25Gracias.
31:2697-360-98.
31:29Es obvio que no puede recordar un número así.
31:30No puede ser.
31:31Tenía razón.
31:32Es cierto.
31:33Oh, vaya.
31:36Nada mal.
31:37No es nada.
31:38La alarma del auto suena muy fuerte.
31:40Si el dueño estuviera aquí, ya habría salido a revisar.
31:44Es un auto que me encanta.
31:46No pude evitar fijar la mirada en él.
31:49Mi sueño es poder comprar un auto así.
31:51Entonces, así ser chofer y...
31:53Es como hacer realidad mi sueño.
31:54Alguien nos debe unas bebidas.
31:57Es verdad.
31:57Tú perdiste.
31:58Ya, dejen de molestar.
31:59Señor Yang, gracias.
32:11Gracias.
32:11¿Qué hacías en el auto el otro día?
32:30¿Por qué Gopin Rui no debe saber que nos conocemos?
32:37Es un asunto personal.
32:40Y por tu bien.
32:41Muy bien.
32:48Entiendo si no quieres hablar.
32:51Onceavo piso.
32:53Décimo piso.
32:54¿Y por qué no estás con Hao Sen?
32:59Si los dos volvieron juntos de Taiwán.
33:02¿Es porque sales todavía con Gopin Rui?
33:06¿Es toda su riqueza lo que te importa?
33:08Lo es.
33:16Y sigue siendo mejor que ser un criminal.
33:20Oye, pero yo no soy el villano aquí.
33:23¿Por qué aún crees que él es una buena persona?
33:25Esos empresarios podrían estar involucrados en negocios turbios.
33:31No importa lo turbios que puedan ser los negocios.
33:36Eres aún peor.
33:37Soy una mujer responsable.
33:39No necesito explicarte nada.
33:42No te metas en mi vida.
33:46Primer piso.
34:07Abuela, ¿recibiste un paquete para mí?
34:25¿Me lo podrías dar?
34:26Claro.
34:27Sí, entra.
34:28El paquete está justo ahí.
34:29Pero primero, ven a cenar, hijo.
34:31Tim, ¿quieres un tazón grande de arroz o uno pequeño?
34:37Uno grande.
34:38Bien.
34:47Vaya, huele muy bien.
34:50Abuela, ¿tú cocinaste eso?
34:51Así es.
34:53Tenía mucho que no lo hacía.
34:55Espero que sepa bien y que te guste.
34:58Sí.
34:59Para que así lo vuelva a preparar en el momento en que Eric vuelva.
35:05¿Qué?
35:07Lo que pasa es que hace poco recibí una llamada de él.
35:13Está sano y salvo.
35:15¿Eric te llamó, abuela?
35:20¿Qué te dijo?
35:23Dijo que la policía lo iba a liberar en cuanto yo hiciera el pago.
35:29Entonces, le pregunté dónde se encuentra Ye Don Juan y respondió que no sabía en dónde estaba.
35:36Pero Eric se encuentra bien.
35:39Todo está bien.
35:41Siéntate.
35:42Ven.
35:45Abuela, ¿cuánto dinero tienes que pagar?
35:51Según lo que dijo la policía.
35:54¿Pidieron una transferencia?
35:55Así es, así es.
35:57No te preocupes.
35:58Todo estará bien.
35:59Eric estará en casa en unos días, sin duda.
36:03Abuela, eso es.
36:05A Eric le gusta esto.
36:07Por eso me esforcé.
36:09¿Lo quieres probar?
36:10¿Lo quieres probar?
36:15Ay, no.
36:18Olvidé los palillos.
36:20Vuelvo enseguida.
36:22El nombre real de Shen Di es Fan Meiji.
36:31Desde muy joven se incorporó al mundo del entretenimiento y obtuvo fama por su cuenta gracias a su música y sus bailes.
36:37Lanzó varios álbumes y es conocida por su sensualidad.
36:40Ha ganado muchos premios en varias galas de música y ha estado muy presente en la industria desde aproximadamente más de 30 años.
36:48A pesar de que su carrera ha tenido un declive recientemente, ella ha vuelto con un nuevo programa de televisión.
36:53Ella se ha convertido en un gran icono popular.
36:55También sé que tu intención era abortarme y ya me enteré de todo lo que hiciste.
37:00Y me parece horrible.
37:02¡Yo nunca te quise abortar!
37:04Entre el dinero y mi madre elegiría el dinero.
37:09No descartó la posibilidad de hacer un programa o de dar un concierto.
37:13Sus aficionados estaban emocionados por ver lo que Shen Di haría a continuación.
37:18Pero por desgracia el accidente automovilístico que sufrió hace tan solo unos cuantos días acabó con su carrera artística.
37:24Muchos siguen sin poder aceptar el hecho de que Shen Di haya fallecido y de que jamás la volverán a escuchar cantar.
37:31La única incógnita que queda es saber si Shen Di realmente tuvo una hija de la que no se sabe nada.
37:37Ya se están llevando a cabo las investigaciones sobre ese asunto.
37:44No puede ser. ¿Shen Di tuvo una hija?
37:52¿Una hija no reconocida?
37:54Esa es la hija.
38:09¿Quieren saber cómo era mi madre realmente?
38:13Ella normalmente era vista...
38:17...como madre soltera y amante de magnates.
38:19Pero me siento orgullosa
38:23Mi madre era muy fuerte
38:27Ella mostró valentía
38:30Y luchó por el amor de su vida
38:33Siempre se esforzó para poder dar lo mejor de sí misma
38:37Sufrió bastante
38:40Para darme lo que necesitaba
38:44Lo hizo tan bien
38:50Que incluso se olvidó de ella
38:53Las causas de su muerte pudieron ser varias
38:57Pero le digo al resto de la familia
39:01A la que no trató con tanta frealdad
39:06Y lo voy a exponer completamente
39:09Ustedes son culpables de que ella no esté aquí
39:13Son culpables
39:14De que ella haya muerto
39:18Vine en cuanto recibí tu llamada
39:42¿Qué pasa?
39:44Ya estabas tranquila
39:45Disculpa
39:49Es que siento que estoy perdiendo muchas cosas
39:54Recordé a mi madre
39:58De la última vez que hablamos
40:01Yo perdí a mi madre
40:10Escucha
40:12Es normal
40:14Sé cómo te sientes
40:16Cuando terminé la carrera
40:20Yo perdí a mi madre
40:22Viajé al extranjero
40:26Viajé al extranjero durante un año
40:27Cada día sentía que mejoraba
40:31Me intenté relajar y bebé a café
40:34Aún así a veces duele tanto
40:39Cuando recién desperté
40:47Creí que seguía dormida
40:50Y de repente me di cuenta
40:54De que esta es la realidad
40:56Sentí tanto miedo
41:00Te entiendo
41:02Al igual como lo hice yo
41:05Lo vas a aceptar
41:07Conmigo no es igual
41:12Yo nunca tuve la oportunidad
41:15De tener a un padre
41:17Solo sabía que debía ser fuerte
41:20E independiente
41:22Lo difícil
41:23Fue que después de que perdí a mi madre
41:28Me di cuenta de que
41:31La razón por la que había podido ser fuerte
41:34Era porque yo
41:37Sabía que
41:40Ella todavía estaba ahí
41:44Y ahora pienso
41:47¿De dónde tomaré fuerza?
41:50Tú ya sabes
41:53Que conmigo no tienes
41:56Que ser fuerte
41:57No sé qué es lo que voy a hacer
42:00Xiaohai
42:11Casémonos
42:15Dime que no es broma
42:22No
42:23He vivido la misma soledad
42:27Y sé muy bien cómo se siente
42:31También sé que quiero estar contigo
42:36Toda mi vida
42:38Dime que no es lo que voy a hacer
42:43Dime que no me haga
42:44¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:03:32
|
Próximamente
2:15:55
1:44:06
Sé la primera persona en añadir un comentario