- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Йошче Ейлан
00:01Опасни улици
00:05Героите, институциите и събитията в сериала са измислени.
00:12Всяка прелика с тях е случайна.
00:19Бедо, защо ни събра?
00:21Да очистим картол и шехика.
00:23Батко картол?
00:24Но защо?
00:26Не разпитвай!
00:27Прави каквото ти се казва.
00:30Кубо, къде е Дженк?
00:32От къде да знам?
00:34Да тръгваме, хайде, момчета!
00:57Ало!
00:59Казвай!
01:01Господин Сим, аз съм.
01:03Научих мястото.
01:05Къде е?
01:13Синко!
01:14Дженк!
01:15Ти си ме предала.
01:19Синко!
01:21Ти си ме предала.
01:22Защо го направи, мамо?
01:24Мамо, свършено е с мен.
01:25Ей, глупако, майката ти ти спаси живота.
01:28И какво ще си ме предала.
01:29И какво ще стана сега?
01:31Скъпио, някако.
01:32Скъпио, нези мъже са те използвали.
01:35Момче, вземи се в ръце.
01:38Са действени по време на разпита, за да ти помогнем и ние.
01:41Не ли искам помощта?
01:42Нищо не искам.
01:43Под дяволите.
01:44Отведете го.
01:46Мамо, нямах избор.
01:49Синко, момчето ми.
01:56Госпожа Уха си бе.
01:58Нужно му е време, за да ви разбере.
02:01Какво говориш?
02:03Загубих сина си.
02:05Знаеш ли какво значи да загубиш дете?
02:14Синко, момчето ми.
02:44Синеселин.
02:49Чулия, какво каза?
02:52Стига.
02:54Стига.
02:57Как да не знам?
03:00Не мога да забравя личицето й.
03:03Не дай.
03:04Не дай.
03:14Какво ти казах отвън?
03:21Са действени, за да ти помогнем.
03:24И ние.
03:26Дженк, накара ли се те да го извършиш?
03:29Знайм го.
03:30Ще влезеш в затвора.
03:31А унези мъжа ще останат на свобода.
03:36Нима, ще го позволим?
03:39Няма да говоря.
03:40Не ме питайте нищо.
03:44Дженк.
03:45Баща ти,
03:50учителят Кейхан,
03:52лоша дума не може да се каже за преподаването му,
03:55но освен това е бил и сериозен мъж.
03:58Така дочух.
03:59Навремето се е противопоставил на мъжете,
04:04с който си се забъркал.
04:07На никого не останал длъжен.
04:08Погрежил се и за младежите.
04:11Ти как ще постъпиш?
04:14Ще последваш ли стъпките му?
04:15Или ще бъдеш като другите?
04:23Ако татко беше жив,
04:26нищо от това нямаше да се случи.
04:29Дженк,
04:31ако аз имах такъв баща,
04:33щеях да застана зад всичко,
04:35за което той се е борил.
04:42Няма ли да говориш с нас?
04:43Толкова ли са те наплашили?
04:46Убийството също е страшно.
04:48Как успя?
04:54Познавал си Танер,
04:55нали?
04:56Съпругата му, децата му.
04:57От един квартал сте.
05:00Няма как да не го познаваш.
05:02Във видеото той те гледа в очите.
05:05Не вярва на онова, което вижда.
05:07Съседското момче, Дженк,
05:09с оръжие в ръце е застанал на среща му.
05:12Възможно ли е?
05:12Не.
05:18Дженк, решихме, че си огладнял.
05:22Виж какво нося.
05:23Спагетиска има.
05:25Обичаш ли спагетиска има?
05:33Направих спагетиска има.
05:34Ще ти харесат.
05:41Слушай,
05:42някакъв проблем ли има у вас?
05:43Нещастникът ме заплаши с мама.
05:57Каза, че ако не убия Танер, ще я нарани.
06:01Кой ти го каза?
06:05Бедо.
06:06Добре е.
06:12Дженк, ти беше откровен с нас.
06:14Не се тревожи.
06:15Ще ти помогнем.
06:18Батко Картал.
06:22Какво за него?
06:24Ще застрелят Картал и Шехика.
06:29Откъде знаеш?
06:31От Бедо.
06:32От него разбрах.
06:33Кога? Как?
06:36Не, шефе.
06:42Откъде да знам?
06:45Сядай.
06:47Утре и Картал и Шехика ще умрат.
06:57Колеги, спешно трябва да излезем.
07:00Бедо е научил за Шехика.
07:02Събира всички на пистата.
07:04Какво ще правят? Ще те убият ли?
07:06Ако не стигнем на време, ще я убият. Хайде.
07:08Ти идваш ли?
07:09Ще остана.
07:10Добре.
07:10Виждаш ли, Носред, какви ги е вършила проклетницата с гърбами?
07:34Лошо са поступили и Картал и госпожата.
07:37Заслужил ли съм го?
07:39Ти ми кажи, заслужил ли съм го?
07:41Не, братле.
07:42Тогава нека им видим сметката.
07:45да съберем в любените на ония свят.
07:48Доскоча ли ти?
08:11Малко.
08:12И измръзнах.
08:13Какво чекаме?
08:14Любимият ти
08:16Картал
08:19Какво говориш? Какви са тези глупости?
08:25Пусни ме, пусни ме
08:26Не се бунтовай
08:28Днес двамата с любимият ти ще умрете
08:44Жалко за Картал
08:46Сам си е виновен
08:48Какво е очаквал, като се е забъркал с жената на шефа?
09:01Всички членове на бандата ще бъдат там
09:04По всяка вероятност всички са въоръжени
09:07Между тях има и непълнолетни
09:09Нека да се постараем да е възможно най-чисто
09:12Ей!
09:31Има ли някой?
09:33Шеф е!
09:35Но сред!
09:37Ей!
09:38Къде сте?
09:40Има ли някой?
09:44Ей!
09:45Боже, мили!
09:47Къде сте?
09:56Момче!
09:57В цял Истанбул
09:59Шеф е!
10:01Не намери ли друга жена, освен Шахика?
10:11Чудиш ли се къде е?
10:14Ето виж!
10:18Там е!
10:19Идва!
10:21Шеф е!
10:23Прости ми!
10:23Беше грешка!
10:25Признавам!
10:26Ще се реванширам!
10:27Как ще се реваншираш?
10:30Ето така, например
10:31Къртал!
10:35Шеф е!
10:36Не дей!
10:37Не дей, моля те!
10:39Не се тревожи!
10:41Няма да сте сами!
10:43Ще ви убия и двамата!
10:45Няма да се разделяте!
10:46Вашият брат Къртал
11:09извърши най-голямото предателство!
11:14Знаете какво е наказанието?
11:16Последни думи?
11:23Бъдете проклети!
11:25Ще броим ли, шеф е?
11:27Готови ли са всички?
11:31Броя!
11:32Едно!
11:35Две!
11:43Патко! Патко на усилет!
11:44Лягайте на земята!
11:48На земята!
11:52Да ни е честито партньорството!
11:58Оговорката е ясна!
12:00Ще ми дадеш бедо!
12:02Приключих с него!
12:04Прави каквото искаш!
12:05Казах ти къде ще бъде днес!
12:09Казах ти къде ще бъде днес!
12:09Не отп bawеч!
12:14Така права!
12:15Бъде е да се където!
12:16Неее!
12:17Абонирайте се!
12:47Абонирайте се!
13:17Шефе, Картол, приберете ги в буса!
13:27Шехика! Шехика! Добре ли е? Шехика!
13:31Не викай!
13:33Влизай вътре, влизай! Прибери го!
13:34Бедери! Бедери, стой!
13:44Ех, приятел! Предупредихте! Защо не слушаш?
14:00Хайде не викай сега! Не викай!
14:07Нищо ти няма! Не викай! Нищо ти няма!
14:15Стой на място!
14:29Спри!
14:29Спри!
14:45Спри! Не мрдай! Спри!
14:46Казах ти да спреш!
14:53Стой!
14:57Кълкан, добре ли си?
14:58Добре съм, добре съм!
14:59Хайде върви!
15:04Хайде върви!
15:05Движение!
15:13Честита прическа са им!
15:15Благодаря, но не ви познах!
15:22Полицейски директор, Роза Сойло!
15:26Дойдох за да те арестувам!
15:34Така ли? Защо?
15:37Имаш инвестиции в Кипър, нали така?
15:41Да!
15:43Казина, други подобни!
15:47Но те имат и виртуална версия!
15:51Много се печели с незаконни залагания!
15:55Не знам!
15:57Мисля, че знаеш много добре!
16:00А у нези, които си използвал за да движиш бизнеса си от Турция,
16:05двамата мъже, бедри Бакърджа,
16:08Познат като Бедо!
16:12А после и Елгас!
16:15Както ти е било удобно!
16:19Нали и така?
16:23Останалото е без значение!
16:26Останалото са у нези момчета!
16:29Ролятата кръв!
16:32Отровените квартали!
16:34Разрушените семейства!
16:38За теб всичко това са подробности!
16:41Какво става? В съда ли сме?
16:44Не, все още не!
16:47Но ще стигнеш и до там, не се тревожи!
16:51Един ден ще се наредиш в съда заедно с всички, които са ти помагали!
16:57Не знаеш какво говориш!
17:00С едно телефонно обаждане мога!
17:03Вече нито едно обаждане няма да може да те спаси!
17:06Приберете го!
17:10Пуснете ме!
17:13Пуснете ме!
17:15Пусни ме!
17:16Пуснете ме!
17:26Пуснете ме!
17:27Господин директор!
17:30Поздравление!
17:32Благодаря!
17:33Нашата операция приключи, господин прокурор.
17:39Останалото е във ваши ръце.
17:41Бъдете справедлив.
17:53Ела, миличка, ела да си хапнеш.
17:57Хайде, качи се тук!
18:03Миличката ми!
18:07Хайде, излизам и сега се връщам.
18:12Кажи какво искаш да взема и на теб.
18:33Добре дошла, мамо.
18:46Добре заварила, Али. Как си?
18:48Добре, благодаря ти.
18:50Слава на Бога, добре съм.
18:52От няколко дни не съм виждала баща ти.
18:55Хва на грип. Почива си вкъщи.
18:59Толкова различни грипове върлуват сега.
19:02За хора на нашите години е много опасно.
19:07Предай му много поздрави от мен.
19:09Разбира се, какво ще обичаш.
19:11Аз ще поогледам.
19:13Добре.
19:19Това е за мен.
19:20Това гала и не тогък.
19:47Защо мислиш, че сме с маски оръжия?
19:50Кои сте вие?
19:51Казай, къде са парите?
19:52Не стреляйте, моля ви.
19:55Къде са парите?
19:58Ще те направя на решето, ей.
20:01Моля ви, не дейте.
20:06Много си смел.
20:07Хайде, изпръзни касата.
20:13Бързо, бързо.
20:14Какво става?
20:32Кой е там?
20:34Кой е там?
20:35Чакай, синко, какво правиш, момче?
20:45Какво прави да оставете оръжията?
20:54В Оръжен грабеж в Бакалия на улица Селви.
20:58Повтарям.
20:58В Оръжен грабеж на Бакалия на улица Селви.
21:01на вниманието на всички екипи.
21:07Момче, какво правиш?
21:09Брат лепо, полека.
21:10Така ли се бият спирачки?
21:12Не трябваше да го слагаме зад вулана.
21:15Добре ли сте?
21:17Фико, какво има?
21:20Централа, тук 4-5-4-2.
21:23Има ли подробности?
21:25Два мъранени.
21:27От дяволите.
21:31Фико, какво става?
21:34Кажи нещо!
21:36Ако нещо се е случило,
21:38ако нещо се е случило...
21:40Дайте път!
21:50Не чувате ли сирените?
21:52Едно време тук беше спокойно.
22:05И аз съм изненадан.
22:07Били са двама, носили са маски.
22:11Някой видял ли е как се избега?
22:13Никой.
22:14Но разпитваме още.
22:15Батко, фикри.
22:30Кой беше?
22:31Кажи, кой ти го причини?
22:33Не знам.
22:34Носеха маски.
22:35Не знам.
22:37Батко, тя е вътре.
22:40Кой е, момче?
22:41Кой е вътре?
22:41Убиха я.
22:43Убиха я, батко, фикри.
22:45Убиха я.
22:46Трябва да го откараме.
22:48Не, а пожалиха.
22:51За кого говори?
22:53Не разбрах.
23:04На къде, приятел?
23:06Господине, ситуацията е деликатна.
23:09Бихте ли го пуснали?
23:10Поздравляйте.
23:15Поздравляйте.
23:15Поздравляйте.
23:40Поздравляйте.
23:43Абонирайте се!
24:13Абонирайте се!
24:43Абонирайте се!
24:45Абонирайте се!
24:47Абонирайте се!
24:49Абонирайте се!
24:51Абонирайте се!
24:53Исках да говоря за нещо с теб, синко!
24:56Виж, обещавам ти да дойда утре вечер!
24:59Що му обеща, няма да се отмяташ!
25:03Разбира се, ще дойда, обещавам!
25:05Добре, синко, Бог да те пази!
25:08Хайде, целувам те, синко!
25:10И аз теб, скъпа майчица!
25:12Абонирайте се!
25:14Абонирайте се!
25:16Абонирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:20Абонирайте се!
25:50Тя ли е?
25:55Тя ли е?
26:02Да излезем, не?
26:04Хайде!
26:04Да излезем и колегите да си свършат работата!
26:09Извинете!
26:24Извинете!
26:25Аз съм роднина!
26:25Извинете!
26:26Не може!
26:27Господин полицай, аз съм роднина!
26:29Защо не разбирате?
26:30Господине, не може да минете, не може!
26:33Казвам ви, че я познавам!
26:34Защо не ме слушате?
26:36Не създавайте напрежение!
26:37Фико!
26:38Не може да минете!
26:39Фико!
26:39Отстъпете, моля!
26:41Аз я познавам, познавам я!
26:44Познавам я!
26:44Добре, спокойно!
26:45Блиска ли ти беше, Фико?
26:49Майка Чаре...
26:52Тя беше цялото ми детство!
26:59Беше цялото ми детство!
27:05Фико!
27:06Молете я, посни ме!
27:08Първи!
27:10Ерсин!
27:13Убиха я!
27:14Фико!
27:15Убиха майка Чаре, Ерсин!
27:23Убиха майчицата ни!
27:26Убиха я!
27:27Ерсин!
27:28Хората казват, че децата от домовете не плачат.
27:50Чували ли сте тези думи?
27:53Защото,
27:55знаеш, че, дори и да плачеш, няма да получиш онова, което искаш.
27:59Няма да се погрижат за нуждите ти, няма дори да те погледнат.
28:03А после, дори да те воли, не издаваш нито гък.
28:10Ще се свиеш в някой ъгъл, ще си поплачеш сам.
28:15И така.
28:16Ще мине.
28:17Но тя беше там.
28:20Бейхан Карасо.
28:22Момчето ми, защо плачеш?
28:37Не плачи, стига, ще го поправим.
28:41Ще го сглобим.
28:43Хайде, изтрии сълзите.
28:44Хайде, хайде, ставай.
28:47Погато и да попитате за това име.
28:50Особено от тези като нас.
28:52Най-напред.
28:53Ще се замисли, ще ви погледне с празен поглед и ще се съгласи.
28:58Да, майка Чаре, все това повтаряше.
29:01Не тъжи, Чедо.
29:03Не дей.
29:05Винаги има надежда.
29:09Надежда винаги има, момчето ми.
29:11Да, но никога не губиш надежда.
29:22И Ерсен ли е оттам?
29:23Майка Чаре ни отгледа.
29:31Бедничката много търпеше край нас.
29:33Особено, като порастахме.
29:37Колко хубаво грижи лъце за вас.
29:42Всички вземаше под крилото си.
29:45Всички деца в дома намираха покой при нея.
29:48През живота си не съм видял сърце като нейното.
29:54Доброта като нейната.
29:57Даваше надежда на неотешимите.
29:59Не ме разбери погрешно, но ще те попитам.
30:02Хората, с които се чу изглежда, са ти роднини?
30:08Всички те са мои братия и сестри от дома.
30:10Мои роднини и наистина са такива.
30:13Между нас липсва само кръвна бръзка.
30:16И с майка, че рее така.
30:20Макар да не ме е родила,
30:23тя беше и моя майка.
30:26И майка ми загина.
30:30Моята майчица.
30:33Тя загина.
30:34И то, по моя вина,
30:38беше ме извикала на вечеря.
30:41Аз не отидох,
30:43защото бях патрул.
30:46За това не отидох.
30:49Не дай, братле, за Бога.
30:51Не си го и помисляй.
30:53А как иначе, как комисар?
30:55Да бях прехвърли от дежурството на друг.
30:57Щях да взема каквото иска от магазина
31:00и нямаше да се случи.
31:03Няма как да знаем какво ще се случи.
31:05А да се разкаиваме сега не носи никаква полза.
31:08Няма как да знаеш.
31:11Не си виновен, Фико.
31:12Не си отговорен за неща, които не зависят от теб.
31:19Опитай се да го обясниш на мозъка ми.
31:21Шефе.
31:28Ето тук.
31:31Ме е обхванала
31:32една полка.
31:35За първи път я изпитам.
31:36Ако знаете какво ли...
31:41Така ли е,
31:44когато загубиш най-близкия си човек на света?
31:49Така ли е?
31:50Вечерия, Вечерия.
32:15Да, да, ще Вечерия ме.
32:16Вземи красавице.
32:27Мамо, стига, не искам да ям на ход.
32:31Вземи, миличък.
32:32Няма ли нещо друго?
32:34Да не мислиш, че има, аз не ви го давам.
32:37Татко си, дойде.
32:42Тате, носиш ли нещо?
32:44Не носи турбичка, значи нисто не е взел.
32:50Вземи, изпери го.
32:52Ама,
32:53изпери това, изпери онова, друго не знаеш.
32:57Сига си мринкала.
32:58Вижни вечерята.
33:00Децата си лягат гладни всяка вечер.
33:02Човек трябва да се замисли.
33:04Как гладни, бе?
33:05Имат вечеря.
33:06Ама, всеки ден ядем на ход.
33:09Неблагодарник.
33:10Радвай се и на това.
33:12Някои толкова нямат.
33:13Ти какво правиш? Защо викаш на детето?
33:15Ааа, няма да се занимавам с вас.
33:18Я ще си вечерята и мълчете.
33:24Мамо!
33:26Не се разстройвай, миличък.
33:30Мамо, защо татко се ядоса на батко?
33:32Баща ви е малко огрижен.
33:35Иначе никога не би ви се развикал.
33:37Хайде я ще.
33:37Добре, братле.
33:42Ще дойда да те видя.
33:43Пази се.
33:46Добре.
33:49Али?
33:50Добре бил.
33:52Изваде ли са куршума?
33:56Момчето от бакалията, нали?
33:58Точно така.
33:59Получи ли го в рамото?
34:01Леко се е отървал.
34:03Така е.
34:08Ето я, Мерве.
34:10Мерве взели записа?
34:12Да, шефе.
34:13Ела, седни.
34:14Сядай, сядай.
34:15Големи ме убивяха, но дадоха го.
34:19Ако бяхме стигнали малко по-рано,
34:22щяхме да поемем случай е ние.
34:25Мерве, гледа ли записа?
34:27Да, комисара.
34:31Започва от тук.
34:37Продавача нищо не е направил.
34:40Просто се е изплашил.
34:42Първо са взели парите от касата.
34:44После са заберят ли, че жената е отзад.
35:01Какво са искали от жената?
35:06Тя се е изплашила и се е скрила.
35:08Да бяха взели каквото искат и да се махнат?
35:10С пистолет в ръка се превръщаш в кладнокръвен убиец.
35:14Няма ли камера отвън?
35:16Няма.
35:18За сега имаме само този запис.
35:20Събираха записи и от улицата.
35:22Може да излезе нещо.
35:24Негодници.
35:25Ще ви открия.
35:26Ще ви открия.
35:27Ще ви открия.
35:30Ще ви открия.
35:32Спокойно, Фико, спокойно.
35:34Как са могли?
35:35Как са могли, комисар?
35:36Как са могли?
35:38Не виждаш ли, жената нищо не е направила.
35:41Помолила им се е да не го правят.
35:44Защо?
35:45Фико, Фико, успокой се.
35:49Успокой се.
35:50Щях да отида.
35:51Аз щях да отида.
35:53Изоставих я.
35:54Ако бях отишъл, нямаше да умре.
35:57Стига, стига.
35:59Нямаше да умре.
36:01Стана заради мен.
36:11Видяхме кадрите.
36:12С маски са.
36:13Лицата им не се виждат.
36:15Няма и очевици.
36:17Фико, как е?
36:18Много е разстроен, татко.
36:20Обвинява себе си.
36:21Но защо?
36:22Няколко часа преди случилото се,
36:24жената се обадила да го покани на вечеря.
36:26А той не отисъл заради патрула.
36:30Съболезнования.
36:32Благодаря.
36:34Так му научихме.
36:36Съболезнования.
36:36Благодаря, татко Розан.
36:37Районната полиция ли е работи по случая?
36:44Да, ше бе.
36:46Началник Ертекини и главен комисар Търък.
36:50Послушвайте се.
36:51Ще държим в разка с тях.
36:53Главен комисар.
36:54Може ли няколко дни отпуск?
37:02Защо?
37:04Съзнанието ми е замъглено.
37:06Не се чувствам добре.
37:09Това, че няма да патрулираш,
37:11ще ти избистри ума ли?
37:13Ами не знам комисар, сигурно.
37:15Добре.
37:18Що му казваш?
37:20Благодаря.
37:21Аз ще изляза на въздуха.
37:31Личите, уморен.
37:32Може да си почина.
37:34Ако го познавам понемалко,
37:36няма намерение да си почива.
37:38Съгласен съм.
37:40Дръжте го под око.
37:45Дръжте го под око.
38:15Дръжте го под око.
38:45Дръжте го под око.
39:15Как са попаднали тези бомбони в джаба ти?
39:32Или му ги дате?
39:35Не, не съм.
39:37Дори не съм видял да ги взема.
39:40Значи си ги откраднал.
39:43Ще се обадя.
39:45Госпожо, моля ви, не ме давайте на полицията.
39:53Кълно се повече няма да се повтори, обещавам ви.
39:58Какво няма да се повтори, Фико?
40:00Какво няма да правиш, кажи.
40:01Кажи да те чуя.
40:03Няма да крада.
40:04Повече нищо няма да открадна.
40:07Обещаваш ли?
40:08Обещавам.
40:10Какво ще кажете, господин Демир?
40:12Ще простите ли на Фико?
40:15Защо си душа?
40:36За нищо.
40:37Минавах от тук.
40:38Место престъплението е запечатано.
40:40Не са ли те учили?
40:41Не си вириноса, само защото си от спец екипа.
40:50Ясно?
40:51Да.
40:52Добре.
40:53Зададох ти въпрос.
40:55Взех си бомбони.
40:56Като малък, често крадях бомбони.
41:03Искате ли?
41:04Ти подиграваш ли ми се?
41:06И таз добра.
41:09Питахте ме какво правя.
41:10И аз ви казах.
41:14Началник, да си затворим очите.
41:16Все пак и той е полицай.
41:18Търък.
41:19Ако един полицай се държи така,
41:20какво да очакваме от другите?
41:22Разпечатала место престъплението.
41:24Останем ви да се разберете.
41:28Слушай.
41:40Ще се дръпнете ли?
41:42Виж го ти.
41:43Началник Артекин.
41:44Махни колегата си от очите ми.
41:49Иначе ще стане лошо.
41:51Какво е станало?
41:52Колегата ви е влязал на местопрестъплението.
41:56Аз ще говоря с него.
41:58Извинете го.
41:59Малко е разстроен.
42:02Щях да си тръгна.
42:03Вие ме задържахте.
42:05Момче, млъкни.
42:06Ти как се казваш?
42:08Фикри ли?
42:10Тръгва да си, шефе.
42:12Спорна работа.
42:12Довиждане.
Recommended
43:04
|
Up next
42:09
42:17
41:40
42:12
42:17
42:44
42:42
43:24
42:25
41:42
40:57
42:04
42:15
42:22
43:00
41:24
41:58
42:39
41:39
42:02
43:20
42:29
42:55
41:23
Be the first to comment