- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Опасни улици
00:30Не си ли вкъщи?
00:34Доскоча ми, малко
00:35Познаваш ли го?
00:44Кога?
00:47Не го опознавам
00:48Помогна ми да се справим с този скандал
01:00Ти слушаш ли ме?
01:02Да, да, извинете
01:04Слушам
01:05Да тръгваме
01:08Свършихме работа, нали?
01:12Да, да вървим
01:13Милих
01:19Действайте
01:23Да, комисар
01:24Лека вечер
01:27Благодаря ви
01:30Да тръгваме
01:31Какво става? Защо сме тук?
02:00Гледай напред
02:01Гледай напред
02:02Знаеш ли кой съм аз?
02:12Леми Батмас
02:14Ресторантът на Фатих
02:17И автокъщата
02:18Са лично мои
02:20Сервиза ти също
02:22Виж
02:22Махни това
02:24Не ме прекъсвай
02:26От години
02:29Се занимавам
02:31Хората работят за мен
02:33Хората работят за мен
02:33Но си нямат представа
02:35Имам 15 сервиза
02:37Мойса
02:38Но не знаят кой съм
02:41Ех, ти разбра
02:43Знаеш ли какво следва?
02:48Загазил си Ерсин
02:50Който ме види
02:51Или ми е предан
02:54Или изчезва
02:55Ти би знаеш ли защо ми трябваш ти?
03:10Берем парите от клиентите ми
03:12Ако и са те
03:14Дори не искаш да се запознаеш с тях
03:18Шефе
03:18Извинявай
03:20Беше глупост
03:21Пожелиме
03:23Дай си телефона
03:24Живо
03:25Добре, сега
03:27Изтри видеото
03:32Добре
03:33Ти решаваш
03:35Ще арестуват Фатих
03:38Но той няма да каже нищо
03:40Ще си трае
03:41Нали така, Фатих?
03:44Нали?
03:45Ако заповядаш
03:47Дори да разкажеш нещо
03:52Няма да ти повярват
03:54А който повярва
03:56Ще млъкне
03:57И после
03:59Какво те чака, Ерсин?
04:03Имаш
04:03Жена
04:04Деца
04:05Запомни
04:06Не, не дай
04:08Не ги пипай
04:09Те нямат вина
04:12От теб зависи
04:22Искам плана да върви
04:26Схвана ли?
04:30Всичко ми е ясно
04:31Съм си си виновен
04:47Не ставайте
05:02А, ти ли си?
05:04Ела
05:04Благодаря
05:05Комисар
05:06Какъв добър си
05:07Нямаш
05:08Кой аз ли?
05:13Изключително възпитан
05:15Любезен
05:16Внимателен
05:17А, така е, да
05:19Права сте
05:20Тя, дали не се подиграва
05:24Ти го подсъняваш
05:26Тихо, братле
05:28Явиш себе си
05:29Кракът мина ли ти?
05:31Още не
05:31Боли ме
05:32Ето тук
05:34Носи записи от Общинското управление
05:37Но
05:40Защо са нужни?
05:43Майка Чаре
05:44Е изпратила съобщение на адвоката си
05:47Имам работа в управлението
05:49И идвам при теб
05:50В деня на убийството
05:52Ето, вижда го
05:53Това е търък
06:00От отдел убийства
06:02Тя ми изглежда ядосена
06:03Проверих
06:09Говори с адвоката
06:10А търък подслушва
06:12Доста е странно
06:16Искам
06:18Разчитане по устните
06:20Мерве
06:21Извика и зад
06:22Да, шефе
06:23Това са пръстовите отпечатъци
06:30Открихте ли нещо?
06:32Да
06:33На четири лица
06:35Банков служител
06:38Таджи
06:39Музо
06:40Патих
06:41Ескиджи
06:42Патих ескиджи
06:43Ресторантьора
06:44Той
06:47Чакай!
06:56Хлеб с доматен сос
06:58Да хапнете
06:59Това е тук
07:00Ще пусна печката
07:04Виж, стана
07:05И няма да излизате
07:07Откъщи
07:07И чухте ли?
07:08На кого говоря?
07:10Стойте у дома
07:11Разбрахте ли?
07:13Дори на двора ли да не излизаме?
07:15Не, не може
07:16Моля те, мамо
07:19Не
07:20Не давам
07:21Ще заключа входната врата
07:24Стойте кротко
07:26Стойте кротко
07:26Олега
07:28Върху банкнотите намерени от месут са пръстовите отпечатъци на фатих и скиджи
07:35Ресторантьора?
07:37Така ни е познат
07:38Но явно има и нещо друго
07:41Ерсин е затънал в големи дългове
07:44Зел е от фатих и не се е издължил
07:48Били са за сервиза
07:51Предполагаме, че става дума за огромно пране на пари
07:55За да плати и да се отърве от фатих
07:59Е пожертвал майка Чаре
08:02Ами
08:06Аз също се осъмних, но
08:10Чак толкова
08:12Не вярвам
08:13Звучи страшно
08:17Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:23Лез
08:26Айла, айла
08:28Вика ли сте ме?
08:31О да, трябваш ни
08:32Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:38Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:44Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:46Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:50Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:56Доказателствата водят в тази посока, Фико
08:58Доказателствата водят в тази посока, Фико
09:02Доказателствату радария
09:06Доказателствата водят в тази прошед green
09:10Доказателствата водяне
09:12Отец посока, Фико
09:15Доказателствата эв τις последними
09:21Доказателствата водяне
09:25Доказателствата водит в тази пос solves
09:30Абонирайте се!
10:00Абонирайте се!
10:30Абонирайте се!
10:32Абонирайте се!
10:34Абонирайте се!
10:38Абонирайте се!
10:42Абонирайте се!
10:46Абонирайте се!
10:48Абонирайте се!
10:52Абонирайте се!
10:56Абонирайте се!
10:58Абонирайте се!
11:02Абонирайте се!
11:04Абонирайте се!
11:08Абонирайте се!
11:10Абонирайте се!
11:12Абонирайте се!
11:14Абонирайте се!
11:16Абонирайте се!
11:18Абонирайте се!
11:20Абонирайте се!
11:22Абонирайте се!
11:24Абонирайте се!
11:26Абонирайте се!
11:28Абонирайте се!
11:30Абонирайте се!
11:32Жената говори за някакъв парцел.
11:37Оплаква се.
11:38Ядоса не е?
11:40Да, шеф е.
11:43А тук?
11:46Ако не съдействаш, отивам при шефовете ти.
11:51Важно е.
11:53Казва на адвоката си, че се е забавила.
11:57Обяснява му.
11:59Споменава за протокол.
12:01Щяла да дари парцела.
12:05Май не е на общината.
12:07А търък я подслушва.
12:10Нещо друго?
12:12Само това.
12:13Мога да го изгледам отново.
12:16Да, добре.
12:18Започвам.
12:24Интересуват се от парцела, но кой?
12:28Някой, освен този фатих.
12:31Да, говорим с адвоката, нали?
12:34Боже, къщата на Таджи.
12:39Да, извикайте пожар набързо.
12:45Алло, тук стана пожар.
12:48Има деца.
12:49Улица Чичек.
12:51Моля ви, елате.
12:52Спасете ги.
12:54Боже, децата им са там.
12:55Пожар на улица Чичек.
13:00Пожар на Тидва.
13:01Чакат полицейски екип край.
13:05Улицата на Таджи.
13:07Да, но не е това.
13:09А ако е там?
13:10Децата им са малки.
13:11Хайде, хайде.
13:29Хайде.
13:30Какво, какво става?
13:31Зеки.
13:32От кога гори?
13:33Поживо.
13:33От час.
13:35Има ли някой?
13:36Три деца?
13:39Ти сериозно ли хакам?
13:41За съжаление, да.
13:48Вижте, емине.
14:01Ерчан, децата ми!
14:06Боже, боже, боже.
14:13Не може, госпожо.
14:14Стойте.
14:15Чакай, чакай.
14:16Децата.
14:17Не може, госпожо.
14:19Децата ми.
14:19Моля ви.
14:20Не дей.
14:22Уснете ме.
14:23Чакай.
14:24Спри, емине.
14:25Момент, спри.
14:26Чуй ме, не дей.
14:27Не дей.
14:29Не дей.
14:30Не дей.
14:31Уснете ме.
14:32Не дей.
14:33Уснете ме, децата ми, горяч.
14:35Рела.
14:35Да умра с тях.
14:38Моля ви.
14:40Нека да умра с тях.
14:41Стой, стой.
14:43Боже.
14:44Сей, Ерчан.
14:46Мелек.
14:47Тук съм дечица.
14:48Тук съм мето ме.
14:50Слушай.
14:51Пуснете ме.
14:54Свържи ме с колегите.
14:55Ние, как да обясним на шефовете?
15:00Какво става?
15:02Кажете.
15:03Хакнаха сервера ни.
15:05Как така?
15:06Не знаем.
15:07Взели са записите от камерите.
15:11Нашите ли?
15:13За жалост да.
15:17Чуй.
15:18Аз нали ти казах?
15:20Но пак не правиш нищо.
15:23Не ми ли са действаш,
15:25отивам при началниците.
15:27Предупреждавам те.
15:28Ало.
15:41Извинявай, господин адвокат.
15:44Забавих се малко.
15:45Добре.
15:47Вече реших да даря онзи парцел.
15:50Направи един протокол.
15:54И си трай.
15:58Не на общината.
16:01Ясно.
16:02Да, до чуване.
16:07Чакаме заповед.
16:09Спокойно.
16:10Ще управим нещата.
16:12Ще ви кажа.
16:14Да, комисар.
16:28Но ще се наложи да пораснеш по-рано.
16:39А ще порасна ли?
16:41Разбира се.
16:43Ще пораснеш.
16:45Винаги ще си помагате.
16:48Чуй ме.
16:49Вие ще пазите мелек от всичко лошо.
16:52Вие двамата.
16:54Вие.
16:55Вие можете.
16:56Излязох за хартия.
17:01За малко парички.
17:05Включих печката да е топло.
17:09Беше студено.
17:12Беше студено.
17:13Ало.
17:31Идвай.
17:32Господин ли ми те вика?
17:33Промяна в плановете.
17:36Ясно.
17:37Идвам.
17:39Аз излизам.
17:41Добре.
17:41Надявам се, че нямаш грях.
17:49Не тичайте.
18:05Ще се изпотите.
18:07Ще се разболете.
18:10Студено е.
18:13Мелек.
18:14Искаш ли обяд?
18:16Огладня ли?
18:16Ри, деца.
18:20Нямам думи.
18:23Колко омака, Селин.
18:26Много е тежко.
18:29Спираш да дишеш, когато изгубиш дете.
18:32Еми, не.
18:54Извинявай.
18:55Но трябва да подпишеш тези документи.
19:02госпожа Емине, твърди се, че децата ви са загинали поради вашата небрежност.
19:25Така ли е?
19:25Заключили сте ги.
19:28Коментирайте тези обвинения.
19:29Това е истина ли?
19:33Елате, колеги.
19:35Не снимайте, моля.
19:36Хайде, дайте път.
19:38Моля ви.
19:38Назад.
19:39Какво искате?
19:41Чуйте ме.
19:44Една нещастна майка
19:46изгуби
19:47децата си,
19:49а ще бъде наказана.
19:52Ще я съдят.
19:53Нима обществото ни, ще опрекне жената?
20:01Кои сте ви?
20:02Кои сте?
20:04Никой няма това право.
20:07Престанете.
20:08Защото не е почтено.
20:11Адвокатът ни обясни за Парцела.
20:32Е.
20:33Искала е да го дари
20:35на Образователна фундация,
20:38но са и попречели.
20:40Има един намесен татко Ръза.
20:43Леми Батмас.
20:44Спрял я е.
20:45Кой е той?
20:47От 15 години
20:48движи нещата в сектора.
20:51Интересна биография,
20:52съдене,
20:54грабеж
20:54и телесни повреди
20:56и убийство.
20:57Бил е в затвора.
20:59Липсват дигитални сведения за него.
21:04Шеве.
21:06Научих нещо.
21:08Слушам те.
21:09Комисар Търък
21:10е звънал на Фарук
21:11след разговора си с майка Чаре.
21:14На ресторантьора?
21:15Да, комисар.
21:17Дяволски триъгълник.
21:19Патих,
21:20Търък,
21:21Ерсин.
21:22Ако Фатих работи за Леми,
21:24явно са замесени
21:26в смъртта на майка Чаре.
21:30Ние имаме предположения,
21:33но трябва да ги докажем.
21:36Да изясним връзката между тези тримата.
21:40Как точно ще потвърдим,
21:42че Леми е искал парцела на майка Чаре?
21:45Разбирам, че още сме на първото ниво.
21:49Убийците са ясни,
21:51но не можем да ги обвиним в това.
21:54Ако разпитаме Ерсин,
21:58Фико ще се оправи.
21:59Да, започваме оттам.
22:02Е, Фико, къде е?
22:04Казвай, слушам те.
22:19Не е нещо особено.
22:21Господин Леми има идея.
22:24Ще ми дадеш сервиза.
22:25Тоест?
22:26Просто е.
22:28Ти ще изчезнеш.
22:30Патих!
22:36Искам да ми обясните какво се случва.
22:41Кой си ти?
22:42Полицай!
22:43Фико, ти следиш ли ме?
22:45Второ действие на пиесата.
22:48Шшшшшшшшшшшшшшш.
22:53Само да пусмеш.
22:57Пусни!
23:03Браво!
23:03Фико, чакай да ти обясня.
23:07Ерсин, тихо!
23:13Навреме е комисар?
23:15Не дей, остави го.
23:17Стой по-далеч.
23:25Струваше ли си?
23:28Ако беше живял почтено, беше опитал.
23:32Видя ли?
23:34Сгрешил си.
23:36Щеше да си със семейството.
23:40Човек се лъже доста лесно.
23:43Явно са те примамили с пари.
23:47Толкова колкото не си виждал.
23:50Но сега разбра, че райът не е това.
23:53В затвора си.
23:55Жена ти събираше хартия.
23:57Защо, Таджи?
23:59Еми не се е принудила да ги остави самички в къщи.
24:02Оне зи хора не ји помогнаха.
24:07Таджи, признай си, кажи имена.
24:11Ще ги накажем.
24:13Заради трите ти деца.
24:16Добре, отру?
24:35Много е рано.
24:39Нали?
24:40Дори съм закъснял.
24:51Пишеш си, Сонзи, непознатия.
24:55Правите си снимки?
24:59Успокой се.
25:00Аз съм спокоен.
25:02Защо?
25:03Искам обяснение.
25:04Кажи.
25:07Огледни ме.
25:08Хайде.
25:10Изневеряваш ли ми?
25:12Какъм.
25:14Глупости.
25:15Бърж ми е просто приятел.
25:18Каза ми, че не го познаваш.
25:21Нали?
25:21Нямаше да разбереш.
25:24И го доказа.
25:26Така ли?
25:28Да.
25:29Престани.
25:30Не съм тъп.
25:33Робиш ми в телефона.
25:35Защо?
25:38Сменеш темата?
25:40Да.
25:41Защото нямаш право.
25:44А ясно?
25:45А ти имаш право.
25:46Аз не.
25:47Нямам.
25:51Кой ме удари?
26:11Ченгето търък.
26:13Нещата са зле.
26:22Колегите са надушили следите ни.
26:25А Таджи е проговорил.
26:28Така ли?
26:30Така.
26:33Защо ти дадох толкова пари, Тапако?
26:37За тези времена сумата е голяма.
26:39Ти трябва да ми вършиш работа.
26:42Такива са.
26:44Не се спират.
26:46Щях да им платя колкото поискат.
26:49Не става.
26:50А?
26:50Какво?
26:51Не те чух.
26:53Съветвам ви да избягате.
26:56Извикайте се хеликоптера и тръгвайте.
26:58Какво каза?
27:09Потвърди всичко, което знаем.
27:12Леми е шефът.
27:14С него са Фатих и Таджи.
27:17И търък им помага.
27:19Търък ли?
27:20Точно така.
27:22Звъни на Фатих след разговора с майка Чаре.
27:24Брее.
27:27Толкова са прозрачни.
27:29Виж ги ти.
27:30Събират хора от различни места и така си движат нещата.
27:34Сега ще им потърсим сметка.
27:37Карам към Леми.
27:38Джандан.
27:40Вземи колеги на смяна да отидат в сградата на Леми.
27:44Добре.
27:46Чухте ли се с Фико?
27:48Не го откривам.
27:49Шефе, открих комисар Фикри.
27:55Телефонът му дава сигнал от сграда в Маслак.
27:59Така ли?
28:00Да.
28:01Но е изключен.
28:03А защо е там?
28:04Какво става?
28:06Месут.
28:08Бързо.
28:09Фико е там.
28:10Приели ми.
28:12Хайде.
28:13Слушам.
28:14Задлъжнях много.
28:19На един лихвар.
28:22Нафатих ли?
28:26Дойдоха в сервиза.
28:29Ряха пари през него.
28:33Разбраха за парцела на майка Чаре.
28:36И стана лошо.
28:39Как научиха?
28:40Как точно?
28:41След като тя ме усинови.
28:47Кълна се, че не съм искал.
28:50Заради дъщерите.
28:52Нямала си никого.
28:55Аз пък задъвах.
28:57Тя не искала да пропадна.
29:02Ах ти.
29:04Момче.
29:05Ти.
29:06Как е възможно?
29:07Как?
29:09Опотребил си майка Чаре.
29:10Защо си посмял да я замесиш?
29:15Много съжалявам.
29:19Знам.
29:20Нямам право да живея.
29:22Не успях.
29:25Те притискаха майка чрез парцела.
29:28Аз ги омолявах, но...
29:31не ме чуха.
29:34Искала е да го дари.
29:39Това копелета рък им каза.
29:43И вечерта...
29:46я убиха.
29:47Да, защото ти ще я наследиш.
29:53Щеше да им го прехвърлиш, нали?
29:57Не съм целял това.
30:01Да можех...
30:02да върна...
30:04времето назад.
30:07Да спася майка Чаре.
30:09убиха...
30:18човека...
30:22когато най-много съм обичал.
30:27Човека, когато обичах си, отиде завинаги от този свят.
30:32Този леми, е от крилфико.
31:02чуйте ме.
31:03Арестуваме...
31:05хората му.
31:06Слушам.
31:08Брат ли?
31:16Къде е хеликоптерът?
31:18Сега идва.
31:22Полицаите ще дойдат.
31:24Унищожете всичко.
31:26Забавете ги.
31:27Стреляйте.
31:28Трябва да спечелим малко време.
31:32Пригответе се.
31:48Бомбата.
31:52Каква бомба?
31:54Имай търпение.
31:56Бомба ли?
31:56Не.
31:58Фико.
32:06Ще те убия.
32:08Само не мърдай.
32:10Още пет минутки живот за теб.
32:13ще видиш ти.
32:16Кратко.
32:17Мръсник.
32:18Мръсник.
32:31Какво става?
32:33Готови сме.
32:34Право.
32:35Вие двамата сме.
32:41Другите оставате тук.
32:44Посрещнете ги.
32:45Да спечелим време.
32:46Слушам.
32:57Хвърляте оръжията.
33:00Мръсник.
33:00Парага.
33:01Парага.
33:02Парага.
33:02Както шfeз.
33:02Вие двамата.
33:04Отвън става нещо, чуваш ли?
33:33Размърдай се!
33:34Хайде, опитай се да се измъкнеш, Ефсин!
33:44Къде е този хеликоптер?
33:49Чакаме го!
33:52Нещо по-конкретно!
33:54Полицайите вече дойдоха!
33:56Ето го! Идва!
34:01Хайде по-бързо!
34:03Идвам!
34:16Твоето колеги ли са?
34:26Да, моите хора са!
34:28Ела!
34:28Месот!
34:30Хюстио! Ние сме тук!
34:31Тук сме!
34:39Бомба!
34:40Бомба!
34:42Бързо!
34:43По-спокойно!
34:45Излезте навън!
34:47Хайде!
34:47Месот!
34:48Речите ми, излезте!
34:50Хайде!
34:51Давай!
34:52Вървете!
34:53Спокойно!
34:54Изчезвайте!
34:55Добре!
34:56Братле!
34:57Централа!
34:57Чакай!
34:58Чакай!
35:02Месот!
35:04Месот!
35:05Месот!
35:06Край!
35:07Край!
35:08Спокойно!
35:09Спря!
35:10Готово!
35:11Бягат!
35:12Така, добре!
35:14Те бягат!
35:14Бягат!
35:16Фико!
35:18Как си?
35:18Давай!
35:19На по-криво са!
35:20Фико!
35:21Къде?
35:22Стойде!
35:23Стани!
35:24Бавно!
35:24Не бързай!
35:25Спокойно!
35:34Бомбата ще им попречи, господин!
35:37Не бъде сигурен!
35:40Хайде!
35:41Хайде!
35:41Кацай!
35:47Няма да бягате!
35:54Хеликоптерът отлетя!
35:58Можеш да се хвърлиш!
36:00Това е шанса ти!
36:06Предавам се!
36:16На колен не!
36:18Долу!
36:18Можеш да се!
36:48Абонирайте се!
37:18Абонирайте се!
37:48Абонирайте се!
38:18Пусни ме, Недей!
38:21Помощ!
38:22Помощ!
38:24Помощ!
38:25Я млъквай!
38:27Няма да бягаш!
38:28Хайде, хайде!
38:30Защо не пали?
38:32Хей!
38:32Я ела тук!
38:34Хей!
38:35Хей!
38:36Помощ!
38:37Хей!
38:37Тихо!
38:39Тихо!
38:40Помощ!
38:41Млъквай!
38:42Пусни!
38:43Пусни!
38:44Помощ!
38:44Ела тук!
38:46Недей!
38:46Ела тук!
38:47Ще те убия!
38:49Млъквай!
38:49Млъквай!
38:53Ей!
38:53Стой!
39:01Мъртва е!
39:03От къде я довлякохте, а?
39:08Ти оби момичето!
39:10Та пак такъв!
39:12Аджар!
39:15Внимавайте какви жени водите тук!
39:18Да не са откачени!
39:20Като тази!
39:20Веднага казваш на нас!
39:23Разбра ли ме?
39:24Спри!
39:25Стига вече!
39:27Край!
39:29Дай това!
39:33Вземи го!
39:35Господин Ваха, апелате с мен!
39:38А вие я вдигнете!
39:40Хайде!
39:49Отвори!
39:50Освободи скоростта!
40:00После ще я бутнем!
40:01Давай!
40:04Обързо!
40:05Да приключваме!
40:06Въяте!
40:06Сjekваме!
40:07Вярзо!
40:07Вярзо!
40:08Ахе!
40:09Та въяте!
40:09Вярзо!
40:10Ахе!
40:10Ахе!
40:11Вярзо!
40:11Абонирайте се!
40:41Абонирайте се!
41:11Абонирайте се!
41:41Чужденка. Нелегална. Без регистрация у нас.
41:46Според извършената отопсия, това е опит за прикриване на убийство.
41:51Има връзка с групировка. За това да внимаваме.
42:00Изед! Изед! Изед!
42:03Разбрах, комисар.
42:04Не е тук.
42:06Зави надясно. За попряко.
42:09Да, комисар.
42:11Напрягаш го.
42:12Трябва, нека свиква.
Recommended
57:56
|
Up next
40:03
42:17
58:31
41:15
59:00
42:09
57:09
1:23:49
58:08
43:04
1:21:07
58:47
1:14:39
58:42
42:21
59:29
59:53
41:40
59:48
42:12
1:00:07
41:58
59:00
41:23