- hace 4 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Es la hora, Carter.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30El Padre Brown
03:00Los pecados ajenos
03:08¡Sí!
03:18¡Qué buena noticia!
03:20¿Quién lo diría?
03:21Yo, un preso ejemplar.
03:24Ah, creo que ya se conoce.
03:27¡Sí!
03:29¿Cuándo ha salido?
03:31Es que no aprendió nada.
03:33¿Qué?
03:34No ganará potencia con ese carburador.
03:37Por eso lo voy a reemplazar por este.
03:40¡Genial!
03:41¿Le ayudo?
03:42¿Por qué no?
03:44¡Sidney!
03:45¡Venga!
03:47¡Sidney Carter!
03:49¡Eres tú!
03:50Oh, bueno, ¿cómo?
03:54Es decir, ¿cuándo te...
03:57Nunca le había visto quedarse sin palabras.
04:00Le han soltado por buen comportamiento.
04:04Así que...
04:06Ya pasó.
04:07Esa terrible pesadilla.
04:09Por fin se acabó.
04:10Sí.
04:11Lo primero es lo primero.
04:13Haré algo de comer.
04:15¿Sabes?
04:16He estado probando una nueva receta.
04:18Coco van.
04:19¿Coco qué?
04:20Coco van.
04:20Es francés.
04:21Por lo visto lleva ajo.
04:25El coco no sé qué.
04:27Está bueno.
04:27Coco van.
04:28Coco van.
04:30¿A usted le gusta, padre?
04:31No.
04:32A un sabor mediterráneo asombroso.
04:34Gracias.
04:36Bueno, no vamos a comer pastel de carne todos los días, ¿verdad?
04:39Yo siempre he pensado que no hay nada como los sabores del continente.
04:44Desde luego, no lo hay.
04:47Es de lejos lo mejor que he comido este año.
04:50Me lo imagino.
04:52Pensé que serías un saco de huesos, pero mírate, con barba y todo.
04:57No hay mucho más que hacer que mirar las paredes y hacer flexiones.
05:02Razón de más para que nos dejaras visitarte.
05:06Seguro que tenía sus razones.
05:08Es usted demasiado indulgente.
05:11El padre lo pasó fatal cuando le prohibiste que te visitara.
05:15Lo importante es que estás aquí y que todo ha vuelto a la normalidad.
05:20¿Qué tiene de normal Kembleford?
05:25Hice una lista de trabajos que podrías hacer en la parroquia.
05:29También puedes ayudarnos a Banti y a mí en el jardín.
05:33Me parece bien.
05:35Tengo que irme.
05:39Lo siento.
05:41Gracias por la comida.
05:43Nos vemos, Banti.
05:46¿Padre?
05:51Yo diría que no está muy bien.
05:55Quizá necesite tiempo.
05:56Puede que la cárcel le haya cambiado.
06:02Estaba mirando el reloj.
06:08¿Va a seguirle, padre?
06:11No, solo voy a dar una vuelta en bici.
06:14¿Detrás de él?
06:15Puede ser.
06:16¿Qué haces con un arma?
06:39¿Sí?
06:41Váyase, padre.
06:42No hasta que me digas qué ocurre.
06:45¿Quién vive aquí?
06:45Edward Ries.
06:47El presidente de la comisión judicial.
06:50Ha venido para dar una fiesta a su último juez electo.
06:55Giles Foster.
06:59Tu abogado defensor.
07:01Ese desgraciado no hizo nada por defenderme.
07:03Me llevo esto.
07:08¿O prefieres que llame a la policía?
07:10Creí que me apoyará.
07:11Lo hago.
07:28Miren aquí, caballeros.
07:32Gracias.
07:33Damas y caballeros, les sentencio a todos
07:36a disfrutar del champán.
07:46Quería agradecerle.
07:48Todo esto es mucho más de lo que merezco.
07:51Al contrario, merece aún más.
07:53Nunca había conocido a un abogado tan brillante.
07:56El hijo que nunca tuviste.
07:57Ahora no te hagas el sensible.
07:59No le vendría mal un poco de sentimiento a esta familia.
08:02¿A qué te refieres, cielo?
08:04Tengo un corazón de oro.
08:06Pero no quiero malcriar al chico.
08:08Eso es todo.
08:09No le escuches, hijo.
08:11No me importa, madre.
08:12Los abogados siempre juegan sucio.
08:15En efecto.
08:15Considerate afortunado por haber dejado la facultad.
08:27Creo que iré a por una copa.
08:37¿Qué hace aquí?
08:38Así que se acuerda de mí.
08:42Me conmueve, su señoría.
08:46Padre Brown.
08:48Vengo como mediador.
08:53¿Podríamos hablar en un lugar más privado?
08:56No hay nada de qué hablar.
08:58Ni de la declaración testimonial.
09:00¿Qué está diciendo?
09:00Me hice con mi expediente cuando estaba dentro.
09:04¿Y?
09:05El hombre junto a Judith Miles.
09:07¿Se acuerda?
09:08La mujer a la que supuestamente golpeé.
09:11Según él, un hombre la visitó.
09:14Tenía una cicatriz en la cara.
09:16Se fue y ella me acusó del ataque.
09:19¿No le pareció relevante?
09:20De haber llegado eso a mis oídos, lo habría presentado ante el tribunal.
09:27Si de verdad existe, entréguemelo y lo llevaré al magistrado.
09:30¿Cree que confiaría en usted?
09:32¿En un corrupto?
09:34Ya he tenido suficiente.
09:35No intenté huir de mí.
09:37¿Qué sucede?
09:40Un intruso.
09:43Márchese de aquí.
09:45O llamo a la policía.
09:48Vámonos, Sidney.
09:50La pistola.
10:08¿Qué piensas hacer con ella?
10:10Cuando esté solo, le haré hablar.
10:12Y si no lo hace, ¿qué harás?
10:15¿Le matarás?
10:16Sí, hombre.
10:17Me robó un año de mi vida.
10:18Entonces entrega la declaración testimonial a las autoridades.
10:23¿Las autoridades?
10:26¿Cuándo han hecho algo por mí?
10:29Cuando te detuvieron, hice lo que pude para solucionar esto.
10:33Nunca me lo he quitado de la cabeza.
10:36Y esa mujer nunca ha cambiado su versión.
10:41Yo me encargaré de esto.
10:43¡Sí!
10:46¡Sí!
11:02¡Sí!
11:03Comprueben si hay huellas en la copa de champán.
11:27¿Qué hace aquí, padre?
11:35Pasaba por aquí cuando ocurrió.
11:36¡Qué casualidad!
11:38Es Giles Foster, señor.
11:39Abogado y juez desde hace poco.
11:41Pues la lista de sospechosos será interminable.
11:43Le ahorraré tiempo, inspector.
11:45Lo he visto todo.
11:47Ha sido su amigo.
11:47¿A quién se refiere?
11:53Sid no lo ha matado.
11:55¿Está llamando mentiroso a mi hijo?
11:58Le amenazó justo antes de que esto ocurriera.
12:00¿Es cierto?
12:02Bueno, estaba enfadado, pero...
12:04¿Qué ha visto exactamente?
12:06Le ha clavado el cristal en la garganta.
12:09No ha podido defenderse.
12:12¡Ah, por él!
12:13¿Qué?
12:20Sid Carter queda arrestado por asesinar a Giles Foster.
12:23¡No he sido yo!
12:24¿Dónde está la declaración?
12:25Debajo de mi cama, en una caja.
12:27¡No he hecho nada, padre!
12:35¡Oh, padre!
12:36Ella está aquí.
12:37Veamos.
12:41¿Qué Drian 3 hace con eso?
12:44Han arrestado a Sid por asesinato.
12:47¡Oh, Santa María!
12:49Penelope tenía razón.
12:50La cárcel lo ha cambiado.
12:52No ha sido él.
12:54Alguien ha entrado en su caravana
12:56y se ha llevado la declaración testimonial
12:59que su abogado le ocultó.
13:01¿Esa es el arma del crimen?
13:03No.
13:04¿Entonces?
13:05Es de Sid.
13:06Sé que se preocupa por él.
13:08Yo también.
13:09Pero debería considerar la posibilidad de que...
13:12no volveré a decepcionarle.
13:14¿Puedo ayudarle?
13:19¿Puedo ayudarle?
13:40¿Qué hace aquí?
13:40Solo quiero hablar.
13:43Ya se lo conté todo.
13:46No me dijo nada del hombre de la cicatriz.
13:51Ya sabe a quién me refiero.
13:54No sé de qué habla.
13:56Un hombre la visitó en el hospital
13:58tras ser atacada.
13:59Un testamento, sí.
14:03Nosotros nos encargamos.
14:04Echaré un vistazo a la agenda del señor Chandler.
14:11Todo eso ha quedado atrás.
14:14No lo saque a la luz.
14:17Lo siento.
14:18Pero no tengo elección.
14:21Debo saber la verdad.
14:23Ya se lo dije.
14:24Sid Carter me atacó en un callejón.
14:31Según él, la encontró.
14:33Herida y sangrando.
14:34Y pidió ayuda.
14:35Usted se lo debe.
14:39¿Y lo que me deben a mí?
14:41¿Cómo dice?
14:42Tuve que hacerlo para sobrevivir.
14:46¿Cree que lo elegí yo?
14:48¿Que era mi sueño de infancia?
14:50Infancia.
14:55No era el primer cliente que se excedía.
14:59No imagino lo duro que debió de ser.
15:02Exacto.
15:04Lo que ha sufrido.
15:07Yo también habría sentido que la sociedad me debe algo.
15:13Y si me hubieran ofrecido una salida,
15:17la habría aceptado.
15:20Sobre todo si tuviese una hija.
15:25Es una preciosidad.
15:30Lo es todo para mí.
15:35No puedo ayudarle.
15:38Lo siento, padre.
15:42Ahora mi vida es mejor
15:43de lo que nunca pensé.
15:47Porque alguien la ayudó.
15:48Por favor.
15:50No me quite lo que he conseguido.
15:54No quiero quitarle nada.
15:57Pero han arrestado a Sid por un crimen que no ha cometido.
16:00Y creo que tiene que ver con lo que le pasó a usted.
16:04Y esta vez
16:05le colgarán.
16:08Lo siento, padre.
16:14Lo siento, padre.
16:15Lo siento, padre.
16:16¿Qué pasa?
16:46Soy yo.
16:49Dijo que llamase si alguien empezaba a hacer preguntas.
17:16¿Qué está haciendo?
17:17Me preguntaba si podría hablar con su hijo.
17:23¿Para qué?
17:24Necesito saber qué vio exactamente.
17:26Creo que lo dejó bastante claro.
17:28Conozco a Sid Carter desde que era un niño.
17:31Y no puede soportar la idea de que haya hecho algo tan despreciable.
17:36Creo que es inocente.
17:37Así que cree que mi hijo es un mentiroso.
17:40O quizá un asesino.
17:41No estoy acusando a nadie.
17:44Pues se acerca peligrosamente.
17:46¿Vio si en la fiesta había algún desconocido?
17:53¿Desconocido?
17:54Un hombre con una cicatriz y un sombrero panamá.
17:58Por Dios, es verdad.
18:03No sé cómo se me habrá pasado.
18:05Tenía una mirada malvada y un garfio como mano.
18:09No tiene ninguna gracia.
18:11Padre, sé lo que se siente cuando te decepciona la persona a la que más quieres.
18:18Mi hijo no es un ciudadano ejemplar.
18:22Pero no es un asesino.
18:26Tiene usted demasiados prejuicios.
18:29Lo mismo podría decir de usted.
18:33Por eso mismo no soy el adecuado para analizar las pruebas del caso.
18:38Se lo dejo a la policía.
18:39Haga lo mismo.
18:54Vamos, recoja las cosas del desayuno.
18:59¿Y cómo se hace eso?
19:02Pues meta el jamón en la alacena y luego los platos sucios en el fregadero.
19:09Espero que esto no influya al jurado.
19:20Esperemos que no llegue a juicio.
19:24¿Y bien?
19:25El director del hospital dice que el testigo que vio al hombre de la cicatriz murió.
19:35¿Asesinado?
19:35No.
19:37De una enfermedad.
19:40¿Alguien más tuvo que ver a ese hombre por allí?
19:43Parece que no.
19:44Bueno, ¿y ahora qué?
19:46Voy a visitar a Sid.
19:49Pero antes, haré una parada para registrar a fondo su caravana.
19:54Yo le llevaré.
19:56Oh, yo también voy.
19:58¿Cuántos más ojos mejor?
20:01Gracias.
20:02A las dos.
20:07Por favor, conduzca moderadamente.
20:10Como siempre, señora M.
20:11¿Qué estamos buscando?
20:34Ojalá lo supiera.
20:36Vaya, ese chico necesita a una buena mujer.
20:45Totalmente de acuerdo.
20:47Gracias.
21:17Vuelvan ya a la parroquia.
21:22Yo iré a la comisaría.
21:24¿Estás seguro?
21:27Dígale a Sidney que todos rezamos por él.
21:47Es lo que usted dijo, señor. Han cortado los frenos.
22:07Significa que alguien quiere matarnos.
22:10Imagino que yo era el objetivo.
22:12Y recibimos nosotras.
22:13¿Por qué alguien querría matarle, padre?
22:15No, no responda. No vaya a ser que esté de acuerdo.
22:19¡Qué falta de respeto!
22:20Sí, de acuerdo. Y creerá que fue el hombre de la cicatriz y el sombrero, Panamá.
22:25Es posible. Encontré esto en la caravana de Sid.
22:30Y no creo que sea suyo.
22:34¿Es cuánto tiene? ¿Un botón?
22:39Hablé con Judith Miles.
22:41¿Quién?
22:42La joven por la que Sid acabó entre rejas, señor.
22:46Le pregunté por el hombre de la cicatriz y sabía de lo que estaba hablando.
22:51Entonces, ¿por qué no ha venido a declarar?
22:54Porque tiene miedo.
22:56Ella tiene mucho que perder.
22:59Pierde el tiempo, padre.
23:01Oh.
23:01Quiero ver a Sid.
23:04Ahora.
23:13Padre.
23:21Tiene cinco minutos.
23:23Gracias, sargento Goodfellow.
23:28Ya era hora.
23:30Banti y la señora McCarthy te mandan saludos.
23:32¿Tiene la declaración?
23:33La han robado.
23:37¿Quién?
23:40Me imagino que esto no te pertenece.
23:45¿Cree que soy un señorito?
23:47No he cambiado tanto.
23:48Damos por sentado que pertenece al hombre del sombrero Panamá.
24:00¿Así que es cosa suya?
24:02¿Atacó a Judith Miles y mató a Giles Foster?
24:05No.
24:06No.
24:07Esos crímenes fueron pasionales.
24:08Y ese hombre es frío y calculador.
24:12Entonces trabaja para alguien.
24:14Sí.
24:14Eso creo.
24:18Tiene que ser Edward Reese o su hijo.
24:24No tenemos suficientes pruebas.
24:27¿Qué ha conseguido?
24:32Padre, dígame que tiene algo.
24:37No lo suficiente.
24:39¡Me van a acusar!
24:41Sí, lo sé.
24:45Contrataré a alguien.
24:48¿Para qué?
24:49Para que les den una paliza.
24:51No hablarás en serio.
24:53A veces la violencia es la única solución.
24:57Escucha, si alguna vez te he enseñado algo,
25:00espero que sea que la violencia nunca es la solución.
25:05Me parece que no vivimos en el mismo mundo.
25:10Mire dónde estoy.
25:13Si no me ayudas a salir,
25:14pasaré aquí dentro el resto de mi vida.
25:17Hasta que me cuelguen, por supuesto.
25:19¿Y si te ayudo a salir?
25:21¿Qué vas a hacer?
25:25¿Le darás una paliza a Edward tú mismo?
25:27Se supone que debí ayudarme.
25:29Te estoy ayudando.
25:30¿Dejando que me pudre aquí dentro?
25:34Ya puede irse, padre.
25:35Ah, el té está listo.
25:59¿Padre?
26:00Padre, ¿se encuentra bien?
26:12¿Cree usted que estoy acabado?
26:14No sé de qué habla.
26:17¿Y si no resuelvo este caso?
26:19¿Y si no soy capaz de salvarlo?
26:22No diga eso.
26:24Hallará la manera.
26:26Siempre lo hace.
26:30No hay nada que un té y unos escones no puedan arreglar.
26:34Unos escones premiados.
26:36Exacto.
26:37Veamos.
26:39He estado pensando en el caso
26:40y ya sé qué debemos hacer.
26:44Diga, señora McCarthy.
26:46Hay que localizar al hombre del sombrero Panamá.
26:48Cierto.
26:49Así que iré a visitar alguna sombrerería.
26:52¿Sombrerería?
26:53¿En algún lugar compraría ese sombrero o no?
26:56Es muy astuta.
26:57Me gusta.
26:59Me temo que no hará falta localizarlo.
27:01¿Qué quiere decir?
27:03Les pido que entren en casa.
27:05¿Qué?
27:08Si yo...
27:10Si yo soy el objetivo.
27:12No se preocupe.
27:13Nos quedaremos aquí.
27:14Vamos.
27:15¿Quiere hacer el favor de comer?
27:17Me temo que no aceptaré un no por respuesta.
27:22¡Oh!
27:22¡Cielo santo!
27:24¡Agáchense!
27:29Necesitamos un arma.
27:31Tenemos una.
27:32Está en el despacho del padre.
27:34¡Balti, no!
27:35¡No!
27:47¡Policía!
28:15¡Agáchese, padre!
28:17Es a mí a quien quiere, no a usted.
28:26Tengo su botón.
28:28Su atuendo no está perfecto.
28:33Quizás debería coserlo antes de matarme.
28:38¡Suelte el arma!
28:44Queda arrastrado por intento de asesinato.
28:46No está obligado a decir nada.
28:48Pero lo que diga, será anotado y podrá emplearse como prueba.
29:02Dejo esto en sus expertas manos.
29:05¿Está usted bien?
29:17Jamás vuelva a hacerme algo así.
29:20No dirá una palabra.
29:33¿Puedo intentarlo yo?
29:34Es como hablar con la pared, padre.
29:36En mi opinión, está chalado.
29:40Policía de Kembleford.
29:41Hemos hallado esto en su coche.
29:43Lo que indica que...
29:46Es un asesino a sueldo.
29:48De acuerdo.
29:48Se puede saber en qué está metido.
29:52Mejor dicho, ¿en qué diablos me ha metido a mí?
29:56¿Ha encontrado alguna prueba que lo relacione con Edward Reese?
30:00El coche estaba limpio.
30:01No, ninguna identificación, nada.
30:03Es como si no existiera.
30:05Muy bien, gracias.
30:08No han obtenido resultados concluyentes de la copa.
30:11La sangre emborrona las huellas.
30:13Dicho lo cual, no tenemos pruebas para culpar a Sid Carter.
30:16¿Está haciendo mi trabajo?
30:18No, señor.
30:19Lo siento, señor.
30:21Yo podría custodiarlo.
30:23¿Sigue creyendo que es inocente?
30:25Desde luego.
30:26¿Acaso no ve en qué se ha convertido?
30:30¿Cree que podría confiar en él, padre?
30:32Tengo fe en él.
30:37Las llaves.
30:49El asesino utilizó tu copa de champán para matar a Giles Foster
30:54y así poder incriminarte.
30:56Pero no había más huellas en la copa.
31:00Creo que las cenizas que había en un cubo fuera de la casa
31:04eran los restos de los guantes ensangrentados del asesino.
31:08¿Pero por qué no mató a Sid?
31:10¿Por qué mató al abogado?
31:13La única explicación que encuentro es que no quisieran que Giles Foster hablara
31:17y de paso te incriminaban.
31:19Dos pájaros de un tiro.
31:21Exacto.
31:22Eso no nos lleva a ningún sitio.
31:24Tenemos que enfrentarnos a Riz.
31:27No podemos entrar en su casa sin más y acusarle sin pruebas.
31:31¿Quién más podría pagar a un sicario?
31:33Eso es una conjetura, no es una prueba.
31:35Así que ahora es abogado.
31:37No vuelvas a hablarle así al padre.
31:39Lo siento.
31:42Llevo un año así.
31:44Esta locura me persigue desde hace un año.
31:48Quiero justicia.
31:48Justicia o venganza.
31:58Señora McCarthy, ¿puedo...?
32:02¿Esto es acetato?
32:05Yo diría que sí.
32:08¿De su preferido?
32:10No, bueno, no en particular.
32:13¿Por qué?
32:15¿Puedo quedármelo?
32:17No sé si le quedará bien, padre.
32:19¿Qué?
32:28¿Pero qué Dian 3 hace?
32:31Tampoco era de alta costura.
32:34El hecho de que no me gastara 20 libras en Swan a Nedgar no significa que no fuese un pañuelo precioso.
32:39Restos negros quebradizos.
32:46El mismo material que había en el cubo de la casa de Rhys.
32:50¿Qué significa?
32:53Lidia Rhys.
32:55Durante la recepción llevaba un pañuelo.
32:58Tras el asesinato.
33:00¿Ya no?
33:04¡Sí!
33:09¿Qué estás haciendo?
33:15Lo que ya debería haber hecho.
33:28¡Sí!
33:30¡Los frenos!
33:31¡Los frenos!
33:33Los he arreglado.
33:35Gracias a Dios.
33:37Debe de ir a su casa.
33:38Llame a la policía.
33:40Aún no.
33:42Hablaré con él.
33:43Esta vez Penélope tiene razón.
33:45Odio decirlo, pero es así.
33:48Oiga, no debe meterse en más líos.
33:51No se preocupe.
33:52Padre, me temo que ya lo hemos perdido.
33:59Le traeré de vuelta.
34:08Sorpresa.
34:24¿Qué hace?
34:25¡Edward!
34:26Creo que ha llegado el momento de hablar.
34:37¿Qué quiere?
34:40La verdad.
34:42No lo obtendrá apuntándonos con un arma.
34:46Yo creo que sí.
34:49Usted mató a Foster.
34:51¿Estás loco?
34:52Y usted lo sabía.
34:55¿Qué espera conseguir?
34:57Nada de lo que digamos será válido ante un tribunal si lo hacemos mientras nos está apuntando.
35:03Le he dicho que quiero la verdad.
35:05No tienes agallas para hacerlo.
35:08Eres patético.
35:11Randolph, no.
35:17Empiece a hablar.
35:18Sí, lo maté.
35:20¿Por qué?
35:20Para proteger a mi hijo.
35:25Atacó a Judith Miles.
35:27¿Esa ramera?
35:28No le provoques, por el amor de Dios.
35:31Y usted lo sabía.
35:33Sobornó a mi abogado para ocultar la declaración.
35:37¿Qué iba a hacer?
35:39¿Destaparlo?
35:40No iba a correr ese riesgo.
35:42¿Qué sugiere que hagamos?
35:50Déjemelo a mí.
35:52Se tiene la declaración testimonial.
35:54Como ya he dicho, yo me ocuparé de él.
35:58No debería haberle hecho caso.
36:00Ha llegado hasta aquí gracias a mí, no lo envíe.
36:02Exacto.
36:04Todo esto es por usted.
36:05¿Qué quiere decir?
36:06Le he proporcionado un futuro brillante.
36:13Puedo hacer que todo desaparezca.
36:24Tranquilo, todo saldrá bien.
36:29Lo siento, señora Reis.
36:32Debo decir la verdad.
36:34¿Estás seguro?
36:37Lo estoy.
36:40Lo entiendo.
36:50Ya tiene lo que quería, la verdad.
36:53Ahora váyase.
36:56¿Y el hombre de la cicatriz?
36:58Trabaja para mí, al igual que para otros miembros destacados de la sociedad.
37:02Se ocupa de arreglar ciertos asuntos.
37:05Arregló lo tuyo, ¿verdad?
37:07Estamos todos metidos en esto.
37:09¿Qué va a hacer?
37:11¿Matarnos?
37:13Haga lo que haga, está condenado al fracaso.
37:16Es obvio que acabará volviendo a prisión, como debe ser.
37:19Debería mandarles al infierno, como debe ser.
37:24Sí.
37:25Baja el arma.
37:33No eres un asesino.
37:38Me han robado un año de mi vida.
37:40Tienes toda la vida por delante.
37:43Sí.
37:45Sí.
37:46Eres lo más parecido que he tenido nunca a un hijo.
37:53Por favor.
37:57Lidia, Lidia, no.
38:07Te lo he dicho.
38:08Nada de esto le servirá en un tribunal.
38:11No correré ese riesgo.
38:12Hazlo, madre.
38:15Diremos que entraron a la fuerza y forcejeamos con el arma.
38:18No estás siendo sensata.
38:20He confesado un asesinato y Randolph el ataque.
38:22No hay elección.
38:23Adelante, dispare.
38:27¡Vamos, hágalo!
38:39Han forzado la puerta.
38:40Intentaba...
38:41Ahórreselo, señora.
38:42Lo hemos oído todo.
38:44No.
38:45Madre.
38:47No, déjenme abrazarlo.
38:49Por favor, quiero abrazarlo por última vez.
38:52Por favor.
38:52Lidia Ries queda arrestada por el asesinato de Giles Foster.
38:55No está obligada a decir nada a menos que lo desee,
38:58pero lo que diga será notado y podrá emplearse como prueba.
39:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
39:30Sí.
39:53Llegas justo a tiempo.
39:55Hay té y bocadillos.
39:56Te traeré una taza.
39:57Y escoces.
39:58Me marcho.
40:00¿Te vas?
40:02Un tiempo.
40:03Pero, si has estado fuera todo un año.
40:07Quiero viajar.
40:10Vermundo.
40:10¿Vermundo? ¿Y cómo lo vas a pagar?
40:13Ya me las arreglaré. Buscaré trabajo.
40:15Soy un manitas.
40:17Quizá visite a Felicia. Haré turismo en Rhodesia.
40:19Pues menuda compañía.
40:22¿Cuánto tiempo?
40:24No lo sé.
40:27Parecerá una tontería.
40:30Pero quiero vivir aventuras.
40:34¿No has tenido suficientes aquí?
40:38No quiero alargar la despedida.
40:42O cambiaré de opinión, así que...
40:45Me marcho.
40:46¿Ahora mismo?
40:48Pero, espera.
40:49Llévate algo para comer.
40:50Volveré.
41:00Volveré.
41:02Bueno, envíanos postales.
41:04Y si necesitas buena compañía, aquí estaré.
41:07Toma.
41:13Unos bocadillos y mis sescones.
41:18Sidney, vuelve pronto a vernos, ¿de acuerdo?
41:23Vuelve.
41:23¿Seguro que no quieres tomarte un té?
41:28Debo coger el tren.
41:30Pero...
41:32¿Podemos llevarte a la estación?
41:34Padre, no lo haga más difícil.
41:36De acuerdo.
41:38Antes de irme...
41:41...debo confesarle algo.
41:45Vendí el reloj que me compró por mi cumpleaños.
41:47Para comprar un arma.
41:53Lo siento.
41:54Lo estabas pasando mal.
41:57Tienes mi perdón.
42:09Me has salvado la vida, Padre.
42:17часов.
42:26Tienes mi perdón.
42:34Tienes mi perdón.
42:36Gracias por ver el video.
43:06Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario