Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 7 Wochen
Madge weiß nicht, ob ihr Vater nur den Hilfsbedürftigen mimt, um bemuttert zu werden, oder ob er ernstlich krank ist. Inzwischen versucht sich Helen von den Strapazen ihrer Entführung zu erholen, doch über sie scheinen noch schlimmere Zeiten hereinzubrechen…

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00Neighbors, everybody needs good neighbors
00:06With a little understanding
00:10You can find the perfect blend
00:14Neighbors should be there for one another
00:22That's when good neighbors become good friends
00:31Weißt du, weshalb er zu Clive gegangen ist?
00:40Ich weiß nur, was Mrs. Mangel mir gesagt hat.
00:42Nämlich, dass er einen Termin hatte bei Clive.
00:45Ich glaube nicht, dass er krank ist.
00:46Er häckt vielleicht nur was aus, um seinen Willen zu kriegen.
00:49Da bin ich mir gar nicht so sicher, weißt du.
00:51Es könnte auch was Schlimmes sein, er ist nicht mehr der Jüngste.
00:53Ich wette, wenn es was Ernstes wäre,
00:55dann wäre er bestimmt der Erste, der es uns erzählen würde.
00:58Ich denke, er will dich bloß bei der Stange halten.
01:00Warum sollte er das tun wollen?
01:02Ich habe ihm doch gesagt, dass ich brav gehorchen werde,
01:04wenn ich so Tante Mauds Geld bekomme.
01:06Ich glaube, Großvater will, dass du dir jeden Penny hart verdienen musst.
01:09Du weißt doch, wie er ist, du kennst ihn doch.
01:10Ich weiß nicht, vielleicht hat er doch etwas.
01:13Ich glaube, das Beste ist, ich gehe rüber in die Praxis und frage Clive.
01:16Und was ist mit deinem Mittagessen?
01:17Könntest du dich darum kümmern?
01:18Ich will nicht, dass er allein ist, solange ich nicht weiß, was er hat.
01:21Bleibst du lange weg?
01:22Tja, das kommt ganz darauf an, ob und wann Clive Zeit für mich hat.
01:26Wieso, arbeitest du heute Nachmittag?
01:28Nein, nein, ich wollte nur mal kurz zu Jane.
01:31Ah, du willst dir sicher sagen,
01:33dass Helen wohlbehalten wieder zu Hause ist?
01:35Ja, vielleicht interessiert sie sich für die Einzelheiten.
01:37Oh ja, die Einzelheiten etwa.
01:39Wie ist es Jane gelungen,
01:40Helen vor einem schrecklichen Schicksal zu bewahren?
01:42Wenn Charlene und ich sie nicht gefunden hätten,
01:44dann wäre sie wahrscheinlich immer noch in den Händen dieses Mannes.
01:46Hm, zweifellos.
01:48Warum rufst du Jane nicht einfach an?
01:50Du kannst dir das alles am Telefon erzählen.
02:02Mit Milch, aber ohne Zucker.
02:04Ja, danke.
02:05Würdest du bitte die Zahlen noch mal nachprüfen?
02:09Ja, gut.
02:12Hier, Daniels Corporation.
02:14Oh, hallo schön.
02:16Ja, sie ist da.
02:17Nein, bitte nicht.
02:18Okay, ich gebe sie dir.
02:20Entschuldigung.
02:23Jane Harris?
02:25Oh, das ist aber eine gute Nachricht.
02:27Sekunde bitte.
02:28Es geht um Mrs. Daniels.
02:29Sie haben sie gefunden.
02:30Gott sei Dank.
02:31Danke, dass du angerufen hast, Jane.
02:33Susan und mir fällt ein Stein vom Herzen.
02:34Hey, hey, hey, hier bin ich.
02:36Den Flitterwochen steht nichts mehr im Wege.
02:38Ich habe eine Vertretung.
02:39Oh, Cleve, das ist wunderbar.
02:40Und es stört dich nicht, dass Sam mitkommt?
02:41Überhaupt nicht.
02:42Ich möchte sogar, dass er mitkommt.
02:44Mit wem spricht sie?
02:45Jane.
02:46Ah, mit dem Romeo der Ramsey-Street.
02:48Jane ist der andere an.
02:49Soll ich was sagen, damit er aufhört?
02:50Und was?
02:51Feuer!
02:52Denkst du, das funktioniert?
02:53Nein?
02:56Tut mir leid, es wird nicht wieder vorkommen.
02:58Er scheint ein bisschen hartnäckig zu sein, nicht?
03:00Er verträgt es nicht, wenn man Nein zu uns sagt.
03:01Aber zu uns sagst du nicht Nein, oder?
03:03Susan und ich möchten, dass du bei uns wohnst, solange deine Großmutter weg ist.
03:07Danke, Cleve, aber ich kann schon selbst auf mich aufpassen.
03:09Das war ihre Idee, nicht wahr?
03:10Nein, es war meine.
03:12Es wäre schön, wenn du bei uns wohnst.
03:13Oh, bitte, Jane, wir würden uns sehr freuen.
03:15Ich gehe euch bestimmt auf die Nerven.
03:16Ganz bestimmt nicht.
03:17Du weißt, dass deine Großmutter in der letzten Zeit viele Sorgen hatte.
03:20Sie würde beruhigt an ihren Urlaub denken können, wenn sie weiß, dass du bei uns bist.
03:24In Ordnung.
03:27Dann werden wir uns ziemlich oft begegnen.
03:29Das stört mich nicht im Geringsten und du verschwindest besser.
03:31Paul kommt gleich.
03:32Bis heute Abend, ihr beide.
03:33Ich finde, das muss gefeiert werden, nicht wahr?
03:36Er findet immer einen Grund zum Feiern.
03:38Ihr beide versteht euch wirklich gut.
03:40Zu einem Mann wie Clive nach Hause zu kommen, macht das Arbeiten für Paul erträglicher.
03:45Lucy deckt den Tisch, wir essen gleich.
03:55Ja, danke, ich komme.
03:56Wenn du keine Zeit hast, geh ruhig.
03:57Ich kann mich um Helen kümmern.
03:59Nein, nein, ich bleibe noch.
04:00Ich möchte sicher sein, dass mit dir alles in Ordnung ist.
04:02Paul, es war nicht deine Schuld.
04:04Niemand wusste, was Ralph Drew vorhat.
04:05Ja, aber ich hätte wissen müssen, dass mit ihm etwas nicht stimmt.
04:08Jeder andere hätte da zwei und zwei zusammengezählt.
04:10Jetzt vergiss das einfach, ja?
04:12Helen erwartet das von uns.
04:13Ja, hoffentlich will die Polizei nichts mehr von ihr.
04:15Ich glaube nicht, dass sie das nochmal durchsteht.
04:17Da bin ich mir nicht sicher.
04:18Ich bin schon immer zäh gewesen.
04:19Ach, komm schon, Großmutter, setz dich hin.
04:21Du brauchst jetzt Ruhe.
04:21Du hast viel durchgemacht.
04:23Früher war es auch ziemlich hart.
04:25Aber nicht so hart, glaube ich.
04:26Nun hört endlich auf damit.
04:28Ich bin wieder auf dem Damm.
04:29Warum bist du aufgestanden?
04:30Was dagegen?
04:31Ich hätte dir das gerne ans Bett gebracht.
04:32Oh, Schatz, ich esse lieber mit euch am Tisch.
04:35Warum nimmst du dir nicht ein paar Tage frei?
04:37Du ruhst dich einfach aus und ich kümmere mich ums Büro.
04:40Nein.
04:41Mir fehlt gar nichts.
04:43Ich weiß nicht, was ihr habt.
04:44Ich gehe morgen früh wieder zur Arbeit.
04:46Gut, wenn du meinst, dass du in der Lage bist zu arbeiten...
04:48Ja, das meine ich.
04:49Wir hatten abgemacht, dass Scott bei dir eine Fahrstunde nimmt.
04:52Wenn er morgen den Führerschein macht, wäre das für ihn sicher nicht schlecht.
04:54Ich dachte, das kann warten.
04:56Ich hoffe, das hat nichts mit mir zu tun.
04:58Nehmt das doch bitte endlich zur Kenntnis.
05:00Ich bin nicht krank.
05:01Und je eher wir die Ereignisse mit Ralph Drew vergessen, desto besser.
05:06Das wäre jetzt also klar.
05:08Ich würde jetzt gerne eine Tasse Tee trinken, mein Schatz.
05:12Ich bin erstaunt, wie gut du damit fertig wirst.
05:15Jeder andere hätte noch immer einen schweren Schock.
05:17Matt!
05:26Wurde langsam Zeit, dass Sie kommen.
05:28Auch ein Arzt hat ein Recht auf seine Mittagspause.
05:30Kommen Sie rein.
05:32Was haben wir denn? Erzählen Sie.
05:34Eigentlich ist das ja mehr ein privater Besuch.
05:38Es geht um Dad. Ich weiß, dass er bei Ihnen war und ich möchte wissen, warum.
05:41Matt, wenn Sie etwas über seinen Gesundheitszustand wissen wollen, brauche ich sein Einverständnis.
05:46Das hört sich an, als sei es was Ernstes.
05:47Das habe ich nicht gesagt.
05:49Er ist sehr krank, nicht wahr?
05:51Hat er Ihnen das gesagt?
05:52Nein, aber ich befürchte es.
05:55Wir erwarten noch einige Untersuchungsergebnisse.
05:57Erst dann kann ich sagen, was Ihrem Vater fehlt.
05:59Aber Clive, ich muss wissen, was mich erwartet. Ich bin seine Tochter.
06:03Wie soll nur Mutter damit fertig werden?
06:05Ich finde, Sie sind etwas zu voreilig, Matt.
06:08Harten Sie die Ergebnisse ab und besprechen Sie sie dann mit Ihrem Vater.
06:11Ach, Sie kennen doch meinen Vater.
06:13Er kann so stur sein wie ein Maulesel, wenn ihm was nicht passt.
06:16Nein, selbst wenn er totkrank wäre, würde er mir das nie im Leben erzählen.
06:20Muss du heute nicht arbeiten?
06:32Wo ist Shane?
06:33Woher soll ich das wissen? Ich bin doch nicht sein Aufpasser.
06:35Ich habe ihm gesagt, er soll hier warten, bis ich zurück bin.
06:38Was soll das? Das war ein guter Film.
06:39Dad, ich möchte etwas mit dir besprechen.
06:41Kann das nicht warten?
06:42Nein, kann es nicht. Deinetwegen war ich nämlich gerade bei Clive.
06:45Oh je, Maggie, was soll das denn schon wieder?
06:47Ich mache mir sehr große Sorgen um dich.
06:49Mach mir doch nichts vor.
06:51Das Einzige, um das du dir Sorgen warst, ist Tante Moths Geld.
06:54Das ist nicht wahr.
06:55Dad, wenn du Schwierigkeiten hast, dann will ich wissen, welche.
06:59Was hat Clive gesagt?
07:01Nicht sehr viel.
07:03Ich habe den Eindruck, dass du ernsthaft krank bist, Dad.
07:05Er hat überhaupt kein Recht zu plappern.
07:07Mach dich nicht lächerlich.
07:09Sag du mir lieber, was du hast, dann brauche ich niemanden zu fragen.
07:11Ich habe dir nichts zu sagen.
07:13Was bittest du dir eigentlich ein?
07:14Du sturer alter Esel, ich hätte große Lust geändert.
07:16Du kannst schimpfen, solange du willst.
07:17Aber aus mir wirst du nichts herausbekommen.
07:19Und das Geld will ich auch behalten, wenn du so weitermachst.
07:22Ach, du wirst dich niemals ändern, nicht wahr?
07:24Du warst schon immer ein nörrischer alter Mann.
07:26Ich glaube fast, du bist schon so auf die Welt gekommen.
07:28Wie Mom es mit dir aushält, weiß ich wirklich nicht.
07:31Ja, ab und zu geht es eben auch mal nach meinem Willen.
07:34Aber damit musst du dich im Moment leider abfinden, auch wenn es dir nicht passt.
07:37Das musst du hinnehmen, Maggie.
07:39Hier stimmen die Zahlen genau.
07:45Na also, Gott sei Dank.
07:47Höchste Zeit für die Mittagspause, findest du, nicht?
07:50Doch, sicher.
07:50Worauf hast du Lust?
07:52Gehen wir zu Daphne und essen eine Quiche?
07:54Klingt sehr verlackend.
07:57Hallo, alles in Ordnung?
07:59Es könnte nicht besser sein.
08:00Shane hat uns gesagt, was passiert ist mit Mrs. Daniels.
08:03Das hört sich schrecklich an.
08:04Fehlt dir irgendwas?
08:05Nein, es geht ihr gut.
08:06Sie hat vor, morgen wieder zu arbeiten.
08:07Ist das nicht zu früh?
08:08Das ist ihre Entscheidung.
08:10Du hättest sie davon abhalten sollen.
08:11Nach solch einer Geschichte braucht sie dringend Ruhe.
08:13Hör zu.
08:14Wenn ich deine Meinung zu Familienangelegenheiten brauche, werde ich dich drum bitten.
08:18In der Zwischenzeit könntest du dir ein Beispiel an Jane nehmen und arbeiten.
08:21Ich wollte gerade Mittagspause machen.
08:22Tja, ich fürchte, damit musst du leider warten.
08:24Ich habe dir nämlich einiges zu diktieren.
08:26Wo hast du deinen Stenoblock?
08:31Ich glaube, es ist an der Zeit für ein paar klare Worte, Paul.
08:34Und ich glaube, es ist an der Zeit, dass du meine Wünsche respektierst.
08:37Wenn ich dich zum Diktat bitte, dann meine ich genau das.
08:39Und wenn du das nicht akzeptieren kannst, dann hast du den falschen Job.
08:42Du hättest mich wohl sehr gerne los.
08:44Warum dann diese Umstände?
08:45Du kannst mich doch einfach feuern.
08:47Du hast doch gesagt, dass du dich bald entscheiden willst.
08:49Das habe ich. Du kannst gehen.
08:59Deine Gehaltsabrechnung ist morgen fertig. Du kannst sie dann abholen.
09:09Du kannst den Job haben, wenn du ihn willst.
09:12Paul, ich will aber den Job von Susan nicht.
09:15Jane, mit falsch verstandener Loyalität kommst du nicht weiter.
09:19Ein Angebot wie dieses bekommst du sonst nirgends.
09:22Denk doch mal drüber nach.
09:28Ellen, Majesty, sie möchte dich sprechen.
09:32Ich komme gleich.
09:33Ich weiß, ich komme etwas ungelegen, Jim, aber ich bin völlig am Ende.
09:37Ich komme einfach nicht mehr mit Dad zurecht.
09:39Ich glaube nicht, dass Helen in der Stimmung ist, sich Probleme anzuhören.
09:41Wie kommst du denn darauf, Jim?
09:43Dann lasse ich die Damen alleine. Ich bin draußen in der Garage.
09:46Oh, Helen, wenn du dich wirklich so schwach fühlst, dann verschieben wir das auf.
09:50Wirklich, setz dich.
09:52Danke.
09:54Ich weiß nicht, Helen, du scheinst immer mit allem zurechtzukommen, egal womit.
09:58Ich glaube, wenn die ganze Ramsey Street von einer Flutwelle weggeschwemmt würde, würde dich das auch nicht erschüttern.
10:02Was hast du für ein Problem, Match?
10:04Ach, es geht natürlich um Dad.
10:05Ehrlich gesagt, die Männer der Ramseys sind alle gleich.
10:09Ich weiß nie, ob einer wirklich krank ist oder nur so tut, damit man sich um ihn kümmert.
10:13Ich weiß, dass Date etwas fehlt, aber er will mir nicht sagen, was er hat.
10:17Und wenn ich ihn frage, dann sagt er mir, das geht mich nichts an.
10:20Tja, Match, manchen Menschen fällt es schwer, anderen zu sagen, dass sie Probleme haben.
10:24Sie halten das für ein Zeichen von Schwäche.
10:26Dein Vater ist ein Mann, der immer sehr stolz auf seine Unabhängigkeit war.
10:29Aber ich würde doch alles tun, um ihm zu helfen.
10:32Ich bin überzeugt, dass er das weiß, also lass ihn einfach.
10:35Versuch ihn zu akzeptieren. Wenn er soweit ist, wird er dir sagen, was mit ihm los ist.
10:39Mit anderen Worten, hab mehr Geduld.
10:41Auch wenn es dir schwerfällt, je mehr du ihn bedrängst, umso weniger wird er dir sagen.
10:48Wie konnte ich nur so dumm sein? Er stellt meine Falle und ich laufe schnurstracks rein.
10:51Hier, tob dich an sein Steady aus. Tu so, als sei er Paul.
10:54Das alte Ding. Er hat genug mitgemacht.
10:57Er hatte ein schweres Leben, als ich klein war. Ich habe ihn immer zu gebissen.
11:00Versuch nicht immer das Thema zu wechseln.
11:01Was hältst du davon, eine Weile nicht zu arbeiten? Ich würde ihn nur...
11:04Klein.
11:04Ja, ja, ich weiß. Du möchtest lieber unabhängig sein.
11:06Hallo.
11:07Tut mir leid, ich komme zu spät. Ich musste länger arbeiten.
11:10Ich werde entlassen und dich lässt er länger arbeiten. Er wird sich nie ändern.
11:13Susan und ich wollten gerade was kochen.
11:15Oh, ich helfe euch.
11:17Nein, danke.
11:19Hat Paul dir schon meinen Job angeboten?
11:23Ja, aber ich habe ihn abgelehnt.
11:25Lass dich durch das, was mit mir war, nicht beeinflussen. Nimm den Job.
11:28Ich denke, ich gehe mal kurz nach Hause und ziehe mir was anderes an.
11:33Gute Idee.
11:36Du brauchst es nicht, an Jane auszulassen. Sie kann nichts dafür.
11:40Und du brauchst mich nicht andauernd daran zu erinnern, wie dumm ich bin.
11:44Das weiß ich auch selbst.
11:45Ich bringe den Teddy mal lieber hoch zu Sam, bevor er danach brüllt.
11:56Was kochst du da?
11:58Einen pikanten Hackbraten.
12:00Ich mag aber keinen Hackbraten. Ich kriege früchterliches Sodbrennen davon.
12:04Letztes Mal, als du hier warst, hast du ihn gegessen.
12:06Damals ging es mir auch besser als heute.
12:09Ich glaube nicht, dass dir irgendwas fehlt, Großvater.
12:11Ah, du scheinst wohl allwissend zu sein.
12:13Ja, und ich weiß auch, dass du Tante Matchers Leben unnötig schwer machst.
12:16Sie wird dafür auch reichlich belohnt, wenn ich nicht mehr da bin.
12:18Sam, zum allerletzten Mal. Ich mache mir nicht Sorgen wegen des Geldes. Du machst mir Sorgen.
12:21Ach, was du nicht sagst.
12:23Jetzt sag ich dir mal was, Großvater. Das Einzige, was bei dir krankhaft ist, ist deine Fantasie.
12:28Die brauche ich auch, wenn ich ein Wort von dem glauben soll, was sie mir erzählt.
12:31Das reicht jetzt, Shane. Lass endlich deinen Großvater in Ruhe Zeitung lesen.
12:34Ach, du wirst dich doch von ihm nicht hinters Licht führen lassen.
12:37Ich werde nur noch das tun, was ich für richtig halte. Misch dich bitte in Zukunft nicht mehr ein.
12:43Ah, ich gebe es auf.
12:45Ich mache eine Spritztour mit dem Motorrad.
12:46Ja, aber nicht zu lange. Ich hau die Steaks in ein paar Minuten in die Pfanne.
12:51Du musst das Geld ja dringend nötig haben, Maggie.
12:57Dann bei kleiner Hitze köcheln lassen.
13:00Ach, das dauert ja ewig. So, und wie geht's nun weiter?
13:03Hast du alles?
13:06Ja, und wenn nicht, muss ich eben ohne zurechtkommen. Ich will Shane nicht über den Weg laufen.
13:09Er geht dir wohl ziemlich auf die Nerven.
13:11Ja, so ungefähr.
13:13Deine Großmutter will, dass ich ihn von dir fernhalte. Was soll ich tun?
13:16Ich weiß nicht. Irgendwie finde ich's kindisch.
13:18Also, was soll ich tun?
13:19Es ist ja nicht so, dass ich nie wieder mit Shane oder Mike sprechen möchte.
13:23Aber ich möchte herausfinden, was ich will und wie es weitergehen soll.
13:25Dazu brauchst du etwas Ruhe.
13:27Ja, für eine Weile.
13:28Keine Angst. Clive, der Beschützer der Damen in Not, hält die Herren auf Abstand.
13:33Danke.
13:33Das Essen ist gleich fertig.
13:35Susan, es ist soweit.
13:37Clive, ist sie immer noch wütend auf mich?
13:39Oh, sie ist nicht wütend auf dich, sondern auf sich selbst. Sie wollte es nicht an dir auslassen.
13:42Paul war aber auch ziemlich gemein zu ihr.
13:44Ja, das ist er meistens.
13:46Hör mal, Shane, wenn du Susans Job haben willst, dann nimm ihn. Ganz egal, was andere dazu sagen. Du hast ein Recht darauf, glücklich zu sein.
13:51Du meinst, ich soll mich nicht beeinflussen lassen?
13:53Genau.
13:54Ich vermute, dabei denkst du auch an Shane.
13:56Ich will nur verhindern, dass er dich zu etwas zwingt, aber es wäre einfacher, wenn du es ihm selbst sagen würdest.
14:00Ja, das werde ich auch tun. Aber ich vermute, dass er sich damit nicht abfinden wird.
14:11Er wird sich zusammennehmen, wenn ich dich begleite.
14:13Ich kann auf mich selbst aufpassen. Ich könnte dir deine Gehaltsabrechnung heute Abend mitbringen.
14:18Nein, danke, aber mein Checker fliegt im Büro und ich brauche es heute Morgen.
14:21Wenn du Geld brauchst, ich kann dir aushelfen.
14:22Hör endlich auf, Clive. Ich würde mich nicht nochmal mit Paul anlegen.
14:26Ich hole nur mein Checkheft, meine Abrechnung und dann werde ich in aller Ruhe wieder gehen.
14:33Hallo, Shane.
14:34Hallo, Susan. Ist Jane hier?
14:36Ja, sie ist da.
14:36Ich habe sie gestern rüberkommen sehen, bepackt mit Kleidern und anderem Zeug.
14:39Mrs. Mängel ist weg, nicht wahr?
14:41Ja.
14:42Kann ich zu ihr?
14:42Tut mir leid, Shane.
14:44Ich lasse dich nicht mit Jane sprechen.
14:46Wieso?
14:47Nimm das bitte nicht persönlich. Ich habe Mrs. Mängel versprochen, dass ich dich nicht in ihre Nähe lassen werde.
14:51Ach, komm schon.
14:52Ich meine das ernst.
14:54Ich würde das lieber von Jane hören und nicht von dir.
14:56Mrs. Mängel hat strikte Anweisungen erteilt.
14:58Ich will Jane jetzt aber sehen.
15:00Tut mir leid, nicht in diesem Haus.
15:03Und was ist mit Mike? Hat sie auch strikte Anweisungen für ihn erteilt?
15:06Nein.
15:10Ach, was soll das Ganze?
15:11Das war nicht nach seinem Geschmack.
15:16Nein, nach meinem auch nicht.
15:21Dad, Frühstück ist fertig.
15:29Dad!
15:29Wie lange überlegt Charlene denn noch die Dusche?
15:32Ich bitte dich, sie ist doch erst seit fünf Minuten drin.
15:34Siebzehn? Aber es passt ja niemand auf.
15:36Sie muss sich heute irgendwo vorstellen. Sie will sich deswegen besonders fein machen.
15:40Ich dachte, sie kümmert sich um Lucy Robinson.
15:42Das wird sie aber nur ein bis zwei Stunden heute Morgen.
15:47Was ist los mit dir?
15:49Du siehst so mies aus wie mein Frühstück.
15:52Ach, Clive hat mich einfach rausgeschmissen.
15:54Und warum hat er das gemacht?
15:56Jane wohnt bei ihm.
15:58Und Mrs. Mängel hat ihn angewiesen, sie von mir fernzuhalten.
16:01Dann solltest du dich auch von mir fernhalten, bis Mrs. Mängel wieder zurück ist.
16:04Und wer hindert dich, Jane im Büro zu treffen?
16:07Du hältst dich da raus, Dad.
16:10Du hast ja mitgedacht, Großvater.
16:12Dorthin kann ich genauso gut wie jeder andere auch.
16:15Kluges Kerlchen, von dir kann ich ja noch was lernen.
16:17Nein, Shane, mach mir bitte keinen Ärger.
16:19Helen hat schon genug Probleme. Lass das.
16:21Dad, iss dein Frühstück, bevor es kalt wird.
16:23Wenn du das Geld willst, musst du dich schon ein bisschen mehr anstrengen, Maggie.
16:26Ich hab die Eier gemacht, wie du sie machst.
16:28Zu salzig.
16:30Mach mir etwas.
16:31Klar, Eier.
16:34Ich hab dir wiederholt gesagt, du sollst nicht anrufen.
16:44Nein, ich kann jetzt nicht sprechen.
16:48Bitte schreib auch nicht, es hat keinen Zweck.
16:53Wiederhören.
16:54War das der Mann aus Amerika?
16:56Ich hab dir schon mal gesagt, es geht dich nichts an.
16:58Oh, ist Marcis Geburtstagsfeier heute?
17:04Ja, und es sind keine Jungs eingeladen, ich glaube aber, sie kommen trotzdem.
17:07Ist das ihr Geschenk?
17:08Ja, aber du musst es selbst einpacken.
17:10Ich hatte keine Zeit, es ist nicht das, was du wolltest, aber etwas ähnliches.
17:13Das ist nicht das Richtige, Oma, tausch es um.
17:15Sei nicht albern, Lucy. Marci wird es nicht mal auffallen.
17:18Ich hab ihr alles darüber erzählt, sie will das bestimmt nicht, sie will das andere.
17:21Das war das Einzige, das sie hatten in dem Geschäft.
17:24Es gibt doch noch andere Geschäfte.
17:26Hör zu, sprich nie wieder so mit mir.
17:28Du bist ein undankbares, ungezogenes, kleines Mädchen und ich bin es leid mit dir.
17:32Oh, es tut mir leid, ich hab die Nerven verloren.
17:35Lucy, was hast du gemacht?
17:36Ich hab gar nichts gemacht.
17:37Lucy.
17:38Ich war ungerecht, Jim.
17:41Liebling, bitte entschuldige.
17:45Verzeihst du mir?
17:48Lass dir doch noch ein bisschen Zeit, bevor du wieder arbeitest.
17:51Nein.
17:53Es geht mir gut, ehrlich.
17:55Viel Spaß bei der Party.
17:59Wiedersehen.
18:04Hab Geduld mit ihr, sie hat eine schlimme Zeit durchgemacht, kleines.
18:07Ich weiß, aber sie fährt immer so schnell aus der Haut.
18:10Das geht wieder vorbei.
18:12Geh jetzt, mach dich fertig, du musst rüber zu Charlene für eine Weile und ich bringe Scott zur Führerscheinprüfung.
18:17Meinst du, er besteht sie?
18:19Ich hoffe es sehr.
18:22Vielleicht macht das Oma wieder glücklich.
18:30Ich hab dich bis Monatsende bezahlt.
18:32Ich wollte nicht, dass noch was aussteht.
18:34Danke.
18:36Ich muss nur noch meine Sachen einpacken, dann bin ich dir nicht mehr im Wege.
18:39Dir ist doch wohl klar, dass es für dich schwer sein wird, einen anderen Job zu finden.
18:42Deine Antenne mir rührt mich, aber Clive und ich haben wohl vor, zu heiraten.
18:45Ah ja, natürlich, eine willkommene Gelegenheit für dich, nicht wahr?
18:48Wenn der Ehemann genügend Kohle nach Hause schleppt, ist alles gerätzt.
18:52Ich hab es nicht nötig, mir das anzuhören.
18:54Was ist los?
18:55Verträgst du die Wahrheit nicht?
18:56Jetzt sag ich dir die Wahrheit, Paul.
18:58Du erträgst es nicht, dass ich heirate und dann auch noch Clive.
19:01Er ist tausendmal besser als du.
19:02Und wenn du nur halb so nett wärst wie er, dann wärst du heute noch glücklich verheiratet.
19:07Entschuldige mich.
19:11Was ist denn mit Susan?
19:12Was willst du denn hier?
19:13Das ist doch auch mein Büro.
19:14Mein Name steht an der Tür, wenn ich mich nicht irre.
19:16Hallo, Jane.
19:17Wenn du hier bist, um zu arbeiten, dann fang bitte sofort damit an.
19:20Wenn du nur mit meiner Sekretärin quasseln willst, dann geh wieder.
19:22Sie hat keine Zeit und ich auch nicht.
19:24Sag du mir bitte nicht, was ich zu tun habe.
19:26Was ist hier los?
19:27Ach, Jane stört mal wieder den Bürofrieden.
19:29Einen Moment mal, das ist auch mein Büro.
19:31Ich bezahle korrekt meinen Anteil und ich komme und gehe, wann ich will.
19:34Das glaubst du vielleicht.
19:35Du hast eine Minute, Jane, guten Tag zu sagen, dich an die Arbeit zu machen oder abzuhauen.
19:38Jane, ich kann jetzt nicht mit dir reden.
19:40Ich muss dringend zur Post.
19:41Hey, Jane, wart eine Sekunde.
19:43Der Grund, weswegen du hier bist, ist gerade durch die Tür verschwunden.
19:45Weshalb gehst du nicht auf?
19:46Das geht dich überhaupt nichts an, Paul.
19:47Es geht mich sehr wohl was an.
19:48Mit wem ich ausgehe und was ich mache, ab dich nicht zu uns.
19:50Und bloß hier, weil du dich...
19:51Kürz jetzt endlich auf!
19:54Mir reicht dieses Theater, ich ertrag das nicht länger.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen

20:21
Als nächstes auf Sendung