- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Абонирайте се!
00:30Абонирайте се!
01:00Абонирайте се!
01:02Абонирайте се!
01:04Абонирайте се!
01:06Абонирайте се!
01:08Абонирайте се!
01:10Абонирайте се!
01:12Абонирайте се!
01:14Абонирайте се!
01:16Абонирайте се!
01:18Абонирайте се!
01:20Абонирайте се!
01:22Абонирайте се!
01:24Абонирайте се!
01:26Абонирайте се!
01:28Абонирайте се!
01:30Абонирайте се!
01:32Абонирайте се!
01:34Абонирайте се!
01:36Абонирайте се!
01:38Абонирайте се!
01:40Абонирайте се!
01:42Абонирайте се!
01:44Абонирайте се!
01:46Абонирайте се!
01:48Абонирайте се!
02:18Абонирайте се!
02:20Абонирайте се!
02:22Абонирайте се!
02:24Да рисуваме заедно!
02:26Имаше ли го в списъка?
02:28А, не!
02:32Чух един ваш разговор с Айбюке.
02:34Ти каза, че ти си иска да рисуваш толкова добре, колкото и пееш.
02:38Исках да ти покажа, че го можеш.
02:42Не съм обедена, но нищо.
02:48Дайте видя.
02:50Не, не, не, не позволявам.
02:52Ще погледнем едновременно.
02:54Добре.
02:56Но няма да се смееш. Става ли?
02:58Добре.
03:00Обещавам.
03:06Аси, да си обещаем още нещо.
03:12Какво?
03:18Каквото и да става, няма да взимаме решения без да изслушаме и да разберем другия.
03:32Моля те.
03:34Може да ми споделиш всеки проблем и всяко притеснение.
03:38Ако нещо не ни хареса, ще бъдем честни и открити един към друг.
03:44Става ли?
03:46Добре.
03:48Съгласна съм. Обещавам ти.
03:50Чудесно.
03:52Тогава ще ти покажа картината.
03:54Стига да не ми се смееш.
03:56Добре.
04:00Ето я.
04:02Много е сладка. Каква е тази къща?
04:04Това е къщурката, в която ще остареем заедно.
04:13С гледка към морето.
04:16Посъдили сме любимите ти цветя.
04:18Лалета.
04:20Ти си голям романтик.
04:24Да.
04:26Аз съм романтичен, аз съм симпатичен и безкрайно влюбен в теб.
04:31Аз съм находка, скъпа моя Асие.
04:34Ти какво нарисува?
04:36Не ми се смей.
04:38Обещавам.
04:40А си е мен ли нарисува?
04:57Много красив портрет.
05:00Явно имаш още един талант.
05:02Има ли нещо, в което да не си изключителна?
05:06Нека ти отговоря. Не.
05:08Между другото, твоят модел е голям красавец. Не мислиш ли?
05:14Даже си приличаме, нали?
05:16Особено в профил.
05:18Какво ще кажеш? Ето виж.
05:20Приличаме си.
05:26Прекрасане.
05:38Обещахме си да се изслушваме Асие.
05:44Прекрасане.
05:56Обещахме си да се изслушваме Асие.
05:58Прекрасане.
06:00Пайтани.
06:14Обещахме си обещавея.
06:16Можех да убияонзи адвокат!
06:18Както смя да ми каже, че не е записал данните ми за срещата?
06:22Та. Направо, страхотно.
06:31Асие, слушаш ли ме?
06:33Не, извинявай. Какво каза Айбюке?
06:37Ядосвах се на адвоката. Ти за какво мислиш?
06:42Нищо. Не е важно.
06:45Остави аз да преценя. Хайде, кажи.
06:47Оголджан има достатъчно проблеми. Не искам да те занимавам, Айбюке.
06:53Стига глупости. Знам колко се притесняваш за Оголджан. Нали?
06:59Мислиш за Дурок?
07:01Да.
07:03Скарахме се жестоко.
07:05Станахме почти врагове за отрицателно време.
07:10Последно говорихте на училищния съвет, нали?
07:13Да.
07:14Не знам какво е казал на майка си, но тя се бореше да ни изхвърли от училището.
07:21Може нищо да ни е казал. Може инициативата да изсяло нейна.
07:25Така че не се ядосвай.
07:28Айбюке, много съм обидена.
07:31Не мисля, че ще се сдобрим отново.
07:33Заради позицията му за проблемите на Оголджан и думите на Татко, нали?
07:40Сега слушай.
07:59Трябва да хвърлиш камъка хоризонтално.
08:02Само така ще отскочи от водата.
08:06Гледате.
08:06Запомни ли?
08:11Хайде опити.
08:20Получи се!
08:21Разбира се е какво ти казах.
08:24Можеш да постигнеш всичко, ако ме слушаш.
08:26Наистина го вярвам. Знаеш ли?
08:32Защото ти си винаги перфектен.
08:37Няма значение дали спортуваш или пишеш песни.
08:40Винаги си най-добрият.
08:42Във всичко.
08:43Ти добре ли си?
08:45Дали нямаш температура?
08:47Как си?
08:49Добре съм. Защо?
08:50А знам ли?
08:51Рядко ме хвалиш и съм изненадан.
08:54Браво на теб.
08:56Това, че не те хваля постоянно,
08:57не означава, че не се гордея с теб.
09:01Добре, гордея се, да.
09:03Много ми е приятно да го чуя.
09:04Извадихме късмет, че се срещнахме.
09:20Знаеш ли?
09:23Прекрасно е, че мога да ти се доверя.
09:25Дори за миг не се съмнявам в твоите чувства.
09:31Дава ми сили.
09:34Винаги ще е така.
09:43Не дей да се съмняваш, аз винаги ще съм до теб.
09:46Нали щеше да си до мен?
10:10Миличка, ще ми дадеш ли пингвина?
10:36Защо како?
10:42Не искам да го виждам тук.
10:43Така е по-добре, ще видиш.
11:01Миличка, че е по-добре, ще е по-добре.
11:31Не е хубаво да си възрастен.
11:43Да можехме да сме винаги деца.
11:45Миличка, че е по-добре, че е по-добре, че е по-добре.
12:06Аз си е?
12:09Какво правиш тук?
12:12Дойдох да поговорим.
12:15За какво?
12:16Тези неща, аз ти ги подарих.
12:28Да, така е.
12:31Какво ще ги правиш?
12:34Щях да ги изхвърля.
12:38Защо?
12:38Защото ме потискат.
12:45Напомнят ми колко съм самотна.
12:47Каза, че няма да ме оставиш сама.
12:54Но ми се случиха ужасни неща, а теб те нямаше.
12:58За това ги изхвърлям.
13:01Не съм те оставила си.
13:03Не е вярно, друг.
13:05Ние се борихме за Чичо.
13:09Видяхме какво мислиш по случая с Оголджан.
13:11Обърна се и срещу юмер.
13:13Ти ме остави сама.
13:16Явно гледаме на живота по различен начин.
13:21Не мога повече.
13:24Предпочитам самотата да е мой личен избор.
13:29С Богом.
13:35С Богом.
14:05С Богом.
14:35С Богом.
15:05Хи битме, няма няма няма.
15:13Силипте, няма няма няма няма.
15:22Дънши ёк, епкалп араси.
15:28Дървам Би шареси т logи, бил providing бог да now fouъдnem.
15:40Дървам би шареси болу, бил вебы, билcu винага няма няма.
15:46Дървам бил вар да иined'S.
15:58Абонирайте се!
16:28Абонирайте се!
16:58Абонирайте се!
17:02Абонирайте се!
17:06Абонирайте се!
17:10Абонирайте се!
17:14Абонирайте се!
17:18Абонирайте се!
17:22Абонирайте се!
17:24Абонирайте се!
17:28Абонирайте се!
17:32Абонирайте се!
17:36Иомер!
17:48Иомер!
17:50Иомер!
18:02Иомер!
18:04Много ми липсваш, добре си!
18:06Нали?
18:07И ти ми липсваш!
18:08Да!
18:09Добре съм!
18:10Да!
18:11Кажи ми!
18:12Не се смееш на чуждиш и ги, нали?
18:14Ще ти се обидя!
18:16Абонирайте се!
18:17Тук е толкова лошо, че дори толга ми липсва!
18:19Като изляза, ще го разцелувам!
18:21Сериозно ти говоря!
18:23А къде са Асия и Айбюке?
18:25Асия и Аболеше коремът!
18:27Остана в къщи да лежи!
18:29Поздравявате?
18:31Поздрави и ти нея!
18:33Пожелай бързо оздравяване от мен!
18:36Разбира се!
18:38Къде е Айбюке?
18:41Тя идва в туалетната.
18:44Разбирам!
18:53Бетко?
18:55Сестрички!
19:01Йомер!
19:02Аз да не би да сънувам!
19:04Виждам ландърфол!
19:07Добре дошла, скъпа братовчетке!
19:10Добре заварила!
19:20Сестрички!
19:22Бетко!
19:24Пошла си да ме видиш!
19:27Да!
19:28Дойдох да те видя!
19:30Реших, че ще се зарадваш!
19:32Разбира се! Много се радвам!
19:36Айбюке, а тоест...
19:39Харика чака навън!
19:41Малко се ядоса, но...
19:43Ние я убедихме, да знаеш!
19:47Подскача от яд!
19:49Ревнува!
19:51Твоята любима!
19:53Много ми липсваше!
19:57А кадриците ти отиват!
20:01Благодаря, батко!
20:05Надзирателят ни гледа спокойно...
20:07да не се усети!
20:09Да не се усети!
20:18Усмивката сещате ли е?
20:20Благодаря!
20:24Имам най-хубавата сестра!
20:26Извинявай!
20:42Извинявай!
20:44Защо се хилиш ти?
20:46Молю!
20:52На нас ли се смееш, а?
20:54Не!
20:55Уандърфул дойде!
21:00Батко!
21:04Батко!
21:14Спрете!
21:15Моля ви!
21:24Емир!
21:25Емир!
21:26Отвори очи!
21:27Събуди се!
21:28Събуди се!
21:29Емир!
21:30Емир!
21:31Емир!
21:32Емир!
21:33Емир!
21:34..
21:35Емир!
21:39Емир!
21:44Емир!
21:45Емир!
21:49Събуди се! Събуди се!
21:56Сестра! Сестра! Брат ми се събуди!
22:19Оголджан! Оголджан! Синко!
22:31Госпожо, моля ви!
22:32Пусни ме!
22:34Какво е станало?
22:36Мамо! Мамо, много ми е тежко! Спасете ме, моля ви! Спасете ме!
22:41Госпожо Шингюл, не дайте така, моля ви! Успокойте се!
22:44Синко!
22:45Затворете вратата!
22:47Пуснете ме!
22:49Синко!
22:51Синко! Пуснете ме!
22:55Пуснете ме!
23:01Госпожо Шингюл, госпожо Шингюл, моля ви, не дайте така!
23:04Доведох ви, за да се уверите, че той е добре!
23:07Ако се държите по този начин, няма да ви допускат повече!
23:11Какво е станало? Кой го тормози?
23:13Защо са го пребили? Обясни ми, адвокатке!
23:16И малу е избиване в отделението.
23:20Намерили са го в туалетната срана на главата.
23:24Транспортирали са го в болницата за рентген и изследвания.
23:28Това е!
23:28Пребили са го!
23:34Пребили са детето ми!
23:36Аз треперен над него цял живот, а те са го пребили!
23:40Защо са му посегнали?
23:42Госпожо Шингюл, моля ви, успокойте се!
23:45Ще се постарая да накажете извършителите!
23:47Вашите сълзи само ще натъжат детето ви!
23:50Моля ви!
23:51Оголджан, миличек, синко, боли ли те?
24:00Да, много ме боли.
24:04Спокойно, синко, не се бои, ще те измъкна.
24:06Не се страхувай, момчето ми ще те измъкна от тук.
24:10Така говориш, но не можете да ме измъкнете.
24:13Оставам в затвора, ще ме убият.
24:15Дръпнете се, госпожо!
24:17Оголджан!
24:18Госпожо Шингюл!
24:18Момчето ми, Оголджан!
24:21Добре ли сте?
24:22Спокойно, изправете се, моля ви.
24:25Хайде.
24:27Оголджан!
24:31Седнете.
24:31Ще ви донеса вода.
24:34Спокойно.
24:38Миличек!
24:48Защо ми звъниш, проклетнице?
24:55Какво искаш?
24:57Шингюл, трябва да говорим.
25:01Нямам какво да ти кажа, докато не отеглите онази жалба!
25:04Емир още не се е събудил.
25:08Но имам идея, как да спасим сина ти.
25:12Как?
25:14Какво предлагаш?
25:15Ще ти изпратя една локация.
25:17Ела.
25:18И ще говорим.
25:18Госпожа Шингюл, пийнете вода.
25:42Щом стигнахме до разбирателство по основните параметри,
25:56време е да отворим първите оферти в търга.
26:00Всички съгласни ли са?
26:10Какво ще кажеш?
26:11Ще успеем ли?
26:13Много се постарахме.
26:15Вярвам в нас.
26:17Да много си прав.
26:19Атакул груп.
26:21Предложение от 10 милиона лири.
26:34Май загубихме.
26:37Невъзможно.
26:37Кяхяо Глогруп.
26:42Предложение.
26:4310 милиона и 50 хиляди.
26:46Честито.
26:4750 хиляди.
26:56Как така 50 хиляди?
26:59Не е възможно.
27:01Откъде се знае ли колко ще предложим?
27:03Има нещо гнило, Акиф.
27:05Сигурен съм.
27:08Честно ти казвам.
27:10И аз се съмнявам.
27:12Някой ни работи.
27:16Трябва да разберем кой.
27:20Ще стигна до истината.
27:22Ще продължим след половин час.
27:30Моите поздравления, Кайхан.
27:51И все пак офертата ви буди съмнение.
28:00Какви по-точно?
28:02Не може да спечелите с толкова близка оферта.
28:05Това е абсурдно.
28:06Откъде знаехте?
28:07Откъде?
28:09Няма тайни.
28:10Нима мислиш, че екипът ми не е способен да излъчи обоснована оферта.
28:14Нямах това предвид, Кайхан.
28:19Говоря за друго.
28:20И ти добре ме разбра.
28:27Ако няма да обжалваш решението, ще ти кажа.
28:31Все пак това си е моята победа.
28:34Нали така?
28:39Слушам те.
28:41Ако искаш да успяваш в бизнеса,
28:43трябва да се държиш добре с хората.
28:46Ресул, Йос Кая.
28:49Ако те са ти ядосени,
28:51може и да те
28:53саботират.
28:54Внимавай.
28:57Говори по-ясно, Кайхан.
28:59Някой от служителите ли ме издаде?
29:01Това ли имаш предвид?
29:02И не е случайен служител.
29:05Твоята асистентка.
29:06Това е това.
29:13Какво стана?
29:16Какво ти каза?
29:20Ресул,
29:21какво става?
29:23Сузан.
29:25Моля?
29:29Сузан е издала офертата ни.
29:32Моля?
29:32Не.
29:35Да, бе.
29:36Не е истина.
29:40Как може да е толкова подла?
29:47Не знам, но ще разбера истината.
29:50Ле, ле.
29:59Какви хора има?
30:08Успяхме, Айля.
30:12Запалихме фитила на Ресул.
30:15Чакаме го да избухне.
30:18Бум.
30:20Ресул е повярвал, че Сузан го е предала.
30:44Много се радвам, Небахат.
30:45Прекрасно.
30:48Айля.
30:49Много се радвам.
30:52Така и се падаше на Сузан.
30:54Браво.
30:55Вече ми писна от нея.
30:58Постоянно отича след женени мъже,
31:01за да си улесни живота.
31:03Не сели на сити, докога така.
31:05Но приказката приключи.
31:08Меличка, вие са Сузан, не бяхте ли близки?
31:12Струва ми се, че съм ви засичала заедно.
31:16Какво стана между вас?
31:17Айля.
31:18Айля.
31:19Айля.
31:20Това беше преди сто години.
31:22С времето видях истинското и лице, затова постепенно прекратих контактите си с нея.
31:31Покажи ми, приятелите си, и ще ти кажа какъв си.
31:36Не искам такава долнопробна жена.
31:39В обкръжението си няма нужда.
31:43Не, не, не.
31:45Посвещавам това горчиво кафе на жената, която не успя да ми се сипе брака.
32:15Данелса, добри новини.
32:25Къде ще празнуваме победата, Ресол?
32:31Много ме разочарова, Сузан.
32:34Мислих, че се разбираме добре.
32:38Моля.
32:40Не мога да разбера защо си ме преддала.
32:43И нямам време да го коментирам.
32:45Това е краят, Сузан.
32:48Чакай малко.
32:51Нищо не разбира му.
32:53Какво се е случило?
32:55Уведомих, чето водителя, договорът ти е прекратен.
33:01Уволнена ли съм?
33:03Благодаря ти за урока.
33:04Милата усмивка не означава, че човекът не е предател.
33:08Няма да го забравя.
33:10С Богом, Сузан.
33:12Не искам да те виждам.
33:15Защо ме повика?
33:32Как смяташ да спасиш сина ми?
33:34Седни, Шенгил.
33:36Успокой се.
33:38Не мога да се успокоя.
33:40Пребили са го зад решетките.
33:42Как да се успокоя?
33:43Място не мога да си намеря.
33:46Аз мога да убедя сестра си да оттегли жалбата.
33:49Как?
33:56Ще я помоля да оттегли жалбата.
33:59Стига да искам.
34:01Ти каза, че си готова на всичко, за да измъкнеш детето си.
34:08Нали така?
34:10Още ли си на същото мнение?
34:13Разбира се. Всичко ще ти дам.
34:14Добре.
34:16Давам ти тази възможност.
34:19Ако ме послушаш, сестра ми ще оттегли жалбата и синът ти ще бъде свободен.
34:25Какво искаш от мен?
34:31Емел.
34:34Ако ми дадеш Емел,
34:37аз ще подаря свободата на синът ти.
34:40Животът на синът ти
34:41срещу
34:43Емел.
34:45Емел.
34:50Изборът е твой.
34:55Много харесвам Леля Сабах.
35:18Днес правихме туршия.
35:19Обеща да ни даде.
35:20Виновникът ще си плати.
35:25Ще лежи в затвора.
35:26Ясно ли?
35:27Ще накажа сина ти.
35:28Ще го накажа.
35:30И няма да излезе на свобода.
35:32Ще лежи до живот.
35:33Разбрали ме?
35:34Там ще изгние.
35:36Мамо.
35:37Татко, моля ви.
35:38Спасете ме.
35:38Измъкнете ме.
35:39Ще умра тук.
35:40Не ме оставяйте.
35:41Моля ви.
35:42Не дейте.
35:43Не се бой, синко.
35:44Ще те измъкна.
35:45Само обещаваш.
35:46Но нищо не се променя.
35:48Връщат ме там.
35:49Ще ме убият.
35:49Оголджан, синко.
35:52Оголджан.
35:54Оголджан, синко.
35:57Животът на сина ти срещу Емел.
36:02Ти сериозно ли?
36:03Това е прекалено.
36:05Сериозна съм.
36:06Но нямаш време за размисъл.
36:09Още сега ще ми кажеш решението си.
36:19Добре.
36:29Нямам друг изпор.
36:31Чудесно.
36:32Аз ще говоря с сестра си.
36:37И ще убедя.
36:39Ти приготви личната карта на Емел.
36:43Аз ще ти кажа кога и къде ще я доведеш.
36:46Ти ще получиш син.
36:51А аз?
36:56Дъщеря.
36:57И мама правеше туршия.
37:10С малки зелени доматчета.
37:11Беше много вкусна.
37:12Лелю, защо плачеш?
37:24Прости ми, Емел.
37:26Прости ми.
37:28Нещо е лошо ли се направила?
37:34Постъпих правилно за всички.
37:36Така е най-добре.
37:42Писна ми от това училище.
38:07Да идва лятото и да отидем на почивка.
38:10Тази къща...
38:12Така ме депресира.
38:22Мама, добре ли си?
38:25Не съм добре да ще.
38:30Какво има?
38:33Уволниха ме.
38:36Мауля?
38:37Мауля?
38:40Сигурно се шегуваш, нали?
38:42Иска ми се да е...
38:45Шега, но не.
38:47Истина е.
38:54Добре.
38:56Господин Ресул знае ли?
38:59Да.
39:00Той лично ми се обади.
39:03и ми го съобщи.
39:11Как така?
39:13Защо те овълнил?
39:15Обясни ли?
39:16Не знам, Харика.
39:18Бях толкова шокирана и претеснена, че...
39:22Дори не попитах.
39:24Не знаех какво да кажа.
39:25Не мога да повярвам.
39:29Защо си толкова пасивна?
39:32Какво правиш да ще?
39:34Ще се обадя на шефа ти.
39:37Нека обясни, защо те овълнил.
39:39Любопитна съм.
39:41Не, Харика.
39:42Не искам да го питаш.
39:44И защо?
39:45Искаш да плача с теб ли?
39:47Да се чудим, защо са те овълнили.
39:50Дори не си попитала.
39:52И не ме гледай така.
39:54Права съм.
39:55Ако някой те овълни без причина,
39:59не е редно да мълчиш.
40:01Даже е срамно.
40:03Моля те.
40:05Разбери го.
40:07Срамувам се от теб.
40:17Ролите озвучиха артистите
40:23Елена Бойчева,
40:25Мим Йорданова,
40:26Петър Бонев,
40:27Симеон Владов,
40:28Иван Велчев,
40:29Преводач Радослава Ненкова,
40:31Тон режисьор Добрин Василев,
40:34Режисьор на дублажа Добрин Добрев,
40:37Студио Медиалинк.
40:38Редактор субтитров Алина Бойчева,
41:08Субтитров Алина Бойчева,
41:38Субтитров Алина Бойчева,
Recommended
42:49
|
Up next
42:54
35:11
43:16
39:46
46:21
39:43
43:44
53:12
1:20:00
1:02:25
39:57
41:50
40:23
43:21
39:44
40:34
40:15
39:52
41:58
44:32
1:01:18
41:46
41:27
39:18
Be the first to comment