Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No, no, no, no.
00:30Oh, perdón. Soy amigo del señor Nigel Perry. Está esperándome. Voy a decirle que se quiera hacer.
00:47El polo es un deporte muy en boga para los ingleses, de buena posición.
00:52Ofrece, entre otras cosas, una elegante manera de romperse la nariz.
00:57Y da categoría, por supuesto. Por ejemplo, si usted sufre un accidente de auto y va al hospital, podrán tratarlo muy bien.
01:06Pero si usted confiesa, digamos, haberse caído del caballo jugando al polo, lo tratarán igual que a un magnate.
01:14Simón, qué gusto en verme. El gusto es mío.
01:18Le invito a algo. Venga.
01:20Gracias.
01:21Me alegra que haya podido venir. El tiempo era corto.
01:23No estaba muy ocupado. A mi cita acudió ella con su esposo. ¿Dónde? ¿Aquí?
01:27Sí.
01:27Aparte de eso, su nota era muy interesante y no resistí.
01:32Sí, yo esperaba eso.
01:34Simón, necesito su ayuda.
01:36Hola.
01:37Hola, querida.
01:38Oiga, usted no necesita de mi ayuda. Le va muy bien.
01:42Ella es mi novia, Moina Stanford.
01:44Moina, él es...
01:44Querido, no he pasado 20 años en un convento.
01:47Pero aún así, podría reconocer al famoso Simón Templar.
01:51El hombre que no podía morir.
02:21Muy bien. Maravilloso. El segundo gol de Miles.
02:44Bien para él.
02:45Miles, Miles Halling.
02:46Sí.
02:48Fue socio en los negocios de su padre, ¿no?
02:50Sí, y ahora mío. Ya que le dé la parte de mi padre.
02:53Y a grabar, a ver a usted.
02:57Aquí termina el juego. Le va a simpatizar Miles.
03:00Es la señal para mí para ir a polvearme la nariz.
03:03Disculpe.
03:05Gracias.
03:05Yo quisiera que Moina y Miles se llevaran bien.
03:11¿No es Halling?
03:12El hombre que no puede morir, según los diarios.
03:15Sí.
03:16El año pasado estuve en las carreras.
03:18Y a más de 100 millas se bajó del auto caminando.
03:21Es suerte de hombre.
03:22Sí, es afortunado.
03:24Su vida está en peligro constante.
03:27Miguel, dijo que quería mi ayuda, ¿verdad?
03:30Así es.
03:31Bien, dígame.
03:34Miles.
03:36Maravilloso.
03:37Todo estuvo muy bien.
03:38Las copas son por mi cuenta.
03:41Miguel, ven a tomar una copa.
03:43Miles, quiero presentarte a un amigo.
03:45Pues tráelo.
03:46No, espera.
03:46Es Simón Templar.
03:50Templar.
03:51He esperado esta oportunidad por mucho tiempo.
03:54Mucho gusto.
03:55Oiga, usted y yo tenemos mucho en común.
03:59¿De veras?
04:02Seguro.
04:03Somos los últimos aventureros.
04:05Vivir en busca de emociones es un arte.
04:08Eso me parece algo exagerado.
04:10No lo es.
04:11Hoy en día los muchachos se excitan con fíldoras.
04:14No cazan fieras, ni suben montañas.
04:16¿Cómo pueden saber lo que vale la vida si nunca han visto la muerte?
04:19Yo sí lo sé.
04:20He visto la muerte muchas veces y siempre la engañé.
04:23¿Puede ser que el otro mundo todavía no esté preparado para usted?
04:26Oiga, Simón, ¿qué va a hacer el fin de semana?
04:31¿Tiene algo en mente?
04:32Vamos a cacería.
04:33Miles compró los derechos de casa sobre 5.000 acres en North Wales.
04:36¿Por qué no nos acompaña?
04:37Seguramente aprendería bastante.
04:38Soy muy buen en el tiro.
04:40Le daría indicaciones.
04:41Simón tiene una reputación como experto en tiro al blanco.
04:45Demo no pertenecer a la misma clase del señor Jalín.
04:48¿Usted es modesto?
04:49¿Alguien debe serlo?
04:54Le diré templar que para un hombre acostumbrado a los pares, esto podría serle algo desagradable.
05:03¿Estás listo, querido?
05:04¿Te importaría que yo vaya con Simón?
05:06¿Tú irías con Miles?
05:08Sí.
05:10Lo desafío.
05:11Le doy 10 minutos de ventaja y llego primero a Londres.
05:14Por varios meses Miles ha estado sacando grandes sumas de la compañía.
05:22Mil libras en cada ocasión.
05:25¿Se lo ha mencionado?
05:26Sí.
05:27Que jugó y perdió mucho.
05:29Despilfarro en general.
05:31Luego el otro día hablaba por teléfono.
05:33Estaba furioso.
05:34Decía, usted me está presionando.
05:37No puedo seguir pagando esas sumas.
05:39Esas cosas se dicen a quien va a cobrar.
05:43Es posible.
05:44Pero es chantaje, me parece.
05:46¿Le parece?
05:48¿Tiene razón para creerlo?
05:50No.
05:51¿Y la compañía no sufre con esos gastos?
05:53No es importante.
05:55Te daría mis últimos centavos si fuese útil.
05:58Él estaba con mi padre cuando murió.
06:00Trató de salvarlo con riesgo de su vida.
06:03Tengo que ayudarlo lo más que pueda.
06:05No hubo tanto riesgo al fin.
06:24Miles es un gran conductor.
06:25Existieron mejores y están muertos.
06:27Ah, ¿sí?
06:32¿Cuándo fue eso?
06:36Ajá.
06:37Bien, señorita Soderly.
06:39Muchas gracias.
06:41Venga.
06:42Gracias.
06:44Salud.
06:46Era mi secretaria.
06:48Miles telefonó esta tarde del club y le dijo que sacara 5.000 libras.
06:51¿Otra vez le toca pagar?
06:54Creo que sí.
06:55Ella la llevará a su casa.
06:57¿Cuándo?
06:58Esta noche.
07:00Simón.
07:02Me ayudará a descubrir lo que sucede.
07:07Miguel.
07:08Yo...
07:08Creí que el chantaje lo detestaba.
07:10Así es.
07:11Pero no me gusta mucho su amigo Miles Hallen.
07:15Oh.
07:17Pues en este caso tendré que arreglarmela solo, ¿no?
07:23Buenas noches, Simón.
07:25Buenas noches.
07:27Tome una copa y hablaremos al respecto.
07:34Salud.
07:35Gracias, Simón.
07:41Salud.
07:45Salud.
07:45Salud.
08:09Salud.
08:09Salud.
08:09Salud.
08:11¡Vamos!
08:41¡Vamos!
09:11¡Vamos!
09:13¡Vamos!
09:15Quédese aquí, veré qué pasa
09:41¡Vamos!
10:11¡Vamos!
10:41¡Vamos!
10:43¡Vamos!
10:45¡Vamos!
10:47¡Vamos!
10:49¡Vamos!
11:07¿Está buscando a mí?
11:09¡Gracias!
11:39¡Gracias!
12:09¡Gracias!
12:40Creo que se le cayó esto.
12:55Miles Hallin.
12:56Engañarme no le servirá a Hallin.
12:59Informaré de todo a la policía mañana por la mañana.
13:02No.
13:04Espere, no sé lo que pasó esta noche.
13:05Me devolvieron los billetes.
13:06¿Le devolvieron los billetes?
13:09¿De qué mentiras me está usted hablando?
13:11Es cierto.
13:12Me trajeron los billetes aquí.
13:14Significa que saben demasiado.
13:16Mira, Hallin.
13:17Ya es hora de que hagamos un arreglo final.
13:19Cuando me lo diga.
13:20Tráigame el dinero aquí.
13:23Y vamos a discutirlo.
13:24¿Dónde nos vemos?
13:25Vivo en un bote llamado El Cisne.
13:28Amarrado en Chelsea Bridge.
13:30Pero no me hagas claro.
13:39cobro.
13:42¿No?
13:44No hay nada.
13:45Ciencias.
13:46¿Dónde?
13:47No hay nada.
13:48Gracias, maestro.
13:49Ya que no me lo diga.
13:50Ya tú me la gustó ya.
13:51No hay nada.
13:52No hay nada.
13:53No hay nada.
13:54No hay nada.
13:55No hay nada.
13:56No hay nada.
13:57No hay nada.
13:58No hay nada.
13:59No hay nada.
14:00Hola.
14:02¿Cómo le fue?
14:03Se esfumó.
14:04Por el barrio de Chelsea.
14:06Lo busqué por varias partes.
14:08Vi una motocicleta cerca de un bote, pero no sabría decir si era la suya.
14:11Sería bueno ir a investigar.
14:13¿Y vamos ahora?
14:15Mañana.
14:16Tenemos que ir a Wales mañana temprano.
14:18Miles puede sospechar de mí si lo pospongo.
14:21No se preocupe de eso ahora.
14:23Vaya a su casa y duerma bien.
14:25Nos veremos mañana en la estación.
14:26Buenas noches, Simón.
14:27Y gracias por su ayuda.
14:30Lo primero, los billetes.
14:48No necesito contarlos.
14:51Usted lo sabe, ¿no es cierto?
14:53¿Y cuánto más?
14:57Otras diez mil.
15:00Vaya.
15:02Encubrir un crimen vale mucho.
15:10Otro golpe y el precio sube más.
15:14Usted no tiene cara de criminal, Jalen.
15:17Me es difícil pensar que usted abandonó a un viejo y lo dejó morir de sed solo en el desierto.
15:23No es posible que yo consiga diez mil libras.
15:26Pero usted lo abandonó, ¿no es cierto?
15:28Le digo que es imposible.
15:30Lo sabe usted.
15:32Es malo para usted que ese hombre haya tenido las fuerzas para escribir todos los detalles.
15:37Y es muy interesante.
15:38Créalo.
15:40¿Cuándo?
15:41En una semana.
15:42Eso no.
15:43Debe ser.
15:44Oiga.
15:46Voy a salir mañana con mi socio por tres o cuatro días.
15:52A una cacería.
15:53La cacería puede esperar.
15:55Así debe ser.
15:58Ahí voy a conseguir el dinero.
16:00De veras.
16:01Cuando yo vuelva, todo será fácil.
16:07Serán tres o cuatro meses.
16:09Pero esa es la idea.
16:13Pero es usted un cínico.
16:15Un poco.
16:18Solo por curiosidad.
16:20¿Esto qué hará?
16:23¿Un aval en la cabeza?
16:26¿Hacer algún arreglo para que explote la cabeza de la persona?
16:31No tendrá nada que ver con eso.
16:34Es obvio.
16:36Bueno, si prefiere hablar claro.
16:39¿Heredará la empresa?
16:40Esa es la idea.
16:43Creo que esperaré.
16:46¿Convenido?
16:50Sí.
16:54Entonces no hay más que decir.
17:01Buenas noches, señor Hallett.
17:21¿En verdad no cree usted...
17:23...que mate a un hombre a sangre fría?
17:26Buenas noches, señor Hallett.
17:46Buenos días.
17:47Buenos.
17:47Hola.
17:48¿Estuvo en Chelsea?
17:49No, aún no he tenido tiempo.
17:50Lo haré a mi regreso.
17:51No se preocupe.
17:52Para cuando usted vuelva, tendré algo en concreto.
17:54Templar.
17:55¿Ya no quiere venir con nosotros?
17:57No.
17:58Si le gustan las liebres, le traeré un par.
18:00No será tan difícil.
18:02Cuando oigan que es un gran tirador, vendrán con las manos arriba.
18:07Hasta pronto, Río.
18:10Adiós.
18:10Faltan diez minutos para que el tren se vaya.
18:15No hay razón de que esperes.
18:17Aprovecha e irte con Simón.
18:18Siempre hago que otras personas te lleven, ¿verdad?
18:21Bueno.
18:22Detesto las despedidas en estación.
18:24Hasta pronto, Miguel.
18:25Muchas gracias, Simón.
18:26Adiós.
18:27Lo veré en la barrera.
18:31Moina.
18:35Hasta pronto.
18:35Cuídate, Miguel.
19:02Ojalá Miguel no hubiera ido.
19:03¿Lo extraño tan pronto?
19:06No.
19:07Tengo miedo.
19:08¿Por qué?
19:09No lo sé.
19:10Es tonto, pero...
19:12Me siento sumamente inquieta.
19:14Oh, es ridículo.
19:16Yo desconfío de Miles Hall.
19:19¿Por qué?
19:21No lo sé.
19:23No me gustó nunca, pero en las últimas semanas ha sido insoportable.
19:28Moina.
19:30Han venido estacionando a Miles.
19:31¿Estacionando?
19:33¿Pero quién?
19:34¿Por qué?
19:34¿Por qué?
19:35No estoy seguro.
19:36Pero el extorsionador habita en una casa bote por estos rumbos.
19:40Voy a sorprenderlo.
19:43¿Qué pasará?
19:47Espere aquí.
19:48Voy a ver qué sucede.
19:49Sí.
19:49¿Qué tiene ahí?
19:54Oh, Claude Hill.
19:56El gran detective.
19:57Es usted.
19:58Otra de las grandes deducciones de la mente maestra.
20:02¿Qué hace usted aquí?
20:03Pasaba por aquí.
20:04¿Puedo ver?
20:05No me preocuparía por el vaso.
20:09No lo envenenaron.
20:10Le dispararon en el cuello.
20:13De apellido Morton, australiano.
20:15De acuerdo con su pasaporte, hace siete meses que entró.
20:19No parecía tener trabajo.
20:21Sin embargo, ganaba bastante.
20:23¿La cuesta?
20:24Cuenta en el banco.
20:25Periódicamente he depósitos.
20:27Oiga, Simón.
20:28No es verdad que usted pasaba por aquí.
20:30Creo que usted sabe algo.
20:32No sé nada en absoluto.
20:34¿Qué más descubrieron?
20:35Dígame.
20:36Casi nada.
20:37Un montón de papeles quemados ahí.
20:40Tengo la sensación de que esto va a ser difícil.
20:42En ese caso, lo dejaré a usted solo.
20:46¿Qué decíamos?
20:47Oh, Claude.
20:48Según su pasaporte, ¿qué ocupación tenía?
20:51Ingeniero de minas.
20:53¿Ingeniero de minas?
20:54¿Australiano?
20:56Eso puede tener sentido.
20:58Miles estaba con el padre de Miguel cuando él murió.
21:00Estaban buscando oro en algún punto de un desierto de Australia.
21:04Tiene razón.
21:05Está relacionado.
21:07¿Sabe cómo murió el padre de Miguel?
21:09Pues, encontraron oro.
21:11Mucho oro.
21:12Después se agotó el agua.
21:13Había solo una cantina en ese punto y la apostaron.
21:16La apuesta la ganó el padre de Miguel.
21:18Tomó su botella y echó a caminar.
21:21Un momento.
21:24¿Quién le dijo eso?
21:25Miles Halley.
21:27Solo que lo hizo parecer como heroico.
21:29Dijo que hizo trampa al jugar para que el padre de Miguel pudiera ganar.
21:34Pero Miles salió con vida.
21:36Sí, caminando se tropezó con un pozo.
21:38¿Y el padre de Miguel murió?
21:39Y jamás lo pudieron encontrar.
21:41Moina, hagamos una suposición.
21:44Supongamos que Miles mató al padre de Miguel.
21:47Morton, ese ingeniero, descubrió el crimen y por eso lo extorsiona.
21:51Sí, pero hay algo que no se entiende.
21:53¿Y por qué motivo podía Miles pensar en matar al padre de Miguel?
21:56Tenía que haber pensado que Miguel heredaría el negocio de su padre.
21:58¿Quién hereda ahora?
22:00¿Qué?
22:01Bueno, si a Miguel le pasara algo.
22:03Ay, yo supongo.
22:06Eso es cuando me case.
22:08¿Y cuándo es la boda?
22:09En un mes.
22:10¿Y hasta entonces?
22:11Simón, ¿usted lo cree?
22:13Miles y Miguel tendrán que vivir solos.
22:16En un país desolado.
22:19No va a ser difícil matar a un hombre y que parezca un accidente.
22:22¿Qué es lo que va a ser?
22:23Hablaré con Miguel. ¿Dónde están?
22:25En una taberna, pero no hay teléfono en ese lugar.
22:28¿Cómo los llamará?
22:30Le enviaré un telegrama.
22:33Diciéndole que nos espere, que llegaremos mañana.
22:35Telegrama, oh, no hemos recibido uno desde que murió el padre de la esposa, ¿verdad?
22:51No.
22:52Eso fue como hace cinco años.
22:54Sí.
22:54¿Sabe dónde está el señor Perry?
22:58Desde el señor Hallin se fueron hace como una hora.
23:03La concesión de casa del señor Hallin.
23:05¿Usted sabe dónde está?
23:07Sí.
23:08Oh, ¿no han ido a cazar? ¿No les gustó el clima de hoy?
23:11¿Han ido a Ogo de Brake?
23:13¿Qué es eso?
23:16Eso significa, Cuevas de los Dragones.
23:19¿Cuevas?
23:20Ah, qué lugar más feo.
23:22Terrible.
23:22Lleno de pozos y minas y huecos dentro de la montaña.
23:26Miles de cuevas.
23:27Nunca se ha podido explorar, es peligroso.
23:29¿Por qué?
23:30¿Qué hay?
23:31Pues el techo no es seguro y hay peligro de inundación.
23:35El año pasado se perdieron tres estudiantes de Carde.
23:39Ahí tienen.
23:40Hallin y el señor Perry no me escucharon.
23:42¿Quiere enseñarme dónde están las cuevas?
23:44Pues, estoy muy ocupado.
23:46Muy ocupado, sí.
23:48Yo lo compensaría.
23:52Estaré listo en quince minutos.
23:54Si necesitan cuerdas y algunas cosas, pues...
23:56Corra, por favor.
23:58Usted pierde el tiempo.
23:59No nos encontraremos si entraron a las cuevas.
24:18No, no me gusta.
24:19No, no.
24:19No.
24:27¿Te gusta?
24:28Sí.
24:32Un cigarro?
24:35Gracias.
24:38Vamos a ir más lejos.
24:42No hemos empezado todavía.
24:44No.
24:45Pero no estamos preparados para una exploración
24:52Tenemos el equipo necesario, valor y una lámpara
24:55No hay por qué arriesgarse sin motivos
24:58Vamos, Miguel
24:59¿Qué te pasa? Un riesgo da más valor a las cosas
25:02Al explorar en estas cuevas, ¿quién sabe qué encontraremos?
25:07Un lago subterráneo, una nueva caverna
25:09Sería muy bueno, haríamos el mapa y sería la caverna de Cali
25:12¡Caverna de Cali!
25:20¡La cueva de Neagle!
25:28Aquí te gusta arriesgarte, ¿no?
25:30Así vale la pena vivir
25:31No te he visto nunca tan contento
25:35Bueno, vamos a ver si hallamos la caverna de Cali
25:41Vamos
25:42¿Es la única entrada?
25:51Por lo que sabemos, sí
25:51Debe haber millas de túneles que nunca se han explorado
25:55Usted dijo que se perdieron tres estudiantes ahí
25:58¿Qué les pasó?
26:00Se ignora
26:01Es probable que se haya derrumbado el techo, se haya caído
26:04Jamás se hallaron, aquí se puede perder todo un ejército
26:06¿Y Hallie no mencionó ningún punto especial?
26:09No, por lo menos a mí no
26:11Pues será mejor que entremos, sí
26:13¿Qué le pasa?
26:17Oh, nada
26:18De veras nada
26:19¿Le asustan las cuevas?
26:22Un poco
26:22No me gusta que me encierren
26:24Supongo que es claustrofobia
26:26¿Por qué no vuelve al hotel?
26:29No
26:29Ya estoy bien
26:31¿Por dónde?
26:45Usted dirá
26:45Por aquí derecho
26:47O hay más adelante una gran cámara
26:51Con media docena de días entre las rocas
26:53Si es necesario la seguiremos todas
26:56Aunque conozco a Hallie
26:57Él irá por los tramos menos explorados
26:59Pues en ese caso debemos seguirlas de abajo
27:02No me gusta la idea
27:04Que yo sepa, nadie ha bajado por ahí
27:06Ya ustedes lo verán
27:11Adelante
27:12Átate esto
27:16¿Qué?
27:16Yo a ver de Ángela
27:19¿Te acordas que te lo dije?
27:21Ahí tienes
27:21Citaré esas piedras
27:25Para que no caigan en tu cabeza
27:26¿Así?
27:34
27:35Átalo ahí
27:37Tranquilo
27:40Ahí voy
27:43Tú me facilitas mucho lo que voy a hacer
28:04No
28:22No
28:27Lo que responderás de que aumente este frío
28:29Al menos estuviera seguro que es el túnel
28:32No hay manera de saberlo
28:35¿No cree que debemos volver e intentar otro nivel más alto?
28:39Yo lo haría si fuese usted.
28:41Es posible que nos encontremos de esa manera.
28:45Bueno, volvamos.
28:50¡Oiga, Simón!
28:52¡Al hombre aquí! ¡Pronto!
28:58Marcas francesas.
28:59Son de los que fuman, May.
29:02Sí, vamos.
29:04Intentaré llamarlos.
29:06¡Aga!
29:10¡Hola!
29:14¿Qué fue eso?
29:15Hay personas en la caverna.
29:17¿Vienen por aquí?
29:19No sé.
29:21No queremos mezclarlos con un grupo de turistas, ¿verdad?
29:24¡Ya, muévete!
29:26Lo malo es que tú eres antisocial.
29:28Bueno, baja.
29:32Ya estoy en el fondo.
29:34Bien.
29:38Sí, voy a bajar.
29:43Un poco más a barba.
29:45Eso es.
29:46Ahora los rotos.
29:48Más allá.
29:49Más cuerda.
29:49Más cuerda.
29:49¡La puerta en la cuerda!
30:02¿Qué le pasa?
30:03No lo sé.
30:05Creo que me lastimé con esa roca.
30:08Déjame verla.
30:08Parece grave la herida.
30:25¡Señor Pio!
30:27¡Arrójeme el botiquín enseguida!
30:29Sí, ahí va.
30:32¡Voy a bajar!
30:34¡Voy a bajar!
31:04No lo sé.
31:05Hay una curva hacia arriba.
31:07Pero, Miles, es demasiado tarde.
31:08Hemos andado casi tres horas.
31:10Nos convendría ya volver.
31:11Bueno, te diré lo que vamos a hacer.
31:14Otra media hora y regresamos, ¿eh?
31:16Bien.
31:17Pero solo media hora.
31:18No, ya no estoy tan mal.
31:28Creo que podría caminar.
31:29Puede caminar, pero no a escalar.
31:31Dispénseme.
31:33Pero creo que sería mejor que la joven esperara aquí.
31:37¿Le importa, Moina?
31:38No.
31:39Desde luego que no.
31:41Bueno, pienso que es más probable que los encuentren.
31:44¿No le parece a usted?
31:46Le dejaremos algo de luz.
31:47Tengo unas cuantas velas aquí.
31:50Moina, volveremos lo más pronto que se pueda.
31:53Estoy bien.
31:54No se preocupe.
31:55No se preocupe.
31:55Hay una versión a la izquierda y algo abajo.
32:25¿Parece grande?
32:28Es fácil hacerse.
32:30Yo quisiera saber si hay un túnel bastante grande.
32:34Bueno, sí.
32:36Iré a ver si lo hay.
32:37Luego nos iremos.
32:38Sí, desde luego.
32:41Vamos, entonces.
32:43Tú vas primero y yo hago de antes.
32:45No.
32:46Es más seguro que te baje yo.
32:50No podrías detenerme.
32:52Y algo podría pasar.
32:55No.
32:56No.
32:56No.
32:57No.
32:58No.
33:10No.
33:15No.
33:15¡Gracias!
33:45¡Gracias!
34:15¡Gracias!
34:43¡Gracias!
34:45Voy con ella lo más pronto que pueda.
34:47Veme eso.
34:48¿Usted sigue adelante?
34:49Debo hacerlo.
34:50Mueva así.
35:14¿Qué le sucedió a Nigel?
35:29Gracias a Dios que llegó.
35:31No logré hacer nada solo.
35:32Iba a pedir ayuda.
35:33¿Dónde está?
35:34No hay mucha esperanza.
35:35¿Dónde está?
35:36No hay mucha esperanza.
35:37¡Oiga!
35:44Cayote, no lo voy a suceder.
36:06No creo que se haya salvado.
36:07Parece ser una corriente.
36:08¡Dármela!
36:14No podemos hacer nada aquí.
36:17Vamos a buscar a este orador.
36:20Por lo que veo, ¿estás seguro de que murió?
36:23¿Qué diablos estás te diciendo?
36:24Yo he tratado de salvarla.
36:26No cabe duda de eso.
36:32¿Aún está libre?
36:33¿Qué?
36:41¿Va a bajar usted?
36:42Sí.
36:42Sostendré la cuerda.
36:47No.
36:50Amarraré la cuerda.
36:52Muy naivyú vienen acá.
36:55Otro accidente sería difícil de explicar.
36:57Necesitaré ayuda para subirlo.
37:00Sin equivocaciones.
37:03Entiende.
37:12Oh, vamos.
37:37Pobrecita, no llores.
37:40Si no ha pasado nada.
37:41Todo irá bien.
37:43Mejor vamos a buscar al señor.
37:44entrar.
37:44No es verdad.
37:44¡Viva!
38:14¡No puedo moverme!
38:16¡No puedo moverme!
38:18Desde aquí lo levantaré.
38:20Dígame, ¿está bien, Mike?
38:26Sí.
38:28¡Qué bien!
38:30Esto va a ser muy doloroso.
38:34Cuando se aflojó la cuerda, creí que había caído.
38:40¡Allá va!
38:44¡Ándilo, Fally! ¡Usted va a subirlo!
38:52¿Puedo agarrarlo?
38:53Sí, sí.
39:07¡Tiren la cuerda!
39:14¡Espere!
39:21¡Arriba!
39:30El techo se va haciendo más bajo, señorita.
39:32¿Prepediría estar aquí?
39:34No.
39:35Estoy mucho mejor en movimiento.
39:37Iré andando.
39:38No.
39:39No.
39:40No.
39:46No.
39:47No.
39:48No.
39:49No.
39:50¿Está vivo?
40:11Sí, aún no está.
40:13Es usted un mal trabajo.
40:16¿De qué está hablando?
40:17Fue un accidente, se lo aseguro.
40:21Sí, eso es lo que afirma.
40:24Cuando lo encontré a usted, yo...
40:26iba en busca de ayuda.
40:28¿Por qué tenía que hacerle daño?
40:30Era mi amigo, mi socio.
40:33Qué gran sentimiento.
40:37Escúcheme, temprano.
40:40Ya lo escuché.
40:42Es mentira todo lo que dice.
40:44Miguel, Miguel.
40:48Está inconsciente.
40:49Y puede que sea mejor así.
40:51Usted hizo eso.
40:53Por eso lo trajo.
40:54Ahora no, Moina.
40:55Ese se arreglará luego.
40:59Está muy mal.
41:02Necesitaremos un doctor antes de poder moverlo.
41:05Iré a buscarlo enseguida.
41:06Volveré en tres horas con el equipo de salvamento.
41:08Llévese esto.
41:09Llévese esto.
41:14Va a ser larga la espera.
41:17Es mejor que ahorre la batería.
41:19Bueno, Rubén.
41:36¡Van!
41:36¡Gracias!
42:06¡Gracias!
42:08¡Gracias!
42:10¡Gracias!
42:12¡Gracias!
42:14¡Gracias!
42:16¡Gracias!
42:22No podemos filtrar a escenso.
42:36Tendremos que buscar otra salida.
42:40Eso no es posible.
42:42Venimos por la única entrada.
42:44Entonces será mejor buscar otra manera de salir, ¿verdad?
42:50¿Qué le pasa, Halley?
42:52Empieza a creer que no es un mortal.
42:54Después de todo, la presa decía que usted es el hombre que no puede morir.
42:56Ya se olvidó.
43:00Buscar un camino a la caverna central toma tiempo.
43:02Pues vamos entonces.
43:06Bueno.
43:14Vamos a tener que buscar otra salida.
43:16Tendrá que quedarse aquí conmigo.
43:18Pues espero que...
43:20Trataremos de volver enseguida.
43:22Hay una abertura en esa pared abarra.
43:24Los días que vuelan.
43:26¡Gracias!
43:28¡Gracias!
43:30¡Gracias!
43:32¡Gracias!
43:34¡Gracias!
43:35Williams, ve por el doctor.
43:37Thomas, ve por los otros hombres de la villa.
43:39Y ustedes reúnan el equipo de salvamento.
43:41Tú estás bien, amor.
43:43Sí, sí, sí, estoy bien.
43:55Hay que bajar ahí.
43:57O saltar a ese borde.
43:59Descansemos un minuto.
44:01Debe ser casi de día afuera.
44:03¿Y Morton por qué lo chantajeaba?
44:05¿Qué?
44:07¿Acaso es por dejar morir al padre de Miguel?
44:09Está loco.
44:11Yo hice lo que pude por el viejo.
44:13Le dejé la botella de agua, eso todos lo saben.
44:15Todo el mundo sabe lo que dijo usted.
44:17Hice lo que pude para salvarlo.
44:19En la forma en que trató de salvar a Miguel.
44:21Fue un accidente, ¿debo repetirlo todavía?
44:23El matar a Morton fue un accidente.
44:25Basta, no me moleste ya más.
44:27Salta a ese borde.
44:55¡Vamos, Templar!
44:57¡Vamos, Templar!
44:59¡Venga!
45:08¡Vamos, Templar!
45:10Muévase a un lado, por favor.
45:25¿Qué le pasa, Templar?
45:27¿Está empezando a creer que no es inmortal?
45:39Voy a decirle,
45:41antes de que usted se vaya,
45:43y antes de que yo me vaya,
45:46que yo maté a Morton.
45:49Y dejé morir al padre de Miguel.
45:52Y pensé acabar con ese precoz hijo,
45:55ese socio mío,
45:58mucho antes
45:59de que usted me interviniera.
46:19¡Hola!
46:20¡Hola!
46:22¡Hola!
46:23Se descubrió una salida.
46:24¡Vamos!
46:25¡Vamos!
46:26¡Vamos!
46:35Bájenlo, con cuidado.
46:36¡Con cuidado!
46:42¿Simon?
46:43¿Qué pasó con Miles?
46:45Se cayó.
46:46No pude hacer nada por salvarlo.
46:48Fue un gran amigo.
46:49Fue un gran amigo.
46:50¡Miguel, Miguel!
46:51¡Debes pensar!
47:00Un gran amigo.
47:01¡Vamos!
47:02¡Vamos!
47:03¡Vamos!
47:04¡Vamos!
47:05¡Vamos!
47:06¡Vamos!
47:07¡Vamos!
47:08¡Vamos!
47:09¡Vamos!
47:10¡Vamos!
47:11¡Vamos!
47:12¡Vamos!
47:13¡Vamos!
47:14¡Vamos!
47:15¡Vamos!
47:16¡Vamos!
47:17¡Vamos!
47:18¡Vamos!
47:19¡Vamos!
47:20¡Vamos!
47:21¡Vamos!
47:22¡Vamos!
47:23¡Vamos!
47:24¡Vamos!
47:25¡Vamos!
47:26¡Vamos!
47:27¡Vamos!
47:28¡Vamos!
47:29¡Vamos!
47:30¡Vamos!
47:31¡Vamos!
47:32¡Vamos!
47:33¡Vamos!
48:02¡Vamos!
48:03¡Vamos!

Recomendada