Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 2 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Clase alta
00:00:33Los nombres, lugares e instituciones de este drama son ficticios y no tienen relación con la realidad
00:00:38Viene a devolverte esto
00:00:41Si me sirvió, te agradezco
00:00:44La encontré cuando venía
00:00:45Buen día
00:00:48Estaré a cargo del equipo de hockey
00:00:50Me llamo Daniel
00:00:51¿Tienes algún problema?
00:00:54¿Tienes algún problema?
00:00:56Soy madre soltera y no tengo marido que me ayude
00:00:59Así que parezco una loca
00:01:01No te hagas siempre la fuerte
00:01:04Debes desahogarte
00:01:06Llora un poco
00:01:07Te daré tu espacio
00:01:09No te preocupes
00:01:11¿No?
00:01:13¿Qué?
00:01:15Tu trabajo era que la vigilaras y te enamoraste
00:01:19Ten cuidado con los más cercanos a ti
00:01:24¿Tú eres Ozun-san?
00:01:26
00:01:26Yo soy Ozun-san
00:01:29Mi marido y la actriz Shadow Dong
00:01:31Fue la modelo de Gujong
00:01:32Doran Amhi Song de Locanda Yeyo
00:01:34Revisa tu correo
00:01:35¿Por qué estás haciendo esto?
00:01:37Vigila a Song Yeo Wei
00:01:39Y dime todo lo que investigues de ella
00:01:41¿Qué es lo que sabes?
00:01:48Su relación con Jan
00:01:52Me ayuda
00:01:53Así que ya no tengo a qué quedarme
00:01:58¿Qué ha sido real y qué has ocultado?
00:02:01Dame cinco
00:02:02¿Eres Danio, el profesor?
00:02:03¿Jugaste en Canadá?
00:02:05Aunque seas un delincuente y un fraude
00:02:07Los niños creían que eras un profesor de deportes
00:02:09¿No te sientes culpable por eso?
00:02:11¿No tienes conciencia?
00:02:13Como dices, solo era un fraude
00:02:15Pero no todo lo que pasó fue mentira
00:02:18Lo que sentía por ti y por Jishan
00:02:21¡Ánimo!
00:02:24No importa lo que diga
00:02:26Sonará una excusa
00:02:27Pero si algún día necesitas algo
00:02:30Llámame
00:02:32¿Qué hace él aquí?
00:02:46Es mi representante legal
00:02:48¿Detective podría dejarnos a solas?
00:02:50Voy a hablar con él
00:02:51¿Qué está sucediendo?
00:03:06¿Qué estás haciendo aquí?
00:03:08Ozun-san
00:03:08Tienes que escucharme
00:03:10Voy a pedirte que me ayudes con otro caso
00:03:13¿En qué?
00:03:17Quiero que me saques
00:03:18Recuperaré a Jishan
00:03:20Eres la única persona que estaría dispuesta a ayudarme
00:03:23Así que por favor
00:03:24Ayúdame
00:03:26Hola Jishan
00:03:37¿Por qué estás aquí?
00:03:43Tía
00:03:43¿Sí?
00:03:45¿Cuándo regresará mi mamá?
00:03:47¿Mañana?
00:03:48No lo sé
00:03:52Vamos a la cama
00:03:54Ya es tarde
00:03:55Tienes que dormir
00:03:57Entonces
00:03:58¿Podría hacer las paces con mi mamá?
00:04:02¿Qué?
00:04:03Sé que están enojadas
00:04:04Después de su pelea
00:04:07Mi mamá fue a la policía
00:04:09¿No es por eso que mi mamá no puede salir de ahí?
00:04:13Claro que no
00:04:17¿Entonces es por mi culpa?
00:04:21¿Eso crees?
00:04:23No es tu culpa
00:04:24Ni tampoco la mía
00:04:25Es porque tiene algo que investigar
00:04:28Pero si no vuelve pronto
00:04:30Puedes vivir conmigo y con Jaina
00:04:33Quiero ir con ella
00:04:35De acuerdo
00:04:38Pero primero
00:04:40Vamos a dormir
00:04:41Ya debe estar dormido
00:05:01Jishan
00:05:07Mañana investigarán mi casa
00:05:19Antes de eso hay algo que tienes que sacar
00:05:23Lotería
00:05:31¿Qué?
00:05:40Quiero pruebas
00:06:03Frascos, recetas
00:06:04Lo que sea
00:06:05Busquen de todo
00:06:06¡Deprisa!
00:06:07¡Deprisa!
00:06:10Apagué el fuego más grande
00:06:33¡Deprisa!
00:07:03...
00:07:12Enhai Yong
00:07:18Última inversión
00:07:19Capitán G anyang
00:07:20Do Jin Seol
00:07:21Nam Ge Son
00:07:22Hotel Okan
00:07:27Nam Ge Son
00:07:28¿Cuál era su relación con Nam Ki Son?
00:07:32Doji Seol, directora de la Escuela Internacional HSC de Yeyu,
00:07:36directora y padre de una estudiante.
00:07:38Nam Ki Son, fondos ilegales.
00:07:55Todavía nos quedan 24 horas.
00:07:58¿Debería comer?
00:08:00No tengo hambre.
00:08:03Ya fuimos a su casa y encontré algo muy interesante.
00:08:09Por lo que veo, usted no ha dejado de lado el caso de su marido.
00:08:14¿Qué sucede?
00:08:15¿La difunta directora tuvo algo que ver con su marido?
00:08:19La directora Doji Seol me dijo que fue una parte importante de la fundación de la empresa
00:08:25e invirtió fondos de la escuela.
00:08:27Y que eran muy unidos.
00:08:31¿Parte de los fondos de la escuela los reinvirtió?
00:08:35Mire eso.
00:08:40Ha estado diciendo que no tiene motivos para matarla.
00:08:43Si la directora y su esposo estaban involucrados, sería otra historia.
00:08:51Nam Ki Son, directora del hotel Okanda Yeyu.
00:08:54¿Y a ella por qué la investiga?
00:08:56Antes del incidente, escuché a la directora y a ella discutiendo en su oficina.
00:09:04¿Te atreves a mencionar a mis hijos?
00:09:06Te arrepentirás de este día.
00:09:20Después de que la directora murió, He Son me llamó.
00:09:24No quería que la escuela tomara medidas por eso.
00:09:27¿Por qué lo cree?
00:09:28La señora Nam siempre desconfió de mí desde que llegué.
00:09:32Me enteré que conocía a mi marido por una inversión.
00:09:35Pero no tenía pruebas.
00:09:37Mi marido, la difunta directora y la señora Nam eran asociados.
00:09:41Sé que los tres estaban relacionados por dinero de alguna manera.
00:09:45Eso es todo.
00:09:46Más bien creo que son cuatro, incluyéndola.
00:09:54Eso sería todo lo que yo sé.
00:09:57Si quieres saber lo demás, pregúntele a ella.
00:10:12Busquen bien.
00:10:13Necesito pruebas, lo que sea, así sea un mechón.
00:10:16No dejaré que se salga con la suya.
00:10:17Sí, señor.
00:10:19Está arrestada y registra en su casa.
00:10:23¿Qué buscan?
00:10:25Toda apunta a que fue homicidio por sobredosis.
00:10:28Con evidencia la enjuiciarán.
00:10:30¿Sobredosis?
00:10:30La droga encontrada en el cuerpo es imposible de obtener sin una receta.
00:10:43Trae otra botella.
00:10:44Creo que ya febió mucho.
00:10:46No me hagas decirlo dos veces.
00:10:48Tú no bebes conmigo.
00:10:49La petición final.
00:11:13Episodio 9
00:11:14Ella se quedó con Yishan.
00:11:20Por favor, ve a verlo.
00:11:22Y ve cómo está.
00:11:31Buenos días, niños.
00:11:35Buen día, profesor.
00:11:36Buen día.
00:11:37Buenos días, profesor.
00:11:38Díganme algo, ¿Yishan y Jaina viven juntos?
00:11:42La madre de Yishan tiene cosas que hacer.
00:11:45Esta es la estación de policía.
00:11:47Por eso Yishan se quedó con nosotras.
00:11:50¿Verdad?
00:11:51Entiendo.
00:11:54Dime, Yishan, ¿dormiste bien anoche?
00:11:56Sí.
00:11:58Profesor Dani, ¿mi mamá saldrá pronto de la estación?
00:12:02Como estás haciendo todo bien, seguro saldrá pronto.
00:12:12¿Niños quieren que los lleve a su clase?
00:12:14Sí.
00:12:15Yo me encargo de llevarlos.
00:12:18Ay, ¿de verdad?
00:12:19Tengo que ir con seguridad para un asunto de Jaina.
00:12:23Vámonos.
00:12:24Nos vemos.
00:12:25Despídense.
00:12:25Regreso más tarde.
00:12:26Adiós.
00:12:27Nos vemos.
00:12:27Nos vemos.
00:12:28Por la muerte de la directora, nos retrasamos.
00:12:41Ahí está.
00:12:50Pero, ¿qué está haciendo?
00:12:58Ella rompió su violín.
00:13:18¿Yan Nayun?
00:13:29Disculpe, ¿podemos hablar un minuto?
00:13:34Sí.
00:13:36Basados en las pruebas, arrestamos a la señora Sung
00:13:39y nos ayudó mucho su declaración.
00:13:42Pero hay algo que no tiene sentido.
00:13:45Dígame cuál es su duda.
00:13:47Nos dijo que no tiene sentido.
00:13:48Que la señora Sung y la directora habían discutido
00:13:51y que luego las dos fueron a la oficina de la directora
00:13:55a continuar con su tema.
00:13:56Después, la directora murió por tomar la sobredosis.
00:14:01¿No le parece poco natural?
00:14:05No lo sé.
00:14:06Mi duda es, si las vio pelear
00:14:09antes de que la directora muriera,
00:14:12¿por qué no las detuvo?
00:14:14Creo que hubo tiempo para hacerlo.
00:14:16Eso es...
00:14:16Si mintió, por los sentimientos que pudiera tener
00:14:20por la señora Sung, es falsa declaración.
00:14:27¿Está diciendo que yo le dije mentiras?
00:14:29No debería desviar los hechos por los sentimientos que tenga por ella.
00:14:34Lo que acaba de ver en los videos
00:14:35no era lo que usted esperaba.
00:14:38¿O me equivoco?
00:14:40Yo no le mentí, señor.
00:14:42Ella fue la última en ver a mi marido
00:14:44y a la directora con vida.
00:14:45E incluso me amenazó frente a usted con hacerme algo.
00:14:49Tranquila, señora.
00:14:50Si algo me sucede, ¿quién será responsable?
00:14:53¿Usted va a responder si le sucede algo malo a mi hija?
00:14:55¿Huele bien?
00:15:02¿Huele bien?
00:15:18¿Señoro?
00:15:18No esperaba que siguiera aquí.
00:15:27Pensé que estaba camino a Toronto
00:15:29ya que terminó el funeral.
00:15:31¿Disculpe?
00:15:32¿Lo disculpo?
00:15:34Sé que entregó su renuncia.
00:15:36Ah, bueno, sobre eso, pues, fue rechazada.
00:15:40Oh, bien, envíenmela de nuevo.
00:15:46Podría, pero cambié de opinión.
00:15:49Ya sabe, los niños me quieren.
00:15:54Escucha, sé por qué te dieron el trabajo,
00:15:57pero soy diferente.
00:15:59No es lugar para personas como tú.
00:16:02Sabemos, hay policías vigilando.
00:16:06Luego, tú serás el siguiente.
00:16:08Sí, eso creo,
00:16:12pero no es como si fuera el único en problemas.
00:16:16¿Qué quieres decir?
00:16:19No me importa.
00:16:21Gracias por tu consejo.
00:16:27Por cierto, me debes un juego.
00:16:30Ya sabes patinar, ¿no?
00:16:32Bien.
00:16:34Nos vemos en el hielo.
00:16:36¿Qué te sucede?
00:16:50Debería...
00:16:52¡Maldición!
00:16:52Digo, nos dijeron que cerraríamos el caso.
00:17:02Fue un paro cardíaco.
00:17:04Pero luego insistió, ¿no?
00:17:06En detener a la mujer y registrar su casa.
00:17:10¿Y ahora qué?
00:17:11¿Qué es lo que hará?
00:17:11¿Molesto a la escuela y a su abogado?
00:17:13Lo siento.
00:17:17Si me da más tiempo...
00:17:18¿Qué?
00:17:18¿Más tiempo?
00:17:25Bien.
00:17:26Dígame, ¿está usando este caso
00:17:27porque quiere regresar a Seúl?
00:17:31Claro que no, señor.
00:17:33El caso sigue.
00:17:34¡Silencio!
00:17:34Ahora mismo, lo terminarás.
00:17:39Te exiliaron de Seúl.
00:17:41¿Quieres más problemas?
00:17:43Señor Q, escúcheme.
00:17:45Este barrio no es como usted cree que es.
00:17:47¡No lo es!
00:17:49¿Entendió?
00:17:58Señor, ¿lo regañó?
00:18:00¿Dejaremos el caso?
00:18:05No lo haremos.
00:18:08Ah, y de la directora Nam Hison, ¿qué tienes?
00:18:12¿Eh?
00:18:13Ah, todavía no hay nada.
00:18:16¿Qué has hecho?
00:18:17Si no podemos tener a Song Yowé, hay que buscar.
00:18:20Sí.
00:18:21Prepárate, traeremos a la señora Nam.
00:18:24Vamos a interrogarla.
00:18:30Estar libre no la libera por completo del caso.
00:18:40¿Sí lo entiende?
00:18:41Si es necesario, la llamaré.
00:18:44Cuando usted quiera.
00:18:46Si no encontró nada mientras estuve en la celda,
00:18:49¿cree que podría encontrar algo ahora?
00:18:54Será mejor que tenga cuidado.
00:18:56Una vez que muerdo, ya no suelto.
00:19:10¿Estás libre?
00:19:16¿Estás libre?
00:19:21No, así no.
00:19:22Ah, nunca me imaginé que estaría aquí esperando a alguien de nuevo.
00:19:29Y no solo una vez, sino dos.
00:19:32Es verdad.
00:19:34Gracias.
00:19:36Escucha, me alegra que haya salido.
00:19:40¿Estás cansada?
00:19:41¿Cómo está, Yishan?
00:19:42Vayamos por él.
00:19:43No podemos.
00:19:44Saldrá de la escuela en unas horas.
00:19:47¿Ya comiste?
00:19:48Espera, conozco un buen lugar.
00:19:56¿Quiere un poco de soya?
00:19:57No, así está bien.
00:19:59Le agradezco.
00:19:59Bien.
00:20:02Come.
00:20:03Todo lo que pedí está delicioso.
00:20:06¿Por qué no has comido nada?
00:20:09Creo que no es la primera vez que estás en la estación.
00:20:12Ah, no de abogada.
00:20:15Voy por mi trabajo.
00:20:16Lo sé, pero me refiero como acusada.
00:20:20Ah, lo siento.
00:20:21Esta fue la tercera vez.
00:20:26Por cierto.
00:20:29Toma.
00:20:31Hice lo que me pediste.
00:20:36A partir de este momento, solo me contactarás por teléfono.
00:20:41Sí.
00:20:41Entonces, empecemos a comer.
00:20:51Come más despacio.
00:20:53Te enfermarás.
00:20:58Tengo que ir por Yishan.
00:21:00No entiendo.
00:21:09Siempre rápido.
00:21:10Trata de terminar.
00:21:22Vamos.
00:21:23Ay, Yishan.
00:21:31¡Mamá!
00:21:35Estuviste bien.
00:21:37Mamá, ¿por qué te fuiste tanto tiempo?
00:21:40¿Sabes lo mucho que te extrañé?
00:21:42Lo sé.
00:21:43Lo siento mucho.
00:21:46Quiero verte.
00:21:46Creo que creciste desde la última vez.
00:21:50Me divertí en la casa de Jaina.
00:21:53Su mamá preparó mucha comida.
00:21:56Mi hijo es muy valiente.
00:21:59¿Jaina?
00:22:01¡Mamá!
00:22:01Yishan estuvo bien en mi casa.
00:22:13Mentiste y te llevaste a mi hijo.
00:22:16Espera una demanda mía.
00:22:18¿No quieres llegar a un acuerdo?
00:22:19No, ya fui una vez.
00:22:20Ir de nuevo no es un problema.
00:22:22Te lo repito.
00:22:23No te metas en mi vida.
00:22:26¿Está claro?
00:22:26¿Ya lo entendiste?
00:22:27¿Ya lo entendiste?
00:22:31¡Mamá!
00:22:32¡Mamá!
00:22:52Yishan.
00:22:53¿Mm-hmm?
00:22:54Dime algo.
00:22:55¿Te divertiste con Jaina?
00:22:57Sí.
00:22:58Pero no fue tan divertido.
00:23:00No estabas.
00:23:01¿De verdad?
00:23:03Ajá.
00:23:05Espera.
00:23:07Tocaré mientras ves las estrellas.
00:23:09Ajá.
00:23:17Estrellita, ¿cómo estás?
00:23:20Me pregunto quién serás.
00:23:25Mamá, hay muchas estrellas en el cielo.
00:23:30¡Oh, es cierto!
00:23:34Mamá, mira esa estrella brillante.
00:23:36¿Cómo se llama?
00:23:37Hijo, es la del norte.
00:23:39¿Del norte?
00:23:41Si te pierdes, sigues esa estrella y encontrarás tu camino.
00:23:45¿En serio?
00:23:45¿En serio?
00:23:46Claro.
00:23:47La estrella del norte siempre está en ese lugar, en el cielo norte.
00:23:52Así que si sigues esa estrella, te llevará al norte.
00:23:56Lore, debería decírselo también a Jaina.
00:24:00Ojalá hubiera venido a casa con nosotros como la vez pasada.
00:24:05¿Verdad?
00:24:05Jishan, ¿quieres que te cante de nuevo?
00:24:16Estrellita, ¿cómo estás?
00:24:20Me pregunto quién serás.
00:24:25El cielo en el mar.
00:24:30No soy buena cantando.
00:24:32No soy buena cantando.
00:25:02Dime, ¿por qué le mentiste a mamá?
00:25:14Debiste decirme que no querías hacerlo.
00:25:18¿No me explicarás?
00:25:20Tú también me mentiste.
00:25:23Papá no está...
00:25:26Papá intentó venir.
00:25:30Mentira.
00:25:31Jishan me lo dijo.
00:25:33Papá no vendrá.
00:25:35No lo veré.
00:25:38Jaina...
00:25:39Sabes lo mucho que lo extraño.
00:25:42Te odio.
00:25:43Jaina, lo juro.
00:25:56Pensé que papá vendría a verte.
00:26:01Que tarde o temprano estaría aquí.
00:26:05Él no rompe sus promesas.
00:26:06Quería que viera lo mucho que has crecido
00:26:11y lo buena niña que eres.
00:26:22Lo siento.
00:26:25En serio, no quise decirte mentiras, Jaina.
00:26:28Mamá, yo también extraño mucho a papá,
00:26:32así como tú lo haces.
00:26:39Mamá, yo también lo siento, mamá.
00:26:46Lo siento, mamá.
00:26:47Dime, ¿hay algo?
00:27:08Lo agradezco.
00:27:10Mire, es el video de seguridad
00:27:12de la escalera del segundo piso
00:27:14antes del apagón,
00:27:15de 6.40 a 7.10.
00:27:17Observe.
00:27:22¿Qué es esto?
00:27:26Por eso no nos dijo nada.
00:27:31Espera.
00:27:33La medicina hizo efecto
00:27:35media hora después de aplicada.
00:27:39¿A qué hora dices que llamó al 911?
00:27:42A las 7.45.
00:27:45Significa que no estaba ahí a esa hora.
00:27:52¿Qué hacemos?
00:27:53Yo me encargo.
00:27:54Tú ahora llama a la señora Namjison.
00:27:57Sí, señor.
00:28:05Nos iremos de vacaciones a Hawái
00:28:07el próximo lunes.
00:28:09Quería avisarte.
00:28:10¿De verdad?
00:28:12¿Iremos a Hawái, mamá?
00:28:15¿Y la escuela?
00:28:17Faltarás unos días.
00:28:18Hablaré con ellos.
00:28:20¿A Hawái?
00:28:22¿Por qué ahora?
00:28:22Con lo que sucede
00:28:23y con la policía investigando,
00:28:28nos relajaremos un poco
00:28:29hasta que se resuelva todo.
00:28:32Tú deberías acompañarnos.
00:28:34Yo ya tengo cirugías
00:28:37y juegos de golf.
00:28:39Será un viaje familiar.
00:28:41Vayamos juntos.
00:28:43Que le asignen las cirugías
00:28:45a otro doctor.
00:28:46En el hospital lo resolverán sin ti
00:28:48y puedes reprogramar el golf.
00:28:52¿Qué?
00:28:53¿Tienes más pendientes?
00:28:54No, nada.
00:28:57Está bien.
00:28:58Yo me voy a organizar.
00:29:00Nos vemos.
00:29:03Nos vemos, papá.
00:29:05Hiciste una escena en el funeral
00:29:28y luego te arrestaron.
00:29:30Una abogada responsable
00:29:32renunciaría como representante.
00:29:35Lo que me dijiste en el funeral
00:29:37fue que no sabías nada.
00:29:39¿Lo dije?
00:29:40Pero sé mucho más.
00:29:42Estoy cerca de todo.
00:29:44Además, le dije a la policía
00:29:47todo lo que sé.
00:29:48No sé.
00:29:50No creo que la policía
00:29:51me interrogue como a ti.
00:29:58La policía llamó.
00:30:00¿Quieren interrogarla, señora?
00:30:02Voy tarde a mi reunión.
00:30:03Ya vámonos.
00:30:04Dada su posición,
00:30:24es un final triste.
00:30:26Incluso para alguien
00:30:27que no tiene familia en Corea.
00:30:28Dígame, ¿qué hace aquí?
00:30:30¿Por qué no me dijo la verdad?
00:30:34Ese día usted estaba con el señor O.
00:30:38Si me lo hubiera dicho,
00:30:39no hubiera sido sospechosa.
00:30:41¿Qué quiere esconder para llegar a ese extremo?
00:30:44No lo dije porque no tenía nada que ver con el caso.
00:30:48¿No tenía que ver?
00:30:50La última vez, su marido desapareció
00:30:53por supuesto suicidio,
00:30:54y esta vez el caso fue la muerte de la directora.
00:30:58Una serie de incidentes
00:30:59la han seguido con solo un año de diferencia entre ellas.
00:31:03¿Me dice que no son coincidencias?
00:31:06Concluye rápido.
00:31:08¿Me está insinuando que yo maté a los dos?
00:31:10Bueno, siempre hay posibilidad.
00:31:12Si no lo hizo,
00:31:14puede tener un cómplice.
00:31:15Se obsesionó conmigo,
00:31:20y esta vez también me pregunto por qué.
00:31:24Incluso mencionó lo de hace un año.
00:31:28Su esposo murió y desapareció dinero.
00:31:30300 millones desaparecieron con él,
00:31:33y las víctimas que dejó
00:31:34siguen sufriendo.
00:31:37Digamos que usted no tiene ninguna relación
00:31:40con ese trato,
00:31:42pero ¿es normal que no haya tomado medidas?
00:31:46¿De verdad cree que es inocente?
00:31:51Yo no puedo aceptarlo.
00:32:01Te escucho.
00:32:02Señor, tenemos el resultado
00:32:03del análisis de las huellas del generador.
00:32:05¿Sí?
00:32:06¿Hay algún sospechoso?
00:32:08¿Quién es?
00:32:10De acuerdo, voy enseguida.
00:32:15¿Qué sucede?
00:32:31¿Es la policía?
00:32:32Señor John Midu,
00:32:51su número aparece mucho
00:32:55en las llamadas de la directora.
00:32:57¿Ustedes qué relación tenían?
00:33:02Entonces, ¿qué opinas?
00:33:04Yo te ayudaré con el problema
00:33:06que tienes con el restaurante.
00:33:08Tú no tendrías nada que perder.
00:33:10Claro, pero ¿eso es todo lo que tengo que hacer?
00:33:18Sí, pero primero hay que enviarle unas flores
00:33:22de bienvenida.
00:33:26Está bien.
00:33:28De todos modos, voy a confiar en ti.
00:33:31Y digo, creo que es obvio.
00:33:35Pero te pido que sea secreto.
00:33:39Bueno, eso ya depende de ti.
00:33:44Yo la conocí hace mucho.
00:33:47Me ayudó bastante.
00:33:52Encontramos su huella
00:33:53en el interruptor del circuito
00:33:55del generador de la escuela.
00:33:57Dígame, ¿cómo explica esto?
00:33:58¿Usted la mató?
00:34:05Ah, no.
00:34:06Yo no la maté.
00:34:08Entonces, ¿qué sucede?
00:34:10¿Qué hacía en el recital
00:34:11si no tiene hijos?
00:34:12¿Y qué hay del interruptor?
00:34:17Yo fui porque me invitaron a ir.
00:34:19Las cosas estaban tensas
00:34:21por un acuerdo de inversión.
00:34:24Y estábamos todos juntos.
00:34:28Míralo.
00:34:31Es muy bueno.
00:34:33¿Cierto?
00:34:36Sí.
00:34:46Panel de control.
00:34:48Por eso lo hice.
00:34:56Fue un impulso.
00:34:58No pude controlarme.
00:35:01Después de eso, volví a mi auto.
00:35:04Si no me cree,
00:35:05revise la información de mi auto.
00:35:07¿En serio?
00:35:07Aunque tuviera problemas
00:35:10con su negocio,
00:35:12¿es razón para quitar la energía?
00:35:13Dígame la verdad.
00:35:17Revisaremos no solo su auto.
00:35:19Cuando revise sus mensajes y llamadas,
00:35:21sabré toda la verdad.
00:35:22Así es.
00:35:29Lo siento.
00:35:32No es un buen momento
00:35:33para reunirme con ningún cliente.
00:35:36Lo sé.
00:35:37Una promesa debe cumplirse.
00:35:41¿El cliente está en Yeyuu?
00:35:43¿Dice que vino hasta aquí?
00:35:46¿Era necesario?
00:35:47El cliente quiere que hablen en persona.
00:35:50Además,
00:35:51el cliente la conoce.
00:35:55¿Dice que me conoce?
00:35:58Bien, a las siete.
00:36:00De acuerdo, ahí estaré.
00:36:02Sí.
00:36:09¡Qué susto!
00:36:11¿Qué haces?
00:36:12¿Qué escuchas?
00:36:14¿Música?
00:36:14¿Qué música te gusta?
00:36:25No escucho nada.
00:36:27¿Se descompuso?
00:36:29Es que funciona solo a veces.
00:36:32Dime, ¿qué harás hoy?
00:36:34Es viernes.
00:36:35¿Te gustaría ir a comer?
00:36:37Lo siento, no puedo.
00:36:39Ya tengo planes.
00:36:40¿De verdad?
00:36:42¿Y la próxima semana?
00:36:43Yo te invito.
00:36:44¿Entonces el viernes?
00:36:45Sí, claro.
00:36:46¿Es un hecho?
00:36:46Sí.
00:36:47Muy bien.
00:36:49¿Te agendaré?
00:36:50Sí.
00:36:56Qué rara es.
00:36:57¿Señora Song-yo-wee?
00:37:14Trabaja en la escuela.
00:37:15¿Quería verme?
00:37:16¿Por qué no me dijo antes?
00:37:28No era posible hablar en la escuela.
00:37:32Pediré algo.
00:37:38Marta con hielo.
00:37:39¿Por qué razón me pidió que nos viéramos aquí?
00:37:56Voy a presentarme.
00:37:58Soy Alex Comer, abogado de Hi-Jong y agente contable.
00:38:01¿Usted, su agente?
00:38:12No me importa si le pones un micrófono o la sigues.
00:38:16Vigila a Song-yo-wee y me dices lo que sepas de ella.
00:38:20¿Eso es todo?
00:38:22No.
00:38:23Quiero que investigues a otra persona también.
00:38:25Por otra persona, me pagará el 70% de mi paga.
00:38:32Por eso no te preocupes.
00:38:34Bien.
00:38:35Mientras pueda pagarme, no tengo problema.
00:38:37Por cierto...
00:38:40No confíe mucho en la gente que tiene alrededor, señora Do.
00:38:48¿De quién se trata?
00:38:54Alex Comer.
00:38:55El director de finanzas.
00:38:59¿Cómo puedo estar segura que usted es su agente?
00:39:13Feliz aniversario.
00:39:18Amor.
00:39:19¿Vas a abrirlo?
00:39:20Sí.
00:39:25El señor Han pidió que se lo diera.
00:39:30¿Y bien?
00:39:32¿Ahora sí me cree?
00:39:33¿Por qué no me lo dijo antes?
00:39:52De hecho, intenté localizarla a través de un bufete de abogados.
00:39:58No es algo que pueda hablar en la escuela.
00:39:59¿A mi marido, ¿qué le pasó?
00:40:09¿Acaso está vivo?
00:40:14¿Cuándo te dio el anillo?
00:40:16Lo recibí por correo.
00:40:18El día del accidente.
00:40:20Me pidió que le diera el mensaje exactamente un año después.
00:40:23¿Cuál?
00:40:29¿Cuál es el mensaje?
00:40:31Es hora de que se libere de la sombra que dejó su muerte, señora Song-Yohue.
00:40:48No confíes en él.
00:41:00¿Qué haces?
00:41:02¿Me seguiste?
00:41:03No, es que...
00:41:05No confíes en él.
00:41:07No hemos terminado de hablar.
00:41:10¿Por qué no debería de hablar?
00:41:11¿Qué sabes?
00:41:11La directora me pidió que investigara a otra persona de quien desconfiaba además de ti.
00:41:18Y es ese idiota.
00:41:20¿Investigarlo?
00:41:21¿Por qué?
00:41:22¿No era su mano derecha?
00:41:24Todavía no lo sé.
00:41:26Supongo que ella sospechó de algo.
00:41:29Mira, con mi trabajo aprendí a reconocer a la gente.
00:41:32Y ese hombre no me inspira confianza.
00:41:34Después de que la directora murió, se presenta como agente de tu marido, él no es en quien se pueda confiar.
00:41:41Tengo muchas cosas en que pensar.
00:41:43Ya no sigas.
00:41:45Que estés aquí y me digas todo esto me da mucho menos confianza.
00:41:50Ahora, ¿sospechas de mí?
00:41:58¿Qué locura es esta?
00:41:59¿Denunciar la muerte de mi esposo?
00:42:05La investigación concluyó que en ese momento murió, pero su muerte no está registrada.
00:42:11Ese era su deseo.
00:42:13Él quería que lo hiciera legal.
00:42:16Para descansar en paz y ser olvidado.
00:42:23¿Esa es la razón?
00:42:25¿Acaso quiere que me resigne?
00:42:26Claro que eso no es todo.
00:42:27La verdad, creo que él no lo sabía.
00:42:34Su marido debe a la fundación 500 millones de dólares.
00:42:38¿500?
00:42:40Si no se registra la muerte de su marido, el recién elegido presidente demandará una indemnización para la fundación.
00:42:48Hasta ahora, la señora Do había frenado la petición.
00:42:52¿Cuál era la relación de la señora Do con él?
00:42:57Hace 10 años, después de que la señora Do se divorció de su marido británico,
00:43:13los dos se volvieron muy cercanos.
00:43:16El señor Ann creó una organización sin fines de lucro y la nombró a ella como presidenta.
00:43:21Todo fue un plan del señor Ann.
00:43:27Pero, ¿y la señora Nam del hotel Ocanda?
00:43:31Ella invirtió y es la víctima que más perdió.
00:43:35Los fondos del capital privado no exponen a sus inversionistas y ella nunca fue reconocida.
00:43:39Solo el señor Ann y la señora Do en este momento serían la más molesta.
00:43:48¿Cómo puede ser posible?
00:43:51Él nunca me dijo nada.
00:43:53¿Cómo llegó tan lejos?
00:43:55El señor Ann hizo todo lo posible para evitar el problema, pero no lo logró.
00:44:01Quizá por eso no pudo decírselo.
00:44:03Aunque yo registré su muerte, ¿tengo que hacerlo en este momento?
00:44:14Yo no puedo tomar esa decisión.
00:44:18La última palabra la tiene usted.
00:44:20Los detalles están ahí.
00:44:22¿Unos audios?
00:44:52Yo, cuando escuches esto, no estaré contigo.
00:45:05Lamento no haberte dicho nada.
00:45:07Y por eso...
00:45:10Nada de lo que diga hará que me perdones.
00:45:16Pero a partir de ahora, tengo que separarme de ti y de Yishan.
00:45:26Pero es la única manera que tengo para acabar todo.
00:45:41Quiero que sigas sufriendo por esto.
00:45:43Solo pido un favor.
00:45:49Te pido que me dejes ir.
00:45:51Lo siento.
00:46:17Te amo.
00:46:19Hice todo por ti.
00:46:22Hice todo por ti.
00:46:49¿Por qué la luz está apagada?
00:47:10Dijiste que no conocías a la directora.
00:47:12Digo, yo no pensé que eso fuera de tu interés.
00:47:19Es el pasado.
00:47:21¿El pasado?
00:47:23Si era pasado, ¿por qué fuiste con ella al hotel?
00:47:27Lo sé.
00:47:28Lo vi todo.
00:47:30Los dos entraron juntos y felices.
00:47:33Yo los vi.
00:47:34¿Acaso me seguiste?
00:47:37¿Eso importa?
00:47:39¿Por qué la policía vino a buscarte?
00:47:42¿Qué le hiciste a la directora?
00:47:44Es mejor que dejemos de vernos.
00:47:47¿Qué?
00:47:48Sí, por un tiempo.
00:47:53¿Quién te crees?
00:47:55¿Cómo te atreves a decirme eso?
00:47:57Yo soy la que decide.
00:48:00Un tiempo, no volveré a verte.
00:48:04Se terminó.
00:48:09Así es.
00:48:11Le fui infiel a mi marido.
00:48:14Y me enamoré de ti.
00:48:16Pero tú...
00:48:20Me usaste y jugaste conmigo.
00:48:23¿Y ahora me dejas porque tienes problemas?
00:48:27¡Imbécil!
00:48:42¿Y mi marido?
00:48:44No ha vuelto.
00:48:44Sigue en su trabajo.
00:48:46Marido.
00:49:01El número que marcó está fuera de servicio.
00:49:03Deje su mensaje.
00:49:06Quiero su horario todos los días.
00:49:09Investiga qué sucedió en su hospital.
00:49:12Sin que se entere.
00:49:13Entendido, señora.
00:49:14Nam-hi-san.
00:49:31¿Te dolerá un poco?
00:49:34Asegúrese de que no me duele.
00:49:36Soy Son-yo-hue.
00:49:50Ayer hablamos.
00:49:54Quisiera retomar el tema.
00:49:56Llámeme en cuanto pueda.
00:49:57Registro de defunción.
00:50:04Registro de defunción.
00:50:17Son-yo-hue.
00:50:18Son-yo-hue.
00:50:18¿Qué opinas de regresar a Seúl?
00:50:46¿Por qué?
00:50:48Este lugar me recuerda mucho a tu papá.
00:50:54¿No te gusta recordar a papá?
00:51:00Yo estoy segura que ya no quiere que lo haga.
00:51:05¿Dijiste que desaparecería si nos olvidábamos de él?
00:51:11Pensé que si veníamos, las cosas iban a estar mejor.
00:51:16Pero creo que no podrá descansar si me sigo aferrando a él.
00:51:23Entonces tampoco quiero estar aquí.
00:51:26Seré feliz donde tú quieras.
00:51:28Si no eres feliz, vámonos.
00:51:31Quiero ir a donde tú puedas sonreír.
00:51:33Lo elijo.
00:51:34¿Estamos de acuerdo?
00:51:39¿No?
00:51:40Sí.
00:51:43Bé.
00:51:44Bé.
00:51:46Hoy no es día de entrenamiento.
00:52:16Hoy no es día de entrenamiento.
00:52:26Lo siento, Sun-Sang.
00:52:28¿Por qué razón?
00:52:30Doy un servicio y lo hago por dinero.
00:52:35Creo que me iré de aquí.
00:52:39Después de venir, pasaron muchas cosas.
00:52:43Quería descubrir lo que le había sucedido a mi esposo.
00:52:47Y también en donde estaba.
00:52:50Pero creo que ahora es inútil.
00:52:53Tengo que soltarlo y ya terminar con esto.
00:52:58Bien, sí, hazlo.
00:53:06Siempre y cuando en tu corazón haya paz.
00:53:10Dejar ir no significa olvidar.
00:53:14Así como estar es que lo recuerdes.
00:53:18Así que vete donde puedas estar.
00:53:22En paz.
00:53:24¿Entonces significa que el contrato terminó?
00:53:30Es cierto.
00:53:44Tiene que estar encendido para que sepa.
00:53:47Ya llegué.
00:53:51Amor.
00:53:54Amor.
00:53:55¿Qué te sucedió?
00:53:57¿Por qué llegas tan temprano?
00:54:03Querido, ¿me puedes explicar?
00:54:05Hoy no.
00:54:06Tenía mucho trabajo.
00:54:07Así que llegué temprano para verlos a ti y a mi hijo.
00:54:10Oh.
00:54:11Y el chef dijo que tampoco tenía mucho trabajo.
00:54:15Y la vez pasada dijiste que lo invitarías.
00:54:18Oh.
00:54:20Oh.
00:54:22Sí, es cierto.
00:54:25Buen día, Chef Jung.
00:54:28Pero, ¿por qué no me llamó antes?
00:54:31Perdón por no haber avisado antes.
00:54:34Gracias por invitarme.
00:54:36Es un placer.
00:54:40¿Papi?
00:54:41¡Papá!
00:54:42¡Campeón!
00:54:43¿Qué haces?
00:54:44¿Cómo estás?
00:54:45Vete de aquí.
00:54:46¿Creciste?
00:54:47¿Por qué estás tan alto?
00:54:48Papá, ¿trajiste mi consola?
00:54:50Claro que sí.
00:54:51Luego te la doy.
00:54:52Ay, es un buen día.
00:54:53Hijo, saluda.
00:55:02Me llamó el detective que quiere hablar conmigo.
00:55:06¿El detective?
00:55:08Pero, ¿por qué?
00:55:09Por lo que sucedió.
00:55:11Creo que entrevistaron a todos los que estuvimos.
00:55:14Ah.
00:55:20No.
00:55:23Chef Jung, ¿tiene una relación?
00:55:26¿Qué?
00:55:27Ah, bueno, no por ahora.
00:55:32Ah, no lo creo.
00:55:34Un hombre como usted seguro tiene muchas mujeres tocando a su puerta.
00:55:39¿No lo crees?
00:55:41Ah, yo no lo sé.
00:55:44Aunque esta isla es un lugar pequeño.
00:55:47Por eso los escándalos son imposibles de controlar.
00:55:51Una vez que empiezan es difícil poder pararlos.
00:55:54¿Está de acuerdo?
00:55:58Pues sí.
00:55:59Eso creo.
00:56:00Es cierto.
00:56:05¿Qué haremos?
00:56:08¿Qué opina si le busco a alguien?
00:56:12¿Cómo sería su mujer ideal?
00:56:17Gracias.
00:56:18Estoy bien.
00:56:19Vamos, no seas tímido.
00:56:21Un chef que disfruta la comida debería tener una mujer.
00:56:24Toma otra copa.
00:56:30Oh, ya no tiene.
00:56:32Oh.
00:56:33Espera.
00:56:34Iré por otra.
00:56:35Un momento.
00:56:36¿Enloqueciste?
00:56:50¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:51Yo ni siquiera quería venir.
00:56:53Vete a sentar antes de que sospeche.
00:56:56Oye, espera.
00:56:58Sigamos hablando.
00:56:59¿De qué?
00:57:00Ah.
00:57:02Sobre el robo de la marca y la inversión y que me traicionaste con otra.
00:57:06No es así.
00:57:07Te equivocas.
00:57:08¿Qué no es así?
00:57:10¿Quieres morir?
00:57:12Sal de mi casa antes de que te mate.
00:57:15¿Do Jong?
00:57:16¿Por qué tardas tanto?
00:57:17¿Yo?
00:57:18No me decidí a qué vino llevar.
00:57:19Estaba eligiendo.
00:57:20Este.
00:57:21Sí.
00:57:22Este.
00:57:23¿Está bien?
00:57:24Sí.
00:57:25Sí.
00:57:26¿Qué sucedió con el chef?
00:57:27¿Lo viste?
00:57:28¿Qué?
00:57:29Ah.
00:57:30Sí.
00:57:31Dijo que el vino le daba dolor de cabeza.
00:57:32Y se salió.
00:57:33Vamos, amor.
00:57:34Sí.
00:57:35Ah.
00:57:36Ah.
00:57:37Ah.
00:57:38Sí.
00:57:39¿Qué sucedió con el chef?
00:57:40¿Lo viste?
00:57:41¿Qué?
00:57:42Ah.
00:57:43Sí.
00:57:44Dijo que el vino le daba dolor de cabeza.
00:57:46Y se salió.
00:57:47Vamos, amor.
00:57:48Sí.
00:57:49Ah.
00:57:51Ah.
00:57:52Ah.
00:57:53W-w-w-w-w.
00:57:55Aprendido.
00:57:56¿Qué?
00:57:57Ah.
00:57:58¿Qué?
00:57:59Ah.
00:58:00Ah.
00:58:01Ah.
00:58:01Ah.
00:58:02Oh.
00:58:04Ah.
00:58:07Ah.
00:58:07La administración meteorológica de Yeyu informó que se esperan fuertes
00:58:11lluvias con viento de hasta cincuenta por hora habrá fuertes vientos юR
00:58:15tuenos, y relámpagos al sur de la isla, la tormenta durará toda la noche hasta
00:58:19la madrugada de mañana.
00:58:20Weㅋ
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:52¿Qué pasa?
00:59:22¿Mama?
00:59:52¿Yishan?
01:00:06¿Yishan?
01:00:08¡Hijo!
01:00:18¡Yishan, hijo!
01:00:20¿Qué sucede?
01:00:24¿Te asustó un rayo?
01:00:26¡Yishan, ve! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:00:28¡Vamos!
01:00:29¡Ah!
01:00:31¿Qué fue eso?
01:01:01¿Qué fue eso?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada