Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Clase alta
00:00:33Los nombres, lugares e instituciones de este drama son ficticios y no tienen relación con la realidad
00:00:38¡Jishan!
00:00:47¡Jishan!
00:00:49¡Jishan!
00:00:51¡Jishan!
00:00:52¡Jishan!
00:00:57¡Jishan! ¿Dónde estás?
00:01:00¡Jishan!
00:01:01¡Jishan!
00:01:02¡Jishan las orejas que sacaré de ahí!
00:01:05Resistí un poco más ya que así
00:01:07¡Ay, mi amor!
00:01:12¡Ay, no!
00:01:14¡Mi amor!
00:01:16¡Despierta! ¡Despierta, por favor!
00:01:18¡Respira conmigo!
00:01:21Ya pasó, tranquilo
00:01:23Así
00:01:24Sí, bien hecho, así
00:01:27Bienvenida
00:01:36¡No, no, no!
00:01:39¡No, no!
00:01:40¡No, no!
00:01:41¡No, no!
00:01:41¡No!
00:01:42¡No, no!
00:01:44¡Gracias!
00:02:14¿Y las llaves?
00:02:28¡Ay, no puede ser!
00:02:30¿Y las llaves?
00:02:32¿Dónde están?
00:02:34¡Ay, Dios mío!
00:02:36¿Qué haremos?
00:02:38Espera.
00:02:44¡Ayuda!
00:02:58Dios mío, ¿qué sucedió?
00:03:00¿Están bien?
00:03:02Sí.
00:03:14Un lugar desconocido, un nuevo amigo.
00:03:28Siento causarte problemas.
00:03:30Perdí las llaves de mi auto.
00:03:32No es nada.
00:03:34Tranquila, no te preocupes.
00:03:36Todo estará bien.
00:03:38Episodio 2
00:03:56Cuando mamá va a la orilla
00:04:08A buscar ostras
00:04:14El bebé se queda a dormir
00:04:20Ay, qué tonta soy.
00:04:42No le preguntes su nombre.
00:04:44Te sacaré de ahí.
00:04:58¡Espera!
00:05:06Bienvenida.
00:05:08Asesina.
00:05:38Déjame ver.
00:05:39¿No tienes fiebre?
00:05:40¿Te sientes mal o incómodo?
00:05:41No.
00:05:42¿Quieres faltar a la escuela?
00:05:43No.
00:05:44Yo estoy bien.
00:05:45Sí quiero ir.
00:05:46¿Estás seguro?
00:05:47¿No tienes que ir?
00:05:48Bien.
00:05:49Desayuna y te llevo.
00:05:51A ver.
00:05:52¿Estás seguro?
00:05:53¿Estás seguro?
00:05:54¿No tienes que ir?
00:05:55Bien.
00:05:56Desayuna y te llevo.
00:05:57A ver.
00:05:58¿Estás seguro?
00:05:59¿No tienes que ir?
00:06:01Bien.
00:06:02Desayuna y te llevo.
00:06:04A comer.
00:06:05Este se me quemó.
00:06:07No lo comeré.
00:06:08Este igual sabe bien.
00:06:10Yishan, ¿recuerdas haber visto a alguien al entrar al casillero?
00:06:14No sé.
00:06:15No.
00:06:16No sé.
00:06:17No.
00:06:18Está bien.
00:06:19¿Vamos?
00:06:24Come.
00:06:26En el evento de ayer, un niño fue encerrado en un casillero.
00:06:30Por favor.
00:06:31Alcantar en un casillero.
00:06:32Yishan, ¿recuerdas haber visto a alguien al entrar al casillero?
00:06:35No sé.
00:06:36No.
00:06:37Está bien.
00:06:38Vamos.
00:06:39Come.
00:06:41En el evento de ayer, un niño fue encerrado en un casillero.
00:06:49Dios, da miedo, tan solo escucharlo.
00:06:51¿Pero de qué clase era?
00:06:58¿Esa mujer? ¿Acaso no es...?
00:07:07¿Estás seguro?
00:07:09Hasta luego.
00:07:11¿Cómo pudo entrar un niño así?
00:07:20Sí, oye.
00:07:21¿Qué?
00:07:25¿Viste eso?
00:07:26¿Qué?
00:07:27¿Qué pasa?
00:07:28¿Qué pasa?
00:07:28¿Qué pasa?
00:07:29¿Qué pasa?
00:07:30¡Gracias!
00:08:00¡Gracias!
00:08:30¡Gracias!
00:09:00¡Gracias!
00:09:02¡Gracias!
00:09:04¡Gracias!
00:09:08¡Gracias!
00:09:12¡Ay no!
00:09:30¡Gracias!
00:09:56¡Déjalo!
00:10:00Este roo y voz de un exalumno de África.
00:10:08Ya veo.
00:10:11Debe estar muy sorprendida y preocupada, me imagino.
00:10:15Su hijo no estaba herido en absoluto.
00:10:18Es un gran alivio.
00:10:20¿Vieron las cámaras de seguridad del lugar?
00:10:22Lo hicimos, pero justo había un punto ciego detrás de un pilar.
00:10:26¿Un punto ciego?
00:10:28Haremos esfuerzos adicionales para que la escuela sea mucho más segura.
00:10:32Sé que está preocupada, pero también de verdad espero que lo deje pasar.
00:10:37Señor director, ¿no se trata de dejarlo pasar así como así?
00:10:41¿Y si volviera a ocurrir algo similar con otro estudiante?
00:10:44¿Y si alguien lo hiciera a propósito para hacer daño?
00:10:47A propósito, no creo.
00:10:51Eso nunca podría suceder aquí.
00:10:53Sí, fue un accidente que sucedió mientras los niños estaban jugando.
00:10:59¿Cómo está tan seguro de eso?
00:11:01Fue encerrado en un casillero en un punto ciego y había algo escrito en la ventana.
00:11:06¿Llamar a todo esto un accidente no es optimista?
00:11:11Bien, entiendo cómo se siente con todo esto.
00:11:18Cuanto más molestia, más debe calmarse.
00:11:22¿Podemos contar con su confianza y dejar que lo arreglemos?
00:11:26¿Será que yo pueda ver las cintas?
00:11:28El pasillo del primer piso da un giro.
00:11:33En ese ángulo, la cámara no captó nada.
00:11:38Creo que no.
00:11:39Dígame, ¿se siente algo mejor?
00:11:43Sí, así es, un poco.
00:11:49Debió haber estado sorprendida y preocupada.
00:11:52Lamento no haberme presentado.
00:11:58Soy Do Hin Sol, la directora.
00:12:00Hola.
00:12:02Como directora de la fundación, me disculpo sinceramente por lo sucedido.
00:12:06Lo siento mucho.
00:12:08Gracias.
00:12:10Ya ordené que instalen más cámaras de seguridad en esta zona
00:12:14para que esto no vuelva a ocurrir de nuevo.
00:12:17Tomaré más precauciones.
00:12:19Por cierto, en caso de que desee ver los videos de nuestras cámaras de seguridad,
00:12:25hay un proceso que debemos seguir.
00:12:29Sí, claro.
00:12:31Son muchos datos.
00:12:32Tardará algo de tiempo.
00:12:34Y también hay un protocolo de seguridad que seguir.
00:12:37Claro, sí, entiendo.
00:12:40Hay algo más, directora, que me gustaría preguntarle ahora.
00:12:49Discúlpeme.
00:13:09Está bien.
00:13:10¿Él apoyó a la escuela?
00:13:18El señor Ann tenía vínculos estrechos con la escuela,
00:13:23pero además estaba muy interesado en nuestro trabajo y nos apoyó mucho.
00:13:28Siento mucho lo que sucedió al niño.
00:13:32Debió haber estado muy afectada.
00:13:33¿Y esa invitación?
00:13:38Sí, yo la envié.
00:13:40Eso quería en vida el señor Ann.
00:13:42Me disculpo por no decírselo con anticipación.
00:13:46Ah, no.
00:13:46Está bien, se lo agradezco.
00:13:49Ignoro todos los detalles de lo que vivió Yi Shan en su anterior escuela,
00:13:54pero sí sé que han pasado por mucho.
00:13:56Mi hijo lo tuvo mucho más difícil que yo.
00:14:01Observé a Yi Shan durante su evaluación en clase.
00:14:05Número 35.
00:14:08Yi Shan, ¿nos compartirías algo?
00:14:13Yo quiero ser más feliz con mi mamá.
00:14:16Quiero que sonría más.
00:14:18Es un hermoso pensamiento.
00:14:20Muy bien, eso dijo.
00:14:22Yi Shan es el tipo de estudiante que queremos aquí.
00:14:25Está lleno de mucho potencial para sobresalir.
00:14:29Por supuesto que sus métodos pueden ser un poco diferentes al de los otros estudiantes.
00:14:35Gracias por pensar también de él.
00:14:37Tenía muchas ganas de venir aquí.
00:14:41Pero circula un fuerte rumor sobre la admisión de Yi Shan a esta escuela.
00:14:46¿Se le dio algún privilegio?
00:14:48Como se lo acabo de explicar, el señor Han había donado e invertido en la escuela
00:14:57y estuvo muy involucrado con la fundación desde hace mucho tiempo.
00:15:02Y dígame, ¿hasta qué punto fue eso?
00:15:06No lo sé.
00:15:09Lo suficiente para que aceptáramos a Yi Shan como primera opción antes que a nadie.
00:15:14¿Por qué no solo lo puede ver así?
00:15:17Entonces, Yi Shan...
00:15:18Claro que no fue solo por el señor Han.
00:15:21Yi Shan es definitivamente un buen alumno que queremos en HSC.
00:15:27Haremos todo lo posible para protegerlo
00:15:30y asegurarnos que se cumplan sus deseos.
00:15:34Y tenga fe.
00:15:36Lo juro por mi cargo de presidenta.
00:15:39Muchas gracias.
00:15:40¿Sí, hola?
00:15:57Ah, sí, soy yo.
00:15:59Sí, voy enseguida.
00:16:05Se hizo una prueba de nivel de inglés de los niños durante la admisión.
00:16:08En el caso de la clase B del primer año, el promedio es de 1.8.
00:16:14El de Yi Shan, de 1.0.
00:16:19¿De verdad?
00:16:20Está por debajo del promedio de la clase.
00:16:23Se está adaptando muy bien a las clases, pero es muy probable que necesite ayuda adicional fuera de la escuela.
00:16:31Sí, entiendo lo que me dice.
00:16:34Pensaré en qué hacer para solucionarlo.
00:16:36¿Por qué no se lo comenta a las otras mamás?
00:16:39En el chat de grupo para saber qué hacer.
00:16:41¿Un chat de grupo?
00:16:42¿Acaso hay un chat de grupo?
00:16:44Supe que mamás compartieron sus contactos después del evento de ayer.
00:16:48¿No lo sabía?
00:16:49No, no sabía.
00:16:51En este caso...
00:16:53Ah, la puede ayudar la mamá de la amiga de su hijo.
00:16:56Los nuevos estudiantes se emparejan con quienes asistieron al jardín de niños para ayudarse a adaptarse.
00:17:02La amiga de Yi Shan es...
00:17:05Es...
00:17:06Es Guan Yeina.
00:17:08Oh, ya veo.
00:17:09Las pondré en contacto.
00:17:10Sí, muchas gracias.
00:17:11Las pondré en contacto.
00:17:41Oye...
00:17:53¿Estás bien?
00:17:56Ah, sí.
00:17:58Toma esto.
00:18:00No, estoy bien.
00:18:01Estás empapada.
00:18:04Ay, viento. Me secaré pronto.
00:18:07¿Segura? Podrías resfriarte.
00:18:08Como sea, es tu decisión.
00:18:13Pero no me trates como a un tipo raro.
00:18:16¿Por qué?
00:18:19¿No me acuerdo?
00:18:20Yo me salio.
00:18:29¿No?
00:18:30No, no, no.
00:19:00No, no, no.
00:19:30No, no, no.
00:20:00No, no, no.
00:20:30Imprudentes.
00:20:31No soy el tipo de persona que se siente atraída por eso.
00:20:36Adiós.
00:20:38Adiós.
00:20:38Hola, mamá de Yishan. Soy la mamá de Jaina.
00:21:01Ah, por fin.
00:21:04Encantada de conocerte. Tengo tanto que quiero preguntarte.
00:21:08Me dejaron fuera del chat del grupo de la clase.
00:21:21¿Podrías agregarme tú?
00:21:23Bienvenida.
00:21:32Bienvenida.
00:21:32Estoy conmocionada.
00:21:58Está mal.
00:21:59¿No lo crees?
00:22:00Poner a nuestros hijos con alguien así.
00:22:06Hola a todas.
00:22:11Perdón por la presentación.
00:22:13Soy mamá de Yishan.
00:22:14¿No recibí la invitación para el chat?
00:22:16No es cierto.
00:22:17¿Cómo entro al chat del grupo?
00:22:21Por favor, ya no sobre reacciones.
00:22:24Pero ve, por ella, mi Siuo...
00:22:26Yo siempre odié a esa mujer.
00:22:30Ya sabes cómo soy cuando odio a alguien.
00:22:32Como sea, no durará mucho tiempo aquí.
00:22:38Ella también se dará cuenta.
00:22:40Está bien.
00:22:43Bienvenida, mamá de Yishan.
00:22:45Creo que no te escribí ayer.
00:22:50Dime, ¿estaba el papá de Siuo el lunes en mi hotel?
00:22:55¿Qué?
00:22:56Creí haberlo visto.
00:22:58Lo vi en la recepción y luego subió.
00:23:00No, para nada.
00:23:04Está en un viaje de negocios en Europa.
00:23:07Tiene un rostro muy común.
00:23:10Sé que están muy separados por el trabajo.
00:23:13Pero no seas tonta.
00:23:15No lo dejes por tonterías.
00:23:16Ah, para nada.
00:23:19Él viaja por trabajo más de la mitad del año.
00:23:22Si fuera a hacer una tontería,
00:23:24encontraría cómo hacerlo de todas formas.
00:23:28Aún así, no le des la oportunidad.
00:23:31Dejaré que me engañe si quiere.
00:23:34No olvides quién soy.
00:23:35Si alguien tendrá una aventura, seré yo.
00:23:38No.
00:23:39No.
00:23:44No.
00:23:45No.
00:23:45No.
00:23:46No, no.
00:24:16No, no.
00:24:46No, no.
00:25:17Ingresa su pin después de reiniciar.
00:25:21Pin incorrecto.
00:25:26Verifique su clave.
00:25:27¿Qué estás haciendo?
00:25:39En la clase de coreano, el profesor pidió un dibujo de mi familia.
00:25:47¿Eh?
00:25:47Mami, ¿dibujo a papá?
00:25:53Claro, hijo.
00:25:55Puedes dibujarlo siempre que quieras.
00:25:57Recuerdo que dijiste que no se vea no significa que no está.
00:26:02Mientras lo recordemos, nunca se irá.
00:26:07¿Entonces papá está con nosotros?
00:26:09Me gusta creer que sí.
00:26:18Y dime, ¿hiciste amigos hoy?
00:26:28¿Qué quieres hacer mañana?
00:26:32Pero mamá, ¿no puedo jugar con los niños después de clases?
00:26:38¿Quieres hacer amigos?
00:26:41¿Qué quieres hacer?
00:26:41Jugar a atrapar la cola y con pistolas de agua.
00:26:47Y quiero pescar.
00:26:51De ser así, ¿quieres que les preguntemos?
00:26:54¿En serio?
00:26:55Sí, hagámoslo.
00:27:03Soy mamá de Yishan.
00:27:05¿Alguno de sus hijos jugaría con el mío después de clases?
00:27:10Con este se ve menos colorido.
00:27:14¿Nadie me contesta?
00:27:16¿Me están evitando?
00:27:19Tengo otra cita mañana.
00:27:21No puedo.
00:27:22Tengo un pedido que atender.
00:27:23Yo también lo veo complicado.
00:27:34Sí.
00:27:37Entonces, verás una minivan frente a la escuela.
00:27:40Así sabrás que puedes entrar.
00:27:43Dejaremos que los niños se diviertan mientras jugamos golf.
00:27:49¿Ella?
00:27:51Ese es su problema.
00:27:54Sí, adiós.
00:28:00Disculpe, ya terminó la clase.
00:28:03¿Y cómo estuvo mi Yun-hi?
00:28:06¿Cree que se esforzó?
00:28:07Sí.
00:28:09Ella es excelente en clase y seguro aprenderá pronto.
00:28:13Instrúyala bien.
00:28:14No tengo que pedir tu discreción, ¿no es así?
00:28:18Ah, por supuesto.
00:28:20Quedará entre nosotras.
00:28:22Ya llegué.
00:28:22Ya llegué.
00:28:27Llegas tarde.
00:28:28Saluda a la maestra.
00:28:30Ella es...
00:28:31La señora Rachel, maestra de inglés de Yun-hi.
00:28:34Un gusto.
00:28:35Ah, ya veo.
00:28:37Ah, gracias.
00:28:38Le encargo su aprendizaje.
00:28:40Bien, si no hay inconveniente, me voy.
00:28:46Muy bien.
00:28:46¿Acaso bebiste?
00:28:57Ah, sí.
00:28:58Después del trabajo, tomé algo con el personal,
00:29:02enfrente del hospital.
00:29:03Raro comer a esa hora.
00:29:08Mira, el aceite de pescado me recuerda a nosotros.
00:29:12¿Recuerdas comíamos treubocache?
00:29:15De un puesto a esta hora.
00:29:16O sea, dijiste que era la primera vez que comías helado.
00:29:22Lo estuve pensando y compré unos.
00:29:27Eras muy bonita.
00:29:34Estás ebrio.
00:29:36Duerme y descansa.
00:29:38Mañana temprano vuelves a Seúl.
00:29:40Ya entendí.
00:29:46Señora, encienda los ventiladores de la cocina y del salón.
00:30:13Hola, buen día.
00:30:15¿Van a hacer ejercicio?
00:30:16Sí.
00:30:17Ronda de golf por la tarde.
00:30:19Deberíamos jugar.
00:30:21Nuestro hotel tiene un buen campo.
00:30:23No lo creo.
00:30:24No sé jugar golf.
00:30:25Y no me atrae.
00:30:27¿En serio?
00:30:30Si no le agrada el deporte, no creo que haya mucho que hacer.
00:30:34Hasta luego.
00:30:36Sí.
00:30:42Mamá, ¿tú tienes amigos?
00:30:43Pues, me parece que no, pero encontraré.
00:30:47Mamá, debes esforzarte.
00:30:49Te vas a aburrir.
00:30:51Es cierto, pero pronto haré amigas.
00:30:54Tienes la llave de tu casa, tarjeta de acceso a los cuartos y los documentos que necesitarás.
00:31:04Terrazas y zonas comunes, el personal las limpiará.
00:31:08Realmente no hay de qué preocuparse.
00:31:12Muy bien.
00:31:13¿Usted no había estado aquí antes?
00:31:16Me temo que no.
00:31:17Mi esposo vino a firmar el contrato.
00:31:19Señor, ¿tendrá la llave de la F?
00:31:22El huésped ya salió.
00:31:24Sí, está por aquí.
00:31:26¿Por qué la gente trae niños a una isla como esta?
00:31:30¿Qué?
00:31:31Tal vez es lo que hace falta.
00:31:33Actualmente los caballos envían a Seúl y las personas aquí.
00:31:37¿No es así?
00:31:39Sí, debo irme ahora.
00:31:41Continuamos después.
00:31:42Sí, que le vaya bien.
00:31:48¿Por qué dices eso?
00:31:50Se mudó hace poco.
00:31:51¿Qué quieres provocar?
00:31:53No entiendo.
00:31:54Ella sospechosa de asesinato.
00:31:58A mí no me parece.
00:32:02En este caso no tiene medios de acceso alternativos.
00:32:06¿Y hay forma de averiguar cuál es el número?
00:32:10Cualquiera puede llamar aquí o tendríamos que desbloquearlo de otro modo.
00:32:14¿Hay forma de que se ponga en contacto con el dueño?
00:32:16No hay.
00:32:17Ah.
00:32:24Vamos a nadar en el mar, ¿te gusta?
00:32:34¿Hay peces allí?
00:32:36Claro que sí.
00:32:36Vamos a pescar muchos peces y mariscos, ¿de acuerdo?
00:32:38¿Qué es lo que se ponga en contacto con el dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un dueño de un
00:33:08Disculpe, señor. Quiero algo para jugar con mi hijo en la playa.
00:33:21¿Tú de nuevo?
00:33:24¿Esta es tu tienda?
00:33:27Así que jugar en la playa.
00:33:33¿Eres fuerte?
00:33:34Una canoa está bien, pero necesitas fuerza. Aunque el snorkel es más fácil para los niños.
00:33:43Esto es para niños.
00:33:47Funcionará.
00:33:51Listo.
00:33:55No eres buena con las olas, pero estarás bien.
00:33:59Ah, sí.
00:34:01Oiga, señor, ¿encontró lo que buscaba?
00:34:03Claro, todo. Pero tienes una nueva clienta.
00:34:07Ah, ¿no eres el dueño?
00:34:09Y también empleado.
00:34:10Él también es empleado. Voy con el jefe. Creo que está por allá.
00:34:14Búsqueme al rato.
00:34:18Voy a buscarlo.
00:34:19Sí, claro.
00:34:19Ya vuelvo.
00:34:24¿Quién es ese?
00:34:27Muchas gracias.
00:34:29¡Vuelva pronto!
00:34:29¡Sí!
00:34:30¡Sí!
00:34:33¡Sí!
00:34:38¡No ha hablado!
00:34:40¡Quítate!
00:34:51Lo siento. Tengo planes.
00:34:54¿Qué haré?
00:34:55Nadie puede.
00:34:56¿Qué haré?
00:34:56Nadie puede.
00:34:56¿Qué haré?
00:34:58Pero si es Yishan
00:35:05Yishan
00:35:08¿Cómo te fue?
00:35:12¿Qué pasa?
00:35:13Es cierto, lo siento mucho
00:35:15Ninguno de los niños está libre hoy
00:35:17Pero qué tal si vamos a la playa
00:35:19Mira esto, cosas nuevas
00:35:21Solo quiero ir a casa
00:35:24¿Por qué?
00:35:28¿No quieres nadar?
00:35:34Oye, Yunghi, si vamos a tu hotel
00:35:36¿Nos darás jinsu de mango?
00:35:37Claro, son hoteles de lujo
00:35:39Me comeré dos tazones
00:35:41No, tres
00:35:42¿Me los darán?
00:35:43Bien, sí come como cerdo
00:35:45Pero debemos jugar a atrapar la cola
00:35:48Yo no voy a jugar a ningún otro juego
00:35:51¿Bien?
00:35:53¡Sí!
00:35:54Chicos, ¿a dónde van?
00:35:57Yunghi nos invitó a ir a jugar a su hotel
00:35:59Niños, vengan, rápido
00:36:02¡Hola, mamá!
00:36:04¡Hola, mamá!
00:36:06¡Hola, mamá!
00:36:08¡Hola, mamá!
00:36:10¡Hola, mamá!
00:36:10¡Hola, mamá!
00:36:11¡Hola, mamá!
00:36:11¡Hola, mamá!
00:36:12Oye, ¿qué estabas haciendo ahí?
00:36:14Increíble
00:36:16Increíble
00:36:21Es demasiado
00:36:23Gishan
00:36:24Nos divertiremos más juntos
00:36:27Iremos a hacer snorkel
00:36:29Iremos en bote
00:36:30No quiero
00:36:30Quiero jugar con mis amigos
00:36:32No con mi madre
00:36:33Está bien
00:36:37Soy mamá de Jaina
00:36:42Ella puede jugar con Gishan hoy
00:36:45¡Gishan, funcionó!
00:36:47Jaina jugará contigo
00:36:48¿Jaina?
00:36:50Sí, es genial, ¿no?
00:36:52¿Eres su amigo?
00:36:55¡Gishan!
00:36:56Hola
00:36:59¿Cómo estás?
00:37:02¡Hola!
00:37:03¿Cómo estás?
00:37:06Te agradezco por esa noche
00:37:08Lamento no haber preguntado tu nombre ese día
00:37:12Está bien
00:37:13Estabas teniendo un mal día
00:37:15¿Se encuentra bien, Gishan?
00:37:19Sí, está bien
00:37:21Ese día me asusté mucho
00:37:23Ya pasó
00:37:23Hola, Gishan
00:37:26Mucho gusto
00:37:27Mamá, ella es Jaina
00:37:29¿Jaina?
00:37:33Jaina, entonces
00:37:34¿Me acabas de escribir?
00:37:37¡Ay, qué bien!
00:37:39Estoy tan contenta
00:37:41¡Qué gusto verte!
00:37:42Quiero que nos llevemos bien
00:37:44Yo también
00:37:45Como sea
00:37:51Va a estar ocupada
00:37:52Poniéndose al día
00:37:54Estarás bien por tu cuenta
00:37:56Es una abogada
00:37:57Seguro es organizada
00:37:59Estoy segura de que no es normal
00:38:02Salió en muchos medios
00:38:04Por todo lo que le pasó
00:38:05¡Oh!
00:38:08¡Oh!
00:38:09Disimulen
00:38:09Hola, ¿cómo están?
00:38:15Hola, mamá de Gishan
00:38:16Hoy hay reunión de estudiantes
00:38:19Veo que me quedé afuera
00:38:21Nuestro Yunji es un poco tímido
00:38:27No creo que se hable pronto con Gishan
00:38:30¿Entiendes?
00:38:32Son niños
00:38:33Lo sé
00:38:34No es como
00:38:35Si me dejaran fuera
00:38:36De una reunión de niños
00:38:38Como sea
00:38:39Ya teníamos otros planes
00:38:40Ah, ah
00:38:43Bueno
00:38:43Entonces
00:38:44No te detenemos
00:38:46Gracias por invitarme
00:38:54Pero me temo
00:38:55Que mi Jaina ya había hecho planes con Gishan
00:38:58¡Qué pena!
00:39:07Que tengan buen día
00:39:08La próxima
00:39:09Invítanos también
00:39:11Vamos, Gishan
00:39:15
00:39:15Jaina
00:39:16Solo miembros
00:39:26¡Gii!
00:39:32¡Gii!
00:39:32¿Viste eso?
00:39:49No es fácil de tomar
00:39:50Hizo todo eso
00:39:51Y sin titubear
00:39:52¿No lo crees?
00:39:55Ya no te preocupes
00:39:56No es que querramos
00:39:57Que sea parte de nosotras
00:39:58¿Y por qué?
00:40:00La mamá de Jane
00:40:01Nace el unio
00:40:01¿Quién es la madre de Jaina?
00:40:03No sé de ella
00:40:05Llegó a Hong Kong
00:40:05Hace unos seis meses
00:40:06O algo así
00:40:07Por lo que escuché
00:40:09Tenía mucha clase alta ya
00:40:11Ni idea a qué se dedica
00:40:14Creo que tenía una galería
00:40:15O algo así
00:40:16Tampoco sé de su esposo
00:40:18Pero es muy joven
00:40:19Puede estar de un lado al otro
00:40:21Ah, eso es muy cierto
00:40:23Puede ser ella
00:40:25El otro día
00:40:26En el gimnasio
00:40:26Hablaban de una mujer
00:40:27Que vivía sola con su hijo
00:40:29Puede ser ella
00:40:30¿Y por qué se fue con ella
00:40:33Si la invitamos también?
00:40:35Ay, ya
00:40:35Dejemos de difamar
00:40:37Concentrémonos en esto
00:40:38¡Bien hecho!
00:40:48¡Bien hecho!
00:40:50Has jugado mucho tiempo
00:40:51Ya eres como profesional
00:40:53¿Y tú por otra parte?
00:40:56Necesitas practicar
00:40:57No soy buena para estas actividades físicas
00:41:00Yo solo vine a tomar fotos
00:41:03No es solo son las actividades
00:41:05¿Llevas impermeable
00:41:07Para un día soleado?
00:41:09Oh, lo siento
00:41:10Pero vestida así
00:41:12No te dejarán entrar
00:41:13Ustedes las mamás
00:41:17Ya no saben de moda
00:41:18¿Hacemos una foto?
00:41:20Rosas los límites
00:41:21Eso no es bueno
00:41:23¡Muy bueno por esto, Yichan!
00:41:36¡Espérame!
00:41:38¡Estoy súper tonto!
00:41:40Los niños van tan rápido
00:41:41Son tan lindos
00:41:44¡Vamos!
00:41:47¡Yichan!
00:41:48¡Mira el agua a su izquierda!
00:41:49¡Oh!
00:41:50¡Alguien que hay un lago!
00:41:52¡Qué bonito!
00:41:52¡Ya no estoy viendo!
00:41:52¡Yichan!
00:41:53¡Yichan!
00:41:56¡Ya voy!
00:41:57¡Ay!
00:41:58¡Ya voy!
00:42:06¡Ay!
00:42:07¡Estoy exhausta!
00:42:09¡Ya voy!
00:42:09¡Ya voy!
00:42:10¡Con cuidado!
00:42:11¡No se merecen!
00:42:13¡Ay!
00:42:14¡Qué duro!
00:42:15¡Ja, ja!
00:42:15¡Ja, ja!
00:42:16¡Ja, ja!
00:42:17¡Ja, ja!
00:42:17¡Ja, ja!
00:42:18¡Ja, ja!
00:42:19¡Ja, ja!
00:42:19¡Ja, ja!
00:42:19¡Ja, ja!
00:42:19Hace mucho tiempo que no reía así
00:42:23Gracias por traernos aquí
00:42:27Puedes hablarme con confianza
00:42:29De acuerdo, gracias
00:42:31Aquí es mejor sentir el aire libre que en un hotel
00:42:37La verdad, no estoy hecha para vivir como las otras mamás
00:42:43Chismosean demasiado y se reúnen todos los días
00:42:47Eso no es algo que pueda hacer
00:42:50¡Ja, ja, ja!
00:42:51¡Ja, ja, ja!
00:42:51Tampoco yo
00:42:52¡Ja, ja, ja!
00:42:54Y supongo que ahora los niños también me odiarán
00:42:56Están yendo demasiado lejos
00:42:58Solo deben jugar
00:42:59Aún así, gracias a ti, hoy podemos divertirnos mucho más
00:43:04Para mí la diversión de la vida
00:43:08¿Hay algo mejor?
00:43:09¡Ja, ja, ja!
00:43:10¡Ja, ja, ja!
00:43:11¡Ja, ja, ja!
00:43:12¡Ja, ja, ja!
00:43:12¡Ja, ja, ja!
00:43:14¡Ja, ja, ja!
00:43:14¿Quieres disfrutarlo?
00:43:15¡Ja, ja, ja!
00:43:17¡Ja, ja, ja!
00:43:18¡Ja, ja, ja!
00:43:19No lo puedo creer
00:43:21¡Ya se la atrapó esta vez!
00:43:24¡Ay, cómo se divierten!
00:43:27Nayoon, ¿cuándo preparaste este festín?
00:43:30No lo sé bien
00:43:30¡Ay, Dios mío!
00:43:33Déjame ayudarte
00:43:34No, tranquila, no hace falta
00:43:35Ya no puedo
00:43:36Mejor descansa
00:43:37Déjame hacerlo, por favor
00:43:38Seguro que puedo, ¿es así?
00:43:43¡Oh, oh, oh!
00:43:44Este aquí
00:43:45No lo haces tan mal
00:43:47Dame eso
00:43:48¡Ja, ja, ja, ja!
00:43:48¿Por qué me siento tan vacío?
00:43:53¿Quién soy ahora?
00:43:57¡Ah, lindo!
00:44:00Nunca antes había ido a acampar
00:44:02Creo que me quedaré contigo siempre
00:44:07Ah, por cierto
00:44:10¿Qué decidiste con respecto a las clases de inglés del pequeño Yishan?
00:44:14Sobre eso, no sé
00:44:17Podríamos unir clases con Jaina
00:44:20Ella es bastante buena porque vivía en Hong Kong
00:44:23Probablemente ayudaría a Yishan con eso
00:44:25¿En serio?
00:44:26Me encantaría eso
00:44:27Pero Jaina se retrasaría
00:44:29Para nada
00:44:30También es bueno para ella
00:44:32Parece que son amigos
00:44:34Es verdad
00:44:40Los niños necesitan amigos más que cualquier clase
00:44:44Perdí la noción del tiempo
00:44:50Ya es muy tarde
00:44:51Yishan
00:44:53Despierta, mi amor
00:44:55Ya es tarde
00:44:56Vamos
00:44:56¿Qué hora es?
00:44:57Se te cayó este teléfono
00:45:13Ay, gracias
00:45:14Mira la hora que es
00:45:17Debemos irnos ya
00:45:19Salgamos otra vez
00:45:20Pero la próxima solo nosotras
00:45:21Sí, lo necesito
00:45:23Yishan
00:45:27Mi madre es famosa
00:45:36Shadow Young
00:45:37Y mi padre es el presidente de una empresa de videojuegos
00:45:41Está muy ocupado creando muchos juegos
00:45:44Por eso siempre está de viaje
00:45:46Hoy se irá a otro viaje
00:45:48Él nunca está
00:45:50En la casa siempre es igual
00:45:52Está inseguro
00:45:54¿A dónde vas ahora?
00:45:57¿Cuánto tiempo?
00:45:59¿Ah?
00:46:00Ah, bueno
00:46:01Creo que pasaré por Shanghái
00:46:04También por Singapur y Hong Kong
00:46:06Al final volveré en una semana
00:46:09Es como una gira en el continente
00:46:13¿Es de negocios?
00:46:15¿Qué es lo que tratas de decir?
00:46:20Pues bien
00:46:21Parece que alguien te vio
00:46:24En un hotel por aquí hace pocos días
00:46:28Europa está lejos
00:46:30¿Por qué estaría en un hotel por aquí?
00:46:39No seas ridícula
00:46:40¿Quieres ver mi boleto?
00:46:43¿Debo mostrarte acaso
00:46:44Mis fotos?
00:46:50No, no es necesario
00:46:51Ya que tú
00:46:53No eres ningún tonto
00:46:55Hagas lo que hagas
00:46:57Ya está pensado
00:46:58Y acordamos
00:46:59Respetar esos límites al casarnos
00:47:01Pero
00:47:03No dejes cabos sueltos
00:47:05Tú sabes que la humillación
00:47:07Es lo que me afectaría
00:47:09Piensa lo que tú prefieras
00:47:13Qué gran manera
00:47:18De despedir a tu marido
00:47:19Increíble
00:47:22Me trae el último juego
00:47:25Siempre que regresa
00:47:26Por eso me encanta
00:47:28Ojalá siempre tuviera viajes de negocios
00:47:31Mi mamá también dice
00:47:32Que prefiere que no está aquí
00:47:34Mucha gente espiritual
00:47:35Te está siguiendo
00:47:36La devota madre
00:47:38Shadow Young
00:47:39Junto a su hijo
00:47:39En una isla
00:47:40Eso se venderá como pan caliente
00:47:43Su hijo asiste a una escuela internacional
00:47:45Es perfecto
00:47:46Todo eso es cierto
00:47:48De todos modos
00:47:50Solo lo haré para que sea una celebridad
00:47:52No se trata solo de mí
00:47:53Sino del debut de Si Wu
00:47:54Hablamos luego
00:47:57Lo pensaré
00:47:58Mi madre tomó un descanso
00:48:00Pero planea filmar dramas
00:48:01Y otras cosas
00:48:03Y además planea cosas con su agencia
00:48:05Pronto conocerá gente nueva
00:48:08Espejito
00:48:09Espejito
00:48:10¿Quién es la más B?
00:48:13Oh
00:48:13¿No es cierto?
00:48:15Oh
00:48:15¿Cuándo salió esto?
00:48:17No puede ser
00:48:18No
00:48:20Solamente
00:48:22Aplicaré
00:48:24Un filtro
00:48:26Espejito
00:48:39Espejito
00:48:39¿Quién es la más bella de todas?
00:48:46Eso es todo
00:48:47Gracias
00:48:48Buen trabajo
00:48:53¿Quién quiere pasar a continuación?
00:48:57¿Jishan quieres pasar?
00:49:02Aplausos por favor
00:49:03Oye Jishan
00:49:12¿Tú no tienes papá?
00:49:13Mentira
00:49:13Sí tengo
00:49:14No mientas
00:49:16Tu papá ya se murió
00:49:18¿Por qué dibujas una persona muerta?
00:49:21No es así
00:49:22No funciona así
00:49:23Maestra
00:49:24Es un mentiroso
00:49:25Además no sabe inglés
00:49:27Stupid liar
00:49:29Es suficiente
00:49:32Los dos se meterán en problemas
00:49:34Y siguen con eso
00:49:35¿Te gustaría continuar?
00:49:37Ajá
00:49:38Es increíble
00:49:49Mira
00:49:50Yo quiero
00:49:52Aplausos
00:49:54Oye
00:49:54Préstamelo por favor
00:49:56Préstamelo por favor
00:49:58No insistas
00:50:05Préstamelo
00:50:07Jishan
00:50:09¿No lo quieres usar?
00:50:11Pérdete
00:50:12Stupid liar
00:50:14Ya
00:50:16Ya dámelo a mí
00:50:17Anda
00:50:18Si
00:50:18No seas malo
00:50:20Atención
00:50:21A comer
00:50:22Todo el mundo a la cafetería
00:50:23Sí maestra
00:50:26Vamos
00:50:28Date prisa
00:50:29Te dispararé
00:50:30Chao
00:50:31Que lo disfrutes
00:50:49Muchas gracias
00:50:50Que lo disfrutes
00:50:54Muchas gracias
00:50:55Que lo disfrutes
00:51:00Esto es basura
00:51:06Huevo
00:51:12Oye Sigu
00:51:15Tú puedes comer esta basura
00:51:18Sí es bueno
00:51:20¿Por qué lo dices?
00:51:22Si quieres dámelo
00:51:23No
00:51:24Mejor tiremos esta basura
00:51:26Y vamos a un restaurante
00:51:28A comer ahí
00:51:28Restaurante
00:51:31Suena bien
00:51:32Vamos
00:51:34Vamos
00:51:35Ok
00:51:35Muy bien
00:51:36Vamos
00:51:37Ya invito
00:51:39Quisiera un pedazo de carne
00:51:41Mar Sin
00:51:45Marino
00:51:45Ajá
00:51:49Siguiente
00:51:49Arriba
00:51:53Oye
00:51:54Ch questions
00:51:55¿Qué?
00:51:55Tres
00:51:55Choco
00:51:56Más
00:51:56Choco
00:51:56Choco
00:51:57Choco
00:51:57Choco
00:51:58Choco
00:51:59Choco
00:52:00Choco
00:52:00Choco
00:52:00Choco
00:52:00Choco
00:52:01Choco
00:52:01Choco
00:52:03Choco
00:52:03Choco
00:52:04Choco
00:52:04Choco
00:52:04Choco
00:52:05Choco
00:52:05Choco
00:52:10Choco
00:52:10Oye, Yishan, ¿tú lo rompiste?
00:52:26¡Tú y Yishan tienen que comprarme otro!
00:52:33¿Seguros que Yishan lo hizo?
00:52:36Lo vi cuando volvió a la clase después de comer.
00:52:39Y él estaba en el aula después de romper el dron de Sigu.
00:52:43Junji, no interrumpas.
00:52:47¿Y qué harás? ¡Debes devolverlo! ¡Mi Power Drone!
00:52:51Sigu, te escuchamos muy bien. Ya.
00:52:56Sigu, recibió ese dron como regalo de admisión.
00:53:00No lo pagues. Basta con una disculpa.
00:53:04Yishan, ¿es cierto?
00:53:05Está bien. Puedes decirme la verdad. No te estoy regañando. Si cometiste un error, solo discúlpate.
00:53:12¿Pero no fui yo?
00:53:14¡Deja de mentir! ¡Lo único que haces es mentir!
00:53:17No, yo no lo hice.
00:53:22Yishan dijo que él no lo hizo. Los niños deben haberse equivocado.
00:53:26¿En serio? Entonces, dile que te explique lo que pasó. Estaba de pie en frente del dron. Debe haber visto lo que le pasó.
00:53:35Muy bien, señoras. Nosotros no las hicimos venir aquí para pelear. Tenemos niños aquí. Por favor, cálmense.
00:53:44Sí. Yishan, mira, mamá. No puedes decir lo que pasó.
00:53:49Cálmate.
00:53:53Y si el río suena es porque agua lleva. He oído que su hijo atacó a otro estudiante.
00:54:02Señora, por favor. Es suficiente.
00:54:04Hay límites en esto. Eso no tiene nada que ver.
00:54:09Maestro, díganos cómo lo resolveremos. Tenemos un gran problema en nuestras manos.
00:54:15¿Cómo dejar que un niño así esté en clase?
00:54:18Me siento igual. Estoy de acuerdo. No creo que sea lo mejor para ellos.
00:54:22Hola, señora. ¿Qué puedo hacer por usted? Estamos ocupados.
00:54:39Estamos aquí porque hay algo que deben saber sobre ese asunto.
00:54:44Yishan... Yishan no rompió ese dron.
00:54:52Yishan no rompió eso.
00:55:22Yishan no rompió eso.
00:55:28Ay, no. ¿Qué hago?
00:55:32¿Qué haré?
00:55:33Oye, Ji-san
00:56:03Esto, no sabía
00:56:08Lo sentimos mucho
00:56:10A Jaina debió haberle dado mucha curiosidad el dron
00:56:14Por favor, permítanme compensarles por el dron roto
00:56:18Creo que la compensación no es la cuestión aquí
00:56:22El llevar un dron tan caro a la escuela sí es el problema
00:56:26Esto podría haber ocurrido en cualquier escuela
00:56:29Así que la culpa es nuestra
00:56:34¿Qué tontería es esa?
00:56:38Sí, señora Cha
00:56:39Hay que recordar que debemos seguir el reglamento y establecer las reglas básicas en su hogar
00:56:45¿Qué está tratando de decir?
00:56:47Mi hijo es una víctima en todo esto
00:56:49La verdad es cierto que su hijo rompió el reglamento de la escuela
00:56:56Por el problema, daré advertencia a los niños
00:57:00Eso es todo
00:57:01Bien, se concluye la reunión
00:57:07¿Qué demonios?
00:57:08¿Crees que esto tiene sentido?
00:57:11Es suficiente
00:57:12No hagas una escena
00:57:14¿Por qué debo...?
00:57:15Cálmate
00:57:16Bien
00:57:20Pues yo debo cuidar mi imagen
00:57:22Vamos
00:57:26¿Por qué tardaste tanto?
00:57:46Porque soy mujer y los hombres deben ser considerados
00:57:49Eres como tu padre
00:57:50No tan rápido
00:57:53¿Qué?
00:57:56¿Qué más quieres?
00:57:58Discúlpate
00:57:58Acusaste a mi hijo de romper el juguete
00:58:02Y fueron muy groseros con él
00:58:04Solo una disculpa
00:58:05Yishan
00:58:15Siento mucho
00:58:17Lo que hice hoy
00:58:19Estuvo mal
00:58:20¿Mmm?
00:58:23¿Contenta?
00:58:24No es que lo haya hecho a propósito
00:58:26Vamos
00:58:31Yishan
00:58:36¿Tú no me dijiste nada por Jaina?
00:58:40Ajá
00:58:40Debió ser feo
00:58:42No sabía cómo te sentías
00:58:44Lo siento
00:58:45Bien hecho
00:58:49Gracias
00:58:55Por decir la verdad
00:58:57Fue muy difícil
00:58:58No hay por qué
00:59:00Era lo correcto
00:59:01Me alegra que todo salió bien
00:59:04Lo sentimos
00:59:05Yishan
00:59:07Lo siento
00:59:09Tranquila
00:59:11Cuando me mudé
00:59:32Pensé que todo iba a salir bien
00:59:34Y que podía concentrarme solo en Yishan
00:59:37Tal vez fui demasiado ingenuo en eso
00:59:41Es tu primera vez
00:59:46Todos somos ingenuos en la primera
00:59:48A partir de ahora no te agobies
00:59:52O terminarás culpándote de todo
00:59:54Cuando se ponga difícil
00:59:55Díselo a alguien y pide ayuda
00:59:57También debes confiar en alguien más
00:59:59Ahora no son solo él y tú
01:00:04También estoy yo
01:00:05Es verdad
01:00:08Ahora te tengo a ti
01:00:10Debes confiar en ti para confiar en mí
01:00:14Dos es mucho mejor que uno
01:00:16Ay, cómo se divierten
01:00:24Es la primera amiga que tiene aquí
01:00:27Es lo mismo para ella
01:00:28Hay que ser amigas
01:00:34¿Usted cree?
01:00:39Ya deja la formalidad
01:00:41¿Puedo seguir llamándote por tu nombre?
01:00:43Por supuesto
01:00:44
01:00:45Claro
01:00:47Como sabes
01:00:54La fundación tiene un gran interés en el estudiante
01:00:57Quiero que seas consciente de ello
01:00:59Para que no haya más percances
01:01:01
01:01:02Y se trata del nuevo profesor
01:01:05Del que discutimos el otro día
01:01:06¿Cómo va eso?
01:01:07¿A partir de hoy?
01:01:09Lo entiendo bien
01:01:11
01:01:12Haz una entrevista conmigo
01:01:14En un par de días en la oficina
01:01:15Número privado
01:01:29Un vane temporal
01:01:30No
01:01:31No
01:01:32No
01:01:32No
01:01:35Pero
01:01:35Este es unirante
01:01:36Debes
01:01:41Ya es tarde. ¿Quién será?
01:02:11No está sola.
01:02:36¿Por qué se molesta?
01:02:41¿Has vuelto a casa sana y salva?
01:02:49Sí. Eres demasiado dulce con nosotros.
01:02:54¿En qué momento enviaste lo de hoy?
01:02:56¿Cómo? ¿Enviar?
01:02:58Las flores. Gracias. Mi marido fue el último que me envió.
01:03:04¿Flores? No las envié yo.
01:03:08¿Qué quieres decir?
01:03:09Dime, ¿alguien te envió flores? ¿Quién es? ¿Pretendiente?
01:03:15No. Pensé que las habías enviado tú.
01:03:18La nota dice...
01:03:21No estás sola. Te estoy observando.
01:03:27Creo que me equivoqué. Te hablo después, ¿sí?
01:03:30Ha llamado a la mensajería Worry. La oficina está cerrada. No hay nadie disponible. Por favor, llen.
01:04:00Te pedo.
01:04:01¿Qué hermoso?
01:04:17Número privado. Bienvenida a casa.
01:04:19¿Qué pasa? Asesina a Son Yeohue.
01:04:49¿Qué pasa?
01:05:19¿Qué pasa?
01:05:49¿Qué pasa?
01:06:19¿Qué pasa?
01:06:49¿Qué pasa?
01:06:51¿Qué pasa?
01:06:55¿Qué pasa?
01:06:59¿Qué pasa?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada