Skip to main content
Нехир Мечтает о Тарыке - Плотина

Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...

Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал

#Плотина #Сериал #Baraj

Category

📺
TV
Transcript
00:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:02Сиди.
00:22Наазэм, как дела?
00:30ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:31Все хорошо, как твои.
00:33Тоже. Я у себя.
00:37Я все думаю о тебе.
00:40Как ты, все еще в больнице?
00:49Нет, дома.
00:51Мне уже лучше.
00:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:53ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:54ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:55ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:56ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:57Я скучала по нашей переписке.
01:01И я.
01:08Как там Тарык?
01:10Вы сегодня говорили?
01:17Недолго.
01:19Думаю, он в норме.
01:22Он был в отеле.
01:32Спасибо ему.
01:34Решил не бросать меня одну.
01:36Он предложил пообедать,
01:38но потом внезапно ушел.
01:41Я волнуюсь.
01:42Ты не в курсе?
01:42Он тебя любит.
01:54Не хотел оставлять одну.
01:56Но есть непредвиденные проблемы.
01:59Видно, поехал на стройку.
02:01Не переживай.
02:01Завтра я приеду к тебе.
02:14Не переживай за меня.
02:35Нет, я приеду.
02:37Мы еще не попрощались.
02:39Не говори прощай.
02:41Это временно.
02:46Я знаю.
02:47Ты обещал сюрприз.
02:49Приехать ко мне.
02:51Как только доберусь,
02:53сообщу тебе новый адрес.
02:55Я не забыла.
02:57Буду ждать сюрприза.
02:58Я скоро к тебе приеду.
03:17Мы тут тебя хвалили.
03:32Вначале мы думали,
03:33ты маменькин сынок.
03:35Но тебе удалось сбежать
03:36в этих горах.
03:37И в этот момент
03:38ты появился.
03:42Слушай, Осман,
03:43это было как в комедиях, да?
03:45Именно.
03:46И тут дверь
03:46открывается
03:48и входит
03:49Стамбулец.
03:50Ну как?
03:52Только вспомнили.
03:53Легок на помине.
03:55Бывает же.
03:56Вам что, заняться нечем?
03:58А?
03:58Утром труд.
04:00В обед труд.
04:01И вечером.
04:03Ужин трепы
04:04на боковую, да?
04:05Вот и все?
04:06Найдите себе уже
04:08хобби, что ли?
04:09А то девушек вам найти
04:10точно не светит.
04:11Постыдись.
04:13Постой, постой.
04:14Стамбулец,
04:14у нас есть хобби.
04:16Например,
04:17издеваться над тобой.
04:21Никто так мило
04:22не злится, как ты.
04:23Дергать тебя
04:24особое удовольствие.
04:26Правда.
04:27Уже вошло в привычку.
04:29Лучше не привыкайте.
04:31Конец близок.
04:33Сбежать не могу,
04:34но систему изменю.
04:37Так, так, так.
04:39Только послушайте.
04:41Минута, минута.
04:42Стамбулец,
04:43прежде чем менять систему,
04:46поменяем
04:46эту комнату на ту,
04:48что с видом из окна.
04:50Передай пожелание.
04:52Он это и сделает.
04:54Куда ты?
04:55Мы болтали
04:56и еще в пинг-понг сыграем.
04:58Хочешь,
04:59я тебе найду хобби?
05:00Он не особо разговорчик.
05:01СМЕХ
05:02Зачем я пытаюсь сбежать?
05:28Вы сами меня и прогоните.
05:31СМЕХ
05:31СМЕХ
05:32СМЕХ
05:32СМЕХ
05:33Субтитры делал DimaTorzok
06:03Субтитры делал DimaTorzok
06:33Субтитры делал DimaTorzok
07:03Субтитры делал DimaTorzok
07:33Субтитры делал DimaTorzok
08:03ДимаTorzok
08:05Назы?
08:06ДимаTorzok
08:08Субтитры делал DimaTorzok
08:10ДимаTorzok
08:12ДимаTorzok
08:14ДимаTorzok
08:44ДимаTorzok
08:46ДимаTorzok
08:48ДимаTorzok
08:50ДимаTorzok
08:52ДимаTorzok
08:54ДимаTorzok
08:56ДимаTorzok
08:58ДимаTorzok
09:02ДимаTorzok
09:04ДимаTorzok
09:06ДимаTorzok
09:08ДимаTorzok
09:10ДимаTorzok
09:12ДимаTorzok
09:14ДимаTorzok
09:16ДимаTorzok
09:18ДимаTorzok
09:20ДимаTorzok
09:22ДимаTorzok
09:24ДимаTorzok
09:26ДимаTorzok
09:28ДимаTorzok
09:30ДимаTorzok
09:32ДимаTorzok
09:34ДимаTorzok
09:36ДимаTorzok
09:38Мне очень, очень жаль
09:45Вот так наспех уезжаю
09:48Но я скоро снова приеду
09:50В любое время, Нихир
09:52В другой раз все сложится лучше
09:56Все и так было хорошо
09:58Спасибо
10:00Буду скучать по тебе
10:02Я тоже по тебе буду скучать, Нихир
10:06А я тебе кое-что напишу, чтобы ты прочитала
10:12Скоро отправлю, ладно?
10:15А что ты напишешь?
10:21Тарыг, в дверь стучат, надо открыть
10:23Наверное, с ресепшена принесли кое-что
10:25Потом поговорим, ладно?
10:28Хорошо
10:29Удачно долететь
10:30Спасибо
10:32Айсель, если ты там, открой
10:48Я просто поговорю
10:50Не бойся, не убегай
10:51Хватит прятаться
10:53Айсель
10:54Он опять называет меня Айсель
10:58Айсель
11:02ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
11:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
11:39Мне нужно кое-что тебе сказать.
11:41Но сложно решиться на это.
11:44Поэтому я пишу тебе то, что ты прочтёшь.
12:06С днём рождения. Всего хорошего.
12:09Но сегодня не мой день рождения.
12:12Но мог быть. Я решила проверить.
12:15В конце концов, я не знаю о тебе ничего.
12:18Теперь я знаю, что сегодня не твой день рождения.
12:21Мне кажется, мы уже достаточно пообщались, чтобы задавать такие вопросы.
12:26Ты хочешь знать, женат ли я? Я одинок.
12:29И я.
12:30Почему мы совсем не говорим о том, что любим?
12:33Вроде любимой песни или цвета.
12:35О чём угодно. Например, я люблю запах цветов.
12:38Я люблю старые фильмы.
12:40В глубину моря.
12:41Люблю солнце и старые здания.
12:43Как будто совсем другой мир.
12:45Гуляю по старинным улицам.
12:47Думаю о жизни людей там.
12:49Я бы хотела прогуляться с тобой.
12:51Мы бы думали о том, как люди живут в твоих любимых зданиях.
12:55Раз мы совсем не знакомы, моё сближение с тобой, мой интерес кажутся тебе странными?
13:02Нет. Наоборот, я тоже чувствую близость.
13:05Тогда что тебя останавливает?
13:07Ты не знаешь меня. Даже того, как я выгляжу.
13:10Ты не знаешь моего прошлого.
13:12По-твоему, чтобы узнать, кого-то нужно его видеть?
13:15Твои поступки в прошлом разве определяют то, как ты поступишь в будущем?
13:19Я могу разочаровать тебя.
13:21Разочарование доказывает, что мы умеем мечтать.
13:25Благодаря тебе я смогла мечтать.
13:28Возможно, тебе нужны настоящие отношения, а не переписка с незнакомцем.
13:32Назым.
13:35Поверь, моменты нашей переписки – единственные настоящие моменты в моей жизни.
13:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
14:15Приятного.
14:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
14:20Спасибо.
14:25Теперь ты очень важный человек.
14:27Да, вот это ты везунчик.
14:29Я знал, что делаю.
14:32Ты добиваешься своего.
14:34Назым вне себя от злости рвет и мечет.
14:37Ничего не знал, потом понял.
14:39Он очень зол.
14:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
14:46Какое мне дело?
14:47Теперь каждый сам за себя.
14:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
14:55Заказал поставку бетона.
14:58Сообщил о проблеме.
14:59Все исправят.
15:00Хорошо.
15:02От него неприятности.
15:03Моя вина.
15:04Зря позволил ему сбежать.
15:05Все сложилось бы лучше.
15:06Ничего, работай.
15:07ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
15:08ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
15:12Ему кто-то помог сбежать.
15:13Сам бы он не смог.
15:14Наверняка те типы.
15:15Я менеджеру передам, пускай поспрашивает.
15:17Делай свою работу, не обращай на него внимания.
15:40ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
15:45Добрый день
15:57Чеки за доставку
15:59Зачем?
16:02Их должен подписать господин Назым
16:04Тогда зачем отдаешь документы мне?
16:07Ты здесь работаешь или издеваешься?
16:10Попроси его подписать
16:11Для этого ты здесь и сидишь, быстрее
16:13Мечтал быть на побегушках у Назыма
16:43Назым
16:55Не было возможности попрощаться
17:11Я не хотела уезжать, не повидавшись
17:14Но мне срочно нужно было в Стамбул
17:17Ты уехала? Уже в Стамбуле?
17:34Еще нет, но мы не сможем увидеться
17:38Нет времени
17:39Я бы хотела, но у меня не получится
17:42Я сказала Тарыку
17:44Наверное, он не передал
17:45Я хочу увидеться
17:54Скучаю
17:55Не уезжай вот так
17:57Сегодня я свободен
18:10Скажи, где ты?
18:11Мы проведем время вместе
18:13Я отключаюсь
18:20Иначе не смогу тебе отказать
18:21И захочу встретиться
18:23Просто попрощаемся
18:28Отложи отъезд на пару часов
18:30Ладно, думаю, получится
18:38Вернусь в Стамбул вечером
18:41В каком ты отеле?
19:00Я выписалась из отеля
19:02Давай в городе
19:03Назначь место
19:04На площади
19:20Так проще
19:21Договорились
19:28До встречи
19:28Как удалить?
19:41Документы в моем кабинете
19:43Все записано
19:44Проверим
19:45Прошу
19:51Зачем ты здесь?
19:58Субтитры сделал DimaTorzok
Comments

Recommended