Skip to playerSkip to main content
Назым и Тарык Спорят - Плотина

Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...

Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал

#Плотина #Сериал #Baraj

Category

📺
TV
Transcript
00:00Блондин, ты чего тут сачкуешь?
00:10Несёшь один пруд, а другие три?
00:12Делай как все.
00:14Не нравится, делай сам.
00:16Крутой.
00:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:29Работай нормально.
00:31А если не буду?
00:34Следи за языком.
00:36А если не буду?
00:39Стой, стой!
00:40Эй, хватит! Прекрати!
00:42Тихо, тихо, тихо!
00:43Всё, хватит!
00:43А ну, зашлись!
00:44Хватит, хватит! Всё!
00:45Прекрати!
00:46Эй, хватит!
00:48А, не надо, хватит!
00:49Иди сюда, бондин, стой!
00:52Стой!
00:52Конечно, ждём вас.
00:54Он готов.
00:57Да.
01:01Точно?
01:02Да, вчера в медпункте врач обследовал его.
01:04Всё хорошо.
01:05Он уже приступил к работе.
01:08Понятно.
01:10Вам спасибо.
01:13Что происходит?
01:14Каждый день на стройке что-то новое.
01:17Мы спокойно работали, а теперь одни приключения.
01:21Не можете с ним справиться?
01:23Ладно, Ибрагим заподозрил, вернул.
01:25А если бы приехал проверяющий, взял бы показания, что бы мы ему сказали потом?
01:30Что он сбежал?
01:33Эта ситуация начинает меня раздражать, Назым.
01:35Но его удерживают здесь силой, как в тюрьме.
01:39Он здесь не к месту.
01:41Не собран, а социален.
01:44Мы заставляем его работать по тюремным правилам.
01:47Поэтому сопротивляется.
01:49Значит, Тарыг прав?
01:51Начальник.
01:52Дело вовсе не в этом.
01:54Этот вопрос должны решать не мы, а господин Кемаль.
01:58Проверка может пройти как надо.
02:00Но что, если он расскажет об условиях работы?
02:05Проблема станет серьезнее.
02:07Ты прав.
02:09Я обсужу вопрос с господином Кемалем.
02:18Слушаю.
02:20Что там, Ибрагим?
02:23Драку затеял?
02:25Ну вот.
02:26Так не пойдет.
02:28Приведи его ко мне в кабинет.
02:31Он затеял заварушку прямо перед визитом проверяющих.
02:35Начальник.
02:36Давайте я сначала поговорю с ним.
02:39Узнаю, что и как.
02:40Ладно?
02:41Да, поговори.
02:42А потом ко мне.
02:43Он, видимо, решил нас подставить.
02:47До встречи.
02:56Кубилай, водитель грузовика.
03:02Да, Кубилай.
03:03Шеф Назым, я выезжаю со склада, но за вашим грузом не пришли.
03:08И мне никто не звонил.
03:10Да, я не мог этим заняться.
03:13Здесь все пошло не по плану.
03:15Знаю, шеф.
03:15Так что делать с грузом?
03:17Давайте оставлю, а его потом заберут.
03:19Нет-нет.
03:20Привезешь в следующий рейс.
03:22Ладно?
03:23Человек не сможет забрать его.
03:25Ясно.
03:26А как скажете?
03:27Спасибо тебе.
03:32Да.
03:38Ибрагим, ты можешь идти?
03:40Шеф.
03:41Ибрагим, ты не слышал?
03:43Уходи.
03:49Ты хочешь, чтобы тебя прикончили?
03:53Тебя порежут на куски.
03:56Все тебя ненавидят.
03:59А так лучше.
04:00Скучаю по больнице.
04:02Хоть Нехир была рядом.
04:06Видно, тебе от них мало досталось.
04:09Понимаю.
04:12Но я спокоен.
04:15Вместо этого я предложу уговор.
04:17Не договоримся.
04:18Я не буду обманывать Нехир.
04:21Нехир тут ни при чем.
04:24Ты поговоришь с директором.
04:26Он боится визита проверяющих.
04:30Держится за свое место.
04:33И?
04:35Я его переубедил.
04:37Он облегчит тебе условия труда.
04:39Скажи, что хочешь сидеть в офисе.
04:41Это была случайность, но она сыграет тебе на руку.
04:47Будешь доволен.
04:48Даже так?
04:52Дело не в спокойствии.
04:54Я хочу свалить отсюда.
04:56Тарык.
04:57Ты делаешь все, чтобы тебя уволили.
05:01Но Кемаль еще больше съестся.
05:03А с ним лучше не связываться.
05:05Скажи, что хочешь работать в офисе.
05:17Какое-то время будет тихо.
05:19Я скажу Кемале, что ты исправился.
05:23Потом найдем способ вызволить тебя отсюда.
05:30Так ты утверждаешь, что ему кто-то помог?
05:33Другого способа сесть в машину не было.
05:37И на кого ты думаешь?
05:40На нескольких.
05:41Зови, поговорим.
05:44Начальник.
05:46Среди подозреваемых и шеф Назым.
05:49Что?
05:51Ты что такое несешь?
05:53Он вечно беседует со стамбульцем наедине.
05:55А тот его достает.
05:57Он мог помочь ему сбежать.
05:59Слушай, ты хоть сам-то себя слышишь, что говоришь?
06:02Как мы скажем это Назыму?
06:04Но мы зададим лишь пару вопросов.
06:07Давайте допросим всех.
06:08Он ничего не поймет.
06:09Разве у нас здесь тюрьма?
06:11Допрашивают всех из-за одного беглеца.
06:14Да и слово беглец тоже неуместно.
06:17Хочешь, работаешь.
06:18Не хочешь, увольняешься.
06:20Вопрос щекотливый.
06:21И мы не знаем, что делать.
06:23Нужно знать, кто ему помог.
06:25Или сбежит снова.
06:26Ибрагим.
06:28Забудь об этом.
06:29Мы не сможем сказать это Назыму.
06:34Закроем тему и не будем больше ее мусолить.
06:38Главное, что он вернулся сюда.
06:40И все.
06:40Я его вернул.
06:42Ладно.
06:42Получишь свою награду.
06:46Иди.
06:46И пусть Назым не видит тебя.
06:48А я поговорю с парнем.
06:53Войдите.
06:53А, Тарык.
06:56Проходи, садись.
06:57Давай.
07:01Прежде всего, поздравляю с выздоровлением.
07:04Мы обо всем позаботились.
07:06И такого больше не повторится.
07:08Обещаю.
07:09Тарык.
07:10Сегодня будет проверка.
07:12Тебя тоже будут спрашивать.
07:14Нужно будет написать о случившемся.
07:16Давай заранее подготовим твой ответ.
07:20И потом инспектору так и расскажешь.
07:22Договорились?
07:24Нет.
07:26Почему нет?
07:27Вот как приедет инспектор, тогда и буду рассказывать.
07:30Без подготовки.
07:32Если сейчас обсудим, то естественности не будет.
07:36Что же ты ему расскажешь?
07:38Что вы послали меня погибать.
07:40Расскажу, что держите меня в нечеловеческих условиях.
07:44Понимаю.
07:45Слишком много на тебя навалилось.
07:48Потом спокойно подумай, ладно?
07:50Сейчас решим эти вопросы без проблем.
07:52А дальше уже видно будет.
07:54Дальше ничего не будет.
07:56Если только вы выполните мои условия.
08:00Какое условие?
08:02Я буду работать наравне с другими.
08:05Что это значит?
08:06Не понимаю.
08:06Больше не будет переработок.
08:09На выходных я буду делать, что хочу.
08:12То есть?
08:13Буду ездить в город на выходных и делать, что душе угодно.
08:16И заберу свой телефон и карту.
08:18Это не в моих силах.
08:20Господин Кемал...
08:21Передай господину Кемалю.
08:22Пусть хоть убьет меня, но больше в таких условиях не буду работать.
08:26Каждый день будут новые происшествия.
08:29Хочет, чтобы я работал, пусть...
08:30Продолжение следует...
08:32Продолжение следует...
08:33Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended