- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:27ДОСТАТЪЧНО
00:32Ясно е, кой ще е победителят на тази маса.
00:38Татко, какво да сготвя за вечеря?
00:40Няма значение да ще.
00:42Каквото и да сготвиш, ще хапна с удоволствие.
00:49Ели, фас, излизам.
00:52Излизаш ли?
00:56За да си върнеш дълга на този човек?
00:58Да, но първо ще взема парите от един приятел, а после ще ги хвърля право в лицето му.
01:04Не дей, татко.
01:06И без това е проблемен. Дай му парите и си тръгни спокойно.
01:10Добре. Бащна ти ще се погрижи за всичко.
01:13Дай Боже. Не закъснявай.
01:16Не се тревожи. Той повече няма да идва тук.
01:19Добре, татко. До после.
01:31Алло.
01:32Алло, Ерджан. Излязох.
01:34Нали, няма да има проблеми.
01:36Тази работа е рискована.
01:38Не се притеснявай. Всичко е точно.
01:40Само внимавай.
01:42Иначе и двамата ще изгорим.
01:43Този човек е много опасен.
01:45Животът ми е ценен. Не се притеснявай.
01:47Шенол, чичек, върви по снега, но не оставя следи.
01:51Айде.
01:52До после.
01:58Айде.
02:23Айде.
03:12Подай ми една бяла риза.
03:20Заповядай.
03:23Обувките ми трябва да блеснат.
03:25Айде.
03:30Айде.
03:36Айде.
03:46Айде.
03:49Айде.
03:52Айде.
03:53Айде.
04:05Айде.
04:09Айде.
04:21Айде.
04:22Айде.
04:39Айде.
05:09така.
05:10Айде.
05:13Айде.
05:15Айде.
05:18Айде.
05:21Айде.
05:50се тревожи.
05:52бъде.
05:57Айде.
06:00Айде.
06:19Айде.
06:21Айде.
06:26Айде.
06:30Айде.
06:33Айде.
06:34Айде.
06:55Айде.
06:56все още няма.
06:57Мислех, че след полицейската акция
06:59ще приеме сумата, която му предложих.
07:01Или поне ще е склонен да преговаря.
07:04Да видим.
07:05Чакаме.
07:08Колкото повече го провучвам,
07:10толкова повече се убеждавам.
07:12Няма да приеме парите.
07:19Въпрос на чест, нали така?
07:21Точно така.
07:22Още и тогава го каза.
07:24Тъжкъм поставя репутацията си
07:26преди всичко.
07:28Не изневерява на правилата си.
07:32За всеки случай усили охраната.
07:34Не искам никакви пропуски.
07:37Нали?
07:38Разбрано.
08:17Какво ли прави, Сахре?
08:47Анатолия.
09:02Добре ли си?
09:04Какво стана?
09:05Да отидем ли на лекар?
09:06Не, добре съм.
09:09Няма нужда.
09:11Ще закопчаш ли копчетата?
09:13Чувствам се отпаднал.
09:17Добре.
09:19Чувала ли си историята за Керем Ясла?
09:22Знам историята на Ромео и Жилета, но за Керем Ясла не съм чувала.
09:28Вама влюбени, които се събират след много изпитания и трудности.
09:32Като нас ли?
09:34Бащата на Асла не е смятал Керем за достоен за дъщеря си
09:39и още в първата им брачна нощ им устроил капан.
09:42Керем започнал да разкопчава копчетата на роклята ѝ.
09:46Но щом разкопча едно, то отново се закопчавало.
09:51Керем въздъхнал от гняв и от гърдите му пламнал огън.
09:55И двамата изгорели в този огън.
09:59За разлика от тях, ние успяхме да се съберем.
10:04Може да ни изгори само огънят на любовта.
10:07Може да се съберем.
10:49Татко? Ти ли си?
10:51Аз съм, аз съм.
10:53Имам чудесна новина за теб.
10:55Заминаваш при леля си.
10:57Хайде, приготви се бързо.
10:58При леля ли?
11:00Не успя ли да върнеш дълга си?
11:02Отдавна им го върнах.
11:03Тази работа приключи.
11:04Но се отвори добра възможност за бизнес.
11:07Трябва да тръгваме.
11:08Хайде, приготви се.
11:09Донеси ми малкия куфър.
11:10Татко, почакай какво става.
11:12Защо бързаш?
11:12Хайде, идърште.
11:23Татко?
11:25Откъде са тези пари?
11:26Това е капиталът за новия ни бизнес.
11:29Говорих с леля ти.
11:30Утре ще те чака на автогарата.
11:33Но...
11:33Няма, но...
11:34Такава възможност не се изпуска.
11:36Утре ще ни прехвърлят мястото.
11:38Ако не подпишем на време, сделката се проваля.
11:41Върви и преди мен и се запознай, човека.
11:43Аз ще дойда най-късно утре сутринка.
11:44Тако.
11:45Хайде, не ме разстройвай.
11:46Служи и няколко неща вътре и тръгвай.
11:55Какво направих?
11:57Какво направих?
11:58Всичките пари заминаха.
12:02Но нямаше друг начин да те опазя.
12:34Да?
12:35Господин Орхум, имам лоши новини.
12:38Във фабриката, в Коджа е ли имало експлози?
12:42Има ли загинали?
12:43Слава Богу, не.
12:45Сланало е по време на обедната почивка.
12:48Има ли полиция пожарна?
12:49Всички са на място, но причината за взрива не е ясна.
12:56Не е трудно да се досетиш, кой стои зад това.
13:00Слушай ме внимателно.
13:11Погрежете се за всички засегнати от взрива.
13:13Щетите не са важни.
13:36Тръгвам на там.
13:38Дръжме в течение.
13:46Ние не сме хора, които продават името и честа си Орхундемир Хънла.
13:51Тръгвам на там.
14:30Тръгвам на там.
14:33Тръгвам на там.
14:46Тръгвам на там.
14:49Тръгвам на там.
14:52Тръгвам на там.
14:58Тръгвам на там.
15:02Добре ли си?
15:05Нищо сериозно.
15:07Докато чистех праха от гардероба си, притиснах ръката.
15:10Това е.
15:18Махнала си снимките?
15:20Да.
15:23Изпълних решението, което взе преди шест години.
15:27Събрах ги в една кутия.
15:29И ги прибрах в гардеробната.
15:34Не пипай там.
15:36Ще се погрижа.
15:37Не дей.
15:37Събрах ги в една кутия.
16:15Обичам те, Хира Демирханла.
16:21И аз те обичам, Орхон Демирханла.
16:47Аз съжалявам, не го направих нарочно.
16:55Събрах ги и ги прибери обратно в кутията.
17:08Аз съжалявам, не го направих наркотия.
17:15Аз съжалявам, не го направих наркотия.
17:28Аз съжалявам, не го направих наркотия.
17:51Аз съжалявам, не го направих наркотия.
17:54Тогава можеш да действаш.
17:57Добре.
18:07Аз съжалявам, не го направих наркотия.
18:40Дребосък.
18:53Дребосък.
18:56Виж какво ти нося.
18:59Вземи.
19:01Всичко е за теб.
19:03Хайде, хапвай.
19:05Хайде.
19:06Хайде.
19:08А мама?
19:10Майка ти ме прати.
19:12Каза да изядеш всичко.
19:14Иначе много ще се натъжи.
19:17Айде.
19:22Айде, хапвай.
19:23Иначе мама ще се разтрой.
19:26Айде.
19:28И спи си всичко.
19:30Не натъжавай майка си.
19:32Браво.
19:34Браво на теб.
19:43Браво на теб.
20:04Абонатът е изключил телефона си или е извън обхват.
20:11Татко.
20:12Само ако знаех какво си намислил.
20:28Превоз до автогарата.
20:49Тръгваме ли?
20:51Няма ли да дойдат още пътници?
20:55Не, няма.
21:07Ти?
21:11Спри колата, ще сляза.
21:13Казах ти да спреш.
21:15Не чуваш ли?
21:17Спри колата.
21:20Искам да сляза.
21:21Не чуваш ли?
21:23Спри веднага.
21:25Спри.
21:58Не пипай там.
21:59Ще се погрижи.
22:00Не дай.
22:21Трябва да издържиш.
22:24Заради Сахра.
22:32Сахра.
22:34Сахра.
22:36Дъжде.
22:37Сахра.
22:38Какво ти е?
22:39Чуваш ли ме?
22:41Сахра.
22:42Сахра.
22:43Отвори очи и моля те.
22:45Има ли някой?
22:46Помогнете.
22:48Сахра.
22:52Помощ.
22:57Помогнете.
22:58Сахра.
23:00Сахра.
23:02Трябва да заведа дъщеря си в болница.
23:04Отворете вратата.
23:05Съжалявам.
23:06Не мога.
23:06Дъщеря ми не е добре.
23:07Отворете вратата.
23:08Такива са нарежданията.
23:10Трябва ми разрешени.
23:11Какво става?
23:12Какъв е то си шум?
23:13Дъщеря ми не е добре.
23:14Трябва да закарам в болница.
23:16Трябва и лекар.
23:16Кажете му да отвори вратата.
23:22Отвори.
23:24Трябва разрешение от господин Орхун.
23:26Не виждаш ли, че случият е спешен?
23:28Няма време.
23:29Момент.
23:30Момчета, докладвам от главния вход да имаме спешен случай.
23:34Подгответе колите.
23:38Дръж си, миличка.
23:40Ще се оправиш спокойно.
23:41Аз съм тук.
23:42Ще се оправиш.
23:45Пусни ме.
23:46Пусни ме.
23:47Какво направи с баща ми?
23:49Какво направи?
23:54Татко?
23:55Елиф?
23:56Татко, добре ли си?
23:57Елиф?
24:00Какво му направихте?
24:03Оспокой се.
24:06Баща ти е добре.
24:07Не се тревожи.
24:10Направихме му обстоен преглед от глава до пети.
24:18Носът му беше пораснал малко.
24:21Наложи се да го върнем към стария му вид.
24:25Иначе е здрав като бик.
24:27Погледни го само.
24:28Цвете.
24:29Цвете.
24:31Върна ви дължимото.
24:34Какво ще искате от нас?
24:37Цветко, кажи им.
24:39Кажи им, че върна дължимото.
24:42Казвай.
24:53Не е, татко.
24:54Не е.
24:58Тя няма никаква вина.
25:00Проблемът ви е с мен.
25:02Пуснете, дъщеря ми.
25:03Ще ви върна дълга.
25:04Кълна се.
25:05Млаквай.
25:06Вие двамата сте като машина за лъжи.
25:09Аз не лъжа.
25:33Ванелли лъжа.
25:40Кълна се.
25:41Тя не знае нищо.
25:43Появи се възможност.
25:44За работа.
25:45Щях да я свърша.
25:47Да изкарам парите.
25:48и да ви върна дълга.
25:50Нямаше да избягаме.
25:52Ще ви върна всичко.
25:53Само ни пуснете.
25:54Моля ви.
25:57Ако не си върнеш дълга,
25:59ще те сполети нещастие.
26:00Нека, нека ме сполети.
26:02Елиф.
26:05Вече те сполетя.
26:07Не, татко.
26:08Татко.
26:09Татко, пусни ме.
26:10Пусни ме.
26:11Оставете го.
26:19Това е за да не ни забравяш.
26:23Махай се.
26:25Татко?
26:25Елиф.
26:26Татко.
26:27Прости ми, моля те.
26:29Ще те спася, Елиф.
26:30Моля те, прости ми.
26:32Какво ще стане с детето ми?
26:33Какво ще правите?
26:35Остава при нас.
26:37Не.
26:39Давам ти един месец.
26:40Донеси парите.
26:41И си вземи дъщерята.
26:59Имаме проблем.
27:01Трябва да спрем.
27:09Добре, е?
27:10По-бързай.
27:20Съхра, миличка, отвори очи.
27:25Моля те, отвори очи.
27:30Боже, помогни ми.
27:34Моля те, помогни ми.
27:38Какво става?
27:39Защо спряхме?
27:40Няма трафик.
27:42Трябва да закарам дъщеря си в болница.
27:44Моля ви.
27:45Наложи се да спрем и има проблем с другата кола.
27:48Не, не, не.
27:49Не може да чакаме.
27:50Трябва да я закарам в болница.
27:51Трябва.
27:54Какво става?
27:55Знаеш, че положението е спешно.
27:57Всичко блокира.
27:58Опитвам се да оправя проблема.
28:00Докато не го оправя, никой няма да мърда.
28:02Може да е опасно.
28:04Какво се опитвате да направите?
28:07Всяка секунда е важно.
28:09Животът на детето ми може да е в опасност.
28:13Не, мога да чакам.
28:14Вие чакайте, аз слизам.
28:15Не слизайте, моля ви.
28:25Ще продължа.
28:26Хайде.
28:39Хайде.
28:40Какво става?
28:42Успокойте се.
28:54Пусни оръжието.
28:57Пусни оръжието.
29:03Слез от колата.
29:06Не е.
29:24Всичко е минало успешно, госпожо.
29:26И двете са в ръцете.
29:38Ето това е.
29:42Никога повече няма да се върнат в живота ни.
30:06Какво е положението?
30:09Пожарът е овладян господине.
30:13Изпратиха ли работниците по домовете им?
30:15Да. Всички се изплашиха, но слава Богу са добре. Горям късмет, че взривът е бил в склада, а не в
30:22цеха.
30:33Ние не сме хора, които продават името и честа си.
30:37Не е било късмет.
30:41Не разбрах?
30:42Ще ти се обадя по-късно.
30:49Ерхан, експлозията във фабриката е била само за да ми отвлече вниманието.
30:53Мястото, моментът. Не са искали хората да пострадат.
30:57Тъжкън е намислил нещо. Наблюдава имението. Идвам веднага.
31:02Господин Урхун.
31:04Да?
31:04Так му щех да ви съобадя. Госпожа Хира и детето и отвлекли са ги.
31:29Тъжкъм е намислил нещо.
31:40Казвам ви, дъщеря ми е болна. Трябва да я закарам в болница. Оставете ме.
31:46Помогнете. За Бога, помогнете.
31:48Добре, дошли. Отдавна чакаме да ни гостувате.
31:56Ако с дъщеря ми се случи нещо лошо, ще ви убия.
32:00Заведете я в болница.
32:29Трябва да ни гостувате. Нямате ли съвест? Що за хора сте вие? Отворете.
32:35Да видим, че за мъж е съпруга ти. Дали има достатъчно смелост да ви спаси.
32:43Дъщеря ми няма никаква вина. Повикайте, лекар. Лекар, моля.
32:51Шефе, адвокатът на Екта най-накрая е проговорил.
32:55Изпял е всичко като славей.
32:58Каза он ли е къде?
32:59Не знае къде е, но каза, че разполага с много информация.
33:03Журналисти, политици, бизнесмени.
33:06Има записи, видеа, компромати.
33:09Смятал е да използва всичко това, за да срине връзките ти.
33:20Какво да правим?
33:23Продължаваме с плана.
33:25Първо ще коленичи пред мен и ще ми върне всичко, което ми открадна.
33:30После ще го разгласим навсякъде.
33:33Ще си плати двойно.
33:35А вие пуснахте ли новината, че жената и детето са при нас?
33:41Да.
33:42Където и да се крие, вече е разбрал.
33:44Скоро ще ти се обади.
34:01Сахра, миличка.
34:06Да ще.
34:09Да ще.
34:10Ще се оправиш.
34:12Ще се оправиш.
34:14Ще се оправиш.
34:17Боже.
34:31Моля ви, пуснете дъщеря ми.
34:33Тя няма вина.
34:34Кълна ви се, че в най-скоро време ще ви върна дължимото.
34:37Отдаде ми се възможност за работа.
34:39Ще взема парите и ще ви се издължа.
34:41Само пуснете дъщеря ми.
34:43Моля ви.
34:43Млъкни, не ме карай да ти чупя и другата ръка.
34:47Върни си дълга и си вземи дъщерята.
34:50Да ще.
34:50Не, татко, не ме остави тук.
34:52Ще се върна.
34:53Ще се върна.
34:54Ще те спася.
34:55Прости ми.
34:56Моля те.
34:57Елиф.
34:58Татко, не дей.
34:59Не ме оставя и тук.
35:01Не мога да остана тук.
35:04Хайде, стига.
35:05Надухте ми главата вън.
35:08Да ще виж.
35:09Взимам цветето на майка ти.
35:12Ще го поливам.
35:13Обещавам.
35:14Татко.
35:15Не се тревожи.
35:16Ще дойде и ще те спася.
35:17Елиф.
35:18Татко.
35:19Пусни ме.
35:20Пусни ме.
35:22Татко.
35:50Говорих с полицията.
35:53След като са излезли извън обсега на камерите,
35:56са изгубили следите им.
35:58Регистрационния номер на колата е фалшив.
36:00Не ви ли казах, че няма да излизат?
36:01Защо не са ми съобщили?
36:03Детето се е разволяло.
36:05Няма значение.
36:07Имахте само една задача.
36:09Да ги пазите.
36:09Как можахте?
36:12Правсте, господине.
36:22Детето се разболява.
36:25Автомобилът се поврежда.
36:29Посрещат ги на път за болницата.
36:36Някой отвътре е помогнал.
36:48Намери нещастника.
36:52На вашите заповеди.
36:55Провери всички в къщата.
37:01Всички ли?
37:03Всички.
37:05Разбрано.
37:07Всички от отдела по сигурността
37:08ще работят по случая.
37:10Обади се на Бахадър.
37:12Ако е в Истанбул, да се включи в екипа.
37:15Претърсете да основи всички обекти на Ташкън.
37:18Разбрано.
37:24Успокой се, Орхун.
37:27Разбирам притеснението ти.
37:29Но този въпрос е между съпруга и врагът му.
37:33Те бяха в моя дом.
37:35В моята кола.
37:38И под моя закрила.
37:42От сега нататък въпросът е личен.
37:46Ако и косъм падне от главите им,
37:49виновникът ще си плати.
37:59Който посегне на семейството ми,
38:02ще плати най-високата цена.
38:28Боже, моля те.
38:29Нека да е добре.
38:33Бебче,
38:35Сахра, отвори очи.
38:36Моля те.
38:42Боже мой,
38:43моля те, пощади детето ми.
38:58Мамо.
39:00Миличка.
39:02Миличка.
39:04Слава Богу.
39:05Слава Богу.
39:06Слава Богу.
39:08Добре ли си?
39:10Боли ли те нещо?
39:13Не.
39:14Май съм заспала.
39:22Къде сме?
39:27Не се страхувай.
39:29Ще трябва да останем тук известно време.
39:31Но всичко ще е наред.
39:34Баща ти ще дойде и ще ни спаси.
39:36Нали?
39:39Май съм заспала.
40:09Значи си чул до вината.
40:11Да не си посмел да ги нараниш.
40:14Какво искаш?
40:17Първото ми условие е.
40:19Ще се върнеш и ще ми платиш двойно на това, което открадна.
40:26А второто?
40:31Имаш един пръстен на властта.
40:34Искам го.
40:37За какво говориш?
40:39Какъв пръстен?
40:42Много добре знаеш за какво говоря.
40:45Ако искаш жената и дъщерята да живеят, ще донесеш всички материали и компромати, които имаш.
40:53Давам ти време до утре.
40:54Ако не направиш каквото казвам, ще присъстваш на погребението им.
41:01Чакай и слушай ме.
41:03Алло?
41:05Алло?
41:07О, дяволи-то!
41:10Ма-дяволи!
41:26Абонирайте се!