- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Štajte, Mile, šta kaš, joj, koliko si nedostupan, maj, kakav sam ja, bolan, jaran, ja sedim svom je ranu, otkaz.
00:10Joj, šemso, šemso, bošta.
00:14O da, pa šemso, pa rano si počuk, šemso.
00:16Ja, rano, šta ne radim, joj, šta ne radim, drugo?
00:19A šta to zbog Mile?
00:21Ma, ja, zbog Mileta, sve zbog Mileta.
00:23A šta mu se ne javiš?
00:25Pa evo, zovem ga, evo ga, zove, svoje vrijeme, pogledaj, evo, evo, pogledaj.
00:28Da, nedostupa, nedostupa, pišči, ništa, nešta, šemsa, aj ti ovo sakri, jel ako tog Rospička vidi i ideš ti za
00:35Mileta.
00:36Ma šta da rano, a jesme briga, jesme briga.
00:38Pa nemoj tako.
00:39Pa nije, nemoj tako, šta da radim, šesla, sve će to biti u redu.
00:42Ja, biće, biće u redu, boj, nije može ništa biti u redu, majko, to rekao.
00:48Joj, koji sam, konj, majko.
00:51Dobran.
00:52Če se šta ima?
00:54Živo.
00:54To ste, joj, ovo, mala klinika.
00:57Jes, klinika, i to mala, najman, da ne može biti manja na svijetu.
01:02Mala.
01:03Jes, mala, mala.
01:05Naša, mala klinika.
01:07Naša, naša, moja, tvoja, glosnična, kunična guzina, samo više nije Mileta.
01:13Pa, eto.
01:14Šta ti mene raspituješ tu, ko nas prvi pujbova?
01:18Pa, ja, ja.
01:21Mile, džesi, mile, prije, pa ja tebe zove sudatike.
01:25A, a ti, Slaviček, šta ješ, to nešta už na poslu?
01:29Šta, bolestan?
01:33Kako si bolest, kad...
01:34Mogu ja.
01:37Čekaj, Slava.
01:39Čekaj, Slava!
01:41Čekaj, Slava!
02:11Ulaze ljudi, počinje nobi dan, i svako ima san.
02:23Zvuk širene, na platni grene, tijelo se spoji, i srce voli.
02:38Zvuk ne se streno posjeta, poslatir iz tijelih radina,
02:48Polestan iz borba pogleda, i nervoza mladih doktora.
02:55Zvuk ne se streno posjeta, poslatir iz tijelih radina.
03:04Zvuk ne se streno posjeta, poslatir iz tijelih radina.
03:21Zvuk ne se streno posjeta, poslatir iz tijelih radina.
03:29Zvuk ne se streno posjeta, poslatir iz tijelih radina.
03:56Hvala što pratite kanal!
04:08I frizura je, a mene nek uho odpadne.
04:10Kao imam drugo, jel? Nema veze.
04:12Doktore Slavičak, jel možete vi batiti oko na moje uho?
04:16Oprostite, ali baš sam...
04:18Ne razumijem se baš u to.
04:20Evo, sad te ni on ne razumije.
04:23Ja vas ne razumijem.
04:25Bok.
04:27Dodam.
04:28Bok, rekao sam.
04:30Dodam.
04:32Oprostite, ove...
04:33Mi se poznajemo.
04:36Evo...
04:36Dajte nevijeku, doktor Slavičak, vi sad od jutra nalosti poznajem, kako ste mi poznavali.
04:40Da.
04:41Da.
04:42O, prostite.
04:44Ja sam prvi put ovdje, a gdje su u sastanci?
04:49Da, pokazat ću kad ste već prvi put tu, gdje su u sastanci?
04:53Evo, ovdje.
04:54Ovo je mi je zaba za sastanke.
04:56Evo, dovolite.
04:57Dobro!
04:58Ćeljini kolege!
04:59Dobro jutro!
05:00Ovo je raz s novi kolega, doktor Slavičak, prvi put je na klinici!
05:03Eee, doktor Slavičak, pošto...
05:05Bog star izbira.
05:06Dobro, ja ko mi je.
05:07Hladno se te upranjio...
05:08Hladno.
05:08Ovo stvarno...
05:10Kolega mojka, da li biste vi možda mogli sa doktora Slavičakom sjesti malo pa porazgovarati o...
05:15Dobro, može, može.
05:17Može, doktor Slavičak, otkada nas ne prepoznajete?
05:22Je li vam se nešto stresno dogodilo?
05:26Da, ali ja stvarno sam ovdje prvi put.
05:28Dobar, dobar, dobar!
05:29Jeste svi?
05:30Jesmo, jesmo.
05:31Da, svi smo samo i doktor Slavičak prvi put!
05:34Ah, stigli ste!
05:37A vi ste naš novi doktor.
05:40Gonačno!
05:42A vi ste gospodina Grosmić?
05:46Gospodična!
05:47Aha, a vas dvoje ste se dogovorili da ćete nas danas u ranu zoru zafrkavati malo, ha?
05:52Ne, Kunić, to prepuštam vama, to sa zafrkavanjem.
05:55Imam čast predstaviti vam vašeg novog kolegu, doktora Slavičaka, patologa.
06:01Pa daj!
06:02Joj sumiki!
06:04Pa to je njegov brat Blizanac!
06:06Kakakakakakak?
06:07Slavičak, ima brata Blizanca, zajedno smo studirali.
06:09Pa sad...
06:11Saško!
06:12Saš A!
06:14A!
06:15Je na kraju.
06:16Saš A, dobro.
06:18Zajedno smo studirali.
06:20Dobar, kako ga niste prepoznali ako ste zajedno studirali?
06:24On je bio puno sporiji.
06:25Ja sam bio puno precizniji.
06:27Da.
06:28Dakle, vaš novi kolega će biti naš patolog i imat će svoj mali institut dolje u podrumu.
06:36Patološki?
06:37Da.
06:37A recimo, jeste jednoj jajčani?
06:40Da.
06:41Za njega ne znam, ali naš Slava je dvoje jajčanih sto posto, pitatelji.
06:45Ja, kako mi ti stari licevi obblizanacima idu na živce.
06:47Kako meni, patolozi tek idu na živce.
06:50Možete mi reći naše...
06:51A znači, i ti si, i vi ste završili medicinu napokon, jel?
06:55Da.
06:55Da, dobro.
06:56A pročite, a što će nam patologija, ako smijem pitat?
06:59Zbog ekonomske računice.
07:01Patologija je jedna jako dobro plaćena usluga, jel?
07:06Dakle, naš drugi doktor Slaviče...
07:09Prvi, prvi. Ja sam prvoruđenac.
07:10Mislim, blizanac.
07:12A.
07:12A.
07:13Saš, A.
07:14Molim vas da to poštojete.
07:16A.
07:17Kakvog li A antagonizma između dva brata?
07:20M.
07:21M.
07:22Dakle, kako sam rekla, patologija je jako dobro plaćena usluga.
07:27Dobro, a kirurgija nije jako dobro plaćena usluga, jel?
07:31HZZO nam puno više plaća patologa nego kirurga.
07:34Izvrsno, onda mu dajte moje pacijente i ja idem na more.
07:37A osim toga i u slučaju vaše greške, ako vama neko umre na stolu,
07:42naš patolog odmah može ocjeniti gdje jeste zaribali.
07:47Sad mi je lakše.
07:48Mi sad idemo dolje u podrum u institut, a i vi se nacrtajte do deset,
07:53jer imamo jednu malu proslavu povodom svećanosti otvoranja.
07:57Otvoranja?
07:58Izvolite.
08:01Moj...
08:02Saša?
08:08Helga, znate vi, za jedno mjesto pored zagreba ima sedam slova
08:13i prvo slovo je V.
08:16V?
08:16Da.
08:17V, V, V, V.
08:19Staje, znam, gospod Zadr. Ili imate još koje slovo?
08:22Imam još pet drugih.
08:24Da vidim.
08:24I imam prvo.
08:25Gdje je to?
08:26Evo.
08:28V, V, V, V, Znači jedno vam fali.
08:32Da.
08:33Vr... Vrbe, e. Vrbevec.
08:35Vrbevec.
08:36Vrbevec.
08:37Ne, nije!
08:38Ajme, kako sam glupan.
08:40Pa vrbovec.
08:42Aaaa!
08:44Vrbovec.
08:45A, znači, nadjimak popularnog glumca Filipa Suvagovica nije seva, nego slova.
08:53Da, tog mi ne znam.
08:54E, Florian, znaš ti, molim te, mjesto blizu Zagreba, sedam slova, prvo slovo v.
08:59Znam. Vrbovec.
09:01A, da, sad to si bubnuo.
09:02Nisam bubnuo, nek ste to već riješio, znam sve to.
09:05Poludiću, ej, poludiću!
09:07Šta ti je?
09:08Boli me uho.
09:09A ni jedan ovih kretirana doktora i me neće pogledat.
09:12To ti je zato, jel si blefer?
09:14Tebi više i onako niko ništa ne vjeruje kad kaže da si bolestan.
09:17Meni svi vjeruju.
09:20Ja kad kazem da sam bolestan, moje izjave su vjerodostojne i stvarno sam bolestan.
09:24Ja, tako da mi vjerujete Helga.
09:26Ma, da.
09:26Pa, ne znam, nekad...
09:28Pa evo vidiš, ni sestru ništa ne može na tegnu da si bolestan.
09:31Jel tako da vas mogu?
09:32Ma nije, ma možete malo, gospodin, zadinići.
09:35Dobro, možda možeš nju malo, ali doktore, nakon četiri godina staže u bolnici ne možeš više ni jednog uvjeriti da
09:40se bolestan.
09:40Niko ti ništa ne vjeruje.
09:41O, ti se kladi da ti ih uvjeriti da se bolestan?
09:43O, tako da učiš.
09:44Ajde.
09:44Evo, kladimo se.
09:45O, što se kladimo?
09:46U bilo se.
09:47O, o, o, sto eura.
09:49Moze, tri sto eura.
09:50Eći peci.
09:52Eći peci sjec.
09:53Eći peci sjec.
09:53Tako.
09:54E, a da idemo to zaliti malo sa šampanjcem hladnim.
09:57Imamo u podromu svečanost.
09:59Imamo otvorenje.
10:00Zašto?
10:01Otvaramo.
10:02Što, otvorit ćemo vinjski podrom?
10:03Ne, ne, ne, ne.
10:04Otvaramo patologiju.
10:05Šta?
10:06Da.
10:07Zašto?
10:08Zato.
10:08Gdje?
10:09U podromu.
10:10Na tavano jer.
10:11Ja ne idem.
10:12Ma dajte, gospod, zadru, bit će hladnog pjenušca, bit će svečanost i veselje.
10:16Idemo malo sva.
10:17Ja ne idem na patologiju i zivem, mrtvaci, razumijete, ja sam ziv.
10:22Ne, ne, nema nikoga.
10:23Nema nikoga, gospod Zadru.
10:24Može će ih biti jednog dana, ali sad ih ne.
10:26A sad ne otvorenje pa još nema.
10:28Bogu, pusti ga, idem ja.
10:29Idemo niče ga.
10:29Ajde, idemo.
10:29Ne, ti ne ideš, ti sjedni.
10:30A zašto da?
10:31Zato jer mogu doći pacijenti, ti moraš biti tu.
10:34Neko mora biti tu.
10:35Ma boli me uho za pacijente.
10:37Idemo.
10:38Tako.
10:39E.
10:40Veselo.
10:42Svi?
10:44Gdje je Slavičak?
10:45Tu.
10:47Ovo je vaš brat, Franjo, internist.
10:49Pa dobro, on valjda zna zašto ga nema, idemo.
10:51Ne mogu vjerovat da tako ignorira vlastitog brata.
10:55Osim toga, danas sam baš sredila da dođe jedna moja prijateljica kod njega na ultrazvuku.
10:59O, pa njemu ste sredili, a meni što ste sredili?
11:01Možda i jedan stručni nadzor.
11:05O, evo ga.
11:06Evo ga.
11:07Gospodine Zadro, evo, pridružite vam se kao predstavnik konzumenata, jel?
11:11Nisam ja nikakav konzumen.
11:13Lezite pa probajte ovaj obdukcijski stol.
11:15Pa lezite vi, staje vama, pa ja se bolim tih stvari, stava me.
11:18Zadro, možemo leći zajedno, pa da zajedno svladamo taj strah.
11:22Da, da nemajte se uzrujavati, gospod Zadro, jer vas boli glava.
11:25Pa ne, boli me glava.
11:26Ne, boli ga glava.
11:28Ne, ne, ne, ne, ne, ne boli me.
11:30Boli vas glava.
11:31Kako kad me ne boli glava, boli me?
11:32Boli vas glava.
11:34Šta je s okladom?
11:40Boli me glava.
11:41Dajte Zadro, prestanite, izmišljate će nas sve bolit glava.
11:45Ne, ne, ne, izmišlja, boli ga stvarno.
11:46Dobro, dobro, tiho sad.
11:48Može?
11:49Dakle, ovako.
11:51Dragi kolege i kolegice.
11:55Možda niste ni svjesni da patologiju čeka neslučeni procvat.
12:02Kako stručni, tako i financijski, evo?
12:07I zato imam veliku čast da vam predstavim ovaj naš mali institut za patologiju i njegovog predstojnika i jedinog zaposlenog
12:18doktora ovdje, doktora Sašu Slavičeka.
12:24Primarius, prerežite vrpcu.
12:26Molite?
12:27Vrpca, prerežite vrpcu.
12:28Aha, da, vrpca.
12:29Evo, izvolite, ako si slučajno uz put prerežete i vene, samo lezite na stole.
12:34Dajte, veliko, molim vas, nije baš ugodno.
12:38Evo.
12:40Evo.
12:42Evo.
12:43Evo.
12:44Evo.
12:45Evo.
12:45Odvijek sam se bojao ovih stvari.
12:47A, nemate se, ček, boja. Primarius, povo je najobičniji operacijski stol, samo bez tapecirunga.
12:51Isto kao što je patolog, zapravo najobičniji kirurg.
12:55Samo što mu pacijent ne može iskrvariti ili mu više krvne teče i pacijenta ne treba anestezirati ili više ništa
13:00ne osjeća.
13:01Aha.
13:02Ne, to je tipučna kirurska zavis, znate, patologija je cijela znanostica za sebe.
13:06Želim.
13:07Želim.
13:07A, slušajte, doktor Slaviček, da li se vama dogodilo nekada da su vam donijeli čovjeka na stol
13:14i da se taj čovjek u trenutku kada ste ga htjeli zarezati, da se on probudio i da vas je
13:19pogledao u oči.
13:21Jer se naime to meni nekoliko puta dogodilo, jel' tako primarius?
13:25Ma ne da, ali Plinskic je ovo gdje popušao, pa...
13:30Meni se to ne može dogoditi. One koje otvaram sigurno su mrtvi. Živjeli.
13:36A ako ne prije, onda nakon obice. Živjeli.
13:39Živjeli.
13:41Živjeli.
13:41Živjeli.
13:45Dobro, a sad...
13:48Dosta pričaj, idemo raditi. Iš, iš, iš.
13:52Zadro, u bolničku sobu, kukali ste malo prije da vas sve boli. Idemo.
13:57A vi idemo, ko je popio, popio.
14:00Idemo, idemo.
14:01Pa Bože, oš malo.
14:01Ne, ne, ne!
14:03Idemo.
14:11O!
14:13Evo naš bolesnik. Juj, kako izgledaš bolestan. Još malo par dana ti je ostalo.
14:19Kak' je bilo?
14:20Kul.
14:21Kul? A je li šampanjac bio kul?
14:23Je, bio je kul. Ajde požuri dok nije nestalo.
14:27Da, da, pa evo ide. A reci mi jesi uspio uvjeriti doktore da si bolestan.
14:32Nisam još poceo.
14:33Jaj, pa da.
14:35Stari, priredi sto eura.
14:37Jaj, prosti, ti si bolestan.
14:38Ma nemoj.
14:41Koji ti?
14:43Helga, a što vi mislite, što će bit ako ja ne uvjeli doktorju u to da sam ja bolestan?
14:50Pa ne znam, gospoza Andro, morat će te dati sto eura.
14:53I uopće ne izgledate bolesno. Ali znate šta, imam ja jedno rješenje za vas. Gledajte gore.
14:58Ali ja stvarno ne izgledam bolestan.
15:00Tada!
15:00Šta je to?
15:01Kapljice za oči.
15:03Zastojih imate?
15:04Specijalne su. To su one koje dobijete kod okuliste da vam se rašire zjednice. Onda vam ono ove da.
15:09Ali ja znam plakati bez toga.
15:11Ma ne, ne, ne, gospoza Andro, ovo su posebne. Znate kako su nekad žene koristile one Bella Dona plodove?
15:19One su to jele da bi im se raširile zjednice da bi im moći bilo ovako.
15:22Ali ja sam čuo da je tela copadela Dona, da su ti plodovi otlovni i opasni za ljude.
15:30Da pa jesu, ali kapljice nisu.
15:32Ali ja ne zelim biti lijep.
15:34Gospod...
15:35Ja cijeli biti bolestan.
15:36Da vam objasnim.
15:38Jedna zjenica šira, druga normalna. Vi hitno morate na CT. To je diagnoza je hematom, tumor, žilice puknute, može biti
15:47sto nekakvih još gorih stvari.
15:48Aaaa!
15:49Izumijete!
15:50Da, da, da, da, da! Dobro!
15:52Tako ćemo ih prevariti!
15:53Dobro!
15:54Ovako?
15:55Opće ne želim da Florianu date tih sto eura.
16:03Pa dje si mile konju jedan što si nedostupan što se ne javljaš?
16:07Isti normalno, doćemo da te zakrini kako se te poželi.
16:09Dobre, dobro, nema potrebe da me grliš, nema potrebe da me zoveš, sve u redu.
16:12Ajde, sve u redu.
16:13Da, nemoj, zezapila, prostima, prostira, zezno stvar, zezno stvar.
16:17U redu, u redu, ajde sve ti kažem, ajde samo ti potpiši ovdje, fino.
16:20Pa nemoj, ovaj, šta da potpiste mi, dragi?
16:22Ovo mi, potpiši za gospođo ovo, ajde potpiši.
16:24Pa dje si u kojesti bolnici, mile?
16:26Ma nisam ti u bolnici, ajde potpiši, nema me sad potpiši.
16:29Dovezam je li imate sad ovu patologiju pa sam i tu dovezao.
16:34Ima, ima, ja, ima valjda.
16:35Pa jel imate patologiju u podromu sad ili nemate?
16:37A šta je, gospođi?
16:38Šta je, gospođi?
16:39Ja.
16:41Ajde sam zaključiš, šta je, gospođi?
16:44Aaaa, mrtva!
16:45Aaaa, normalno ne mrtva, dječu nego na patologiju mrtviš, oče živiš na patologiju.
16:49Jel imate mi opuče tu patologiju ili ne imate?
16:51Ima, ali dola sve kao odmah je u podromu patologiju.
16:52Pa eto, vidiš, fino imate patologiju, to je zato dovezao.
16:55Dobro, mile, dragi, ali kako ti...
16:58Što?
16:59Ti promijenio bolnicu i sve zaboravio naš.
17:01Nisam ja u bolnici, vidiš.
17:02Jer ne može skontati gdje radi, vidi, dovezno nju imam ovo dijelo. Šta radim?
17:07Aaaa, ti radiš u sifonijskom orkestru pa imate neku predstavu, evo?
17:12Da, pa nju koristim u predstavi.
17:14Halo, imam furgon crni.
17:16Crni furgon.
17:18Pogrebnih, pogrebnih, pogrebnih majmune, pogrebnih, razumiješ?
17:21Pogrebno poduzeće, životiš, de ovi sinovi, tu radim sad, milima.
17:24Kod životića radim?
17:25Ja, ja, ja.
17:26Što je ukapo po zagrebe?
17:28Normalno, i naš kako bi dobro kod njega.
17:29Sve u redu, vidi, recimo ona, ništa se ne buni, mogu preko graba, mogu preko svega, nema jurnjave, nema rotirke,
17:35sve je super.
17:36A, ti rotirke, daj mi jele, meni molim to, prosti.
17:38Ma, u redu, vidi, slušaj me, možda je ovako zapravo i bolje. Pazi, puno me tamo bolje, vidi, plaća mi
17:44je veća.
17:44Ja.
17:45Je, bar jedno 50 kuna, će biti sigurno garant, to mi garantira, 50 kuna, aaa, pa ti misli.
17:51Onda nemam dežurstava više, filo, nikakvi.
17:54Imam kolege, treba i svječom tražiti, kakvi su mi kolege.
17:57Ma, sve duša do duša od čovjeka. Onda šef, preljubazam, zapravo mi je, pravo mi je dobro.
18:03Aha, pravo ti je dobro, vidi, ma, mi ti više ne valjavamo, jel' ne?
18:06Vidi, pusti patetiku, nego vidi, ja moram još nešto obaviti, a nju ćeš mi...
18:12Marija, Mariju ćeš mi ti pričuvat dok vi ne završite s njom, onda ću se ja po nju vratati.
18:16A ovaj svoj furgon čustva je tu kod vas, jel' može?
18:18Da, može, Mire, pa, koliko...
18:20Jedno šta sam ovoga blokirao vašu hitnu?
18:22Tio igam kaj našu hitnu lijuče, evo on vozio...
18:25Pa, zapravi, nema veze šta sam blokirao, onako je guma ispumpana, pa ne može tkni voziti nikom, jel'
18:29Ja nekaj, znam ti, meni daj ključeve da...
18:30A evo, ostavim ja tebi ključeve.
18:32Mogu papirat prugo onako šta zapne.
18:33E, a ja odao moje šemso na pizzu.
18:36S novim kolegama.
18:38Nazvali me rekli da naručim deset pizza, da će doći njih devet plus šef, preljubazni.
18:44Pa onda...
18:45Evo ti pinkalo.
18:47Seru šem sodoja. Čuvaj mi, Mariju.
18:52A dajte, primarius, ako ćemo ispuniti današnju operacijsku normu, morali bi stvarno kremati.
18:56A kad je tako vrućan?
19:00Nero...
19:00Pa zašto nisi bio na otvaranju?
19:02Pa kako bi bio na otvaranju, kad mi je puno ambulanta.
19:04Onda još kad nima Slavičeka, onda se jedno šboram i s njegovim pacijentima.
19:07Minut, mogu malo kave, profesora, pira?
19:08Vrućan je, pazite.
19:13Pa što mi ste rekli da je vruća? A onaj brat Slavičić, ne čine vam se on malo...
19:19Ja sam čuo da oni uopće ne razgovaraju. I rekao ti, primarius, da je vruća.
19:22A to je sigurno neka svađa iz djetinstva. Tko je prvi brat, tko je drugi brat A, B, Blizanac.
19:28I toliko su duboko u svađi da sad ne znaju zašto su se uopće posvađali.
19:32Ja uopće nisi čuo da je rekao da je vruća.
19:33Rekao ti je da je vruća. Rekao ja sam čuo.
19:36Ali očito je da se ne vole.
19:37Ali užas to sličir, zar ne? Rekao sam da je vruća.
19:40Mene baš zanima, oči Lili skuži da je to Slavičić.
19:43Pa rekli ste, ja sam čuo.
19:44Pa vi još ne radite.
19:48Dobro, to bi i mi vas mogli pitati.
19:50Mene? Pa ne radim ja u operacijskom.
19:52Ajde, primarius, stvarno, dajte.
19:54Svi još rekli da je vruća.
19:55Čekaj, čekaj da vidimo kak će Lili reagirati.
19:58Gospođo poslovno, za vas.
20:00Oooo, pa imamo novog doktora, drago mi je. Lili Štriga.
20:04Doktor Slavičić je prveno.
20:05Ne, Slavič, sve se kako su vam hladne ruke.
20:09Pa Lili.
20:10Šta?
20:10Pa to je brat od Fafija.
20:12Brat od Fafija?
20:13Ma nema šansa, uopće ne sliče. Čajića, pa Fafija je zgodan.
20:17Daj pogledaj ovo.
20:19Ženske oči i videš što je muškim skritom.
20:23Ne vjerojatno, ne vjerojatno vam se divim.
20:26Čekajte, čekajte!
20:28Ko će sad ići u vizitu?
20:32Ovo, ja sam samo za ove mrtve.
20:34A ja za duše.
20:36Zajedno smo za mrtve duše.
20:40Jako duhovito moljka.
20:41A i veliki posto ta vaša vizita.
20:44Zadroj onako nije nikad bolestan.
20:45Mislim, to bi mogla ja napraviti.
20:47A dobro, dobro.
20:49Kada je to tako lako, izvolite vi u vizitu.
20:52A nas dvojica ćemo vam asistirat.
20:54Pa može.
20:55Idem ja u vizitu, a vi mi asistirajte.
20:58Samo malo.
20:59Sad ćemo vidjeti.
21:01Dođite, dođite.
21:09Vidi ga kako sam naroljao.
21:11Sigurno je cijeli onaj šampanjac dole popio.
21:14Znate šta Helga, ja stada slabije rjestavam krizaljku.
21:19A zašto vi nikad niste zadovoljni?
21:20Ajde, gledajte na drugo oko.
21:23Damo.
21:23Dobar dan.
21:24O, vizita, dobar dan.
21:25Dobar dan.
21:27Slonija.
21:27Ha?
21:28Isu se, opet si pio, fuj.
21:30Pa šteta, ono šampanjca, to bi se sve obacilo.
21:32Dok stop sa višak, opere se molim.
21:34Gospodin Zadru, boli glava.
21:36Helga, Helga, danas se obratite gospodičnik Grospić.
21:40Ona danas vodi vizite.
21:42O, prosite doktore bogo, molim vas, kakav je to način?
21:46Ja ću vas danas predaviti.
21:48E, vi niste doktora, kamovi doktorica.
21:50A vi niste bolesni, pa što?
21:52Ja, ja sam bolesan.
21:53Tiho!
21:54Boli me glava!
21:55Lezi, ležiš.
21:56Da vidimo.
21:58Plus je u redu.
22:00Temperature nema.
22:01Nijena, tako, tako.
22:02Sve u redu, zdravije.
22:04Čekajte, čekajte.
22:05Sta?
22:06Ja vam to uvijek tako?
22:07Ko je?
22:08Pa jedna zjenica šira od druge.
22:10Ko je?
22:11Što, imaš šire od druge?
22:13Gledajte, imam jednu zjenica širu od druge.
22:15Zavirom, ne?
22:16Ne, nije to.
22:18Zaviro blefira.
22:19Sada vam se moj...
22:20Misko se malo...
22:21Pa što ste se malo, ne?
22:22Ok.
22:23Problem ti ni ozbiljan, ha?
22:25Da, da, je, ozbiljan je, ozbiljan je problem.
22:28Jeste li se možda udarili u glavu?
22:29Kako, gdje, kada?
22:30Niste, znači, dobro, ne, ne, ne.
22:32Ovo je hitno.
22:33Moramo napraviti CD glave.
22:34CT glave.
22:35Moramo ga hitno, ažurno prebaciti na rebro.
22:38Na rebro!
22:39Na rebro!
22:39Na rebro!
22:40Pa taj ne skupi!
22:41Pa taj ne skupi!
22:43Rebro, rebro, rebro!
22:44Čekaj to!
22:46Eee!
22:46Eee!
22:48Mene boli uho!
22:49A mene boli dupe što tebe boli uho.
22:52Mene boli grlo, pa što?
22:53I punite i nos!
22:54Ođi na ovo to grlo, nos!
22:56Aj taj spod!
22:57Eee!
22:57Doktore...
22:58Doktore Slaviček, dajte ga vi, molim vas, prigledite.
23:01Eee!
23:01Meni je to malo komplicirano.
23:03Cekajte, molim vas!
23:04Pa, vi, vi niste uopće doktor Slaviček!
23:07Vi ste brat od onoga Slavičeka, pa vi niste!
23:10Uopće doktor!
23:11Pod je patolog!
23:12On je lekinan!
23:13Zadro, nemajte biti izbidnjeni!
23:15Kako je lekinan?
23:15Ja dršao je medicinski fakultet!
23:18Doktor je doktor!
23:19Tiho!
23:20Gospod Zadro, idete na CT.
23:29Gospodine Životić, dobar dan.
23:32Pacijent za obdukciju.
23:35Robit će gotov za jedno dva sata.
23:44Dobar dan!
23:46Mile, jes to ti, mile moj?
23:48A ništa onda?
23:51Pa, evo mene!
23:52Super, jeste li vi naručenika?
23:54Ne, ne, ne, nisam naručena.
23:55Ako niste naručeni, boga, mi morat ćemo se naručit!
23:59Znači, da nađemo neki prvi slobodan termin.
24:02Ja ću vas upisati, znači, to je negdje...
24:04Čekajte, čekajte, molim vas!
24:05Ja sam vam prijateljica vaše ravnateljice
24:08i ona mi je rekla samo da dođem i da ću odmah biti primjeran ultrazvuk!
24:12E, ako ste prijateljica, naši ravnateljice nima potrebne, ja vas upisam, jel?
24:16I možda majšu zdravata prva desna, znači, bez kucanja uđete, legnete na stol,
24:20oni vam odmah urade taj ultrazvuk.
24:23Ako ste vi prijateljica, direktorci, jel?
24:25Da.
24:25A samo ne morate biti baš toliko sarkastični.
24:33Bolje bi ti sarkastičan, nego pjan.
24:37Bolje bi ti...
24:40Pjan, nego sarkastičan!
24:57Pa dobro, koliko dugo zoveći imate na glavi?
25:00Pa, već par godine.
25:03Pa, jel, cvjeta?
25:05Pa, svake godine.
25:08Pa, jel vam smeta?
25:11Meni ne.
25:12Mojoj ženi smeta peludi i to, pa...
25:15Aha, pa onda kad ona...
25:19Evo!
25:20Evo me!
25:22Pa, ne možeš...
25:23Gostoć, ne možete...
25:24Mislite da bi ovako bilo dobro ili se trebam skinuti?
25:27Pa, mislite mi da ja imam pacijenta, imam pacijenta.
25:30Pa, čekite, meni su rekli da ću ja biti odmah na redu.
25:33Pa ste ništa nisam jela, jako sam gladna i ovaj, molim vas...
25:37Molim vas da to proste rešim.
25:38Pa, dobro, jeste već...
25:38Jeste već naručili.
25:40Mislim, jeste naručeni.
25:41Opet isto.
25:43Jesam naručena.
25:44Pa, meni je vaša ravnateljica, a moja prijateljica rekla da ću odmah doći na redu.
25:50Jako...
25:50Jako ne voli Trbuh.
25:52Pardon.
25:53Samo da ja to provjerim. Pardon.
25:54Samo da ja...
25:57To ni doktor Gurečko da prata. Ja slijepo molim da...
26:01Gospodića poslala na tebi se, vidite...
26:03Ovdje jedna gospođa...
26:04To reći Klaudija, Klaudija.
26:06Klaudija?
26:07Da.
26:07Voli u Trbuh.
26:10Pa, dobro što sa ja sad...
26:12Odm se ja krete sad zbog toga što te...
26:14Hoću?
26:15Hoću.
26:17Hvala.
26:18Hvala.
26:20Samo jedan...
26:21Običan uztrazuk.
26:22Da.
26:23Uztrazuk.
26:23Vidite, moram se.
26:24Gledajte.
26:25Ja sam sličan.
26:26Vidite, toga je...
26:27Dosta slučajno u medicinskoj praksi.
26:30Znate, to se zove Niša Sila.
26:31Kazus Major.
26:32Vidite, o čemu se radi.
26:33Naime, gospođa Jako boli Trbuh.
26:35Da.
26:35Mi ćemo s vama posjetiti poslije.
26:37A sad vi nećete puno izgubiti.
26:37Dobro pa da ćete...
26:38Dobro pa da ćete dobiti jer boli Trbuh pa ako bi ni mogli da vas...
26:40Da.
26:40Da imate malo vode, molim vas.
26:42Šta da zalijete?
26:43Mhmm.
26:44Ba ne, da popijem pa...
26:45A, imamo.
26:47Ima u hodniku.
26:48Evo, luvite tu.
26:48Tu možete u hodniku.
26:49Samo koliko hoćete.
26:50Evo.
26:51A šta moj to?
26:53Cvijeta.
26:54Cvijeta?
26:55Ikebana.
26:57Ima kronični ikebanitis.
26:59To je...
27:00Pa šta vi to pijete?
27:02A ništa, to mi je ovo je nešto malo zasmirenje.
27:05Za živce.
27:06Za živce, da.
27:07Plašim se.
27:08Ja, plašni se.
27:09Plašim se.
27:10Pa nema te slučajno vozit?
27:11Poslije ovog.
27:12Ili ne da bože, alkohola poslije ovog.
27:14Ma, ma, ma.
27:14A kad se plašim, šta da radim?
27:16Pa nema te svi šta plašit, pa...
27:18Doktora Grgeća se nikom ne plosi.
27:21Doktora Grgeća?
27:22Da.
27:23A čekajte, vi ste doktor Grgeć?
27:25Da, ja sam.
27:26A čekajte, vi niste doktor Slavičak?
27:30Ne.
27:31Ne?
27:31Ne.
27:32A pa pazite, meni su rekli da je doktor Slavičak najbolji doktor ovdje.
27:38Pa je, on je najbolji, ali ja sam učio kod njega.
27:42A vi ste učili?
27:43Da.
27:44Pa vidite, ne dolazi u obzir da se na meni učite,
27:48ili će me doktor Slavičak pregledati, ili nitko.
27:51Pa čekajte, gospođu, molim malo, gospođu.
27:53Niš, pa...
27:53Pa nemo!
28:03Ovo je bilo ozbilje brzo kod vas, ha?
28:08Pa bilo je brzo i kod vas.
28:14Oooo, boga mi, brzo smo završili i danas nešto tu, ha?
28:17Sada što, on uopće nije tu.
28:19O, nije tu.
28:20Pa doktor Slavičak.
28:21Ma, ne mogu.
28:22Nije tu.
28:22Čekajte, što ću ja to provjeri?
28:24Pa nemoći tu tako.
28:27Alo, gospođu, evo ovdje je gospođa za doktora Slavičaka.
28:32Jest.
28:33Dobro.
28:34Ma, ja šta?
28:36U redu.
28:37Viš te kaže ranateljica da vi trebate ići odmah kod doktora Slavičaka dole u podinu,
28:42on će vas prijimiti u put sve.
28:44Dobra, hvala.
28:44Jeste, evo sam da vam...
28:45Ne, ne, ne, ne, ne.
28:46Nemojte, nemojte to spremiti.
28:48Dajte mi, dajte mi malo da se nekako ohrabrim.
28:51Pa ne znam, možda to li jaka je, boga mi, nemojte da se vidi direktorca.
28:54Dajte mi, dajte mi malo.
28:56To obajte.
29:00U, što imate, dobar guc.
29:02Ništa, hajte vi ovam na za mnem, požurite, požurite.
29:09Šemco, didu, didu, didu!
29:11Šemco, šemco, hitno!
29:12Šta se deriš, šta se deriš da si tro, doktor?
29:15Zadro je bolestan.
29:17Što je bolestan, Zadro? Pa to neka frka, ako imao što dobu.
29:19Ne, ne, sad je zbilja bolestan u glavu, nešto.
29:22Moramo ga hitno prebaciti na rebro, da mu slikaju glavu.
29:26Pa čime ćemo ga hitno prebačiti, ime taksijem?
29:28Pa nemoj me zafrkavati, što je s našim autom.
29:30Pa za to što je guma izbušena.
29:33Pa, pa zar na klinici nema ni jedno vozilo koje će prebaciti jednoga Zadru u bolnicu?
29:39Pa nemo!
29:40Pa kako ćemo, kako ćemo?
29:42Paješ...
29:43Šta ovo šuška?
29:45Hjj, ključevi jehe! Rezevna opcija!
29:48Bravo, bravo, šemso!
29:52Izvolite! Izvolite, gospodine.
29:54Neka, ja ću na oba.
29:59Šta, šta, šta!
30:00Samo da ga pokrijem, da mi se ne prehladite.
30:03Dobro, sam pokrijemate? Pa mislim, ne idemo vada vespovnute!
30:07Florijane, samo malo, molim te proble.
30:09Jer ja vam, kućetevi?
30:10Idemo u klinijski boljski centar Rebro, zato što su doktori ozbiljno shvatili moju bolest!
30:16Ma, da, da, da!
30:18Da, da, da, kao što sam ja ozbiljno shvatio naštu opskladu, daj pare!
30:22Čekaj malo, kakve pare?
30:23To je nesvrljeno na dvdjeci tisu, ne mi staj, suti!
30:25Daj pare!
30:26Dobro, dobro, smislit ću i ja nešto!
30:29Ok, ha, ha!
30:31Trebao ko staviti klinijski boljski centar Rebro?
30:33Ništa, ništa, hvala!
30:35Samo dođete živi, zdravi!
30:36Ćao!
30:37Florijane, molim te, samo ti mene mijenjaj na receptu što ja ne vratim!
30:40Pašći, hvala!
30:41Aj, žive!
30:46Odoše sve troje!
30:48Kako troje?
30:50Pa tako, Zadrao Šemstvo je moja lova!
30:53Nije sve u lovi!
30:56Ovisi koliko je imate!
31:01Doktore, doktore!
31:05Jel vidite sad na obdukciju?
31:07Jedna gospođa već čekam!
31:10Jel mogu ja s vama?
31:12Nije vas trah?
31:14Mene!
31:14Dajte moj vas!
31:16Ba!
31:19Može?
31:23Ništa!
31:24Dobro je!
31:43Dobro je!
31:44Oblago vama, doktore! Vi sad imate najnoviju kancelariju! Ovu, kako se kažem, ordinaciju!
31:50Gle, ovo tu ima! I iznutrica, i srce, i...
31:55Aha!
31:56Dajte sam!
31:57A ovo, jesam, moram ja presuća?
32:03Ne treba!
32:05Dobro je, hvala!
32:07Gle, ovo!
32:09Ovo je isto ko operacijska!
32:12Je!
32:12Samo puno bolje!
32:14Je, je, vidim, puno bolje, da!
32:16Onda ste vi isto kao onda, neki kirurg!
32:19Je!
32:20Je!
32:21Samo...puno bolje!
32:22Da, da, puno bolje, naravno!
32:24Je, vama se pacijenti ne bude!
32:27Ne!
32:28Ali to je...puno bolje!
32:31Pa, kako za koga?
32:35A, onda idemo, jel?
32:39A tu ste, doktor Moljka!
32:41Hoćete jednu kavu?
32:43Joj može, hvala!
32:47Joj, zašto nema, gospod Zadre?
32:52Evo, točno dvije minuta, već mi nedostaje.
32:58To što ne je bio?
32:59Mio Vuku!
33:01Čekaj, Zadre, Zadre!
33:02A Vuk je na vrata!
33:05Halo!
33:05Hvala i Dane, alkohol!
33:07Doktore, a da mi nju skinemo, pa da mi nju otuširamo?
33:09A, prvo?
33:09Ajte, moram ja se...
33:10Ne, na?
33:11Nema potrebe.
33:12A šim počinjete?
33:13A vi prvo otvorite glavu onda, ili šta?
33:15A, dovisi o raspoloženju.
33:16Ili krenemo s glavom, ili kažemo asistente da otvori glavu, a mi lijepo krenemo od vrata, pa polako...
33:24Aha, pa do, pa do, pa do ovaj, pa do, da, da, da, da, da, da, da, da, kužem, kužem.
33:29A ovaj...
33:31Doktore, ali ja ipak ne bi bio asistente.
33:33Mala me straha.
33:35Možete samo ovdje poznati cirkular?
33:37Ne, ne, puste vi to.
33:37I onda sam s cirkularom napio ovako.
33:39Ne, ne, ne, ne, ne morate mi objašnjavati sad.
33:42Pa ne, vi nemo kožu.
33:43Znam, ja, pustite detalje, to mi sad nije bitno.
33:46Nego, doktore, šta mislite vi?
33:47Je li to o njih boli?
33:49Eh, pa brti su!
33:51Pa znamo sve.
33:52Kako ću kada ćuangan bolet?
33:53Mislite te, puste mi to!
33:54Jel, Bezo o! Bezo, o!
34:00Gospodžo! Gospodžo, ot paala vam je!
34:12Doktor!
34:14I ste došao sudnje dan.
34:16Mrtvi su počeli hodati!
34:18A da nije, i on umra.
34:20Doktor...
34:24Pa što vam je bilo?
34:26O, sve se Bože, mi se još nikad nije to godilo.
34:30Pa niste se valjda uplašili.
34:31Pa to bila jedna obična pijena žena, malo legla da odspala, ništa drugo.
34:35Pa uplašili ste se.
34:37Do nas samo...
34:39Nikome ni riječi ovo.
34:40Pa ne, ma kakvi, ne. Pa to ide sadnom u grob.
34:43Mislim, ne odmah.
34:45A kada dođe vrijeme, ne?
34:46Pa?
34:47Samo znate što, meni su rekli da su ovdje doveli jednu ženu za obdukciju.
34:50Dobro, ali zašto šapćemo?
34:53Dobro mislim.
34:54Ne znam, pogledat ćemo, možda je tu...
35:05To ta?
35:06Je li to ta?
35:08Ne znam.
35:10Provjerit ćemo.
35:13Evo, sad ne ide.
35:25Zadro, ajde, molim te to, molim te.
35:27Ne moras me molit, ne idem nikuda.
35:30Aj prvi, samo aksije.
35:31Ne zelim.
35:32Kako ste se već vratili sad?
35:34A, mi vam nismo opšteni otičemo.
35:36Zašto ne?
35:37A, zato što se pacijent predomišlja.
35:39Nema se on tu što predomišljati.
35:41Ajde.
35:41Mi smo tu koji odlučemo.
35:43Zadro.
35:43Molim.
35:44Morate na CT snimiti glavu.
35:46Da.
35:46Ne moram ja nista, vi morate snimiti.
35:48Morate, morate, možda imate tumor na glavi, to je hihno.
35:51Didu, didu, didu, krvarenje u glavi.
35:53Žilice, nemojte se zafrkavati s vašim zdravljem i sa nama ovdje.
35:58S ozbiljnim ljudima.
35:59Idemo, morate.
36:00Ajde, morate.
36:01Ja ne idem nikuda.
36:03Gospod Sandro, voli vas glava, morate na CT.
36:06Ne moram ja nista.
36:08Morate, ajde, idemo, idemo, idemo.
36:10Morate, morate, ne moram nista.
36:12Morate na rebro.
36:13Ne zelim da se vozim u tom autu.
36:16Kakav je problem u autu?
36:18Problem u autu nikakav, to onaj, tajničke, mislim, ono, furgon.
36:24Ne zelim se vozit u fulgonu.
36:26Ma, to nema veze, morate snimiti glavu na rebru, razumijete.
36:32To, to, to, to, to, to, to, to, dvate.
36:34To nema veze.
36:34Ajde, dojte, dajte, molim vas, ajde, idemo.
36:36Morate snimiti glavu.
36:37Idemo, idemo, idemo.
36:38Stiknite, stiknite, stiknite.
36:39Idemo, idu, didu.
36:40Kakva je to glava?
36:41Pacijent odbija pomoć.
36:43Dobro, onda smo uštedili.
36:45Ali on mora snimiti glavu na rebru.
36:49Ako neće, sam si je kriv.
36:51To, ali naša krivica i mi smo krivi.
36:54Naša odgovornost, naša liječnička odgovornost, posvećenost poslu, on mora.
36:58Idemo.
36:58Dobro, idite onda na taj CT i gotovo.
37:00Idemo, hajte.
37:01Idemo, idu, idu, idu, idu, idu, idemo, idemo.
37:04Boji se, vožnje je zadro, znate.
37:05Vožnje se boji, pa ne idete avionom.
37:08Da, nego furgonom ideš.
37:09Ali to je auto za mrtvace, ja nisam mrtvac, ja sad zivi.
37:14A da mu zavežemo oči?
37:16Kao mu s vacima!
37:17Ne tijelim to!
37:18Ma ne, ne, a...
37:19A da zamislite da ste na plaži, da idete lagano prema moru.
37:23Na.
37:23Idete, zažmirite, zažmirite zadro.
37:25Ššš, šumi more, idete po plaži, galebovi.
37:29Ššš, u bikini, curke, mlade djevojke u bikini.
37:34Jelopalka do bikini.
37:37Ššš, što ti je to?
37:39Riba.
37:40Koja riba?
37:41Pastramka.
37:42Otkud pastramka na moru?
37:44Pa donio, ja iz Bosne.
37:45Ima, nareš!
37:46Ima, nareš!
37:47Jelopalka do bikini.
37:49Moreš!
37:50Galebovi.
37:51Vi vidite galebovi.
37:53Ne, ne, vidim samo zrobove, vidim samo mrtvace i vidim samo pastrve.
38:00Jojo, daj, ne, ne, ne, sad mi je došla!
38:02Idemo!
38:03U...
38:04U...
38:05Furgon!
38:06Idemo!
38:07Na srebro!
38:08Urebro, urebro, urebro!
38:10Idemo!
38:10Brzo!
38:12Brzo!
38:13Brzo!
38:15Brzo!
38:16Idemo!
38:17Brzo!
38:17Dajte, dajte!
38:18Dajte, dajte!
38:19Dajte, dajte!
38:19Dajte, dajte!
38:20Dajte, dajte!
38:21Dajte, dajte!
38:23Ali još uvijek vam je jedna zjenica šira od druge!
38:26A tamo to je zbog Helge!
38:28Pa dije, bit će sve u redu, gospod Zadru, hoće se da vam spuste!
38:31Ja, ovo neću gled, zivjeti!
38:33Nećete, hoće, pusti!
38:35Puti!
38:35Stajaj sa Zadru!
38:36Ide na CT!
38:38Grgeća!
38:38Jesi vi pregledali onu moju prijateljicu?
38:40Jesam, da, u stvari mi sam, ne!
38:42Orvak je htjela da je pregledala Slavičak, Slavičak, Slavičak, Slavičak, Slavičak!
38:44I onda još me udarilo s torbom po međima!
38:46A, da, i?
38:48Čekaj, ti malo, hoće da kažiš da vam vaša prijateljica što sam i ja poslao u podrugu?
38:52Da!
38:52Što?
38:53Što ste napravili?
38:54Što sam napravili?
38:55Ja vas nazva da vidim šta djeću s njom, vi kaj ste prezatko Slavičak, Slavičak, Slavičak bio u podrugu i
39:00ja poslao, šta je?
39:00Ujebe!
39:01Šta sad nije u redu?
39:02Šta nije u redu poslat pacijenta za ultrazvuk na obdukciju?
39:07Čekaj, malo, čekaj, ma ti mi sadaš da kažiš?
39:10Pa da imaju dva Slavičak, kao dvam!
39:12Ja što?
39:12Ja ovaj ultrazvuk ovaj!
39:14Ma tako, ja!
39:16Što je, što je s Klaudijom?
39:18S kim?
39:19S gospođom...
39:21A, ovo!
39:21Nema više, gospođe.
39:23Gotova je.
39:23Da vidiš kak' joj na brzinu izrezo, ma prži od mesara.
39:26Ne, nema, nju je samo trbuh bolio.
39:29Je, je!
39:29Aha, njen je čuda, s obzirom da je imala toliko kamenja u sluči.
39:33Joj!
39:33I, nema više, Klaudije.
39:36Finito!
39:37Nema.
39:38Dobro.
39:39Joj!
39:40Sanja!
39:41Ja sad tečem sada!
39:42Daj, daj, daj!
39:43Daj, daj!
39:43Boliću!
39:44Ledi!
39:45Boliću!
39:46Ti idu!
39:47Daj boliću!
39:49Bokrije!
39:49Boliću!
39:50Boliću!
39:58Boliću!
40:00Oooo, šta je mile, ti je došao po gospodju, evo?
40:03Ma, ko, gospođu, nek si joj sami voze i gospođu i furgon i sve, baš me briga za gospođu.
40:08Što, baje, kakva je bila pizza?
40:09Epite, nikakva, nikakva.
40:10Kako nikakva?
40:11Ma joj, joj, joj.
40:12Znaš šta su napravili oni kreteni?
40:15Koji kreteni?
40:15Oni moji, kao novi kolege.
40:17Znaš šta su napravili?
40:18Rekli mi da odem u piciriju i da naručim devet pizza, zadnjih plus jednog za šefa.
40:22Ja.
40:22I da ih tamo čekam.
40:23Ja.
40:23I znaš što je došao?
40:24Ko?
40:25Niko.
40:26Niko se nije pojavio.
40:27I pazi, nije meni to, nego mi najgore šta su sebi naručili, meni ne.
40:31Ja sto glada nakreju.
40:32To je mi kao neki što, sneš, ti veliko što sa sjedim tamo, gledam s deset pizza.
40:37I šta sad?
40:37A šta sad, ništa, dao sam otkaz, odmah.
40:40Da ovoj, ti se sad nama vrati, ti se vratio kod nas.
40:42Nego, djeću se vrati, tu, tu me, niko ne bi tako moje sve.
40:45Pa dolazi ljubav moja, nek se vrati.
40:48Ej, šta je prijatelj da vas djeca vide, nešto.
40:51Pa nije, gledam je samo kravatko, tako mjekko.
40:53Ima prijatelj da zagrli.
40:54Nemo šta tu bojma, kakak zagrli.
40:56Ljubav, frca, muška ljubav.
40:57A nemoj.
40:58O, ti ti.
40:59Ej.
41:00O, ti ti.
41:01Ozdravio je došao na dežurstvo.
41:03Čekaj, čekaj.
41:04Jel s nama sad stari slava ili novi?
41:07Vidiš da je stari karakter, znači stari pravi.
41:10Ej, stari pravi.
41:11Ej, sam mi želio da nisam brata zatik ovdje.
41:13A šta je, znači ipak ukinuli patologiju, jel?
41:16Jo, Grospičke je to teško palo, stari boj.
41:19Jel?
41:19A šta je s ovom, onom njim prijateljicom?
41:22Čuo sam da se Grospička ispričavala i dogovorili su se da će ovaj još jedan po danas doći.
41:26Nemoj zezat, kako.
41:28Jel, jel, jel, jel.
41:30Dobar dan.
41:32Dobar dan, dobar dan, gospođo, kako ste?
41:34Evo dobro, došla na ultrazvuk.
41:36Ultrazvuk?
41:37Da, nećete me opet ono s onim nožem i...
41:40S nožem?
41:41Doktore, molim vas, priozmite.
41:43E, gospođo, da pođete samo za me.
41:46Iso, Miki, e.
41:48Slava, pa kak ti djeluješ na ženske?
41:51O, tako sam, od uvijek.
41:53Ajde, ajde.
41:56Pomoži, mila, radi radi, welcome to klinika Vala naša.
42:00E, slušaj, znaš šta sad rad, pošto ti ste vrati na poslu, ali red je da častiš mratni dragi.
42:05Ajde, dobro, red je.
42:06Sad ćeš otić vino tamo u sofu, naručeš čevapanama svima
42:09i mi ćemo doći tamo, evo taman, kraj smjene, znači za jednu pola sata, može?
42:14Taman će biti gotovi, znači za sve čevape i da tamo će...
42:17E, mogu i se mi naručiti?
42:19Znališ.
42:21Ne bude, ne bude, veruj mi.
42:34Znališ.
42:37Znališ.
42:38Znališ.
42:42Znališ.